1,866 matches
-
și opt) de ore stabilit la art. 4 paragraful 4 din acord; a)3. autoritățile competente ale părților contractante vor întocmi un raport oficial referitor la predarea-primirea persoanei în cauză. Modelul raportului este cuprins în anexa nr. 1 "Proces-verbal de readmisie prin procedura simplificată" la prezentul protocol. b) Readmisia prin procedura normală ... În cazul în care nu sunt întrunite condițiile pentru readmisia prin procedura simplificată, se va aplica procedura normală, după cum urmează: b)1. dacă sunt îndeplinite condițiile pentru readmisie, partea
PROTOCOL din 10 decembrie 2001 între Ministerul de Interne din România şi Ministerul de Interne din Republica Ungara pentru aplicarea Acordului dintre Guvernul României şi Guvernul Republicii Ungare privind readmisia cetăţenilor proprii şi a altor persoane. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/140672_a_142001]
-
paragraful 4 din acord; a)3. autoritățile competente ale părților contractante vor întocmi un raport oficial referitor la predarea-primirea persoanei în cauză. Modelul raportului este cuprins în anexa nr. 1 "Proces-verbal de readmisie prin procedura simplificată" la prezentul protocol. b) Readmisia prin procedura normală ... În cazul în care nu sunt întrunite condițiile pentru readmisia prin procedura simplificată, se va aplica procedura normală, după cum urmează: b)1. dacă sunt îndeplinite condițiile pentru readmisie, partea contractanta solicitanta va înainta autorității competențe a părții
PROTOCOL din 10 decembrie 2001 între Ministerul de Interne din România şi Ministerul de Interne din Republica Ungara pentru aplicarea Acordului dintre Guvernul României şi Guvernul Republicii Ungare privind readmisia cetăţenilor proprii şi a altor persoane. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/140672_a_142001]
-
un raport oficial referitor la predarea-primirea persoanei în cauză. Modelul raportului este cuprins în anexa nr. 1 "Proces-verbal de readmisie prin procedura simplificată" la prezentul protocol. b) Readmisia prin procedura normală ... În cazul în care nu sunt întrunite condițiile pentru readmisia prin procedura simplificată, se va aplica procedura normală, după cum urmează: b)1. dacă sunt îndeplinite condițiile pentru readmisie, partea contractanta solicitanta va înainta autorității competențe a părții contractante solicitate, prevăzută la art. 6 pct. 1, cererea de readmisie a persoanei
PROTOCOL din 10 decembrie 2001 între Ministerul de Interne din România şi Ministerul de Interne din Republica Ungara pentru aplicarea Acordului dintre Guvernul României şi Guvernul Republicii Ungare privind readmisia cetăţenilor proprii şi a altor persoane. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/140672_a_142001]
-
de readmisie prin procedura simplificată" la prezentul protocol. b) Readmisia prin procedura normală ... În cazul în care nu sunt întrunite condițiile pentru readmisia prin procedura simplificată, se va aplica procedura normală, după cum urmează: b)1. dacă sunt îndeplinite condițiile pentru readmisie, partea contractanta solicitanta va înainta autorității competențe a părții contractante solicitate, prevăzută la art. 6 pct. 1, cererea de readmisie a persoanei în cauză. Modelul cererii este cuprins în anexa nr. 2 "Cerere de readmisie" la prezentul protocol. Efectuarea readmisiei
PROTOCOL din 10 decembrie 2001 între Ministerul de Interne din România şi Ministerul de Interne din Republica Ungara pentru aplicarea Acordului dintre Guvernul României şi Guvernul Republicii Ungare privind readmisia cetăţenilor proprii şi a altor persoane. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/140672_a_142001]
-
condițiile pentru readmisia prin procedura simplificată, se va aplica procedura normală, după cum urmează: b)1. dacă sunt îndeplinite condițiile pentru readmisie, partea contractanta solicitanta va înainta autorității competențe a părții contractante solicitate, prevăzută la art. 6 pct. 1, cererea de readmisie a persoanei în cauză. Modelul cererii este cuprins în anexa nr. 2 "Cerere de readmisie" la prezentul protocol. Efectuarea readmisiei în baza unei asemenea cereri trebuie confirmată; b)2. cererea de readmisie trebuie să conțină, în afară de datele prevăzute la art.
