832 matches
-
parteneriat ACP-UE, al Deciziei de asociere peste mări și al cadrului financiar multianual. Articolul 15 Versiuni lingvistice autentice Prezentul acord, redactat într-un singur exemplar în limbile bulgară, cehă, daneză, engleză, estonă, finlandeză, franceză, germană, greacă, italiană, letonă, lituaniană, maghiară, malteză, olandeză, polonă, portugheză, română, slovacă, slovenă, spaniolă și suedeză, fiecare dintre aceste texte fiind autentic în egală măsură, este depus la arhivele Secretariatului General al Consiliului Uniunii Europene, care transmite o copie certificată fiecăruia dintre guvernele statelor semnatare. Întocmit la
EUR-Lex () [Corola-website/Law/260753_a_262082]
-
și în Addendumul la Protocolul 38b."; (d) Articolul 129: (i) la alineatul (1), al doilea paragraf se înlocuiește cu următorul text: "Ca urmare a extinderilor Spațiului Economic European, versiunile prezentului acord în limbile bulgară, cehă, croată, estonă, letonă, lituaniană, maghiară, malteză, polonă, română, slovacă și slovenă sunt autentice în egală măsură."; (ii) la alineatul (1), al treilea paragraf se înlocuiește cu următorul text: "Textele actelor menționate în anexe sunt autentice în egală măsură în limbile bulgară, cehă, croată, daneză, engleză, estonă
EUR-Lex () [Corola-website/Law/271713_a_273042]
-
egală măsură."; (ii) la alineatul (1), al treilea paragraf se înlocuiește cu următorul text: "Textele actelor menționate în anexe sunt autentice în egală măsură în limbile bulgară, cehă, croată, daneză, engleză, estonă, finlandeză, franceză, germană, greacă, italiană, letonă, lituaniană, maghiară, malteză, olandeză, polonă, portugheză, română, slovacă, slovenă, spaniolă și suedeză, astfel cum au fost publicate în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene și, pentru autentificare, se redactează în limbile islandeză și norvegiană și se publică în suplimentul SEE la Jurnalul Oficial al
EUR-Lex () [Corola-website/Law/271713_a_273042]
-
Comunitatea Economică Europeană și Regatul Norvegiei ca urmare a aderării Republicii Croația la Uniunea Europeană. Articolul 7 Prezentul acord, redactat într-un singur exemplar original în limbile bulgară, cehă, croată, daneză, engleză, estonă, finlandeză, franceză, germană, greacă, italiană, letonă, lituaniană, maghiară, malteză, olandeză, polonă, portugheză, română, slovacă, slovenă, spaniolă, suedeză, islandeză și norvegiană, textele redactate în fiecare dintre aceste limbi fiind deopotrivă autentice, se depune la Secretariatul General al Consiliului Uniunii Europene, care transmite o copie certificată guvernelor părților la prezentul acord
EUR-Lex () [Corola-website/Law/271713_a_273042]
-
ratificare sau de aprobare a Acordului privind participarea Republicii Croația la Spațiul Economic European. Articolul 4 Prezentul protocol, redactat într-un singur exemplar original în limbile bulgară, cehă, croată, daneză, engleză, estonă, finlandeză, franceză, germană, greacă, italiană, letonă, lituaniană, maghiară, malteză, olandeză, polonă, portugheză, română, slovacă, slovenă, spaniolă, suedeză și norvegiană, textele redactate în fiecare dintre aceste limbi fiind deopotrivă autentice în egală măsură, se depune la Secretariatul General al Consiliului Uniunii Europene, care va transmite o copie certificată fiecărei părți
EUR-Lex () [Corola-website/Law/271713_a_273042]
-
