1,105 matches
-
mondial, pe care se regăsea și întregul centru istoric al orașului. Numele de „Cracovia” provine, conform tradiției, de la Krakus (Krak, Grakch), legendarul fondator al orașului și conducători al unui trib de lehiți (polonezi). În poloneză, termenul "Kraków" este o formă posesivă arhaică pentru antroponimul "Krak" și s-ar traduce ca „[orașul] Krakului” sau „al lui Krak”. Numele lui Krakus ar putea proveni fie de la „krakula”, un cuvânt proto-slav ce înseamnă „sceptru de județ”, fie de la alt cuvânt proto-slav, "krak", ce înseamnă
Cracovia () [Corola-website/Science/297942_a_299271]
-
ocupă de pronume, tratând clasificarea, formarea și utilizarea lor pronominală și adjectivală, precum și morfemele care exprimă categoriile gramaticale ce le caracterizează: persoana, numărul și cazul. Majoritatea gramaticilor limbii maghiare iau în seamă nouă specii de pronume: personale, reflexive, de reciprocitate, posesive, demonstrative, interogative, relative, nehotărâte și generale. În funcție de părțile de vorbire pe care le pot înlocui, pronumele se împart în substantivale, adjectivale și numerale. Pronume substantivale sunt pronumele personale, pronumele reflexive, pronumele de reciprocitate, pronumele posesive, o parte din pronumele demonstrative
Pronumele în limba maghiară () [Corola-website/Science/316248_a_317577]
-
pronume: personale, reflexive, de reciprocitate, posesive, demonstrative, interogative, relative, nehotărâte și generale. În funcție de părțile de vorbire pe care le pot înlocui, pronumele se împart în substantivale, adjectivale și numerale. Pronume substantivale sunt pronumele personale, pronumele reflexive, pronumele de reciprocitate, pronumele posesive, o parte din pronumele demonstrative, două pronume interogative, pronumele relative, pronumele nehotărâte și pronumele generale. Categoria pronumelor adjectivale cuprinde o parte din pronumele demonstrative și o parte din pronumele interogative. Printre pronumele numerale se află unele pronume demonstrative și unele
Pronumele în limba maghiară () [Corola-website/Science/316248_a_317577]
-
pronume demonstrative și unele pronume interogative. Gramaticile limbii maghiare consideră tot pronume și ceea ce gramaticile românești consideră adjective pronominale. Și în maghiară sunt cuvinte care pot fi numai pronume (de exemplu cele personale, cele reflexive, cel de reciprocitate și cele posesive), cuvinte care pot fi pronume sau adjective (majoritatea celor demonstrative și a celor interogative, o parte din cele relative, nehotărâte și generale) și unele cuvinte care pot fi numai adjective pronominale. Formele de nominativ și de acuzativ ale pronumelui personal
Pronumele în limba maghiară () [Corola-website/Science/316248_a_317577]
-
politețe se formează ca cele ale substantivelor, aceste pronume având toate cazurile pe care le au substantivele. Însă aceleași cazuri ale celorlalte pronume nu se formează de la nominativ + o desinență cazuală, ci se folosesc desinențele, la care se adaugă sufixele posesive pentru obiectul posedat. Acestor forme le lipsesc cazurile translativ-factitiv, terminativ, formativ și esiv-formal: Forma de nominativ a fiecărui pronume personal poate alcătui cuvinte compuse cu formele cazuale din tabelul de mai sus, de aceeași persoană, pentru a întări persoana: Tehozzád
Pronumele în limba maghiară () [Corola-website/Science/316248_a_317577]
-
întări persoana: Tehozzád jöttem" „La tine am venit”, Őtőle jövök" „De la el/ea vin” În acest caz, forma de nominativ de persoana a treia plural se reduce la " ő": "Őtőlük jövök" „De la ei/ele vin”. Pronumele personale corespund și adjectivelor posesive din română, exprimând posesorul cu forma de nominativ, dar sunt folosite cu această funcție numai dacă se accentuează persoana posesorului: "az én házam" „casa mea”, "a te házad" „casa ta” etc. De la rădăcina "mag", de la care se formează și pronumele
Pronumele în limba maghiară () [Corola-website/Science/316248_a_317577]