PROTOCOL din 10 decembrie 2001 între Ministerul de Interne din România şi Ministerul de Interne din Republica Ungara pentru aplicarea Acordului dintre Guvernul României şi Guvernul Republicii Ungare privind readmisia cetăţenilor proprii şi a altor persoane. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/140672_a_142001]
-
dacă sunt îndeplinite condițiile pentru readmisie, partea contractanta solicitanta va înainta autorității competențe a părții contractante solicitate, prevăzută la art. 6 pct. 1, cererea de readmisie a persoanei în cauză. Modelul cererii este cuprins în anexa nr. 2 "Cerere de readmisie" la prezentul protocol. Efectuarea readmisiei în baza unei asemenea cereri trebuie confirmată; b)2. cererea de readmisie trebuie să conțină, în afară de datele prevăzute la art. 9 paragraful 1 din acord, si următoarele date: - circumstanțele trecerii ilegale a frontierei de stat
PROTOCOL din 10 decembrie 2001 între Ministerul de Interne din România şi Ministerul de Interne din Republica Ungara pentru aplicarea Acordului dintre Guvernul României şi Guvernul Republicii Ungare privind readmisia cetăţenilor proprii şi a altor persoane. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/140672_a_142001]
-
readmisie, partea contractanta solicitanta va înainta autorității competențe a părții contractante solicitate, prevăzută la art. 6 pct. 1, cererea de readmisie a persoanei în cauză. Modelul cererii este cuprins în anexa nr. 2 "Cerere de readmisie" la prezentul protocol. Efectuarea readmisiei în baza unei asemenea cereri trebuie confirmată; b)2. cererea de readmisie trebuie să conțină, în afară de datele prevăzute la art. 9 paragraful 1 din acord, si următoarele date: - circumstanțele trecerii ilegale a frontierei de stat - dată, locul, modul etc. - și
PROTOCOL din 10 decembrie 2001 între Ministerul de Interne din România şi Ministerul de Interne din Republica Ungara pentru aplicarea Acordului dintre Guvernul României şi Guvernul Republicii Ungare privind readmisia cetăţenilor proprii şi a altor persoane. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/140672_a_142001]
-
prevăzută la art. 6 pct. 1, cererea de readmisie a persoanei în cauză. Modelul cererii este cuprins în anexa nr. 2 "Cerere de readmisie" la prezentul protocol. Efectuarea readmisiei în baza unei asemenea cereri trebuie confirmată; b)2. cererea de readmisie trebuie să conțină, în afară de datele prevăzute la art. 9 paragraful 1 din acord, si următoarele date: - circumstanțele trecerii ilegale a frontierei de stat - dată, locul, modul etc. - și probele ce dovedesc această; - limba vorbită de persoana în cauză; - locul, data
PROTOCOL din 10 decembrie 2001 între Ministerul de Interne din România şi Ministerul de Interne din Republica Ungara pentru aplicarea Acordului dintre Guvernul României şi Guvernul Republicii Ungare privind readmisia cetăţenilor proprii şi a altor persoane. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/140672_a_142001]
-
prevăzute la art. 9 paragraful 1 din acord, si următoarele date: - circumstanțele trecerii ilegale a frontierei de stat - dată, locul, modul etc. - și probele ce dovedesc această; - limba vorbită de persoana în cauză; - locul, data și ora propuse pentru efectuarea readmisiei; - starea de sănătate a persoanei în cauză și descrierea tratamentului necesar în situația dată; b)3. răspunsul la cererea de readmisie trebuie dat în scris, în termenele stabilite la art. 7 paragrafele 1 și 2 din acord. 2. Readmisia persoanelor
PROTOCOL din 10 decembrie 2001 între Ministerul de Interne din România şi Ministerul de Interne din Republica Ungara pentru aplicarea Acordului dintre Guvernul României şi Guvernul Republicii Ungare privind readmisia cetăţenilor proprii şi a altor persoane. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/140672_a_142001]
-
etc. - și probele ce dovedesc această; - limba vorbită de persoana în cauză; - locul, data și ora propuse pentru efectuarea readmisiei; - starea de sănătate a persoanei în cauză și descrierea tratamentului necesar în situația dată; b)3. răspunsul la cererea de readmisie trebuie dat în scris, în termenele stabilite la art. 7 paragrafele 1 și 2 din acord. 2. Readmisia persoanelor în cauză se efectuează în punctele de trecere a frontierei indicate la art. 5. 3. Cererile de readmisie repetată, prevăzute la
PROTOCOL din 10 decembrie 2001 între Ministerul de Interne din România şi Ministerul de Interne din Republica Ungara pentru aplicarea Acordului dintre Guvernul României şi Guvernul Republicii Ungare privind readmisia cetăţenilor proprii şi a altor persoane. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/140672_a_142001]
-
efectuarea readmisiei; - starea de sănătate a persoanei în cauză și descrierea tratamentului necesar în situația dată; b)3. răspunsul la cererea de readmisie trebuie dat în scris, în termenele stabilite la art. 7 paragrafele 1 și 2 din acord. 2. Readmisia persoanelor în cauză se efectuează în punctele de trecere a frontierei indicate la art. 5. 3. Cererile de readmisie repetată, prevăzute la art. 2 paragraful 3 și la art. 4 paragraful 3 din acord, trebuie transmise în conformitate cu prevederile anexei nr.
