387 matches
-
de anvergură națională Strega și Grinzane Cavour. Tradus în peste douăzeci de țări (inclusiv în România), își va proba succesul internațional de librărie, fiind vândut în peste un milion de exemplare. Cartea a fost ecranizată de regizorul Sergio Castellito (soțul romancierei), cu Penelope Cruz și Sergio Castellito în rolurile principale. Așadar, Nu te mișca (Editura Polirom, 2004, 311 p.) începe printr-un tragic accident de circulație; o adolescentă în comă este adusă chiar la spitalul unde lucrează tatăl ei, renumitul chirurg
Europa în cincizeci de romane by Geo Vasile [Corola-publishinghouse/Science/1435_a_2677]
-
moartea iubitelor lui, Angela (fiică) și Italia (amantă), nu-i va mai rămâne decât să urască mișcarea care deplasează linia vieții dincolo de Styx; voise tot timpul să se opună pierderii lor, spunându-le "nu te mișca". Virtutea de căpătâi a romancierei este proteismul, atât în privința partiturii stilistice, cât mai ales în a se disimula fără cusur sub veșmintele unui narator, bărbat, și pe deasupra și medic, simțind, iubind și suferind ca un bărbat și povestind cu bravura virilă și rigoarea chirurgului. O
Europa în cincizeci de romane by Geo Vasile [Corola-publishinghouse/Science/1435_a_2677]
-
accent pe caractere și mentalități, în fapt etern umane, ferindu-se în schimb să facă reconstituire fastidioasă de tip arheologic. Mici ticuri verbale în limba franceză sunt puse în conversația personajelor pentru a întări senzația de oralitate tipic franțuzească. Talentul romancierei este deplin în numirea detaliilor de epocă, fie că descrie ierarhii sociale stricte, fie veșminte, climate, interioare somptuoase sau taverne, mânăstiri și catedrale, ateliere artizanale, războaie de țesut sau grădini. Un univers narativ limpede, un decupaj istoric perfect recognoscibil imaginației
Europa în cincizeci de romane by Geo Vasile [Corola-publishinghouse/Science/1435_a_2677]
-
anatomic). În Înmormântare veselă (Editura Humanitas, 2004, 184 p.), roman tradus admirabil de Gabriela Russo, Ludmila Ulițkaia povestește în registrul cotidianității prozaice, agrementate cu umor și tandrețe, moartea unui pictor rus emigrat prin anii '80 în SUA. Prilej cu care romanciera introduce în scenă personajele pe fundalul unui amețitor du-te-vino. În ciuda agoniei iminente a lui Alik, deținătorul, așa cum vom vedea, al majorității firelor epice, prin vastul apartament-atelier din Manhattan al bolnavului terminal (deși încă lucid) se perindă multă lume, de dimineață
Europa în cincizeci de romane by Geo Vasile [Corola-publishinghouse/Science/1435_a_2677]
-
epitrop și, de fapt, narator și personaj detectivist al propriei vieți în conjuncție cu viețile celorlalte personaje. Adevărul e că autorul (1937-2000) și-a trăit în acel orășel turistic din districtul Värmland (leagăn al culturii suedeze, locul de naștere al romancierei Selma Lagerlöf și al poeților Fröding și Tegner) cele mai importante experiențe ale vieții, drept care, prin harul epic și umorul său când acid, când tandru și mâhnit poematic, conferă celebritate, id est autenticitate narațiunii. Distins cu Premiul "August" în 1998
Europa în cincizeci de romane by Geo Vasile [Corola-publishinghouse/Science/1435_a_2677]
-
comun pentru a putea fi compa rați din unghi estetic. Primul este, în general, asociat unui posmodernism britanic timpuriu (ca scriitor afirmat în anii șaizeci-șaptezeci), cea de-a doua intră mai curînd în categoria posmoderniștilor iberici tîrzii (în postură de romancieră impusă pe scena internațională după 1990). Fostul profesor la Universitatea din Birmingham s-a apropiat de literatură din interior, fiind, concomitent, un reputat critic și teoretician. Absolventa de Geografie (de la Universitatea madrilenă), Almudena Grandes, dimpotrivă, și-a asumat inițial literatura
[Corola-publishinghouse/Science/1479_a_2777]
-