-
desinențe cazuale ca pronumele "maga": "Látták egymást „S-au văzut (unul pe altul)”, " Írnak egymásnak „Își scriu unul altuia”, "Elváltak egymástól" „S-au despărțit (unul de altul)”. Aceste pronume sunt totdeauna precedate de articolul hotărât. Formele lor sunt: Tot pronume posesive sunt considerate și pronumele personale de politețe prevăzute cu sufixul "-é" al posesorului, același care se aplică și substantivelor: Pentru a exprima o posesie exclusivă, în locul pronumelor posesive se pot folosi cuvântul "saját" cu sufixele pentru obiectul posedat sau "maga
Pronumele în limba maghiară () [Corola-website/Science/316248_a_317577]
-
pronume sunt totdeauna precedate de articolul hotărât. Formele lor sunt: Tot pronume posesive sunt considerate și pronumele personale de politețe prevăzute cu sufixul "-é" al posesorului, același care se aplică și substantivelor: Pentru a exprima o posesie exclusivă, în locul pronumelor posesive se pot folosi cuvântul "saját" cu sufixele pentru obiectul posedat sau "maga" cu aceste sufixe, plus cel pentru posesor ("-é"): "Töltöttem pezsgőt Péter poharába, de a sajátomba/magaméba nem" „Am turnat șampanie în paharul lui Péter, dar în al meu
Pronumele în limba maghiară () [Corola-website/Science/316248_a_317577]
-
folosi cuvântul "saját" cu sufixele pentru obiectul posedat sau "maga" cu aceste sufixe, plus cel pentru posesor ("-é"): "Töltöttem pezsgőt Péter poharába, de a sajátomba/magaméba nem" „Am turnat șampanie în paharul lui Péter, dar în al meu nu”. Pronumele posesive se declină ca substantivele ("Ne csak Péter poharába tölts pezsgőt, az enyémbe is!" „Nu turna șampanie numai în paharul lui Péter, ci și în al meu!”) și se pot construi cu postpoziții: "A kocsimmal a tiétek mögé állok" „Îmi parchez
Pronumele în limba maghiară () [Corola-website/Science/316248_a_317577]
-
maramureșean). În plus, în uzul colocvial se află, printre altele, și variantele vechi ale verbelor a intra și "a umbla": "a întra" (a intra), "a îmbla" (a umbla), existente și în graiurile ardelenești și bănățean, "cucoș" (cocoș), "șăsî" (șase). Articolul posesiv "a" este folosit în graiul moldovenesc pentru toate numerele și genurile, înlocuind formele variabile „al”, „a”, „ai”, „ale”, ceea ce în secolul XIX era încă standard și în limba română literară. Terminația „-eá” din imperfectul verbelor, și chiar din formele de
Graiul moldovenesc () [Corola-website/Science/297291_a_298620]
-
verbelor: "On ide da se šeta. Ja idem da se šetam s njim. Hoćes li da se šetaš să nama?" „El merge să se plimbe. Eu merg să mă plimb cu el. Vrei să te plimbi cu noi?” Formele pronumelor posesive sunt: Observații: Pronumele-adjective demonstrative sârbe exprimă trei grade de depărtare : Folosit ca subiect al unui predicat nominal cu verbul copulativ "biți" „a fi”, pronumele demonstrativ nu se acordă cu numele predicativ, ci se folosește la neutru singular: Ovo je moj
Limba sârbă () [Corola-website/Science/303910_a_305239]
-
evidență ("Viđamo se svakog dana „Ne vedem în fiecare zi”), și înaintea verbului în cazul contrar: Svakog dana se viđamo" „În fiecare zi ne vedem”. Locul adjectivelor pronominale Adjectivele pronominale stau de regulă înaintea substantivului din grupul nominal. Numai adjectivul posesiv stă după substantiv, dacă acesta este la vocativ: "Slušaj, prijatelju moj!" „Asculta, prietene (al meu)!” Dacă substantivul este determinat de mai multe adjective pronominale, cel mai aproape de substantiv stă adjectivul posesiv, înaintea acestuia - adjectivul demonstrativ, interogativ sau nehotărât, iar înaintea
Limba sârbă () [Corola-website/Science/303910_a_305239]
-
de regulă înaintea substantivului din grupul nominal. Numai adjectivul posesiv stă după substantiv, dacă acesta este la vocativ: "Slušaj, prijatelju moj!" „Asculta, prietene (al meu)!” Dacă substantivul este determinat de mai multe adjective pronominale, cel mai aproape de substantiv stă adjectivul posesiv, înaintea acestuia - adjectivul demonstrativ, interogativ sau nehotărât, iar înaintea acestora - adjectivul "sav" „tot” sau "ceo" „întreg, tot”. Exemple: "ovo tvoje delo" „treaba asta a ta”, "O kakvoj mojoj grešci govoriš?" „Despre care greșeală a mea vorbești?”, "ceo taj njihov program