PROTOCOL din 10 decembrie 2001 între Ministerul de Interne din România şi Ministerul de Interne din Republica Ungara pentru aplicarea Acordului dintre Guvernul României şi Guvernul Republicii Ungare privind readmisia cetăţenilor proprii şi a altor persoane. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/140672_a_142001]
-
la cererea de readmisie trebuie dat în scris, în termenele stabilite la art. 7 paragrafele 1 și 2 din acord. 2. Readmisia persoanelor în cauză se efectuează în punctele de trecere a frontierei indicate la art. 5. 3. Cererile de readmisie repetată, prevăzute la art. 2 paragraful 3 și la art. 4 paragraful 3 din acord, trebuie transmise în conformitate cu prevederile anexei nr. 2 la prezentul protocol. 4. Părțile contractante se obligă să nu inițieze procedura de readmisie pentru grupuri de peste 30
PROTOCOL din 10 decembrie 2001 între Ministerul de Interne din România şi Ministerul de Interne din Republica Ungara pentru aplicarea Acordului dintre Guvernul României şi Guvernul Republicii Ungare privind readmisia cetăţenilor proprii şi a altor persoane. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/140672_a_142001]
-
5. 3. Cererile de readmisie repetată, prevăzute la art. 2 paragraful 3 și la art. 4 paragraful 3 din acord, trebuie transmise în conformitate cu prevederile anexei nr. 2 la prezentul protocol. 4. Părțile contractante se obligă să nu inițieze procedura de readmisie pentru grupuri de peste 30 (treizeci) de persoane. Această obligație nu este valabilă în cazul în care readmisia are ca obiect un grup de persoane care au intrat împreună pe teritoriul statului părții contractante solicitante. Articolul 4 Tranzitul sau transportul sub
PROTOCOL din 10 decembrie 2001 între Ministerul de Interne din România şi Ministerul de Interne din Republica Ungara pentru aplicarea Acordului dintre Guvernul României şi Guvernul Republicii Ungare privind readmisia cetăţenilor proprii şi a altor persoane. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/140672_a_142001]
-
3 din acord, trebuie transmise în conformitate cu prevederile anexei nr. 2 la prezentul protocol. 4. Părțile contractante se obligă să nu inițieze procedura de readmisie pentru grupuri de peste 30 (treizeci) de persoane. Această obligație nu este valabilă în cazul în care readmisia are ca obiect un grup de persoane care au intrat împreună pe teritoriul statului părții contractante solicitante. Articolul 4 Tranzitul sau transportul sub escortă în scopul readmisiei 1. În situațiile prevăzute la art. 6 din acord fiecare parte contractanta va
PROTOCOL din 10 decembrie 2001 între Ministerul de Interne din România şi Ministerul de Interne din Republica Ungara pentru aplicarea Acordului dintre Guvernul României şi Guvernul Republicii Ungare privind readmisia cetăţenilor proprii şi a altor persoane. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/140672_a_142001]
-
30 (treizeci) de persoane. Această obligație nu este valabilă în cazul în care readmisia are ca obiect un grup de persoane care au intrat împreună pe teritoriul statului părții contractante solicitante. Articolul 4 Tranzitul sau transportul sub escortă în scopul readmisiei 1. În situațiile prevăzute la art. 6 din acord fiecare parte contractanta va autoriza, potrivit legislației naționale aplicabile, tranzitul sau transportul sub escortă al persoanelor străine pe teritoriul statului sau în scopul readmiterii lor de către un stat terț. 2. Partea
PROTOCOL din 10 decembrie 2001 între Ministerul de Interne din România şi Ministerul de Interne din Republica Ungara pentru aplicarea Acordului dintre Guvernul României şi Guvernul Republicii Ungare privind readmisia cetăţenilor proprii şi a altor persoane. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/140672_a_142001]
-
privind tranzitul sau transportul sub escortă al persoanei implicate autorității competențe prevăzute la art. 6 pct. 3. Modelul de cerere și de răspuns la această sunt prezentate în anexa nr. 3 "Cerere de tranzit sau transport sub escortă în scopul readmisiei" la prezentul protocol. 3. În afara datelor prevăzute la art. 9 paragraful 1 din acord cererea mai trebuie să conțină și următoarele date: - declarația din care să rezulte modul de îndeplinire a condițiilor prevăzute la art. 6 paragraful 1 din acord
