1,721 matches
-
critice ale lui Dumitru Micu privitoare la următorii poeți: Tudor Arghezi, Lucian Blaga și Ion Pillat]. 3. Dumitru Micu - Opera lui Tudor Arghezi. Eseu despre vârstele interioare. [București], Editura pentru Literatură, 1965, 423 pagini. 4. Tudor Arghezi - Poezii. Antologie și postfață de Nicolae Manolescu. Bibliografie de Ion Nistor. București, Editura Minerva, 1971, 310 pagini. (Arcade). Eseul la care face trimitere Dinu Pillat - Arghezi, poet nereligios, una dintre cele mai convingătoare înțelegeri și interpretări a poeziei filosofice a Magului de la Mărțișor, a
Însemnări despre epistolograful Dinu Pillat by Nicolae Scurtu () [Corola-journal/Memoirs/6031_a_7356]
-
numit-o mai târziu „o carte foarte proastă”. Cu toate acestea, "Aventurile lui Arthur Gordon Pym" a devenit o lucrare importantă, influențând în special operele lui Herman Melville și Jules Verne. Romanul cuprinde o prefață, 25 de capitole și o postfață, cu un total de aproximativ 72.000 de cuvinte. Arthur Gordon Pym s-a născut pe insula Nantucket, renumită pentru portul său pescăresc și pescuirea de balene. Cel mai bun prieten al său, Augustus Barnard, este fiul căpitanului unei baleniere
Aventurile lui Arthur Gordon Pym () [Corola-website/Science/325705_a_327034]
-
povestirea "Suffer the Little Children", unde acest lucru se întâmplă. Richard Dees, protagonistul din "Demonul nopții", de asemenea, apare în românul "The Dead Zone", unde încearcă să ia un interviu bolnavului psihic Johnny Smith pentru aceași revista "Inside View". În postfața să la "Nightmares and Dreamscapes", Stephen King afirmă că el crede ca vampirul din povestirea "Popsy" este același vampir care a apărut în "The Night Flier".
Demonul nopții () [Corola-website/Science/325866_a_327195]
-
Mihail, arhiepiscop de Ohrida și Macedonia; traducere de Mihail Rengiov; Editura Kultura, Skopje, 1996; 9. "Scara la cer", vol. I, (cu ilustrații după miniaturile lui Picu Pătruț și coperta de Marcel Chirnoagă); cuvânt înainte de Preafericitul Teoctist, Patriarhul Bisericii Ortodoxe Române; postfață de Eugen Simion, președintele Academiei Române; Editura Orient-Occident, București, 1997; 10. "Tirania Visului - The Tyranny of Dream" (ediție bilingvă, română-engleză), coperta de Marcel Chirnoagă; traducere de Lidia Vianu; Editura Orient-Occident, București, 1999; 11. "Sonete imperfecte", (cu fotografii de figurine feminine din
Carolina Ilica () [Corola-website/Science/326735_a_328064]
-
Filip; prefață de Constantin Ciopraga; Editura Academiei Internaționale Orient-Occident, București, 2001; 14. "Numărătoare inversă", Biblioteca revistei „Convorbiri literare”, aprilie, 2002; 15. "Din foc și din gheață" (volum selectiv, noua colecție Hyperion), coperta I: Tudor Jebeleanu; foto: Ion Cucu; selecție și postfață de Ovidiu Ghidirmic; Editura Cartea Românească, București, 2003; 16. "Poemul scurt al lungii mele vieți - 13 Poeme (Duble) de Dragoste", vol. II, plurilingv (în română + alte 10 limbi), Editura Academiei Internaționale Orient-Occident, București, 2004; 17. "13 Poeme (Duble) de Dragoste
Carolina Ilica () [Corola-website/Science/326735_a_328064]
-
cotitură pentru Dick l-a constituit jefuirea casei și furtul hârtiilor sale. Datorită experienței sale "la prima mână", Dick surprinde cu o rară limpezime limbajul, conversația și cultura utilizatorilor de droguri din anii '60. Acest lucru este explicat în mișcătoarea postfață în care Dick dedică romanul acelora dintre prieteni - incluzându-se aici și pe el - care au suferit de debilitate sau au murit din cauza consumului de droguri. Involuntarele momente de bun rămas de pe întreaga durată a cărții sunt ca o oglindă
