274 matches
-
Contemporanul”, „Luceafărul”, „România literară”, „Viața Buzăului”, „Adevărul literar și artistic”, „Universul Bucureștilor”, „Sud”. Prima prezență editorială va fi ediția G. Bacovia, Plumb. Versuri și proză, apărută în 1965. Primind la naștere prenumele Grigore, a semnat volumele de versuri pentru copii Martinică la bunici (1995) și Martinică face sport (1995) cu pseudonimul Grigore Storin. Ca editor, N. și-a îndreptat preocupările cu precădere asupra scriitorilor din perioada interbelică (G. Bacovia, Gib I. Mihăescu, Damian Stănoiu, Ionel Teodoreanu, George Acsinteanu). Unele din studiile
Dicționarul General al Literaturii Române () [Corola-publishinghouse/Science/288464_a_289793]
-
Buzăului”, „Adevărul literar și artistic”, „Universul Bucureștilor”, „Sud”. Prima prezență editorială va fi ediția G. Bacovia, Plumb. Versuri și proză, apărută în 1965. Primind la naștere prenumele Grigore, a semnat volumele de versuri pentru copii Martinică la bunici (1995) și Martinică face sport (1995) cu pseudonimul Grigore Storin. Ca editor, N. și-a îndreptat preocupările cu precădere asupra scriitorilor din perioada interbelică (G. Bacovia, Gib I. Mihăescu, Damian Stănoiu, Ionel Teodoreanu, George Acsinteanu). Unele din studiile sale introductive au aspect monografic
Dicționarul General al Literaturii Române () [Corola-publishinghouse/Science/288464_a_289793]
-
II, 1974) ori din ediția Damian Stănoiu, Nuvele și romane (1987). Este preocupat, de asemenea, să recupereze texte necunoscute din periodice (Gib I. Mihăescu, G. Bacovia, Lucian Blaga) și ajunge să realizeze în 1998 o ediție critică G. Bacovia. SCRIERI: Martinică la bunici, București, 1995; Martinică face sport, București, 1995. Ediții, antologii: G. Bacovia, Plumb. Versuri și proză, pref. Nicolae Manolescu, București, 1965, Plumb. Poezii, proză, pref. Mircea Anghelescu, București, 1998; Gib I. Mihăescu, La „Grandiflora”. Noaptea focurilor, București, 1967, Vedenia
Dicționarul General al Literaturii Române () [Corola-publishinghouse/Science/288464_a_289793]
-
Damian Stănoiu, Nuvele și romane (1987). Este preocupat, de asemenea, să recupereze texte necunoscute din periodice (Gib I. Mihăescu, G. Bacovia, Lucian Blaga) și ajunge să realizeze în 1998 o ediție critică G. Bacovia. SCRIERI: Martinică la bunici, București, 1995; Martinică face sport, București, 1995. Ediții, antologii: G. Bacovia, Plumb. Versuri și proză, pref. Nicolae Manolescu, București, 1965, Plumb. Poezii, proză, pref. Mircea Anghelescu, București, 1998; Gib I. Mihăescu, La „Grandiflora”. Noaptea focurilor, București, 1967, Vedenia, postfață Laurențiu Ulici, București, 1973
Dicționarul General al Literaturii Române () [Corola-publishinghouse/Science/288464_a_289793]
-
Erzsébet, Veress Zoltán, Acceleratul, București, 1962; S.I. Marșak, În pragul vieții, București, 1963 (în colaborare cu Ana Gherasim); G.I. Baklanov, Despre morți, numai bine..., București, 1964 (în colaborare cu Paul Verbițchi); Veress Zoltán, Doi cocoși aventuroși. Un berbec zevzec. Năzdrăvanul Martinică, București, 1965 (în colaborare cu Ion Acsan); Menelaos Ludemis, Cântece sugrumate, București, 1972 (în colaborare cu Dorina Talaz); V. I. Bâkov, Al cincilea ștreang, București, 1973 (în colaborare cu Rodica Șiperco); Nicolai Rubcov, Steaua câmpului, București, 1980; Serghei Esenin, Ceaslovul
Dicționarul General al Literaturii Române () [Corola-publishinghouse/Science/288524_a_289853]
-
IFÎP este integrat în programele de dezvoltare regională; regiunile din afara acestora beneficiază de alte surse de finanțare. În runda de finanțare 2000-2006, Franța a primit fonduri pentru șase regiuni incluse în obiectivul 1, în special pentru zona insulară (Réunion, Guadalupe, Martinica, Guyana Franceză și Corsica), dar și pentru Nord-Pas-de-Calais45 și pentru 21 de regiuni incluse în obiectivul 2. Finanțările au mai fost primite și datorită câtorva Programe de Inițiativă ale Comunității: nouă aflate sub schema URBAN II (pentru a promova dezvoltarea
