1,265 matches
-
protecție internațională în sensul articolului 1, se bucură de acest statut în virtutea chiar a funcțiilor pe care ea le exercita în numele statului respectiv. ... 2. Fiecare stat parte va lua măsurile necesare pentru a-și stabili competența în cazul cînd autorii prezumați ai infracțiunilor nu sînt extrădați, conform art. 8, unuia din statele prevăzute la paragraful 1 din prezentul articol. 3. Prezenta convenție nu exclude exercitarea competenței penale în virtutea legislației interne. Articolul 4 Statele părți colaborează la prevenirea infracțiunilor prevăzute la art.
CONVENŢIE din 14 decembrie 1973 privind prevenirea şi sancţionarea infracţiunilor contra persoanelor care se bucura de protecţie internationala, inclusiv agenţii diplomatici. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/128867_a_130196]
-
daca este cazul, cu scopul de a preveni continuarea unor astfel de infracțiuni. ... Articolul 5 1. Statul parte pe teritoriul căruia au fost comise una sau mai multe infracțiuni prevăzute la art. 2, dacă are motive să creadă că autorul prezumat al infracțiunii a fugit de pe teritoriul său, comunica celorlalte state interesate, direct sau prin intermediul secretarului general al Organizației Națiunilor Unite, orice element de fapt pertinent privind infracțiunea și celelalte informații de care dispune privind identitatea autorului prezumat al infracțiunii. 2
CONVENŢIE din 14 decembrie 1973 privind prevenirea şi sancţionarea infracţiunilor contra persoanelor care se bucura de protecţie internationala, inclusiv agenţii diplomatici. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/128867_a_130196]
-
creadă că autorul prezumat al infracțiunii a fugit de pe teritoriul său, comunica celorlalte state interesate, direct sau prin intermediul secretarului general al Organizației Națiunilor Unite, orice element de fapt pertinent privind infracțiunea și celelalte informații de care dispune privind identitatea autorului prezumat al infracțiunii. 2. Atunci cînd una sau mai multe infracțiuni prevăzute la art. 2 a fost comisă împotriva unei persoane care se bucură de protecție internațională, statul parte care dispune de informații privind victima și circumstanțele infracțiunii le va comunica
CONVENŢIE din 14 decembrie 1973 privind prevenirea şi sancţionarea infracţiunilor contra persoanelor care se bucura de protecţie internationala, inclusiv agenţii diplomatici. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/128867_a_130196]
-
le va comunica, în condițiile prevăzute de legislația să internă, în timp util și complet, statului parte în numele căruia persoana respectivă își exercită funcțiile. Articolul 6 1. Dacă consideră că circumstanțele o justifica statul parte pe teritoriul căruia se gaseste autorul prezumat al infracțiunii ia măsurile necesare potrivit legislației sale interne în vederea asigurării prezenței autorului prezumat al infracțiunii cu scopul de a porni urmărirea penală sau de a-l extrăda. Aceste măsuri sînt notificate fără întîrziere direct sau prin intermediul secretarului general al
CONVENŢIE din 14 decembrie 1973 privind prevenirea şi sancţionarea infracţiunilor contra persoanelor care se bucura de protecţie internationala, inclusiv agenţii diplomatici. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/128867_a_130196]
-
complet, statului parte în numele căruia persoana respectivă își exercită funcțiile. Articolul 6 1. Dacă consideră că circumstanțele o justifica statul parte pe teritoriul căruia se gaseste autorul prezumat al infracțiunii ia măsurile necesare potrivit legislației sale interne în vederea asigurării prezenței autorului prezumat al infracțiunii cu scopul de a porni urmărirea penală sau de a-l extrăda. Aceste măsuri sînt notificate fără întîrziere direct sau prin intermediul secretarului general al Organizației Națiunilor Unite: a) statului unde infracțiunea a fost comisă; ... b) statului sau statelor