prima zi a celei de a treia luni de la depunerea ultimei notificări în acest sens. Articolul 5 Prezentul protocol, redactat într-un singur exemplar original în limbile bulgară, croată, cehă, daneză, engleză, estonă, finlandeză, franceză, germană, greacă, italiană, letonă, lituaniană, malteză, neerlandeză, polonă, portugheză, română, slovacă, slovenă, spaniolă, suedeză, ungară și islandeză, textele redactate în fiecare dintre aceste limbi fiind deopotrivă autentice, se depune la Secretariatul General al Consiliului Uniunii Europene, care va transmite fiecărei părți o copie certificată. Întocmit la
EUR-Lex () [Corola-website/Law/271713_a_273042]
-
prima zi a celei de a treia luni de la depunerea ultimei notificări în acest sens. Articolul 5 Prezentul protocol, redactat într-un singur exemplar original în limbile bulgară, croată, cehă, daneză, engleză, estonă, finlandeză, franceză, germană, greacă, italiană, letonă, lituaniană, malteză, neerlandeză, polonă, portugheză, română, slovacă, slovenă, spaniolă, suedeză, ungară și norvegiană, textele redactate în fiecare dintre aceste limbi fiind deopotrivă autentice, se depune la Secretariatul General al Consiliului Uniunii Europene, care va transmite fiecărei părți o copie certificată. Întocmit la
EUR-Lex () [Corola-website/Law/271713_a_273042]
-
anexele Ia, II, III, IV și VI pe baza unei recomandări din partea Comitetului de cooperare pentru finanțarea dezvoltării ACP-CE. Prezentul acord, întocmit în dublu exemplar în limbile cehă, daneză, olandeză, engleză, estonă, finlandeză, franceză, germană, greacă, maghiară, italiană, letonă, lituaniană, malteză, polonă, portugheză, slovacă, slovenă, spaniolă și suedeză, fiecare dintre aceste texte fiind autentic în egală măsură, se depune în arhivele Secretariatului General al Consiliului Uniunii Europene și ale Secretariatului statelor ACP, care trimit câte o copie certificată guvernului fiecăruia dintre
22005A0811_01-ro () [Corola-website/Law/293348_a_294677]
-
sunt redactate în două exemplare în limbile cehă, daneză, engleză, estonă, finlandeză, franceză, germană, greacă, italiană, letonă, lituaniană, maghiară, olandeză, polonă, portugheză, slovacă, slovenă, spaniolă și suedeză, fiecare dintre aceste texte fiind autentic în egală măsură. (2) Versiunea în limba malteză a prezentului protocol va fi autentificată de către părțile contractante pe baza unui schimb de scrisori. Ea va fi autentică în egală măsură cu versiunile în limbile menționate la alineatul (1). (3) Acordul, precum și declarațiile anexate la acesta, redactate în limbile
22006A0328_01-ro () [Corola-website/Law/294517_a_295846]
-
autentificată de către părțile contractante pe baza unui schimb de scrisori. Ea va fi autentică în egală măsură cu versiunile în limbile menționate la alineatul (1). (3) Acordul, precum și declarațiile anexate la acesta, redactate în limbile cehă, estonă, letonă, lituaniană, maghiară, malteză, polonă, slovenă și slovacă, vor fi autentificate de către părțile contractante pe baza unui schimb de scrisori. Aceste versiuni vor fi autentice în egală măsură. *** [PLEASE INSERT MULTILINGUAL TEXT AND SIGNATURES FROM ORIGINAL]*** Anexa I MĂSURI TRANZITORII PRIVIND DOBÂNDIREA DE TERENURI
22006A0328_01-ro () [Corola-website/Law/294517_a_295846]
-
indicii suficiente privind existența sau riscul unor perturbări grave ale pieței imobiliare agricole maghiare, Comitetul mixt poate decide, la cererea Republicii Ungare, să prelungească perioada de tranziție cu cel mult trei ani. 7. Malta Dobândirea de bunuri imobile în insulele malteze este reglementată de Legea privind proprietatea imobiliară (dobândirea de către nerezidenți) (Capitolul 246 din legislația malteză). Legea în cauză prevede: (a) 1. Un resortisant elvețian poate dobândi un bun imobil în Malta pentru uz propriu ca reședință (nu obligatoriu principală), cu