Substanța M () [Corola-website/Science/320782_a_322111]
-
de debilitate sau au murit din cauza consumului de droguri. Involuntarele momente de bun rămas de pe întreaga durată a cărții sunt ca o oglindă a epilogului - permanenta ruinare și distrugere a celor care au trăit împreună cu Dick în acei ani. În postfață, el afirmă că romanul este despre "unii oameni care au fost pedepsiți mult prea dur pentru ceea ce au făcut" (referindu-se la efectele devastatoare disproporționate ale drogurilor asupra consumatorului) și că "consumul excesiv de droguri nu e o boală, ci o
Substanța M () [Corola-website/Science/320782_a_322111]
-
Dumitru D. Panaitescu], București, Editura Minerva, 1979, p. 29-34. [Foiletonul este datat 8 ianuarie 1943]. 6. Nicolae Bagdasar, Virgil Bogdan și Constantin Narly, Antologie filosofică. Filosofi străini, București, 1943, XV + 574 pagini. 7. E. Lovinescu, Antologia scriitorilor ocazionali. Cu o postfață de Anonymus Notarius. București, Casa Școalelor, [1943], 422 pagini. 8. Ion A. Candrea, Folclorul medical român. Privire generală. Medicina magică. [București], Casa Școalelor, 1944, XXX + 478 pagini. 9. Șerban Cioculescu, Vladimir Streinu, Tudor Vianu, Istoria literaturii române moderne. [Volumul]1
Emanoil Bucuța și contemporanii săi by Nicolae Scurtu () [Corola-journal/Memoirs/4506_a_5831]
-
altă versiune a paradoxului, foarte asemănătoare cu cea cunoscută astăzi, ca apoi să o publice în 1903 în celebrul său volum "The Principles of Mathematics". Publicarea paradoxului a stârnit largi ecouri în lumea științifică a epocii. Frege scria într-o postfață a unei lucrări: "Un om de știință nu poate să întâlnească nimic mai stânjenitor decât ceva ce, după terminarea unei lucrări, vine să zguduie unul din pilonii contrucției sale. O scrisoare a lui Bertrand Russell m-a pus în fața unei
Paradoxul lui Russell () [Corola-website/Science/324776_a_326105]
-
celorlalte manuscrise. Femeia de treizeci de ani" este un studiu detaliat al emoțiilor umane, mai ales al dorințelor și pasiunilor feminine, scris, după opinia lui Șerban Cioculescu, ca „o replică a feminismului sentimental, din romanele d-nei George Sand”. Într-o postfață datată 25 martie 1834, Balzac își descria astfel propriile intenții scriitoricești: „Personajul ce străbate, ca să spun așa, cele șase tablouri din care se compune "Aceeași poveste" nu este o figură, e un gând. Cu cât acest gând îmbracă deosebite costume
Femeia de treizeci de ani () [Corola-website/Science/335199_a_336528]
-
precum și că linia de sânge încă mai continuă și azi. Baigent și Leigh sunt obligați să plătească cheltuieli de judecată de aproape 6 milioane de dolari. Site-ul de promovare a lui Dan Brown afirmă că puzzle-urile ascunse în postfața cărții „Codul lui Da Vinci” (incluzând două referiri la sculptura Kryptos de la cartierul general al CIA din Langley, Virginia), dau indicii despre subiectul acestui roman. Acesta repetă o temă din o parte a muncii lui Brown de dinainte. De exemplu
Dan Brown () [Corola-website/Science/299305_a_300634]
-
M. Brândză erau profesori la Seminarul Pedagogic din București. 11. Alexandru Posescu (1903-1990), profesor de Filosofie. În anul 1935 era la catedra de Enciclopedia Filosofiei al cărei titular era filosoful P.P. Negulescu. 12. Pericle Martinescu - Adolescenții de la Brașov. Cu o postfață a autorului București, Editura Adevărul, 1936, 400 pagini. 13. George Oprescu (1881-1969), istoric și critic de artă. Profesor de Istoria Artei la Facultatea de Litere și Filosofie a Universității din București.