CONVENŢIE din 14 decembrie 1973 privind prevenirea şi sancţionarea infracţiunilor contra persoanelor care se bucura de protecţie internationala, inclusiv agenţii diplomatici. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/128867_a_130196]
-
scopul de a porni urmărirea penală sau de a-l extrăda. Aceste măsuri sînt notificate fără întîrziere direct sau prin intermediul secretarului general al Organizației Națiunilor Unite: a) statului unde infracțiunea a fost comisă; ... b) statului sau statelor al carui autor prezumat al infracțiunii are naționalitatea sau, dacă acesta este apatrid, statului pe teritoriul căruia își are reședința permanentă; ... c) statului sau statelor a cărui naționalitate o are persoană care se bucură de protecție internațională sau în numele căruia sau cărora își exercită funcțiunile
CONVENŢIE din 14 decembrie 1973 privind prevenirea şi sancţionarea infracţiunilor contra persoanelor care se bucura de protecţie internationala, inclusiv agenţii diplomatici. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/128867_a_130196]
-
să-l protejeze, daca este vorba de o persoană apatrida, care este dispus, la cererea să, să-i protejeze drepturile; și ... b) să primească vizită unui reprezentant al acestui stat. ... Articolul 7 Statul parte pe teritoriul căruia se gaseste autorul prezumat al infracțiunii, dacă nu-l extrădează supune cazul, fără nici o excepție și fără întîrzieri nejustificate, autorităților sale competențe să exercite acțiunea penală, după o procedură conformă cu legislația acestui stat. Articolul 8 1. În măsura în care infracțiunile prevăzute la art. 2 nu
CONVENŢIE din 14 decembrie 1973 privind prevenirea şi sancţionarea infracţiunilor contra persoanelor care se bucura de protecţie internationala, inclusiv agenţii diplomatici. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/128867_a_130196]
-
care ele dispun și care sînt necesare realizării scopurilor procedurii. 2. Dispozițiile paragrafului 1 al prezentului articol nu afectează obligațiile relative la asistența judiciară prevăzute în orice alt tratat. Articolul 11 Statul parte care angajează o procedură penală contra autorului prezumat al infracțiunii comunica rezultatul definitiv secretarului general al Organizației Națiunilor Unite, care, la rîndul său, informează despre această celelalte state părți. Articolul 12 Dispozițiile convenției nu vor afecta aplicarea tratatelor referitoare la azil, care sînt în vigoare la data adoptării
CONVENŢIE din 14 decembrie 1973 privind prevenirea şi sancţionarea infracţiunilor contra persoanelor care se bucura de protecţie internationala, inclusiv agenţii diplomatici. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/128867_a_130196]
-
decît cel de înmatriculare a aeronavei. ... 3. Prin derogare de la dispozițiile paragrafului 2 din prezentul articol, în cazurile prevăzute la art. 1 paragraful 1 alin. a), b), c) și e), prezența convenție se aplică și atunci cînd autorul sau autorul prezumat al infracțiunii este descoperit pe teritoriul altui stat decît cel de înmatriculare a aeronavei. 4. În ceea ce privește statele menționate la art. 9 și în cazurile prevăzute la art. 1 paragraful 1 alin. a), b), c) și e), prezența convenție nu se
CONVENŢIE din 23 septembrie 1971 pentru reprimarea actelor ilicite îndreptate contra securităţii aviaţiei civile*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/128262_a_129591]
-
convenție nu se aplică dacă locurile menționate în paragraful 2 alin. a) din prezentul articol se află pe teritoriul unui singur stat din cele menționate în art. 9, în afară cazului cînd infracțiunea ar fi săvîrșită sau autorul ori autorul prezumat al infracțiunii ar fi descoperit pe teritoriul altui stat. 5. În cazurile prevăzute la art. 1 paragraful 1 alin. d), prezența convenție nu se aplică decît dacă instalatiiie și serviciile de navigație aeriană sînt folosite pentru navigația aeriană internațională. 6
CONVENŢIE din 23 septembrie 1971 pentru reprimarea actelor ilicite îndreptate contra securităţii aviaţiei civile*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/128262_a_129591]