Limba sârbă () [Corola-website/Science/303910_a_305239]
-
cu Friedrich Mandl. Soțul ei, care avea reputația de a fi fost al treilea cel mai bogat bărbat din Austria, a fost producător de armament. În autobiografia ei, "Ecstasy and Me", Lamarr l-a descris pe Mandl ca fiind extrem de posesiv, care a îndepărtat-o de carieră și a ținut-o ca pe un prizonier în castelul lor, Schloss Schwarzenau. Deși pe jumătate evreu, Mandl a avut strânse legături sociale și de afaceri cu guvernele fasciste din Italia și Germania, cărora
Hedy Lamarr () [Corola-website/Science/332560_a_333889]
-
că este psiholog. Situația se îngreunează atunci cand Raluca se îndrăgostește de Dragoș, iar prietena ei cea mai bună se îndrăgostește de acelasi bărbat. Ioana îl cunoaște pe Ștefan de care se îndrăgostește. Acesta vrea să scape de sub influența mamei sale posesive, cerându-i ajutor Ioanei, crezând că aceasta este psiholog. Mama băiatului vrea sa-l căsătorească cu Adina, aceasta luptându-se cu Ioana pentru dragostea băiatului. Zuzu, proprietara barului unde lucrează Ioana, îi este alături Ioanei la bine și la greu
Iubire ca în filme () [Corola-website/Science/319098_a_320427]
-
articol din ziarul "Pravda" din 1988 afirma că supranumele dictatorului deriva dintr-un vechi cuvânt georgian care ar fi însemnat "oțel", acesta putând fi motivul adoptării numelui "Stalin". "Сталин" ("Stalin") este o combinație dintre rusescul "сталь" ("stal") "oțel" și sufixul posesiv "-ин" ("-in"), o formulă folosită de numeroși alți bolșevici precum Lenin sau Buharin. Montefiore afirma ca numele provine de la o amanta Liudmila Stal. Precum alți bolșevici, el a devenit în mod obișnuit cunoscut sub nume conspirative, printre care "Stalin" nu
Iosif Vissarionovici Stalin () [Corola-website/Science/298049_a_299378]
-
avea un sistem mult mai complex de cazuri gramaticale și deja moștenise sistemul tipic germanic al genurilor. Substantivele, adjectivele, pronumele și anumite numerale erau declinate în patru cazuri. În afară de cazul nominativ, care a rămas, au existat cazurile genitiv (mai târziu posesiv), dativ și acuzativ. Sistemul de genuri era asemănător cu cel al limbii germane moderne, având genurile masculin, feminin și neutru. Genurile masculin și feminin s-au unit ulterior pentru a forma un "gen comun" împreună cu sufixul "-en" și cu articolul
Limba suedeză () [Corola-website/Science/296642_a_297971]
-
el și ea), există de asemenea două genuri gramaticale, "den" și "det", genul comun și neutru. Spre deosebire de substantive, pronumele au o formă adițională de obiect gramatical, derivată de la forma antică a dativului. "Hon", de exemplu, are următoarele forme de nominativ, posesiv și obiect: Suedeza folosește și pronumele reflexive posesive pentru persoana a treia (acestea făcând referire la subiectul propoziției), o caracteristică limitată limbilor germanice de nord. Suedeza avea în trecut genitivul, care era poziționat la sfârșitul sau la începutul frazei. În
Limba suedeză () [Corola-website/Science/296642_a_297971]
-
gramaticale, "den" și "det", genul comun și neutru. Spre deosebire de substantive, pronumele au o formă adițională de obiect gramatical, derivată de la forma antică a dativului. "Hon", de exemplu, are următoarele forme de nominativ, posesiv și obiect: Suedeza folosește și pronumele reflexive posesive pentru persoana a treia (acestea făcând referire la subiectul propoziției), o caracteristică limitată limbilor germanice de nord. Suedeza avea în trecut genitivul, care era poziționat la sfârșitul sau la începutul frazei. În suedeza modernă, genitivul este reprezentat de terminația enclitică
Limba suedeză () [Corola-website/Science/296642_a_297971]