PROTOCOL din 10 decembrie 2001 între Ministerul de Interne din România şi Ministerul de Interne din Republica Ungara pentru aplicarea Acordului dintre Guvernul României şi Guvernul Republicii Ungare privind readmisia cetăţenilor proprii şi a altor persoane. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/140672_a_142001]
-
situația dată. 4. Autoritățile competente ale părților contractante vor pune de acord, nemijlocit, detaliile privind oră, data și locul predării, precum și modalitatea de transport. 5. În cazul transportului sub escortă pe calea aerului persoană străină care face obiectul procedurii de readmisie și funcționarul însoțitor al părții contractante solicitante nu pot părăsi zona de tranzit din aeroportul aflat pe teritoriul statului părții contractante solicitate. 6. Partea contractanta solicitanta este obligată să asigure toate documentele valabile necesare efectuării călătoriei până în statul de destinație
PROTOCOL din 10 decembrie 2001 între Ministerul de Interne din România şi Ministerul de Interne din Republica Ungara pentru aplicarea Acordului dintre Guvernul României şi Guvernul Republicii Ungare privind readmisia cetăţenilor proprii şi a altor persoane. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/140672_a_142001]
-
necesare efectuării călătoriei până în statul de destinație: documentul de călătorie valabil, biletele de călătorie, declarația de admitere în statul de destinație, alte aprobări necesare, inclusiv cele eliberate de autoritățile statelor de tranzit. 7. Dacă partea contractanta solicitată refuză cererea de readmisie din cauza neîndeplinirii condițiilor necesare, aceasta trebuie să comunice părții contractante solicitante motivele refuzului. 8. În cazul în care, indiferent de motiv, tranzitul sau transportul sub escortă al persoanei străine nu se realizează, atunci, potrivit art. 6 paragraful 3 din acord
PROTOCOL din 10 decembrie 2001 între Ministerul de Interne din România şi Ministerul de Interne din Republica Ungara pentru aplicarea Acordului dintre Guvernul României şi Guvernul Republicii Ungare privind readmisia cetăţenilor proprii şi a altor persoane. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/140672_a_142001]
-
aceasta trebuie să comunice părții contractante solicitante motivele refuzului. 8. În cazul în care, indiferent de motiv, tranzitul sau transportul sub escortă al persoanei străine nu se realizează, atunci, potrivit art. 6 paragraful 3 din acord, se aplică procedura de readmisie repetată, în baza unei cereri întocmite și trimise potrivit anexei nr. 3 la prezentul protocol. 9. Predarea/primirea persoanei străine care urmează să fie supusă tranzitului sau transportului sub escortă se poate efectua în oricare dintre punctele de trecere a
PROTOCOL din 10 decembrie 2001 între Ministerul de Interne din România şi Ministerul de Interne din Republica Ungara pentru aplicarea Acordului dintre Guvernul României şi Guvernul Republicii Ungare privind readmisia cetăţenilor proprii şi a altor persoane. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/140672_a_142001]
-
Părțile contractante vor proceda în așa fel încât transporturile sub escortă să fie executate în modul cel mai rațional și economic cu putință, cu asigurarea măsurilor necesare și suficiente de securitate. Articolul 5 Punctele de trecere a frontierei desemnate pentru readmisie 1. Readmisia, tranzitul sau transportul sub escortă poate avea loc în următoarele puncte de trecere a frontierei rutiere și feroviare: Pețea - Csengersima Borș - Artand Episcopia Bihorului - Biharkeresztes (feroviar) Salonta - Mehkerek Vărsând - Gyula Curtici - Lokoshaza (feroviar) Turnu - Battonya Nădlac - Nagylak Cenad
PROTOCOL din 10 decembrie 2001 între Ministerul de Interne din România şi Ministerul de Interne din Republica Ungara pentru aplicarea Acordului dintre Guvernul României şi Guvernul Republicii Ungare privind readmisia cetăţenilor proprii şi a altor persoane. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/140672_a_142001]
-
vor proceda în așa fel încât transporturile sub escortă să fie executate în modul cel mai rațional și economic cu putință, cu asigurarea măsurilor necesare și suficiente de securitate. Articolul 5 Punctele de trecere a frontierei desemnate pentru readmisie 1. Readmisia, tranzitul sau transportul sub escortă poate avea loc în următoarele puncte de trecere a frontierei rutiere și feroviare: Pețea - Csengersima Borș - Artand Episcopia Bihorului - Biharkeresztes (feroviar) Salonta - Mehkerek Vărsând - Gyula Curtici - Lokoshaza (feroviar) Turnu - Battonya Nădlac - Nagylak Cenad - Kiszombor. 2
