1,130 matches
-
Numele chinezesc pentru Avalokitasvara este Guănshìyīn Púsà (觀世音菩薩), fiind o traducere pentru numele de dinainte "Avalokitasvara Bodhisattva". Acest bodhisattva este descris în diferite moduri ca fiind bărbat sau femeie și se pot face referiri la adresa lui simplu că și Guănyīn. În sanscrita se fac referiri la Avalokitesvara ca fiind Padmapăni ("Cel ce ține Lotusul") sau Lokeśvara ("Domnul Lumii"). În tibetana este cunoscut ca si Jainraisig, སྤྱན་རས་གཟིགས་ și se spune că s-a incarnat în Dalai Lama
Avalokiteśvara () [Corola-website/Science/327682_a_329011]
-
și alți lama de rang înalt. Numele Avalokiteśvara este compus din următoarele părți : prefixul verbal "ava", care înseamnă "jos" ; lokita un participiu trecut al verbului lok (a observa, iată, observă) aici utilizat cu sens activ (o iregularitate ocazionala a gramaticii sanscrite) și īśvara ("domn" "conducător" "suveran" sau "maestru"). În concordanță cu sandhi (regulă sanscrita de combinare a sunetelor) a+iśvara devine eśvara. Combinate, cele două părți devin "domnul care se uită în jos (la lume)". Cuvântul "loka" (lume) lipsește din nume
Avalokiteśvara () [Corola-website/Science/327682_a_329011]
-
prefixul verbal "ava", care înseamnă "jos" ; lokita un participiu trecut al verbului lok (a observa, iată, observă) aici utilizat cu sens activ (o iregularitate ocazionala a gramaticii sanscrite) și īśvara ("domn" "conducător" "suveran" sau "maestru"). În concordanță cu sandhi (regulă sanscrita de combinare a sunetelor) a+iśvara devine eśvara. Combinate, cele două părți devin "domnul care se uită în jos (la lume)". Cuvântul "loka" (lume) lipsește din nume, dar frază este implicită.
Avalokiteśvara () [Corola-website/Science/327682_a_329011]
-
vizita în cadrul turismului modern o varietate de metode sunt desfășurate pentru a intra în cuibul furnicilor gazdă acest lucru implică competiții naționale și internaționale echipe profesioniste ligi etc înainte de sfârșitul primului mileniu aici exista germenele unei formațiuni statale dharma în sanscrită însemnând scopul vieții este un termen spiritual și religios indian unii istorici japonezi neagă existență acestui masacru palanga se poate referi la unele personaje principale au apariții episodice în alte cărți unele personaje principale au apariții episodice în alte cărți
colectie de fraze din wikipedia in limba romana [Corola-website/Science/92305_a_92800]
-
acoperă multe sisteme de scriere indiene. Romanizarea ALA-LC a fost aprobată de către Biblioteca Congresului și Asociația Bibliotecilor Americane și este un standard SUA. AITS nu este un standard (neexistând specificații pentru el) ci o convenție dezvoltată în Europa pentru transliterarea sanscritei mai degrabă decât pentru transcrierea sistemelor de scriere indiene. Ca diferență notabilă, ambele standarde internaționale, ISO 15919 și SRNUNG transliterează semnul diacritic anusvara prin ' (punct deasupra), în timp ce ALA-LC și AITS folosesc ' (punct dedesubt) pentru acesta. Cu toate acestea, ISO 15919
ISO 15919 () [Corola-website/Science/334473_a_335802]
-
simbolic reprezentat că Argha sau yoni. Ea se găsește pe larg în literatura indiană antică, iar statuile ei și iconografie grație templele hinduse peste tot in Asia de Sud și Asia de Sud-Est. Parvata (पार्वती) este unul dintre cuvintele sanscrit pentru "munte"; "Parvati" provine numele ei de a fi fiica regelui Himavan (de asemenea, numit Himavat, Parvat) și mama Mena. Regele Parvat este considerat domn al munților și personificarea din Himalaya; Parvati implică "ea a muntelui". Parvati este cunoscut sub