Întregiri la biografia lui Tașcu Gheorghiu by Nicolae Scurtu () [Corola-journal/Memoirs/5302_a_6627]
-
anul 1998, lui Dieter Schlesak îi apare, la Târgul de carte de la Leipzig, o antologie a poeziei românești de după 1960. În anul 1986 îi apare romanul autobiografic „Vaterlandstage”, apărut și în traducere românească la Ed. Fundației Culturale: „Zile acasă”. În postfața cărții se află și vocea lui Norman Manea, care a scris ample reflecții despre „Vaterlandstage”. Un loc aparte în scrierile lui Dieter Schlesak îl ocupă jurnalul intim. În anul 1994 a apărut, sub titlul „Stehendes Ich in laufender Zeit” („Stând
Dieter Schlesak () [Corola-website/Science/307435_a_308764]
-
care au schimbat esența lucrurilor în fostul lagăr socialist” - I. Muslea). În decembrie 2000, a apărut volumul antologic „Poeme” în traducerea lui Andrei Zanca la editura Univers." Tunneleffekt." Mit einem Nachwort "Fragmente zu einer posthumen Poetik", („Efectul tunel. Cu o postfață: Fragmente pentru o poetică postumă”), Druckhaus Galrev, Berlin 2000; "Lippe Lust. Poesia erotica" („Buză plăcere. Poesia erotica”); Weiße Gegend, Gedichte, („Meleag alb, poezii”) ambele: Buch&medi@ GmbH, Lyrik-Edition 2000, Hrsg. Heinz Ludwig Arnold, München 2000. Der Verweser. Ein Geisterroman („Der
Dieter Schlesak () [Corola-website/Science/307435_a_308764]
-
Der Verweser. Ein Geisterroman („Der Verweser. Un roman despre spirite”), Gutenberg. neue medien, 2001 Opera proprie Nichita Stănescu: "11 Elegien", București 1968 Ediție revăzută: Gefährliche Serpentinen. Rumänische Lyrik der Gegenwart, mit einem Nachwort (Serpentine periculoase. Lirică romînească actuală, cu o postfață), Edition Drukhaus, Berlin 1998. Addenda corrige (zu Gefährliche Serpentinen die fehlenden Lyriker) A fost inclus în antologia bilingvă "Scriitori germani din România de după 1945", apărută în 2012 la Editura Curtea Veche.
Dieter Schlesak () [Corola-website/Science/307435_a_308764]
-
Astfel, dacă autorul este debutant sau mai puțin cunoscut, se pot oferi, la început, câteva informații despre acesta (locul de muncă, studii, alte cărți publicate); descrierea bibliografică, adică prezentarea fișei cărții, cu toate datele de pe pagina de titlu (subtitlu, prefață, postfață, editură, localitate, an, etc.); prezentarea, mai lungă sau mai scurtă, în fucție de spațiul avut la dispoziție, a conținutului cărții: aprecierele critice, adică relevarea punctelor ,tari” și ,slabe” ale cărții, originalitatea lucrării în biografia autorului sau în bibliografia domeniului etc.
Recenzie () [Corola-website/Science/325093_a_326422]
-
1993 publică în Germania un volum bilingv de poezii: POESIS la Editură Dionysos din Kastellaun. 1994 publică volumul de versuri TENTATIVĂ DE SPOVEDANIE, care primește premiul Uniunii Scriitorilor, filiala Iași. 1994: "Tentativa de spovedanie"(poezii), Editura DAB, Iași, cu o postfața de Ioan Holban (Premiul Uniunii Scriitorilor, filiala Iași); 1995 îi apare în Franța, în limba franceză, volumul de versuri POEMES la Editură La Maison Internaționale de Poesie, Saint-Malo, Bretagne. martie 1995 este invitat la "Congresul Mondial al Poeților, la Sintra
Dorin Popa () [Corola-website/Science/308420_a_309749]
-
Mihaela Sava și Mărie Thérèse Sart (franceză), volum prezentat la Târgul de Carte de la Leipzig; 1998: "Ce ți-e scris / Your destiny" (poezii), volum bilingv româno-englez, Editura Institutul European, Iași, traducători: Lăură Ioana Cuțitaru, Eugenia Ionescu, Eileen McFarren; cu o postfața de Codrin Liviu Cuțitaru; 1999: "Perdoname"(poezii), ediție bilingva româno-spaniolă, Editura Moldova, Iași, traducători: Dana Diaconu și Rafael Pisot; cu o prefață de acad. Alexandru Zub; 2001: "Când o femeie vine către tine" (poezii), Editura Fides, Iași; 2001: "For ever
Dorin Popa () [Corola-website/Science/308420_a_309749]
-
pe care detectivul să-l înmâneze doamnei Maberley pentru ca aceasta să facă un voiaj în jurul lumii la clasa I, ceea ce ea și-a dorit întotdeauna, în schimbul tăcerii sale cu privire la afacerile infame ale Isadorei. David Stuart Davies, care a scris o postfață pentru "Arhivă", a sugerat că tratamentul lui Conan Doyle față de Steve Dixie, un personaj negru, a fost unul rasist. El i-a realizat un portret cu siguranță neonorant, iar Steve s-a găsit tratat destul de prost în mâinile lui Holmes
Aventură în casa cu trei frontoane () [Corola-website/Science/324622_a_325951]
-
la ediția Pierre Abelard: "Comentarii la Porfir. Despre universalii împreună cu fragmente corespondențe din Porfir, Boethius și Ioan din Salisbury", Ediție bilingva. Traducere din limba latină de Simona Vucu. Notă introductiva, tabel cronologic și note de Claudiu Mesaroș și Simona Vucu. Postfața de Claudiu Mesaros, Editura Polirom, Iași, 2006.