-
La început, ambele tipuri de adjective au putut fi folosite, dar deja din timpul proto-germanicii a evoluat un model în care adjectivele definite trebuiau să fie însoțite de un determinant cu semantică definită (de exemplu, articol definit, pronume demonstrativ, pronume posesiv), în timp ce adjectivele indefinite erau utilizate în alte circumstanțe (fie însoțit de un cuvânt cu semantică indefinită ca „a”, „one” sau „some”, sau neînsoțit). În secolul al XIX-lea, cele două tipuri de adjective - indefinite și definite - erau de asemenea denumite
Limbi germanice () [Corola-website/Science/296679_a_298008]
-
sportive internaționale, printre care și Comitetul Olimpic Internațional. În cadrul Uniunii Europene este recunoscut de 23 din cele 28 de state membre. Kosovo este un ponțial candidat pentru aderarea la Uniunea Europeană. O teorie despre numele Kosovo afirmă că provine de la adjectivul posesiv neutru sârb al cuvântului "kos" (кос), care înseamnă "mierla". "Kosovo Polje" înseamnă "câmpul mierlelor", locul unde s-a desfășurat cunoscută Bătălie de la Kosovo Polje. Regiunea cunoscută în prezent sub numele "Kosovo", a devenit o regiune administrativă în 1946 că Provincia
Kosovo () [Corola-website/Science/299627_a_300956]
-
cu toate postpozițiile, în afara celor de mai sus, exact ca substantivele: "maga mellett" „lângă dumneata/dumneavoastră”, "önnel együtt" „împreună cu dumneavoastră”. Postpozițiile care cer alt caz decât nominativul pot urma de regulă numai pronumele personale formate din sufixul cazual respectiv + sufixele posesive: "velem együtt" „împreună cu mine”, "hozzád képest" „în comparație cu tine”, "vele szemben" „față de el/ea”, "rajtunk keresztül" „prin noi”. Aceste pronume pot fi întărite cu forma de nominativ a acestora, ca element prim de compunere: énvelem együtt", tehozzád képest", ővele szemben", mirajtunk
Cuvintele funcționale în limba maghiară () [Corola-website/Science/316259_a_317588]
-
vele szemben" „față de el/ea”, "rajtunk keresztül" „prin noi”. Aceste pronume pot fi întărite cu forma de nominativ a acestora, ca element prim de compunere: énvelem együtt", tehozzád képest", ővele szemben", mirajtunk keresztül". Majoritatea postpozițiilor care cer nominativul primesc sufixele posesive specifice obiectului posedat, ceea ce corespunde cu construcțiile prepoziție + pronume personal din română, altele decât cele prezentate anterior: "utánam „după mine”, "előtted „înaintea ta”, "alatta „sub el/ea”, "általunk „de către noi”, "ellenetek „împotriva voastră”, "feléjük „către ei/ele”. Și aceste forme
Cuvintele funcționale în limba maghiară () [Corola-website/Science/316259_a_317588]
-
înaintea ta”, "alatta „sub el/ea”, "általunk „de către noi”, "ellenetek „împotriva voastră”, "feléjük „către ei/ele”. Și aceste forme pot fi întărite cu formele de nominativ: "énutánam", "teelőtted" etc. Unele postpoziții provenite de la substantive prevăzute cu o desinență intercalează sufixele posesive înaintea sufixului cazual: "részemre" „pentru mine”, "részedre" „pentru tine”, "részére" „pentru el/ea” etc.; "számomra", "számodra", "számára", sinonim cu primul. O seamă de postpoziții pot primi sufixul "-i" (care formează adjective și de la substantive), formând adjective cu un statut special
Cuvintele funcționale în limba maghiară () [Corola-website/Science/316259_a_317588]
-
cu sau fără prepoziție), Acuzativ (cu prepoziție) si Dativ (cu prepoziție): b) adjectiv propriu-zis, la orice grad de comparație, in cazul Nominativ: c) pronume de orice fel,în aceleași cazuri ca si substantivul: Pronumele personale pot fi și în Dativ posesiv precedate de prepoziție cu regim de Genitiv: d) adjectiv pronominal posesiv în Acuzativ precedat de prepoziție cu regim de genitiv: e) numerale diferite în aceleași cazuri ca și substantivul: f) verb, la modurile infinitiv, supin, participiu, și gerunziu acordat: g
Predicat nominal () [Corola-website/Science/312343_a_313672]