by John Loughlin [Corola-publishinghouse/Science/1032_a_2540]
-
în timp de 1391 de ani, de la 455 până la 1874, publicată în 1901, geofizicianul Grigore Ștefănescu preciza următoarele: “Animalele au un simț particular pentru cutremur: porcii, pisicile, câinii, măgarii și găinile sunt foarte agitate înainte de un cutremur mai mare. în Martinica, în anul 1902, cu multe săptămâni înainte de exploziune, câinii lătrau într-una și se ascundeau de frică; șerpii, care stau ascunși cu miile împrejurul vulcanului, și-au părăsit culcușurile, iar păsările șiau încetat ciripitul și au fugit în păduri. Exploratorul
Animalele prevestesc cutremurele! by Vasile Văsâi () [Corola-publishinghouse/Science/825_a_1572]
-
care industria turistică a devenit principala activitate economică se numără: Dominica, Grenada, Barbados, continuate cu insulele din Arhipelagul Barbados și Bermude. Majoritatea turiștilor din Caraibe sunt americani, după care urmează turiștii europeni care preferă teritoriile de peste mări (ale Franței - Guadelupa, Martinica, Marii Britanii - Insulele Virgine, Olandei - Antilele Olandeze). De un potențial mult mai mare dispun insulele componente ale arhipelagului Antilele Mari care au intrat mai recent în atenția investitorilor din domeniu. II.2.1. Republica Dominicană a cunoscut o ascensiune excepțională a industriei turistice după 1990
CENTRE ȘI REGIUNI TURISTICE, PARTEA I AMERICA ȘI EUROPA by Daniela Larion () [Corola-publishinghouse/Science/552_a_1086]
-
de vinuri și spirt - Avram Adelstein, Iosif Balter, Bercu Bernstein, Gutman Avram, Ștrul Mendelovici, Naftalis Marcu, Nanu M. Isac, Leon Raisel - cât și magazinele armenești „Frații Calustian” sau „Frații Atamian”, în care se comercializau diferite sortimente de cafea - „Moca”, „Seilon”, „Martinica”, „Santos” - și ceaiurile „Mandarin”. Una dintre problemele cu care s-a confruntat Camera de Comerț și Industrie Bacău (1919) pe parcursul întregii perioade interbelice a fost legată de gestionarea frecventelor cazuri de nerespectare a prevederilor legii din 14 aprilie 1910 privind
Fizionomii urbane şi structuri etno-sociale din Moldova : (1864- 1938) by Alin Popa () [Corola-publishinghouse/Science/1172_a_2215]
-
și continental. Într-adevăr, pe mare și în colonii, interesele Franței și ale Angliei se ciocnesc încă din secolul al XVII-lea. În Antile, cele două țări posedă fiecare insule producătoare de zahăr în plină prosperitate, Jamaica pentru Anglia, Santo-Domingo, Martinica și Guadelupa pentru Franța. În America de Nord, englezii sînt instalați pe coasta atlantică, în timp ce francezii, deși de douăsprezece ori mai puțin numeroși, ocupă valea fluviului Sfîntul Laurențiu și iau în posesie, în 1682, Louisiana, adică imensul teritoriu drenat de Ohio și
by Jean Carpentier, É. Carpentier, J.-M. Mayeur, A. TranoyJean Carpentier, François Lebrun, [Corola-publishinghouse/Science/965_a_2473]
-
Franța era prezentă în Africa de Nord, în Africa neagră, în Madagascar, în Indochina. Primele inițiative Pînă în 1852, inițiative diverse. În prima jumătate a secolului al XIX-lea, Franța nu dispune decît de cîteva colonii răzlețe, moștenire a perioadei Vechiului Regim: Martinica, Guadelupa, Saint-Pierre-et-Miquelon, Guyana și, în Oceanul Indian, Insula Réunion și cinci reprezentanțe comerciale în Indii. În Africa, cîteva reprezentanțe de coastă în Senegal nu-i interesează decît pe comercianții din Marsilia și Bordeaux. Restaurația intreprinde expediția Algerului pentru rațiuni de prestigiu
by Jean Carpentier, É. Carpentier, J.-M. Mayeur, A. TranoyJean Carpentier, François Lebrun, [Corola-publishinghouse/Science/965_a_2473]
-
