308 matches
-
caracter „solemn”, iar convorbirile s-au concentrat asupra situației internaționale și asupra necesității creșterii rolului ONU și CSCE; în discuții s-ar fi subliniat și „dreptul fiecărui popor de a dispune de soarta sa”, frază-cheie, care se înrudea cu teza neamestecului în treburile interne. Cu siguranță însă, Paul al VI-lea a ridicat și problema statutului Bisericii Catolice din RSR, lucru care transpare chiar din relatarea seacă publicată în România liberă: “în acest context, Papa Paul al VI-lea s-a
[Corola-publishinghouse/Science/1865_a_3190]
-
comunistă și Sfântul Scaun, pozițiile celor două părți în chestiunea reglementării situației juridice a Bisericii Catolice erau opuse, astfel că până în 1989 nu s-a reușit redactarea unui statut unanim acceptat. Politica de „independență” a lui Ceaușescu se întemeia pe „neamestecul în treburile interne”, teză însușită și de reprezentanții Departamentului Cultelor. De fapt, negociatorii români cu Vaticanul nu au recunoscut niciodată dubla natură a Sfântului Scaun. Liu YOUNG Factorii care au influențat relațiile sino-române în anii ’60 în 1949, între China
[Corola-publishinghouse/Science/1865_a_3190]
-
toate statele socialiste, China era singura care avea vederi diferite asupra sintagmei „Uniunea Sovietică a eliberat România”. în noiembrie 1954, Apostol a preluat formula sovietică a coexistenței pașnice cu țările cu sisteme sociale diferite, dar și „valorizarea egalității și a neamestecului în treburile interne ale altui stat”, considerând-o complet aplicabilă relațiilor externe ale României, și a citat, de asemenea, manifestul sino-indian despre coexistența pașnică, ambele ca principale surse ale „noului tip” de relații externe. în 1955, retragerea trupelor sovietice din
[Corola-publishinghouse/Science/1865_a_3190]
-
relațiilor dintre statele socialiste, se reafirma faptul că Declarația din 30 octombrie 1956 a guvernului sovietic „corespunde întru totul intereselor întăririi relațiilor de prietenie între țările socialiste, pe baza respectării principiilor leniniste ale egalității în drepturi, respectării intereselor tuturor popoarelor, neamestecului reciproc în treburile interne”. Aceste principii erau valabile însă în condițiile „internaționalismului proletar”, ceea ce însemna că ajutorul oferit unui regim comunist viza în primul rând „asigurarea independenței și securității lui împotriva atentatelor din partea forțelor imperialiste agresive”, după cum arăta exemplul ungar
[Corola-publishinghouse/Science/1865_a_3190]
-
Raportul menționa că în Pravda au fost combătute articolele cu tendințe revizioniste din presa iugoslavă și poloneză și s-a evidențiat unitatea indestructibilă a lagărului socialist, întrajutorarea crescândă între țările lagărului, bazată pe principiul internaționalismului proletar, pe respect reciproc și neamestec în treburile interne. în privința relațiilor sovieto-chineze, în raport se arăta că „s-a subliniat din nou forța uriașă pe care o reprezintă alianța dintre URSS și R.P. Chineză; prietenia indestructibilă dintre aceste două mari puteri este continuu subliniată în presa
[Corola-publishinghouse/Science/1865_a_3190]
-
revistă ideologică sau informativă cu caracter internațional”. La baza relațiilor dintre partide urmau să stea principiile internaționalismului proletar, îmbinând „unitatea strânsă, colaborarea și lupta comună a tuturor partidelor muncitorești revoluționare” cu „independența politică și organizatorică, cu suveranitatea fiecărui partid, cu neamestecul unuia în treburile interne ale altuia”. Și la această conferință, discursul lui Mao Tze-dun a produs senzație. Liderul chinez și-a axat intervenția pe două probleme: situația internațională și problema unității partidelor comuniste. în discursul său din 18 noiembrie, liderul
[Corola-publishinghouse/Science/1865_a_3190]
-
drepturi clar precizate: libertatea religioasă în cazul unor culte protestante, libertatea de emigrare și, pe un ton mai scăzut, drepturile minorităților etnice, cu referire specială la cea maghiară. în reacțiile sale, Ceaușescu se prevalează în primul rând de conceptul de neamestec în treburile interne ale altui stat, alegând astfel, din prevederile Actului Final de la Helsinki, doar pe acelea care îi serveau cauza și trecând cu vederea orice stipulări referitoare la drepturile fundamentale ale omului. Oricum, iar dictatorul român nu pierde ocazia
[Corola-publishinghouse/Science/1865_a_3190]
-