-
a) dacă infracțiunea este săvîrșită pe teritoriul acestui stat; ... b) dacă infracțiunea este săvîrșită împotriva sau la bordul unei aeronave înmatriculate în acest stat; ... e) dacă aeronavă la bordul căreia s-a comis infracțiunea aterizează pe teritoriul său și autorul prezumat al infracțiunii se află încă la bord; ... d) dacă infracțiunea este săvîrșită împotriva sau la bordul unei aeronave închiriate fără echipaj unei persoane care are sediul principal al activității sale sau, în lipsă, reședință să permanentă în acest stat. ... 2
CONVENŢIE din 23 septembrie 1971 pentru reprimarea actelor ilicite îndreptate contra securităţii aviaţiei civile*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/128262_a_129591]
-
asemenea, măsurile necesare pentru stabilirea competenței sale în scopul anchetării infracțiunilor prevăzute la art. 1 paragraful 1 alin. a), b) și c), precum și la paragraful 2 al aceluiași articol, în măsura în care acest paragraf privește menționatele infracțiuni, în cazul în care autorul prezumat al uneia dintre acestea se găsește pe teritoriul acestui stat, iar acesta nu efectuează extrădarea, conform art. 8, către unul dintre statele prevăzute în paragraful 1 al prezentului articol. 3. Prezenta convenție nu înlătura competența penală exercitată în conformitate cu legile naționale
CONVENŢIE din 23 septembrie 1971 pentru reprimarea actelor ilicite îndreptate contra securităţii aviaţiei civile*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/128262_a_129591]
-
unul dintre statele prevăzute în paragraful 1 al prezentului articol. 3. Prezenta convenție nu înlătura competența penală exercitată în conformitate cu legile naționale. Articolul 6 1. Dacă consideră că circumstanțele o justifica, statul contractant pe teritoriul căruia se gaseste autorul sau autorul prezumat al infracțiunii asigura detenția acestuia sau ia orice alte măsuri necesare pentru a-i asigura prezenta. Această detenție și aceste măsuri trebuie să fie conforme cu legislația acelui stat; ele nu pot fi menținute decît pe perioada necesară începerii urmăririi
CONVENŢIE din 23 septembrie 1971 pentru reprimarea actelor ilicite îndreptate contra securităţii aviaţiei civile*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/128262_a_129591]
-
interesate. Statul care procedează la ancheta preliminară prevăzută la paragraful 2 din prezentul articol comunica neîntîrziat concluziile statelor menționate mai sus și le indică dacă înțelege să-și exercite competența. Articolul 7 Statul contractant pe teritoriul căruia este descoperit autorul prezumat al unei infracțiuni, în cazul cînd nu procedează la extrădarea acestuia, supune cazul, fără nici o excepție și indiferent dacă infracțiunea a fost sau nu săvîrșită pe teritoriul său, autorităților sale care au competența de a exercita acțiunea penală. Aceste autorități
CONVENŢIE din 23 septembrie 1971 pentru reprimarea actelor ilicite îndreptate contra securităţii aviaţiei civile*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/128262_a_129591]
-
contractante comunica, cît mai curînd posibil, Consiliului Organizației Aviației Civile Internaționale, potrivit dispozițiilor legislației sale naționale, orice informații de care dispun, privind: a) împrejurările săvîrșirii infracțiunii; ... b) măsurile luate în aplicarea art. 10 paragraful 2; ... c) măsurile luate în legătură cu autorul prezumat al infracțiunii și, în special, rezultatul unei proceduri de extrădare sau al oricărei alte proceduri judiciare. ... Articolul 14 1. Orice diferend între statele contractante în legătură cu interpretarea sau aplicarea prezenței convenții care nu poate fi soluționat pe cale de negocieri este supus
CONVENŢIE din 23 septembrie 1971 pentru reprimarea actelor ilicite îndreptate contra securităţii aviaţiei civile*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/128262_a_129591]
-