Parvati () [Corola-website/Science/336036_a_337365]
-
în Finlanda, „sinti” în Germania, „manouches” în Franța. Țiganii se autodenumesc "romi" în limba romani din Europa, "lom" în dialectul armean și "dom" în cel sirian și persan al limbii romani. Este o corespondență fonetică exactă cu termenii "domba" din sanscrită și "dom" sau "dum" din indiana modernă. Numele țiganilor în primele documente românești figura ațigani care se pare că ar fi derivat din verbul din limba greacă veche athinganein (a nu se atinge). Limba vorbită de țigani este limba țigănească
Țigani () [Corola-website/Science/297477_a_298806]
-
au numit planetă "Areos aster" (Ἄρεως ἀστἡρ) sau "“astrul lui Ares”". Apoi, urmărind identificarea lui Ares în Marte, "Areos aster" se transformă în "stella Martis". În mitologia hindusa, Marte este cunoscut ca Mangala. Planetă mai este numită și Angaraka, în sanscrita. În ebraică, Marte corespunde lui Mă’adim - "“cel ce roșește”" - de aici și-a luat numele cel mai mare canion de pe Marte - Mă’adim Vallis. Simbolul planetei, un cerc cu o săgeată cu vârful în sus, folosit în astronomie, este
Marte (planetă) () [Corola-website/Science/296581_a_297910]
-
această esență este folosită în industria hârtiei. În India, cojile subțiri și albe care pot fi colectate iarna, sunt folosite ca suport de scris care se păstrează foarte bine în timp. Denumirea hârtiei este "Bhoorj Patra". "Bhoorj" este denumirea în sanscrită a mesteacănului, iar "Patra" înseamnă hârtie. În nordul Europei mesteacănul este considerat unul din cei mai importanți alergeni din zonă, datorită polenului său, estimarea fiind că 15- 20% din persoanele care suferă de alergie la fân poate să răspundă și
Mesteacăn () [Corola-website/Science/302680_a_304009]
-
mică țară din Asia de Sud-Est. Este situat în sudul Peninsulei Malay și a statului malaysian Johor, 137 km nord de la ecuator. Numele "Singapore" a derivat din cuvintele limbii Malay, "singa" (leu) și "pura" (oraș), care, la rândul lor, provin din limba sanscrită "सिंह" "siṃha" și "पुर" "pura". Folclorul atribuie aceste nume unui prinț din Sumatra secolului al XIV-lea, numit Sang Nila Utama, care s-a adăpostit pe insulă după o furtună, și care a redenumit-o "Orașul
Singapore () [Corola-website/Science/298144_a_299473]
-
a verificat informația respectivă. Analizând diferitele afirmații are naționaliștilor hinduși, Koenraad Elst a arătat că ele nu doar sunt bazate pe informații inexacte, dar constituie și o răstălmăcire a istoriei. Este greu de presupus că o extindere a studiului limbii sanscrite ar fi ajutat în mare măsură progresul Indiei iar învățământul religios din madrase nu ar fi avut nici el un rol pozitiv. In anii 1830 India era departe de a fi un stat unitar. Sistemul introdus de Macaulay a dus
Thomas Babington Macaulay () [Corola-website/Science/307734_a_309063]
-
în vedere vecinătatea zonei Vrancea cu zona populată în evul mediu de sași. Potrivit lui Bogdan Petriceicu Hașdeu, originea numelui "Vrancea" ar fi traco-dacică și ar proveni de la cuvântul "vrana", care se traduce că "pădure" sau "munte", ori poate de la cuvântul sanscrit "vran" („munte”). este cuprins între coordonatele geografice 45°23’ și 46°11’ latitudine nordică și 26°23’ și 27°32’ longitudine estică, fiind situat în partea de sud-est a țării, la curbura Carpaților Orientali. Dispus în trepte dinspre vest spre
Județul Vrancea () [Corola-website/Science/296670_a_297999]
-