sufistă (practicantă adică derviș(ă) a unei variante ezoterice de misticism islamic, axate pe actul "recuperării inimii" și "dăruirii purității ei", necondiționat, lui Dumnezeu), revenind, într-un final, după peregrinări culturale extreme, la civilizația-matcă, Doris Lessing ar fi părut ca romancieră înzestrată de destin cu șansa unor epifanii singulare. Romanele propriu-zise nu confirmă totuși, în plan psihologic, ipoteza de mai sus. Cu toate că investigația de adîncime nu lipsește din ele (exegeții descriu chiar o "etapă psihologizantă" a scrisului lui Lessing), personajele nu
[Corola-publishinghouse/Science/1479_a_2777]
-
de trăiri emoționale și psihologice, ar fi oferit o substanță epică mult mai diversă. În practica narativă, scriitoarea crede în desenul de ansamblu și nu în contururile lui de amănunt. Imboldul sociologic primează în fața celui psihologic. De aceea, surprinde iritarea romancierei la auzul comentariului că este percepută drept "un reper al feminismului". În interviuri și eseuri autonome, ea constată suficient de agasată că stereotipul unei astfel de recep tări se naște din dorința oamenilor de a primi, în literatură, clasificări bogumilice
[Corola-publishinghouse/Science/1479_a_2777]
-
Prometeu" (Mary Shelley, 1818). Numărul mare de femei care au participat la "joc" (Eliza Parsons, Eleanor Sleath, Regina Maria Roche, Mary Shelley etc.) indică faptul că "deimografia" lui Cătălin Ghiță funcționează, aici în ambele sale valențe masculină, respectiv grațioasă -, voința romancierelor de a crea protagoniști fascinanți, terifianți pe care societatea engleză cuminte îi genera mai rar fiind, în sine, mai mult decât psihanalizabilă. Numeroși exegeți au remarcat spectaculosul fenomen de restructurare socială simbolică pe care l-a reprezentat romanul gotic englez
Deimografia : scenarii ale terorii în proza românească by Cătălin Ghiţă [Corola-publishinghouse/Science/1392_a_2634]
-
și în altă pânză a pictorului, inspirată de piesa lui Oscar Wilde. În ciuda subiectului "clasic", scriitoarea îi descoperă pictorului nuanțe care îmbogățesc tema. Crochiul critic al Lucrezziei Karnabatt păstreaza urmele influenței pe care piesa lui Oscar Wilde o avusese asupra romancierei, prin intermediul reprezentării sale de către Compania teatrală a Marioarei Voiculescu. O anumită înclinație spre teatralizare, care persistă în descrierea pe care o face tablourilor Lucrezzia Karnabatt, trebuie să fi existat și în tablourile lui Emilian Lăzărescu. Pictorul este fidel convenției decadente
by Angelo Mitchievici [Corola-publishinghouse/Science/1058_a_2566]
-
reprezinte fundamentul iconografic al poziției ideologice combative propuse de romanul lui Walker, ca și de sursele narative utilizate pentru a contura această poziție. Prin ignorarea iconografiei, este ignorată ancorarea romanului la o tradiție culturală cu un caracter profund narativ. Best-seller-ul romancierei Alice Walker The Color Purple se referă în mod direct la dubla tradiție a literaturii aboliționiste și identitare, la romanul Coliba Unchiului Tom al lui Harriet Beecher Stowe și la povestirile sclavilor de pe plantații. De exemplu, cînd se aduce în
Naratologia. Introducere în teoria narațiunii by MIEKE BAL () [Corola-publishinghouse/Science/1018_a_2526]
-
Tale of Two Cities (Ch. Dickens) și Adam Bede (George Eliot). 1860. Se încheie un tratat comercial între Marea Britanie și Franța în favoarea liberului schimb, inițiat de Richard Cobden (Tratatul "Cobden"). // Din pricina încălcării Tratatului de la Waitangi, începe războiul cu populația Maori. // Romanciera George Eliot publică The Mill on the Floss, iar Wilkie Collins The Woman in White. 1861. Incidentul Trent: doi comisari ai Confederației Statelor Americane sînt arestați la bordul vasului britanic "Trent" de o navă de război unionistă. // Anglia încheie o
Istoria civilizației britanice by ADRIAN NICOLESCU () [Corola-publishinghouse/Science/1104_a_2612]
-