Claudiu Mesaroș () [Corola-website/Science/326641_a_327970]
-
al persoanei, operei și vieții Părintelui Dumitru Stăniloae”. O modalitate de valorizare a operei lui Dumitru Stăniloae practicată de Sandu Frunză este alcătuirea a doua antologii de texte repezentative: "Iubirea creștină" (1993) și "Trăirea lui Dumnezeu în ortodoxie" (1993). În postfața la cea de a doua ediție, Ioan Chirilă scria: ” Întâlnirea cu această selecție de texte din opera părintelui Stăniloae oferă posibilitatea înțelegerii unui adevăr cardinal: descolasticizarea, duplicitarul, teoretizarea sterilă, fariseismul nu pot fi înlăturate decât prin trăire, prin experiența lui
Sandu Frunză () [Corola-website/Science/307556_a_308885]
-
și prietenești... Marin Preda Note • Originalele celor două epistole, inedite, se află la Biblioteca Națională a României - București. Manuscrisele 35.193 și 35.500. 1 Marin Preda - Scrisori către Aurora. Eugen Simion - Aurora Cornu. Convorbiri despre Marin Preda. Cu o postfață de Eugen Simion. București, Editura Albatros, 1998, 380 pagini. [Scrisorile lui Marin Preda sunt publicate în paginile 11-94]. 1 bis Marin Preda - Scrisori către Aurora. [Argument de Aurora Cornu.] București, Editura Albatros, 2001, 152 pagini + iconografie și facsimile. 2 Geo
O epistolă necunoscută a lui Marin Preda by Nicolae Scurtu () [Corola-journal/Memoirs/6307_a_7632]
-
având ca punct de referință aspectul care a reprezentat - în opinie personală - principalul obstacol în calea acestei evoluții: corupția politică.” Cartea are la bază lucrarea de diplomă de la Universitatea Stanford, notată cu calificativul A+. Prefața cărții este semnată de , iar postfața de Vladimir Tismăneanu. Este Președinte de Onoare și fondator al Ligii Studenților Români din Străinătate (LSRS) și membru fondator al Fundației CAESAR (Centrul pentru Acces la Expertiza Studenților și Absolvenților Români). Este membru al filialei Washington D.C. a , o comunitate
Sebastian Burduja () [Corola-website/Science/336070_a_337399]
-
România. "Familia", "Scînteia tineretnlni" (suplimentul literar ,Preludii“), "Amfiteatru", "Tribuna", "Steaua", "Flacăra", "România literarä", "Luceafărul", "Apostrof", "Convorbiri literare", "Vatra", "Viața Românească", "Antiteze", "Cronică", "Poezia", "Aurora", "Unu", "Coloquinm", "Poesis", "Plejade". Poezie: Ștefan Munteanu -Poeții beau din apa cerului,antologie îngrijita, note biografice, postfața, Casa de editură ,Panteon“, 1995, 98 pag.; C.S.Anderco -Hotare pentru vis, ediție îngrijita, prefață, Casa de editură Decalog, SatuMare, 1998, 120 pag.; Laureano Silveira -Partea neagră a părții albe, coperta și îngrijirea ediției, Casa deeditură Decalog, Satu Mare, 1997, 56
George Vulturescu () [Corola-website/Science/312924_a_314253]
-
editură ,Panteon“, Piatra Neamț, 1995, (,Cuvânt înainte“); Ion Vădan Iarbă magnetică, Ed. Libra, București, 1997, pag. 58-62 (,Postfața sau ,provincia cărturarului“); Ion Bala - Sinele și alte nopți, Ed. Gutenberg, Arad, 1998, pag.5-8 (Poetul că ,anonim glorios“); Emil Matei - Orasu ascuns, postfața, Ed. Solstițiu, Satu Mare, 1999; Ion Bălaș -Amurgul de dincolo de amurg, postfața, Ed. Solstițiu, 1999; 5tefan Teodorescu -Spre un nou umanism, prefață (,Ștefan Teodorescu și ,zona valahä“), coperta și îngrijirea ediției; Editură Solstițiu, Satu Mare, 1999, 190 pag.; A conceput coperta și
George Vulturescu () [Corola-website/Science/312924_a_314253]