2,632 matches
-
melamed 263621 mitropolit 263622 muezin 263623 muftiu 263624 organist 263625 pastor 263626 patriarh 263627 preot 263628 președinte culte 263629 protopop 263630 provicar 263631 rabin 263632 secretar culte 263633 stareț - stareță 263634 treibar 263635 vestitor 263636 vicar 264 Autori, jurnaliști și lingviști Autorii, jurnaliștii și lingviștii concep și creează lucrări literare, interpretează și comunică știrile și informațiile publice prin intermediul mass-mediei și traduc sau interpretează dintr-o limbă în alta. 2641 Autori și asimilați Autorii și asimilații acestora planifică, cercetează și scriu cărți
EUR-Lex () [Corola-website/Law/256064_a_257393]
-
muezin 263623 muftiu 263624 organist 263625 pastor 263626 patriarh 263627 preot 263628 președinte culte 263629 protopop 263630 provicar 263631 rabin 263632 secretar culte 263633 stareț - stareță 263634 treibar 263635 vestitor 263636 vicar 264 Autori, jurnaliști și lingviști Autorii, jurnaliștii și lingviștii concep și creează lucrări literare, interpretează și comunică știrile și informațiile publice prin intermediul mass-mediei și traduc sau interpretează dintr-o limbă în alta. 2641 Autori și asimilați Autorii și asimilații acestora planifică, cercetează și scriu cărți, scenarii, piese de teatru
EUR-Lex () [Corola-website/Law/256064_a_257393]
-
din 22 februarie 2012. 264226 jurnalist TV senior ------------- Ocupația "jurnalist TV senior" a fost introdusă conform anexei la ORDINUL nr. 81 din 13 februarie 2012 , publicat în MONITORUL OFICIAL nr. 128 din 22 februarie 2012. 2643 Traducători, interpreți și alți lingviști Traducătorii, interpreții și alți lingviști se ocupă cu traducerea sau interpretarea dintr-o limbă în alta și studiază originea, evoluția și structura limbilor. 264301 filolog 264302 interpret 264303 interpret relații diplomatice 264304 referent literar 264305 secretar literar 264306 traducător (studii
EUR-Lex () [Corola-website/Law/256064_a_257393]
-
jurnalist TV senior ------------- Ocupația "jurnalist TV senior" a fost introdusă conform anexei la ORDINUL nr. 81 din 13 februarie 2012 , publicat în MONITORUL OFICIAL nr. 128 din 22 februarie 2012. 2643 Traducători, interpreți și alți lingviști Traducătorii, interpreții și alți lingviști se ocupă cu traducerea sau interpretarea dintr-o limbă în alta și studiază originea, evoluția și structura limbilor. 264301 filolog 264302 interpret 264303 interpret relații diplomatice 264304 referent literar 264305 secretar literar 264306 traducător (studii superioare) 264307 translator 264308 grafolog
EUR-Lex () [Corola-website/Law/256064_a_257393]
-
cu traducerea sau interpretarea dintr-o limbă în alta și studiază originea, evoluția și structura limbilor. 264301 filolog 264302 interpret 264303 interpret relații diplomatice 264304 referent literar 264305 secretar literar 264306 traducător (studii superioare) 264307 translator 264308 grafolog 264309 revizor lingvist 264310 terminolog 264311 translator emisie 264312 cercetător în lingvistică 264313 asistent de cercetare în lingvistică 264314 cercetător în filologie 264315 asistent de cercetare în filologie 265 Artiști creatori și actori Artiștii creatori și actorii comunică idei, impresii și fapte într-
EUR-Lex () [Corola-website/Law/256064_a_257393]
-
Marin, profesor de limba și literatura română, președinte al Asociației Obștești "Două Inimi Gemene". Articolul 5 Se conferă Ordinul Național Serviciul Credincios în grad de Mare Ofițer: - domnului Eugen Doga, compozitor, deputat în primul Parlament al Republicii Moldova; - domnului Nicolae Mătcaș, lingvist, publicist, poet; - domnului Constantin Tănase, director al cotidianului "Timpul", Chișinău. Articolul 6 Se conferă Ordinul Național Serviciul Credincios în grad de Comandor: - domnului Leonid Bujor, fost ministru al educației din Republica Moldova; - domnului Anatol Petrencu, om de știință. Articolul 7 Se
EUR-Lex () [Corola-website/Law/260223_a_261552]
-