din 1989 (în această privință, Răceanu îl citează ca exemplu pe Ioan Totu). Răspunsurile ritoase pe care le dădea conducătorul de la București oficialilor străini ce-și exprimau îngrijorarea față de respectarea drepturilor omului din România se bazau, așa cum arătam, pe principiul neamestecului în treburile interne, exploatat la maxim, pe lipsa unor acorduri scrise cu efect constrângător și pe ideologia care desconsidera complet drepturile fundamentale. Faptul că diplomația română și cea americană sunt necoplanare reiese cât se poate de clar din scrisoarea pe
[Corola-publishinghouse/Science/1865_a_3190]
-
și afirmă că participarea reprezentanților „Solidarității” în guvernul de la Varșovia „servește celor mai reacționare cercuri imperialiste”, aceasta nefiind doar o problemă internă a Poloniei, ci una a tuturor statelor socialiste. Conducătorul român va fi taxat dur pentru îndepărtarea de la principiul neamestecului în afacerile interne, pe care, până atunci, îl susținuse cu obstinație. Pe măsură ce reformele din celelalte țări evoluează, iar în România nu pare să se întâmple nimic, apar reacții vehemente fie la nivel de partid (așa cum e comunicatul prezidiului CC al
[Corola-publishinghouse/Science/1865_a_3190]
-
României în etapa întoarcerii spre național, culpabilizarea istoriei potrivnice României și victimizarea acesteia ca "insulă de latinitate într-o mare slavă", urmate sau împreună cu mitizarea faptelor eroice ale românilor ca salvatori ai Europei, neatârnarea și independența patriei, tema păcii, a neamestecului în treburile interne ale statelor, dezarmarea etc., reflectând tranziția dinspre internaționalismul marxist-leninist înspre naționalism, care a durat între 1964 și 1974. Criza ofensivei socialiste a Uniunii Sovietice permitea astfel o tentă individualistă în politica țărilor satelite, pe care România a
Geografiile simbolice ale diferenței ideologice by CARMEN ANDRAŞ [Corola-publishinghouse/Science/947_a_2455]
-
pot fi convenite între organizațiile, întreprinderile și firmele din cele două țări, în conformitate cu reglementările legale în vigoare; - cooperarea pe terțe piețe între organizațiile, întreprinderile și firmele din cele două țări, pe baza principiilor societăților mixte de producție, avantajului reciproc și neamestecului; - înființarea de birouri tehnice sau societăți mixte de inginerie și consultanță, care să execute proiecte, studii, lucrări de construcții și montaj în domeniul construcțiilor industriale, transporturi, agricultură și alte domenii; - schimb de experiență și de informații tehnice în domenii de
ACORD-PROGRAM din 13 martie 1987 de cooperare economică şi tehnico-ştiinţifică pe termen lung între Guvernul Republicii Socialiste România şi Guvernul Republicii Populare Bangladesh. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/153292_a_154621]
-
BULETINUL OFICIAL nr. 27 din 4 martie 1969 Articolul 1 Părțile contractante vor dezvolta cooperarea economică și tehnică între cele două țări, pe baza principiului respectării suveranității și al neamestecului în treburile interne ale fiecărei părți. Articolul 2 Părțile contractante ale prezentului acord vor coopera în domeniul industrializării și al asistenței tehnice respective. Cooperarea va consta din: 1. livrarea în Republică Peru de fabrici, mașini și utilaje industriale produse în
ACORD DE COOPERARE ECONOMICĂ ŞI TEHNICA din 9 noiembrie 1968 între guvernul Republicii Socialiste România şi guvernul Republicii Peru*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/152400_a_153729]
-
relațiile reciproce, ca și în relațiile cu alte state, principiile Cartei Organizației Națiunilor Unite și ale Actului final de la Helsinki: egalitatea suverană, nerecurgerea la forța sau la amenințarea cu forța, inviolabilitatea frontierelor, integritatea teritorială a statelor, reglementarea pașnică a diferendelor, neamestecul în treburile interne, respectarea drepturilor omului, egalitatea în drepturi și dreptul popoarelor de a dispune de ele însele, cooperarea dintre state și îndeplinirea cu bună-credință a obligațiilor asumate conform dreptului internațional. Articolul 2 1. Părțile contractante, în concordanță cu principiile
TRATAT din 2 februarie 1997 cu privire la relatiile de buna vecinatate şi cooperare dintre România şi Ucraina. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/156864_a_158193]
-