Italia), 173; 459 Marly (Yvelines), 27 Marna, 33; 336; 471 Maroc, 329; 335; 364; 494 Marsilia (Bouches-du-Rh(ne), 21; 22; 23; 25; 30; 31; 32; 36; 37; 42; 76; 77; 151; 193; 225; 227; 233; 254; 255; 303; 324; 486 Martinica, 232; 238; 324 Matignon (Les) (Charente), 344; 472 Meaux (Seine-et-Marne), 181 Mediolanum, vezi Saintes, 50; 60 Metz (Moselle), 94; 101; 175; 292; 301 Meuse, 40; 94; 102 Mexic, 296; 468 Milano (Italia), 75; 141; 172; 173; 175; 176; 268; 465
by Jean Carpentier, É. Carpentier, J.-M. Mayeur, A. TranoyJean Carpentier, François Lebrun, [Corola-publishinghouse/Science/965_a_2473]
-
suficient un singur drum, cel din cețoasa Olandă natală în insolatul Arles, acolo unde rămîne și unde își conturează, dramatic, unicitatea. Gauguin, răzvrătitul pe condiția sa prosperă, pe care o părăsește în 1883 și-și începe hălăduirea: Bretania, Panama și Martinica, insulele Dominique din arhipelagul Marchizelor și, finalmente, Tahiti. Aici, unde își trăiește "barbaria" după care tînjise. De fapt: "Am mers mult îndărăt, dincolo de caii Partenonului, pînă la căluțul copilăriei, bunul meu căluț de lemn". Pentru ce să bați pămîntul! Pentru
by al Gheorghiu [Corola-publishinghouse/Science/1091_a_2599]
-
în consum de mărfuri de proveniență din părțile UE cărora nu li se aplică Directiva 77/388/CEE (TVA). Folosirea documentului administrativ unic este specificată la articolul 206 din Regulamentul Comisiei (CEE) nr. 2454/93. Exemplu: Mărfuri care sosesc din Martinica și sunt introduse pe piața națională din Belgia. Exemplu: Mărfuri care sosesc din Turcia și sunt introduse pe piața națională din Germania. 51 Plasarea sub regim de perfecționare activă (sistem cu suspendare). Explicație: Perfecționare activă (sistem cu suspendare) în conformitate cu articolul
EUR-Lex () [Corola-website/Law/184153_a_185482]
-
în consum de mărfuri de proveniență din părțile UE cărora nu li se aplică Directiva 77/388/CEE (TVA). Folosirea documentului administrativ unic este specificată la articolul 206 din Regulamentul Comisiei (CEE) nr. 2454/93. Exemplu: Mărfuri care sosesc din Martinica și sunt introduse pe piața națională din Belgia. Exemplu: Mărfuri care sosesc din Turcia și sunt introduse pe piața națională din Germania. 51 Plasarea sub regim de perfecționare activă (sistem cu suspendare). Explicație: Perfecționare activă (sistem cu suspendare) în conformitate cu articolul
EUR-Lex () [Corola-website/Law/214219_a_215548]
-
în consum de mărfuri de proveniență din părțile UE cărora nu li se aplică Directiva 77/388/CEE (TVA). Folosirea documentului administrativ unic este specificată la articolul 206 din Regulamentul Comisiei (CEE) nr. 2454/93. Exemplu: Mărfuri care sosesc din Martinica și sunt introduse pe piața națională din Belgia. Exemplu: Mărfuri care sosesc din Turcia și sunt introduse pe piața națională din Germania. 51 Plasarea sub regim de perfecționare activă (sistem cu suspendare). Explicație: Perfecționare activă (sistem cu suspendare) în conformitate cu articolul
EUR-Lex () [Corola-website/Law/214220_a_215549]
-
strălucirea Curții țariste au decăzut. Joséphine (1763-1814) Prima soție a lui Napoleon Bonaparte, Marie Joséphe Rose Tasher de La Pagerie, cunoscută sub numele Joséphine, după căsătoria cu viitorul împărat al Franței, s-a născut în familia unui locotenent de marină, în Martinica, insulă stâncoasă în Antilele Mari, colonie a Franței. Pe plantația de zahăr pe care a moștenit-o tatăl, Josephe, s-a străduit să fie eficient în plantarea și în comercializarea trestiei de zahăr, fără să reușească, mai cu seamă în perioada
Curtezane şi pseudocurtezane: în mitologie, istorie, literatură by Elena Macavei [Corola-publishinghouse/Science/942_a_2450]
-
negri și expresivi. Dansa, cânta, avea maniere demne de o aristocrată, își corectase pronunția și modul de exprimare, citea Racine, Corneille. Tinerei Marie Rose i-a fost desemnat ca viitor soț, Alexandre, viconte de Beauharnais (el crescuse un timp în Martinica). Acesta era un tânăr chipeș, cu farmec, cu o minte ageră și superficială. S-au căsătorit în 1779, ea a devenit vicontesă de Beauharnais și astfel a intrat în lumea aristocratică. El iubea pe altcineva, pe Laure, și era mereu