PROTOCOL din 10 decembrie 2001 între Ministerul de Interne din România şi Ministerul de Interne din Republica Ungara pentru aplicarea Acordului dintre Guvernul României şi Guvernul Republicii Ungare privind readmisia cetăţenilor proprii şi a altor persoane. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/140672_a_142001]
-
Frontieră din Nagylak (Nagylaki Hatarforgalmi Kirendeltseg) Telefon/fax: (0036) 62 279 - 123 b)9. Direcția de Grăniceri din Oroshaza (Oroshazi Hataror-igazgatosag) Unitatea de Control Trafic Frontieră din Kiszombor (Kiszombori Hatarforgalmi Kirendeltseg) Telefon/fax: (0036) 62 297 - 808 3. Operațiunile de readmisie și tranzit sau transport sub escortă pot avea loc în/prin următoarele puncte de trecere a frontierei aeroportuare: a) pentru partea română: ... Inspectoratul General al Poliției de Frontieră - PCTF București-Otopeni Telefon: (0040) 1 230.2631; fax: (0040) 1 230.2130
PROTOCOL din 10 decembrie 2001 între Ministerul de Interne din România şi Ministerul de Interne din Republica Ungara pentru aplicarea Acordului dintre Guvernul României şi Guvernul Republicii Ungare privind readmisia cetăţenilor proprii şi a altor persoane. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/140672_a_142001]
-
Hataror-igazgatosag) Biroul pentru Regimul Străinilor și Contravenții (Idegenrendeszeti es Szabalysertesi Osztaly) Telefon: (0036) 1 29031-21; fax: (0036) 1 29031-21 interior 172 4. De comun acord, părțile contractante pot desemna și alte puncte de trecere a frontierei pentru efectuarea operațiunilor de readmisie, tranzit sau transport sub escortă. Articolul 6 Autorități competențe 1. Sunt competențe să trimită sau să primească cererile privind readmisia cetățenilor statelor părților contractante, precum și a străinilor următoarele autorități: a) pentru partea română: ... Serviciul pentru combaterea infracționalității transfrontaliere din cadrul Inspectoratului
PROTOCOL din 10 decembrie 2001 între Ministerul de Interne din România şi Ministerul de Interne din Republica Ungara pentru aplicarea Acordului dintre Guvernul României şi Guvernul Republicii Ungare privind readmisia cetăţenilor proprii şi a altor persoane. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/140672_a_142001]
-
172 4. De comun acord, părțile contractante pot desemna și alte puncte de trecere a frontierei pentru efectuarea operațiunilor de readmisie, tranzit sau transport sub escortă. Articolul 6 Autorități competențe 1. Sunt competențe să trimită sau să primească cererile privind readmisia cetățenilor statelor părților contractante, precum și a străinilor următoarele autorități: a) pentru partea română: ... Serviciul pentru combaterea infracționalității transfrontaliere din cadrul Inspectoratului General al Poliției de Frontieră Municipiul București, str. Razoare nr. 2-4, sectorul 6 Telefon/fax: (0040) 1 312.1189 b
PROTOCOL din 10 decembrie 2001 între Ministerul de Interne din România şi Ministerul de Interne din Republica Ungara pentru aplicarea Acordului dintre Guvernul României şi Guvernul Republicii Ungare privind readmisia cetăţenilor proprii şi a altor persoane. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/140672_a_142001]
-
partea ungară: ... Serviciul pentru regimul străinilor și contravenții din cadrul Comandamentului Național al Grănicerilor (Hatarorseg Orszagos Parancsnoksag Idegenrendeszeti es Szabalysertesi Foosztaly) 1525, Budapesta, C.P. 47 Telefon: (0036) 1 456 - 7195; fax: (0036) 1 456 - 7195. 2. Pentru aplicarea procedurii simplificate de readmisie, potrivit prevederilor art. 4 paragraful 4 din acord și ale art. 3 alin. 1 lit. a) din prezentul protocol, competența de a trimite și de a primi cererile de readmisie revine următoarelor autorități: a) pentru partea română: ... a)1. Inspectoratul
PROTOCOL din 10 decembrie 2001 între Ministerul de Interne din România şi Ministerul de Interne din Republica Ungara pentru aplicarea Acordului dintre Guvernul României şi Guvernul Republicii Ungare privind readmisia cetăţenilor proprii şi a altor persoane. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/140672_a_142001]