cu participarea părții observatoare, într-un loc la alegerea părții observate. La încheierea investigației, toate sfărîmăturile și resturile avionului de observare, echipamentului și senzorilor, dacă au fost găsite și recuperate, vor fi returnate părții observatoare, daca cere aceasta. Articolul 14 Neamestec 1. Nici o parte nu va folosi nici un aparat sau echipament care să stînjeneasca funcționarea avionului de observare și a senzorilor sau efectuarea în siguranță a zborului de observare. Articolul 15 Folosirea informației 1. Informația culeasa prin zborurile de observare va
ACORD din 11 mai 1991 între Guvernul României şi Guvernul Republicii Ungaria privind stabilirea unui regim de CER DESCHIS. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/156386_a_157715]
-
Articolul 1 România și Republică Turcia, denumite în continuare părți, își reafirmă hotărîrea de a dezvolta relațiile lor pe bază de încredere, cooperare și avantaj reciproc și în conformitate cu principiile respectării, una față de alta, a independenței politice, suveranității și integrității teritoriale, neamestecului în treburile interne, egalității în drepturi și respectului pentru drepturile și libertățile fundamentale ale omului. Articolul 2 Părțile reafirmă inadmisibilitatea folosirii forței și a amenințării cu forța în relațiile internaționale și necesitatea soluționării problemelor internaționale prin mijloace pașnice. Ele nu
TRATAT din 19 septembrie 1991 de prietenie, buna vecinatate şi cooperare între România şi Republica Turcia. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/156596_a_157925]
-
acesteia să cauzeze o daună sau un prejudiciu patrimonial statului. Articolul 4 Protecția suveranității 1. Statele părți își execută obligațiile decurgând din prezenta convenție într-un mod compatibil cu principiile egalității suverane și integrității teritoriale a statelor și cu principiul neamestecului în afacerile interne ale altor state. 2. Nici o dispoziție a prezentei convenții nu abilitează un stat parte să exercite asupra teritoriului unui alt stat o competență și funcțiuni care sunt exclusiv rezervate autorităților acestui alt stat de către dreptul său intern
CONVENŢIA NAŢIUNILOR UNITE ÎMPOTRIVA CORUPŢIEI*) din 9 decembrie 2003. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/161558_a_162887]
-
pe termen lung Republică Socialistă România și Republică Populară Chineză, animate de dorința de a dezvolta și întări în continuare relațiile de prietenie dintre cele două țări și popoare, pe baza respectării principiilor suveranității și independenței naționale, egalității în drepturi, neamestecului în treburile interne și avantajului reciproc, avînd în vedere realizările și experiența celor două țări în construcția socialismului, precum și în domeniul colaborării economice și tehnice, în scopul dezvoltării în continuare a relațiilor de colaborare economică și tehnică dintre ele, au
DECRET nr. 298 din 5 august 1978 ratificarea Acordului dintre Republica Socialista România şi Republica Populara Chineza privind colaborarea economica şi tehnica pe termen lung, semnat la Pekin la 19 mai 1978. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/155102_a_156431]
-
cu procedurile aplicabile, secretarului general al Organizației Națiunilor Unite, care informează celelalte state părți. Articolul 17 Statele părți își îndeplinesc obligațiile ce decurg din prezenta convenție, cu respectarea principiilor egalității suverane și a integrității teritoriale a statelor, precum și a principiului neamestecului în afacerile interne ale celorlalte state. Articolul 18 Nici una dintre dispozițiile prezentei convenții nu abilitează vreun stat parte să exercite, pe teritoriul unui alt stat parte, competențe sau funcții care sunt rezervate exclusiv autorităților acelui stat parte prin dreptul său
CONVENŢIE INTERNAŢIONALĂ*) din 15 decembrie 1997 pentru reprimarea atentatelor teroriste cu explozibili, adoptată la New York la 15 decembrie 1997. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/158771_a_160100]
-
socialistă și mondială a muncii, creșterea schimburilor economice externe, echilibrul balanței de plăți, extinderea cooperării industriale și tehnico-științifice. Relațiile economice externe ale Republicii Socialiste România se dezvoltă pe baza respectării principiilor fundamentale ale suveranității și independenței naționale, egalității în drepturi, neamestecului în treburile interne, avantajului reciproc. Planul național unic prevede lărgirea schimburilor comerciale și în intensificarea cooperării economice și tehnico-științifice cu statele membre ale Consiliului de Ajutor Economic Reciproc, cu toate statele socialiste, în interesul dezvoltări multilaterale a fiecărei țări și