monumentelor istorice 2432 Bibliotecari, documentariști și asimilați 244 Specialiști în științe economice sociale și umaniste 2441 Economiști (exclusiv specialiști statisticieni și cei din sistemul financiar-bancar) 2442 Sociologi, antropologi, geografi și asimilați 2443 Filozofi, istorici și specialiști în științe politice 2444 Lingviști, traducători și interpreți 2445 Psihologi 2446 Specialiști în activitatea socială 2447 Specialiști în relații publice ------------ Grupa de bază 2447 a fost introdusă conform anexei la ORDINUL nr. 893 din 16 decembrie 1997 , publicat în MONITORUL OFICIAL nr. 374 din 23
EUR-Lex () [Corola-website/Law/201937_a_203266]
-
comportamentelor individuale și colective, asigură traduceri și interpretări din alte limbi. Grupe de bază componente: 2441 Economiști (exclusiv specialiști statisticieni și cei din sistemul financiar-bancar) 2442 Sociologi, antropologi, geografi și asimilați 2443 Filozofi, istorici și specialiști în științe politice 2444 Lingviști, traducători și interpreți 2445 Psihologi 2446 Specialiști în activitatea socială 2447 Specialiști în relații publice ------------ Grupa de bază 2447 a fost introdusă conform anexei la ORDINUL nr. 893 din 16 decembrie 1997 , publicat în MONITORUL OFICIAL nr. 374 din 23
EUR-Lex () [Corola-website/Law/201937_a_203266]
-
sau antropologie; efectuează cercetări în domeniul filozofiei politice și prezintă constatările și concluziile sub formă de publicații sau rapoarte care servesc guvernelor, partidelor politice, altor organizații sau persoane interesate. Ocupații componente: 244301 filozof 244302 istoric 244303 istoriograf 244304 politolog 2444 LINGVIȘTI, TRADUCĂTORI ȘI INTERPREȚI Lingviștii, traducătorii și interpreții studiază relațiile existente între limbile materne, originea și evoluția cuvintelor, gramatică și sintaxa; stabilesc sisteme de clasificare a limbilor, gramaticilor, dicționarelor și lucrărilor analoge; traduc texte scrise dintr-o limba în alta, cu
EUR-Lex () [Corola-website/Law/201937_a_203266]
-
în domeniul filozofiei politice și prezintă constatările și concluziile sub formă de publicații sau rapoarte care servesc guvernelor, partidelor politice, altor organizații sau persoane interesate. Ocupații componente: 244301 filozof 244302 istoric 244303 istoriograf 244304 politolog 2444 LINGVIȘTI, TRADUCĂTORI ȘI INTERPREȚI Lingviștii, traducătorii și interpreții studiază relațiile existente între limbile materne, originea și evoluția cuvintelor, gramatică și sintaxa; stabilesc sisteme de clasificare a limbilor, gramaticilor, dicționarelor și lucrărilor analoge; traduc texte scrise dintr-o limba în alta, cu asigurarea transpunerii corecte a
EUR-Lex () [Corola-website/Law/201937_a_203266]
-
monumentelor istorice 2432 Bibliotecari, documentariști și asimilați 244 Specialiști în științe economice sociale și umaniste 2441 Economiști (exclusiv specialiști statisticieni și cei din sistemul financiar-bancar) 2442 Sociologi, antropologi, geografi și asimilați 2443 Filozofi, istorici și specialiști în științe politice 2444 Lingviști, traducători și interpreți 2445 Psihologi 2446 Asistenți sociali ----------- Denumirea grupei de bază "Specialiști în activitatea socială" a fost înlocuită cu denumirea "Asistenți sociali" conform anexei la ORDINUL nr. 179 din 13 martie 2008 , publicat în MONITORUL OFICIAL nr. 219 din
EUR-Lex () [Corola-website/Law/201890_a_203219]
-
comportamentelor individuale și colective, asigură traduceri și interpretări din alte limbi. Grupe de bază componente: 2441 Economiști (exclusiv specialiști statisticieni și cei din sistemul financiar-bancar) 2442 Sociologi, antropologi, geografi și asimilați 2443 Filozofi, istorici și specialiști în științe politice 2444 Lingviști, traducători și interpreți 2445 Psihologi 2446 Asistenți sociali ----------- Denumirea grupei de bază "Specialiști în activitatea socială" a fost înlocuită cu denumirea "Asistenți sociali" conform anexei la ORDINUL nr. 179 din 13 martie 2008 , publicat în MONITORUL OFICIAL nr. 219 din
EUR-Lex () [Corola-website/Law/201890_a_203219]
-