o zărise trecător pe Edith Wharton În trecut, de cele mai multe ori În mașină, sosind sau plecând de la Lamb House Într-un nor de praf și gaze de eșapament, aprobă fără reținere planul, curioasă să o cunoască mai Îndeaproape pe celebra romancieră și amfitrioană internațională. Îndeaproape, Într-adevăr. Doamna Wharton o primi În apartamentul său de la Hotelul Buckland’s din Brook Street, Îmbrăcată Într-un neglijeu roz, cu o broderie elaborată, care Îi punea În evidență brațele goale, cu carnație frumoasă, și
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1871_a_3196]
-
familiei Smith. Alice era Încântată de condițiile din De Vere Gardens, În ciuda bănuielii că Smith trăgea la măsea și că motivele lui Henry pentru rămânerea În străinătate nu erau tocmai curate. „Henry Își face de cap pe continent cu o romancieră“, Îi scrise ea lui William, care Îi transmise amuzat formularea fratelui său. Consideră mai prudent să se retragă din Florența o vreme, În parte pentru a nu Încuraja asemenea bârfe, În parte din pricina unui mic incident cu Fenimore. Articolul pentru
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1871_a_3196]
-
dispoziție neobișnuit de bună. Cine era doamna mărunțică și vioaie cu care stăteai de vobă, cu cornetul auditiv? Îl Întrebă ulterior William, În timp ce se Îndreptau, Într-o trăsură, spre De Vere Gardens, iar când Henry Îi răspunse, continuă: Zău? Celebra romancieră? Mi-ar fi plăcut să dau mâna cu ea. Henry simți o undă de regret că nu o invitase la dineu, uitat curând În veselia petrecerii. Doamna Smith se Întrecuse pe sine cu o salată de homar, iar Smith servi
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1871_a_3196]
-
excesiv de explicită sau teribil de timidă? Mi-e foarte greu să vorbesc despre sex fără să fiu brutal de limpede astfel încât totul să pară copiat dintr-o carte pornografică sau fără să fiu atât de discretă încât să par o romancieră victoriană reprimată și cu bățul în fund care suferă în mod regulat de vaginită și chiar și după douăzeci și șapte de ani de căsătorie i se adresează soțului cu Domnule Clements. Ce-ar fi dac-aș spune doar că
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2114_a_3439]
-
calendare, manuale de literatură, dracului, cu o grămadă de distincții atîrnate pe pereți sau de gît, depinde de cine vine la cină, după care-am Început să dau eu altora, să fiu juriu, să primesc scrisori Înmiresmate de la domnișoare și romanciere pînă la sfîrșitul trompelor, la vîrsta mea, despre care se zice că e cea de aur pentru un prozator, m-am oprit c-un picior În aer. Nici măcar pentru a mă uita În jur. Ori pentru a-mi recăpăta suflul
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1995_a_3320]
-
românesc făcea eroarea de a nu distinge clar între Premiul Nobel pentru Literatură și ansamblul premiilor Nobel. La fel de neinspirată era o altă redactare (din România liberă), cu titlul "Doris Lessing, Nobelul surpriză" și subtitlul "În vârstă de 87 de ani, romanciera britanică le-a suflat premiul autorilor consacrați" - în care calchierea sintaxei englezești (atributul izolat la început de frază) coexista cu colocvialismele românești (le-a suflat premiul) și cu implicația, totuși discutabilă, că romanciera nu face parte nici măcar din categoria autorilor
Informație jurnalistică by Rodica Zafiu () [Corola-journal/Journalistic/8680_a_10005]
-
subtitlul "În vârstă de 87 de ani, romanciera britanică le-a suflat premiul autorilor consacrați" - în care calchierea sintaxei englezești (atributul izolat la început de frază) coexista cu colocvialismele românești (le-a suflat premiul) și cu implicația, totuși discutabilă, că romanciera nu face parte nici măcar din categoria autorilor consacrați. Textul ne informa, în continuare, că "Scriitoarea britanică Doris Lessing este cea mai în vârstă persoană și cea de-a 11-a femeie care primește această distincție". În acest caz, secvențele puse
Informație jurnalistică by Rodica Zafiu () [Corola-journal/Journalistic/8680_a_10005]