22006A0328_01-ro () [Corola-website/Law/294517_a_295846]
-
mixt poate decide, la cererea Republicii Ungare, să prelungească perioada de tranziție cu cel mult trei ani. 7. Malta Dobândirea de bunuri imobile în insulele malteze este reglementată de Legea privind proprietatea imobiliară (dobândirea de către nerezidenți) (Capitolul 246 din legislația malteză). Legea în cauză prevede: (a) 1. Un resortisant elvețian poate dobândi un bun imobil în Malta pentru uz propriu ca reședință (nu obligatoriu principală), cu condiția să nu dețină deja o altă reședință în Malta. Dobândirea în cauză nu este
22006A0328_01-ro () [Corola-website/Law/294517_a_295846]
-
alte societăți comerciale constituite în conformitate cu legislația luxemburgheză și supuse impozitului pe profit în Luxemburg; ... r) societăți aflate sub incidența legislației ungare, denumite "kozkereseti tarsasag", "beteti tarsasag", "kozos vallalat", "korlatolt felelossegu tarsasag", "reszvenytarsasag", "egyesules", "szovetkezet"; ... s) societăți aflate sub incidența legislației malteze, denumite "Kumpaniji ta' Responsabilita' Limitata", "Socjetajiet en commandite li l-kapital taghhom maqsum f'azzjonijiet"; ... ș) societăți aflate sub incidența legislației olandeze, denumite "naamloze vennootschap", "besloten vennootschap met beperkte aansprakelijkheid", "open commanditaire vennootschap", "cooperație", "onderlinge waarborgmaatschappij", "fonds voor gemene rekening", "vereniging
EUR-Lex () [Corola-website/Law/272235_a_273564]
-
alte societăți comerciale constituite în conformitate cu legislația luxemburgheză și supuse impozitului pe profit în Luxemburg; ... r) societăți aflate sub incidența legislației ungare, denumite "kozkereseti tarsasag", "beteti tarsasag", "kozos vallalat", "korlatolt felelossegu tarsasag", "reszvenytarsasag", "egyesules", "szovetkezet"; ... s) societăți aflate sub incidența legislației malteze, denumite "Kumpaniji ta' Responsabilita' Limitata", "Socjetajiet en commandite li l-kapital taghhom maqsum f'azzjonijiet"; ... ș) societăți aflate sub incidența legislației olandeze, denumite "naamloze vennootschap", "besloten vennootschap met beperkte aansprakelijkheid", "open commanditaire vennootschap", "cooperație", "onderlinge waarborgmaatschappij", "fonds voor gemene rekening", "vereniging
EUR-Lex () [Corola-website/Law/272235_a_273564]
-
letonă ca - "akciju sabiedriba", "sabiedriba ar ierobezotu atbildibu"; ... ș) societăți înregistrate conform legislației lituaniene; ... t) societăți cunoscute în legislația ungară ca - "kozkereseti tarsasag", "beteti tarsasag", "kozos vallalat", "korlatolt felelossegu tarsasag", "reszvenytarsasag", "egyesules", "kozhasznu tarsasag", "szovetkezet"; ... ț) societăți cunoscute în legislația malteză ca - "Kumpaniji ta' Responsabilita'Limitata", "Socjetajiet în akkomandita li l-kapital taghhom maqsum f'azzjonitjiet"; ... u) societăți cunoscute în legislația poloneză ca - "spolka akcyjna", "spolka z ofraniczona odpowiedzialnoscia"; ... v) societăți cunoscute în legislația slovenă ca - "delniska druzba", "komanditna delniska druzba", "komanditna
EUR-Lex () [Corola-website/Law/272235_a_273564]
-