o religie apărută in secolul al XV-lea, care se bazează pe convingerile lui Guru Nanak Dev, născut în anul 1469, în Punjab, astăzi în Pakistan. Cuvântul „sikh” înseamnă, literal, "unul care învață", derivat din cuvântul "shishya", care în limba sanscrită înseamnă "discipol", "elev" sau "învățăcel". În limba punjabă, cuvântul "sikh" înseamnă și "a învăța". Adepții sikhismului, respingând politeismul hindus și intoleranța musulmană, au devenit o națiune importantă cu religie proprie. ul are peste 30 milioane aderenți și se numără printre
Sikhism () [Corola-website/Science/311216_a_312545]
-
(Sanscrita: तन्त्र, "țesătura, urzeala "; astfel "principiu, sistem, doctrina, teorie" de la rădăcina verbală "tan" "a se răspândi, a se propagă", si sufixul "tra" "instrument") este una din metodele de dezvoltare spirituală și cunoaștere dezvoltate pe teritoriul indian. Prin
Tantra () [Corola-website/Science/308252_a_309581]
-
de 20 de ani ca redactor la "Divine Life", revista lunară a Societății Vieții Divine. Subbaraya, redenumit Swami Krishnananda de către mentorul său, Swami Sivananda Saraswati, s-a născut la 25 aprilie 1922 într-o familie Madhva. El a învățat limba sanscrită la o vârstă fragedă și a început să citească și să memoreze scrierile sanscrite. Înțelegerea scripturilor hinduse l-a apropiat de filosofia Advaita. Deși dorea să ducă o viață de renunțare și de dezvoltare spirituală, tatăl său l-a convins
Krishnananda Saraswati () [Corola-website/Science/336553_a_337882]
-
Divine. Subbaraya, redenumit Swami Krishnananda de către mentorul său, Swami Sivananda Saraswati, s-a născut la 25 aprilie 1922 într-o familie Madhva. El a învățat limba sanscrită la o vârstă fragedă și a început să citească și să memoreze scrierile sanscrite. Înțelegerea scripturilor hinduse l-a apropiat de filosofia Advaita. Deși dorea să ducă o viață de renunțare și de dezvoltare spirituală, tatăl său l-a convins să accepte un loc de muncă la Școala de Formare Guvernamentală Hospet din Bellary
Krishnananda Saraswati () [Corola-website/Science/336553_a_337882]
-
Latino-Falisci și Osco-Umbri, ajunși în peninsulă în perioade diferite), populau marea zonă peninsulară până la Calabria determinând prima indo-europenizare a Italiei. În Sicilia au existat 3 populații: "Sicani" probabil autohtoni, "Elimi" (de origine troiană), "Sicului" vorbitori de limbă indo-europeană similară cu sanscrita, dar cu alfabet latin, de origini controversate (se crede că erau o populație originară din Punjab, iar în migrația lor milenară au asimilat caracteristicile culturale ale popoarelor italice pe care le întâlneau în trecere). În Sardegna trăiau în schimb Sarzii
Italieni () [Corola-website/Science/311912_a_313241]
-
Croația sau romanșii din Alpi. În cvasiunanimitate, lingviștii plasează limba română În grupa limbilor „indo-europene” centum, ca urmașă a latinei vulgare, adică populare, mai mult presupusă decât cunoscută, Într-o perpetuare a unei erori vechi, anterioare secolului XIX. Descoperirea limbii sanscrite, atestată În scris cu 1000 ani mai veche decât Însăși fundarea Romei ar fi trebuit să tulbure zelul apologeților originii latine a limbii noastre române. Mii de cuvinte comune cu sanscrita - care Înseamnă sfânta scriere, sânta-scripta, așa cum Înțelegem și acum
Editura Destine Literare by Marius Fincă () [Corola-journal/Journalistic/99_a_393]
-