Curtezane şi pseudocurtezane: în mitologie, istorie, literatură by Elena Macavei [Corola-publishinghouse/Science/942_a_2450]
-
i-a răpit băiatul, acuzând-o de frivolitate. Marie Rose a locuit un timp într-o mânăstire, apoi la Fontainebleau cu rudele Beauharnais. Frecventa societatea mondenă, avea mai mulți amanți, unul dintre ei fiind ducele de Lorge. A revenit în Martinica, locul natal unde a aflat de atmosfera proastă pe care i-a creat-o soțul ei care a crezut toate bârfele ce circulau pe seama ei. Tot aici a aflat de mișcările revoluționare de la Paris. S-a întors în capitata Franței
Curtezane şi pseudocurtezane: în mitologie, istorie, literatură by Elena Macavei [Corola-publishinghouse/Science/942_a_2450]
-
a fost, de asemenea, o relație specială a doamnei de Beauharnais, ca și a doamnei Tallien, de care a profitat pentru a face față cheltuielilor mari. În anturajul lui Paul Barras și în salonul doamnei Tallien, frumoasa creolă crescută în Martinica l-a cunoscut pe generalul Bonaparte (1769-1821). Pentru generalul de brigadă, însărcinat să apere Directoratul, Marie-Rose de Beauharnais, mai mare cu șase ani, a fost dragoste la prima vedere. În scurt timp Bonaparte a devenit tot mai important, s-a
Curtezane şi pseudocurtezane: în mitologie, istorie, literatură by Elena Macavei [Corola-publishinghouse/Science/942_a_2450]
-
îi arată drumul către virtute, îndemnând-o să-l urmeze pe această cale. Un astfel de sacrificiu este din plin răsplătit la deznodământ, când revine tatăl Rosaliei, pe care nu-l mai așteptau, căci fusese făcut prizonier la întoarcerea din Martinica. El îl recunoaște în Dorval pe fiul său nelegitim, astfel încât Dorval și Rosalie, descoperindu-se cu bucurie frate și soră, cad unul în brațele celuilalt, când înțeleg natura afecțiunii care îi unea14. Iată "încercările virtuții" pe care le traversează cu
by MARIE-CLAUDE HUBERT [Corola-publishinghouse/Science/1110_a_2618]
-
în consum de mărfuri de proveniență din părțile UE cărora nu li se aplică Directiva 77/388/CEE (TVA). Folosirea documentului administrativ unic este specificată la articolul 206 din Regulamentul Comisiei (CEE) nr. 2454/93. Exemplu: Mărfuri care sosesc din Martinica și sunt introduse pe piața națională din Belgia. Exemplu: Mărfuri care sosesc din Turcia și sunt introduse pe piața națională din Germania. 51 Plasarea sub regim de perfecționare activă (sistem cu suspendare). Explicație: Perfecționare activă (sistem cu suspendare) în conformitate cu articolul
EUR-Lex () [Corola-website/Law/221344_a_222673]
-
în consum de mărfuri de proveniență din părțile UE cărora nu li se aplică Directiva 77/388/CEE (TVA). Folosirea documentului administrativ unic este specificată la articolul 206 din Regulamentul Comisiei (CEE) nr. 2454/93. Exemplu: Mărfuri care sosesc din Martinica și sunt introduse pe piața națională din Belgia. Exemplu: Mărfuri care sosesc din Turcia și sunt introduse pe piața națională din Germania. 51 Plasarea sub regim de perfecționare activă (sistem cu suspendare). Explicație: Perfecționare activă (sistem cu suspendare) în conformitate cu articolul
EUR-Lex () [Corola-website/Law/246884_a_248213]
-
în consum de mărfuri de proveniență din părțile UE cărora nu li se aplică Directiva 77/388/CEE (TVA). Folosirea documentului administrativ unic este specificată la articolul 206 din Regulamentul Comisiei (CEE) nr. 2454/93 . Exemplu: Mărfuri care sosesc din Martinica și sunt introduse pe piața națională din Belgia. Exemplu: Mărfuri care sosesc din Turcia și sunt introduse pe piața națională din Germania. 51 Plasarea sub regim de perfecționare activă (sistem cu suspendare). Explicație: Perfecționare activă (sistem cu suspendare) în conformitate cu articolul
EUR-Lex () [Corola-website/Law/246883_a_248212]