oficiale ale părților, fiecare text fiind în egală măsură autentic. Articolul 18 Textele ASA, inclusiv anexele și protocoalele aferente, care sunt parte integrantă a acordului, precum și Actul Final și declarațiile anexate, sunt redactate în limbile cehă, estonă, maghiară, letonă, lituaniană, malteză, polonă, slovenă și slovacă, aceste texte fiind autentice în aceeași măsură ca și textele originale. Consiliul de Stabilizare și Asociere aprobă aceste texte. ANEXA I "ANEXA IV (a) Importuri în Fosta Republică Iugoslavă a Macedoniei de produse agricole originare din Comunitate (taxe vamale zero
22004A1229_04-ro () [Corola-website/Law/292030_a_293359]
-
INSERT TEXT FROM ORIGINAL]*** Versiunea franceză ***PLEASE INSERT TEXT FROM ORIGINAL]*** Versiunea italiană ***PLEASE INSERT TEXT FROM ORIGINAL]*** Versiunea letonă ***PLEASE INSERT TEXT FROM ORIGINAL]*** Versiunea lituaniană ***[PLEASE INSERT TEXT FROM ORIGINAL]*** Versiunea maghiară ***[PLEASE INSERT TEXT FROM ORIGINAL]*** Versiunea malteză ***[PLEASE INSERT TEXT FROM ORIGINAL]*** Versiunea olandeză ***[PLEASE INSERT TEXT FROM ORIGINAL]*** Versiunea poloneză ***[PLEASE INSERT TEXT FROM ORIGINAL]*** Versiunea portugheză ***[PLEASE INSERT TEXT FROM ORIGINAL]*** Versiunea slovenă ***[PLEASE INSERT TEXT FROM ORIGINAL]*** Versiunea slovacă ***[PLEASE INSERT TEXT FROM ORIGINAL
22004A1229_04-ro () [Corola-website/Law/292030_a_293359]
-
instrumentului de ratificare de către statul semnatar care îndeplinește ultimul această formalitate. Articolul 7 Prezentul tratat, denumit Tratatul de la Lisabona, redactat într-un singur exemplar, în limbile bulgară, cehă, daneză, engleză, estonă, finlandeză, franceză, germană, greacă, irlandeză, italiană, letonă, lituaniană, maghiară, malteză, olandeză, polonă, portugheză, română, slovacă, slovenă, spaniolă și suedeză, textele redactate în aceste limbi fiind egal autentice, va fi depus în arhivele Guvernului Republicii Italiene, care va transmite câte o copie certificată pentru conformitate fiecăruia dintre guvernele celorlalte state semnatare
EUR-Lex () [Corola-website/Law/195087_a_196416]
-
sabiedriba ar ierobezotu atbildibu'; ... t) societățile înființate în baza legii lituaniene; ... ț) societățile înființate în baza legii ungare, cunoscute ca 'kozkereseti tarsasag', 'beteti tarsasag', 'kozos vallalat', 'korlatolt felelossegu tarsasag', 'reszvenytarsasag', 'egyesules', 'kozhasznu tarsasag', 'szovetkezet'; ... u) societățile înființate în baza legii malteze, cunoscute ca 'Kumpaniji ta' 'Responsabilita Limitata', 'Socjetajiet en commandite li l-kapitai taghhom maqsum f'azzjonijiet'; ... v) societățile înființate în baza legii poloneze, cunoscute ca 'spolka akcyjna', 'spolka z ograniczona odpowiedzialnoscia'; ... w) societățile înființate în baza legii slovene, cunoscute ca 'delniska
EUR-Lex () [Corola-website/Law/205684_a_207013]
-
societăți constituite în baza legii luxemburgheze, supuse impozitului pe profit luxemburghez; ��... p) societățile înființate în baza legii ungare, cunoscute ca 'kozkereseti tarsasag', 'beteti tarsasag', 'kozos vallalat', 'korlatolt felelossegu tarsasag', 'reszvenytarsasag', 'egyesules', 'kozhasznu tarsasag', 'szovetkezet'; ... q) societățile înființate în baza legii malteze, cunoscute ca 'Kumpaniji ta' Responsabilita Limitata', 'Socjetajiet en commandite li l-kapitai taghhom maqsum f'azzjonijiet'; ... r) societățile înființate în baza legii olandeze, cunoscute ca 'naamloze vennnootschap', 'besloten vennootschap met beperkte aansprakelijkheid', 'Open commanditaire vennootschap', 'Cooperatie', 'onderlinge waarborgmaatschappij', 'Fonds voor gemene
EUR-Lex () [Corola-website/Law/205684_a_207013]