-
Oare profesorul Henry Louis Gates (vezi GATES, HENRY LOUIS, nu GATES, BILL) nu a fost inspirat și de Ali atunci când a adaptat povestea maimuței guralive pentru a dezvolta cunoscuta sa teorie asupra literaturii afro-americane? O dovadă a faptului că distinsa romancieră afro-americană Toni Morrison, laureată a premiului Nobel pentru literatură, îl consideră pe Muhammad Ali un scriitor important constituie și calitatea sa de editor al autobiografiei boxerului, modest intitulată The Greatest: My Own Story (1975). AMERICAN CENTURY Faptul că secolul al
Dicţionar polemic de cultură americană by Eduard Vlad [Corola-publishinghouse/Science/1402_a_2644]
-
stabilind cadrul tipic creației sale, cu accente inconfundabile de Southern Gothic (personaje pitorești, sumbre, grotești, izolare și alienare, un mediu social letargic, în decadență fizică, morală, psihologică). Deși Capote a încercat să evite discuția influențelor imediate asupra operei sale, două romanciere importante, din care una iese oarecum din cadrul postbelic al acestui text, au avut un impact asupra evoluției sale artistice. Carson McCullers își publicase cu mare succes romanul său de debut, The Heart Is a Lonely Hunter în 1940, surprinzând aspecte
Dicţionar polemic de cultură americană by Eduard Vlad [Corola-publishinghouse/Science/1402_a_2644]
-
asupra evoluției sale artistice. Carson McCullers își publicase cu mare succes romanul său de debut, The Heart Is a Lonely Hunter în 1940, surprinzând aspecte de atmosferă și mentalitate asociate cu opera gigantului modernist al literaturii sudului, William Faulkner. Cealaltă romancieră este Harper Lee, prietena din copilărie a lui Truman, destinul artistic al celui din urmă intersectându-se apoi cu acela al autoarei ce va descrie, à contre- coeur, cum să ucizi o pasăre cântătoare. Anii de formare ai viitorului scriitor
Dicţionar polemic de cultură americană by Eduard Vlad [Corola-publishinghouse/Science/1402_a_2644]
-
în mijloacele de transport public din Alabama ilegală pe 20 decembrie 1956, una din primele victorii importante ale mișcării non-violente pentru drepturile civile. MORRISON, TONI (1931 ) Chloe Anthony Wofford, născută în Lorain, Ohio, în 1931, este probabil cea mai cunoscută romancieră americană, dar sub numele de Toni Morrison. Bunicii și tatăl lui Chloe veniseră din sud și se stabiliseră în Ohio, la fel ca și protagonista din Beloved, Sethe, pentru a scăpa de violențe rasiale și pentru a găsi de lucru
Dicţionar polemic de cultură americană by Eduard Vlad [Corola-publishinghouse/Science/1402_a_2644]
-
Astfel, serialul The Sopranos este considerat de câștigătoarea Premiului Pulitzer pentru literatură în 2011, scriitoarea Jennifer Egan, una din influențele fundamentale asupra romanului său, A Visit from the Goon Squad, alături de proza lui Marcel Proust. S-ar putea zice că romanciera americană este actualmente în căutarea timpului pierdut. SPELLING, AARON (1923 2006) Spelling poate fi considerat, ca personalitate, dar și ca supus/subiect uman, expresia americană cea mai convingătoare a mariajului între afaceri și artă, chiar și după încetarea sa din
Dicţionar polemic de cultură americană by Eduard Vlad [Corola-publishinghouse/Science/1402_a_2644]
-
Laura. Portretul tatălui absent atârnă pe perete în modestul apartament din St. Louis, Missouri, lipsa domnului Wingfield îndemnând-o pe Amanda să joace rolul capului familiei. Amanda Wingfield pare o reîncarnare a doamnei Bennet din romanul Mândrie și prejudecată al romancierei britanice Jane Austen, singura preocupare fiind să găsească vizitatori, chiar pețitori pentru fiica sa. Spre deosebire de personajul romanesc menționat, comic prin ignoranța și obtuzitatea sa, Amanda este un personaj patetic: a păstrat pretențiile aristocratice ale unei doamne din Sudul american, deși
Dicţionar polemic de cultură americană by Eduard Vlad [Corola-publishinghouse/Science/1402_a_2644]