decît cel de înmatriculare a aeronavei. ... 3. Prin derogare de la dispozițiile paragrafului 2 din prezentul articol, în cazurile prevăzute la art. 1 paragraful 1 alin. a), b), c) și e), prezența convenție se aplică și atunci cînd autorul sau autorul prezumat al infracțiunii este descoperit pe teritoriul altui stat decît cel de înmatriculare a aeronavei. 4. În ceea ce privește statele menționate la art. 9 și în cazurile prevăzute la art. 1 paragraful 1 alin. a), b), c) și e), prezența convenție nu se
DECRET nr. 66 din 30 mai 1975 privind ratificarea Convenţiei pentru reprimarea actelor ilicite îndreptate contra securităţii aviaţiei civile, încheiată la Montreal la 23 septembrie 1971. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/128261_a_129590]
-
convenție nu se aplică dacă locurile menționate în paragraful 2 alin. a) din prezentul articol se află pe teritoriul unui singur stat din cele menționate în art. 9, în afară cazului cînd infracțiunea ar fi săvîrșită sau autorul ori autorul prezumat al infracțiunii ar fi descoperit pe teritoriul altui stat. 5. În cazurile prevăzute la art. 1 paragraful 1 alin. d), prezența convenție nu se aplică decît dacă instalatiiie și serviciile de navigație aeriană sînt folosite pentru navigația aeriană internațională. 6
DECRET nr. 66 din 30 mai 1975 privind ratificarea Convenţiei pentru reprimarea actelor ilicite îndreptate contra securităţii aviaţiei civile, încheiată la Montreal la 23 septembrie 1971. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/128261_a_129590]
-
a) dacă infracțiunea este săvîrșită pe teritoriul acestui stat; ... b) dacă infracțiunea este săvîrșită împotriva sau la bordul unei aeronave înmatriculate în acest stat; ... e) dacă aeronavă la bordul căreia s-a comis infracțiunea aterizează pe teritoriul său și autorul prezumat al infracțiunii se află încă la bord; ... d) dacă infracțiunea este săvîrșită împotriva sau la bordul unei aeronave închiriate fără echipaj unei persoane care are sediul principal al activității sale sau, în lipsă, reședință să permanentă în acest stat. ... 2
DECRET nr. 66 din 30 mai 1975 privind ratificarea Convenţiei pentru reprimarea actelor ilicite îndreptate contra securităţii aviaţiei civile, încheiată la Montreal la 23 septembrie 1971. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/128261_a_129590]
-
asemenea, măsurile necesare pentru stabilirea competenței sale în scopul anchetării infracțiunilor prevăzute la art. 1 paragraful 1 alin. a), b) și c), precum și la paragraful 2 al aceluiași articol, în măsura în care acest paragraf privește menționatele infracțiuni, în cazul în care autorul prezumat al uneia dintre acestea se găsește pe teritoriul acestui stat, iar acesta nu efectuează extrădarea, conform art. 8, către unul dintre statele prevăzute în paragraful 1 al prezentului articol. 3. Prezenta convenție nu înlătura competența penală exercitată în conformitate cu legile naționale
DECRET nr. 66 din 30 mai 1975 privind ratificarea Convenţiei pentru reprimarea actelor ilicite îndreptate contra securităţii aviaţiei civile, încheiată la Montreal la 23 septembrie 1971. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/128261_a_129590]
-
unul dintre statele prevăzute în paragraful 1 al prezentului articol. 3. Prezenta convenție nu înlătura competența penală exercitată în conformitate cu legile naționale. Articolul 6 1. Dacă consideră că circumstanțele o justifica, statul contractant pe teritoriul căruia se gaseste autorul sau autorul prezumat al infracțiunii asigura detenția acestuia sau ia orice alte măsuri necesare pentru a-i asigura prezenta. Această detenție și aceste măsuri trebuie să fie conforme cu legislația acelui stat; ele nu pot fi menținute decît pe perioada necesară începerii urmăririi
DECRET nr. 66 din 30 mai 1975 privind ratificarea Convenţiei pentru reprimarea actelor ilicite îndreptate contra securităţii aviaţiei civile, încheiată la Montreal la 23 septembrie 1971. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/128261_a_129590]
-