-
letonă ca: "akciju sabiedriba", "sabiedriba ar ierobezotu atbildibu"; ... ș) societăți înregistrate conform legislației lituaniene; ... t) societăți cunoscute în legislația ungară ca: "kozkereseti tarsasag", "beteti tarsasag", "kozos vallalat", "korlatolt felelossegu tarsasag", "reszvenytarsasag", "egyesules", "kozhasznu tarsasag", "szovetkezet"; ... ț) societăți cunoscute în legislația malteză ca: "Kumpaniji ta' Responsabilita' Limitata", "Socjetajiet în akkomandita li l-kapitai taghhom maqsum f'azzjonitjiet"; ... u) societăți cunoscute în legislația poloneză ca: "spolka akcyjna", "spolka z ofraniczona odpowiedzialnoscia"; ... v) societăți cunoscute în legislația slovenă ca: "delniska druzba", "komanditna delniska druzba", "komanditna
EUR-Lex () [Corola-website/Law/205684_a_207013]
-
corectate și/sau modificate de Consiliul de Miniștri, pe baza unei recomandări din partea Comitetului de cooperare pentru finanțarea dezvoltării ACP-CE. Prezentul acord, întocmit în dublu exemplar în limbile cehă, daneză, engleză, estonă, finlandeză, franceză, germană, greacă, maghiară, italiană, letonă, lituaniană, malteză, olandeză, polonă, portugheză, slovacă, slovenă, spaniolă și suedeză, fiecare dintre aceste texte fiind egal autentice, se depune la arhivele Secretariatului general al Consiliului Uniunii Europene și ale Secretariatului statelor ACP, care trimit câte o copie certificată guvernului fiecăruia dintre statele
EUR-Lex () [Corola-website/Law/195534_a_196863]
-
înainte de 1 mai 2004, prezentul protocol se aplică cu titlu provizoriu de la data de 1 mai 2004. Articolul 6 Textele acordului, ale actului final și ale tuturor documentelor anexate la acesta se redactează în limbile cehă, estonă, letonă, lituaniană, maghiară, malteză, polonă, slovenă și slovacă. Textele respective se anexează 1 la prezentul protocol și sunt autentice în egală măsură cu textele din celelalte limbi în care sunt întocmite acordul, actul final și documentele anexate la acesta. Articolul 7 Prezentul protocol se
22006A0706_03-ro () [Corola-website/Law/294542_a_295871]
-
cu textele din celelalte limbi în care sunt întocmite acordul, actul final și documentele anexate la acesta. Articolul 7 Prezentul protocol se întocmește în dublu exemplar în limbile cehă, daneză, estonă, engleză, finlandeză, franceză, germană, greacă, maghiară, italiană, letonă, lituaniană, malteză, olandeză, polonă, slovenă, slovacă, spaniolă, suedeză și azeră, fiecare dintre aceste texte fiind în egală măsură autentice. 1 Versiunile în limbile cehă, estoniană, letonă, lituaniană, maghiară, poloneză, slovacă și slovenă ale acordului se publică la o dată ulterioară în ediția specială
22006A0706_03-ro () [Corola-website/Law/294542_a_295871]
-
sabiedriba ar ierobezotu atbildibu'; ... t) societățile înființate în baza legii lituaniene; ... ț) societățile înființate în baza legii ungare, cunoscute ca 'kozkereseti tarsasag', 'beteti tarsasag', 'kozos vallalat', 'korlatolt felelossegu tarsasag', 'reszvenytarsasag', 'egyesules', 'kozhasznu tarsasag', 'szovetkezet'; ... u) societățile înființate în baza legii malteze, cunoscute ca 'Kumpaniji ta' 'Responsabilita Limitata', 'Socjetajiet en commandite li l-kapitai taghhom maqsum f'azzjonijiet'; ... v) societățile înființate în baza legii poloneze, cunoscute ca 'spolka akcyjna', 'spolka z ograniczona odpowiedzialnoscia'; ... w) societățile înființate în baza legii slovene, cunoscute ca 'delniska
EUR-Lex () [Corola-website/Law/226550_a_227879]