LEGE nr. 8 din 22 noiembrie 1972 privind dezvoltarea economico-socială planificată a României. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/193572_a_194901]
-
Articolul 1 Părțile contractante, pe baza respectului reciproc al suveranității, neamestecului în treburile interne ale celeilalte părți și a avantajului reciproc, vor încuraja promovarea cooperării în dezvoltarea și folosirea pașnică a energiei nucleare, în conformitate cu nevoile și prioritățile programelor lor nucleare naționale. Articolul 2 Părțile contractante șunt de acord să coopereze, în
ACORD din 27 noiembrie 1990 între Guvernul României şi Guvernul Republicii Argentina pentru cooperarea în folosirea pasnica a energiei nucleare. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/170229_a_171558]
-
pacientul asupra bolii acestuia, tratamentului necesar și a șanselor de însănătoșire. Medicul va evita să trezească prin comportamentul lui imaginea unei boli mai grave decât este ea în realitate. Articolul 28 Medicul va păstra o atitudine de strictă neutralitate și neamestec în problemele familiale ale bolnavului, exprimându-și părerea numai dacă este solicitat și numai dacă intervenția este motivată de interesul sănătății bolnavului. Articolul 29 Medicul nu trebuie să se implice în problemele legate de interesele materiale din familia bolnavului său
CODUL DE DEONTOLOGIE MEDICALĂ din 25 martie 2005 al Colegiului Medicilor din România. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/167506_a_168835]
-
organizațiilor internaționale, pentru a asigura aplicarea eficientă a prezentei convenții. Articolul 21 Statele părți trebuie să își îndeplinească obligațiile prevăzute în prezenta convenție într-o manieră aflată în concordanță cu principiile egalității suverane și integrității teritoriale ale statelor, precum și al neamestecului în treburile interne ale altor state. Articolul 22 Nicio prevedere a prezentei convenții nu abilitează vreun stat parte să exercite, pe teritoriul unui alt stat parte, competențe sau funcții care sunt rezervate exclusiv autorităților acelui stat parte prin dreptul său
CONVENŢIA INTERNAŢIONALĂ din 14 septembrie 2005 privind reprimarea actelor de terorism nuclear*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/181635_a_182964]
-
Articolul 1 Părțile contractante vor putea promova dezvoltarea cooperării culturale și științifice între cele două țări pe baza respectării reciproce a suveranității, neamestecului în problemele interne și avantajul reciproc, în conformitate cu legile și reglementările respective din cele două țări. Articolul 2 Părțile contractante vor promova și dezvolta colaborarea între instituțiile științifice și de cercetări din cele două țări, prin: a) vizite ale oamenilor de
ACORD din 10 octombrie 1975 de colaborare culturală şi ştiinţifică între guvernul Republicii Socialiste România şi guvernul Malayeziei. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/128194_a_129523]
-
există nici cimitire comunale, înmormântarea credincioșilor decedați se va face în oricare dintre cimitirele existente, conform dispozițiilor legale în vigoare. Articolul 81 În relațiile cu celelalte culte recunoscute în România, atitudinea membrilor Bisericii Evanghelice Române este de respect, pace și neamestec, fără angajare de polemici sau acțiuni denigratoare. Articolul 82 Scopul adunării de cult este unul strict religios. Articolul 83 Biserica Evanghelică Română poate intra ca membru cu drepturi depline în orice federație reprezentativă a cultelor evanghelice din România sau din
HOTĂRÂRE nr. 629 din 11 iunie 2008 privind recunoaşterea Statutului Bisericii Evanghelice Române. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/199933_a_201262]
-
există nici cimitire comunale, înmormântarea credincioșilor decedați se va face în oricare dintre cimitirele existente, conform dispozițiilor legale în vigoare. Articolul 81 În relațiile cu celelalte culte recunoscute în România, atitudinea membrilor Bisericii Evanghelice Române este de respect, pace și neamestec, fără angajare de polemici sau acțiuni denigratoare. Articolul 82 Scopul adunării de cult este unul strict religios. Articolul 83 Biserica Evanghelică Română poate intra ca membru cu drepturi depline în orice federație reprezentativă a cultelor evanghelice din România sau din
STATUTUL din 11 iunie 2008 Bisericii Evanghelice Române. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/199934_a_201263]