sau antropologie; efectuează cercetări în domeniul filozofiei politice și prezintă constatările și concluziile sub formă de publicații sau rapoarte care servesc guvernelor, partidelor politice, altor organizații sau persoane interesate. Ocupații componente: 244301 filozof 244302 istoric 244303 istoriograf 244304 politolog 2444 LINGVIȘTI, TRADUCĂTORI ȘI INTERPREȚI Lingviștii, traducătorii și interpreții studiază relațiile existente între limbile materne, originea și evoluția cuvintelor, gramatica și sintaxa; stabilesc sisteme de clasificare a limbilor, gramaticilor, dicționarelor și lucrârilor analoge; traduc texte scrise dintr-o limbă în alta, cu
EUR-Lex () [Corola-website/Law/201890_a_203219]
-
în domeniul filozofiei politice și prezintă constatările și concluziile sub formă de publicații sau rapoarte care servesc guvernelor, partidelor politice, altor organizații sau persoane interesate. Ocupații componente: 244301 filozof 244302 istoric 244303 istoriograf 244304 politolog 2444 LINGVIȘTI, TRADUCĂTORI ȘI INTERPREȚI Lingviștii, traducătorii și interpreții studiază relațiile existente între limbile materne, originea și evoluția cuvintelor, gramatica și sintaxa; stabilesc sisteme de clasificare a limbilor, gramaticilor, dicționarelor și lucrârilor analoge; traduc texte scrise dintr-o limbă în alta, cu asigurarea transpunerii corecte a
EUR-Lex () [Corola-website/Law/201890_a_203219]
-
diplomatice 244404 referent literar 244405 secretar literar 244406 traducător 244407 translator 244408 grafolog ------------ Ocupația "grafolog" a fost introdusă conform anexei la ORDINUL nr. 179 din 13 martie 2008 , publicat în MONITORUL OFICIAL nr. 219 din 21 martie 2008. 244409 revizor lingvist ------------- Ocupația "revizor lingvist" a fost introdusă conform anexei la ORDINUL nr. 1 din 5 ianuarie 2011 , publicat în MONITORUL OFICIAL nr. 27 din 12 ianuarie 2011. 244410 terminolog ------------- Ocupația "terminolog" a fost introdusă conform anexei la ORDINUL nr. 1 din
EUR-Lex () [Corola-website/Law/201890_a_203219]
-
literar 244405 secretar literar 244406 traducător 244407 translator 244408 grafolog ------------ Ocupația "grafolog" a fost introdusă conform anexei la ORDINUL nr. 179 din 13 martie 2008 , publicat în MONITORUL OFICIAL nr. 219 din 21 martie 2008. 244409 revizor lingvist ------------- Ocupația "revizor lingvist" a fost introdusă conform anexei la ORDINUL nr. 1 din 5 ianuarie 2011 , publicat în MONITORUL OFICIAL nr. 27 din 12 ianuarie 2011. 244410 terminolog ------------- Ocupația "terminolog" a fost introdusă conform anexei la ORDINUL nr. 1 din 5 ianuarie 2011
EUR-Lex () [Corola-website/Law/201890_a_203219]
-
contabil 122608 revizor general siguranța circulației 343305 revizor gestiune 242915 revizor jurist ----------- Ocupația "revizor jurist" a fost introdusă conform anexei la ORDINUL nr. 1 din 5 ianuarie 2011 , publicat în MONITORUL OFICIAL nr. 27 din 12 ianuarie 2011. 244409 revizor lingvist ------------- Ocupația "revizor lingvist" a fost introdusă conform anexei la ORDINUL nr. 1 din 5 ianuarie 2011 , publicat în MONITORUL OFICIAL nr. 27 din 12 ianuarie 2011. 214413 revizor siguranța circulației feroviare 413319 revizor tehnic vagoane ------------ Ocupația "revizor tehnic" a fost
EUR-Lex () [Corola-website/Law/201890_a_203219]
-
general siguranța circulației 343305 revizor gestiune 242915 revizor jurist ----------- Ocupația "revizor jurist" a fost introdusă conform anexei la ORDINUL nr. 1 din 5 ianuarie 2011 , publicat în MONITORUL OFICIAL nr. 27 din 12 ianuarie 2011. 244409 revizor lingvist ------------- Ocupația "revizor lingvist" a fost introdusă conform anexei la ORDINUL nr. 1 din 5 ianuarie 2011 , publicat în MONITORUL OFICIAL nr. 27 din 12 ianuarie 2011. 214413 revizor siguranța circulației feroviare 413319 revizor tehnic vagoane ------------ Ocupația "revizor tehnic" a fost înlocuită cu ocupația
EUR-Lex () [Corola-website/Law/201890_a_203219]
-
nr. 1. De asemenea, Jurnalul Oficial al Uniunii Europene ar trebui publicat și în malteză, în conformitate cu articolul 5 din Regulamentul menționat. (3) Din contactele între autoritățile malteze și instituțiile Uniunii Europene reiese faptul că, datorită situației actuale în ceea ce privește recrutarea de lingviști maltezi și, în consecință, lipsa de traducători calificați, nu se poate garanta redactarea în malteză a tuturor actelor adoptate de către instituții. (4) Această situație se va prelungi pentru o perioadă de timp, până la punerea în aplicare a măsurilor tranzitorii luate