interesate. Statul care procedează la ancheta preliminară prevăzută la paragraful 2 din prezentul articol comunica neîntîrziat concluziile statelor menționate mai sus și le indică dacă înțelege să-și exercite competența. Articolul 7 Statul contractant pe teritoriul căruia este descoperit autorul prezumat al unei infracțiuni, în cazul cînd nu procedează la extrădarea acestuia, supune cazul, fără nici o excepție și indiferent dacă infracțiunea a fost sau nu săvîrșită pe teritoriul său, autorităților sale care au competența de a exercita acțiunea penală. Aceste autorități
DECRET nr. 66 din 30 mai 1975 privind ratificarea Convenţiei pentru reprimarea actelor ilicite îndreptate contra securităţii aviaţiei civile, încheiată la Montreal la 23 septembrie 1971. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/128261_a_129590]
-
contractante comunica, cît mai curînd posibil, Consiliului Organizației Aviației Civile Internaționale, potrivit dispozițiilor legislației sale naționale, orice informații de care dispun, privind: a) împrejurările săvîrșirii infracțiunii; ... b) măsurile luate în aplicarea art. 10 paragraful 2; ... c) măsurile luate în legătură cu autorul prezumat al infracțiunii și, în special, rezultatul unei proceduri de extrădare sau al oricărei alte proceduri judiciare. ... Articolul 14 1. Orice diferend între statele contractante în legătură cu interpretarea sau aplicarea prezenței convenții care nu poate fi soluționat pe cale de negocieri este supus
DECRET nr. 66 din 30 mai 1975 privind ratificarea Convenţiei pentru reprimarea actelor ilicite îndreptate contra securităţii aviaţiei civile, încheiată la Montreal la 23 septembrie 1971. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/128261_a_129590]
-
din art. 5 al Convenției pentru apărarea drepturilor omului și a libertăților fundamentale, Curtea de la Strasbourg nu putea face abstracție de existență - în aceeași convenție - a dispozițiilor art. 6 pct. 2, conform cărora: "Orice persoană acuzată de o infracțiune este prezumata nevinovată până ce vinovăția să vă fi legal stabilită." Este motivul pentru care, în considerentele - anterior reproduse - ale hotărârii pronunțate în cazul "Wemhoff contra Republicii Federale a Germaniei", 1968, Curtea Europeană a Drepturilor Omului a subliniat că "[.....] nu prezintă importantă dacă
DECIZIE nr. 10 din 24 ianuarie 2000 referitoare la excepţia de neconstituţionalitate a dispoziţiilor art. 350 alin. 1 din Codul de procedură penală. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/128366_a_129695]
-
că " Până la rămânerea definitivă a hotărârii judecătorești de condamnare, persoana este considerată nevinovată"; principiu prevăzut și în art. 6 alin. 2 din Convenția pentru apărarea drepturilor omului și a libertăților fundamentale, potrivit căruia "Orice persoană acuzată de o infracțiune este prezumata nevinovată până ce vinovăția să vă fi legal stabilită". 2. Referindu-se la cazurile de restituire a cauzei la procuror, aceeași instanță consideră că "este normal ca procurorul să reia procedura prelungirii arestării preventive a inculpatului", însă nu răspunde criticii aduse
DECIZIE nr. 9 din 24 ianuarie 2000 referitoare la excepţia de neconstituţionalitate a dispoziţiilor art. 274, art. 338 şi art. 350 din Codul de procedură penală. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/128480_a_129809]
-
stat dintre cele menționate în acel articol. 5. Independent de prevederile paragrafelor 3 și 4 ale prezentului articol, articolele 6, 7, 8 și 10 sînt aplicabile, oricare ar fi locul decolării sau aterizării efective a aeronavei, daca autorul sau autorul prezumat al infracțiunii este descoperit pe teritoriul unui alt stat decat cel de înmatriculare a aeronavei respective. Articolul 4 1. Orice stat contractant va lua măsurile necesare pentru a stabili competența să jurisdicționala în ceea ce prive��te infracțiunea, precum și orice act
CONVENŢIE din 16 decembrie 1970 pentru reprimarea capturării ilicite a aeronavelor*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/129442_a_130771]