32004R0930-ro () [Corola-website/Law/293041_a_294370]
-
domnului Vitalie I. Ciobanu, scriitor, redactor-șef al revistei "Contrafort"; 11. domnului Prelipceanu V. Niculai, redactor-șef al revistei "Viața Românească"; 12. domnului Mihăieș M. Mircea, profesor universitar; 13. domnului Cistelecan A. Alexandru, profesor universitar; 14. domnului Ruba Radu Sergiu, lingvist, președintele Asociației Nevăzătorilor din România; 15. domnului Vârgolici C. Theodor, filolog. PREȘEDINTELE ROMÂNIEI TRAIAN BĂSESCU În temeiul art. 100 alin. (2) din Constituția României, republicata, contrasemnam acest decret. PRIM-MINISTRU CĂLIN POPESCU-TĂRICEANU București, 5 mai 2008. Nr. 486. -----------
EUR-Lex () [Corola-website/Law/198140_a_199469]
-
Banca Națională a României va pune în circulație, incepand cu data de 27 mai 2002, o monedă din bimetal, miez din argint și inel exterior din aur, cu valoarea nominală de 2.000 lei, dedicată împlinirii a 200 de ani de la nașterea scriitorului, lingvistului și omului politic Ion Heliade Rădulescu. Articolul 2 Caracteristicile monedei sunt următoarele: - formă: rotundă; - compoziție: bimetal - miez din argint și inel exterior din aur; - greutatea totală: 25 g; - greutatea miezului din argint: 10 g; - greutatea inelului din aur: 15 g
EUR-Lex () [Corola-website/Law/141940_a_143269]
-
de guvernatorul Băncii Naționale a României și de casierul central, precum și de un pliant de prezentare a acestei emisiuni monetare. Articolul 4 Monedele cu valoarea nominală de 2.000 lei emisiunea 2002, din bimetal, dedicate împlinirii a 200 de ani de la nașterea scriitorului, lingvistului și omului politic Ion Heliade Rădulescu, au putere circulatorie pe teritoriul României. Articolul 5 Punerea în circulație, în scop numismatic, a monedelor din bimetal cu valoarea nominală de 2.000 lei emisiunea 2002 se realizează prin ghișeele sucursalelor Băncii Naționale a României. GUVERNATORUL
EUR-Lex () [Corola-website/Law/141940_a_143269]
-
monumentelor istorice 2432 Bibliotecari, documentariști și asimilați 244 Specialiști în științe economice sociale și umaniste 2441 Economiști (exclusiv specialiști statisticieni și cei din sistemul financiar-bancar) 2442 Sociologi, antropologi, geografi și asimilați 2443 Filozofi, istorici și specialiști în științe politice 2444 Lingviști, traducători și interpreți 2445 Psihologi 2446 Asistenți sociali ----------- Denumirea grupei de bază "Specialiști în activitatea socială" a fost înlocuită cu denumirea "Asistenți sociali" conform anexei la ORDINUL nr. 179 din 13 martie 2008 , publicat în MONITORUL OFICIAL nr. 219 din
EUR-Lex () [Corola-website/Law/229874_a_231203]
-
comportamentelor individuale și colective, asigură traduceri și interpretări din alte limbi. Grupe de bază componente: 2441 Economiști (exclusiv specialiști statisticieni și cei din sistemul financiar-bancar) 2442 Sociologi, antropologi, geografi și asimilați 2443 Filozofi, istorici și specialiști în științe politice 2444 Lingviști, traducători și interpreți 2445 Psihologi 2446 Asistenți sociali ----------- Denumirea grupei de bază "Specialiști în activitatea socială" a fost înlocuită cu denumirea "Asistenți sociali" conform anexei la ORDINUL nr. 179 din 13 martie 2008 , publicat în MONITORUL OFICIAL nr. 219 din
EUR-Lex () [Corola-website/Law/229874_a_231203]
-
sau antropologie; efectuează cercetări în domeniul filozofiei politice și prezintă constatările și concluziile sub formă de publicații sau rapoarte care servesc guvernelor, partidelor politice, altor organizații sau persoane interesate. Ocupații componente: 244301 filozof 244302 istoric 244303 istoriograf 244304 politolog 2444 LINGVIȘTI, TRADUCĂTORI ȘI INTERPREȚI Lingviștii, traducătorii și interpreții studiază relațiile existente între limbile materne, originea și evoluția cuvintelor, gramatica și sintaxa; stabilesc sisteme de clasificare a limbilor, gramaticilor, dicționarelor și lucrârilor analoge; traduc texte scrise dintr-o limbă în alta, cu
EUR-Lex () [Corola-website/Law/229874_a_231203]