a unei erori vechi, anterioare secolului XIX. Descoperirea limbii sanscrite, atestată În scris cu 1000 ani mai veche decât Însăși fundarea Romei ar fi trebuit să tulbure zelul apologeților originii latine a limbii noastre române. Mii de cuvinte comune cu sanscrita - care Înseamnă sfânta scriere, sânta-scripta, așa cum Înțelegem și acum În românește dintre care multe nu au corespondent În latină, sau se găsesc Într-o variantă mai Îndepărtată, mai coruptă În latină, trimit la coșul de istorie și de ideologii mincinoase
Editura Destine Literare by Marius Fincă () [Corola-journal/Journalistic/99_a_393]
-
literatura medievală (cum ar fi Adam din Brema, Beowulf, Widsith și Edda Poetică). Majoritatea cărților derivă prima parte a cuvântului, și numele poporului, de la un cuvânt ce înseamnă „pământ șes”, în legătură cu germanul "Tenne" „podea de treierat”, englezul "den" „peșteră, vizuină”, sanscritul "dhánuș-" (धनुस्; „pustiu”). Terminația "-mark" este considerată a însemna „țară împădurită” sau „țară de graniță”, cu referire probabil la pădurile de graniță din sudul Schleswigului. Prima atestare a cuvântului "Danemarca" în Danemarca însăși se găsește pe cele
Danemarca () [Corola-website/Science/297801_a_299130]
-
pas intermediar în aplicarea formulei unghiului pe jumătate sin("θ"/2) = versin("θ")/2, obținută de Ptolemeu, și folosită pentru a construi astfel de tabele. Ca și pentru sinus, etimologia derivată din secolul al 12-lea a transcris greșit cuvântul sanscrit "jiva" via limba arabă. Pentru a contrasta cu "sinus versus", funcția sinus a fost numită câteodată "sinus rectus" sau "sin vertical". Sensul acestor termeni poate fi determinat dacă ne uităm la funcții în contextul lor original de definire (cercul unitate
Versinus () [Corola-website/Science/320046_a_321375]
-
a început practica de bhakti-yoga. Mai târziu a început să predice și să distribuie cărțile lui Bhaktivedanta Swami Prabhupada în URSS. În 1988, a primit de la Harikesha Swami inițierea în tradiția Vaishnavismului și numele spiritual "Chaitanya Chandra Das" în limba sanscrită . După plecarea lui Harikesha Swami din ISKCON, în anul 1998, în anul 2004, în Mayapur a primit inițierea spirituală la Jayapataka Swami, care i-a dat numele de "". Este conducătorul onorific al Institutului de tehnologii spirituale aplicate , fondat de Bhakti
Chaitanya Chandra Charan Das () [Corola-website/Science/337454_a_338783]
-
În religia hindusa, (sanscrita दुर्गा, bengali দূর্গা) este o formă a lui Devi, zeița supremă. Ea este uneori identificată cu Parvati și personifica victoria. În ipostaza de zeița mama ea este numită frecvent "Maa
Durga () [Corola-website/Science/303955_a_305284]
-
diamant și din fulerită. Denumirea de diamant provine din limba și se traduce prin: "de neînvins", "indestructibil". În latina clasică Plinius atribuie o denumire asemănătoare safirului. Denumirea diamantului era bine cunoscută în antichitate. În India se numea "irra", iar in sanscrită i se spunea "vajira", cuvânt ce definea tot ceea ce era dur. Arabii îi spuneau "al-mas", adică "cel mai dur", de unde vine și denumirea slavă de "almaz" (diamant). 800 î.Hr. - descoperirea primelor diamante. 320-296 î.Hr. - Cea mai veche mărturie scrisă asupra
Diamant () [Corola-website/Science/303988_a_305317]
-
peste 60.000 de volume. Pasiunea pentru lingvistică l-a îndemnat pe tot parcursul vieții să studieze noi limbi; știa să vorbească și să scrie nu numai în portugheză dar și în latină, franceză, germană, engleză, italiană, spaniolă, greacă, arabă, sanscrită, chineză, ebraică, occitană și tupi-guarani. El a devenit primul fotograf brazilian, când a achiziționat un dagherotip în martie 1840. A înființat un laborator în Săo Cristóvăo dedicat fotografiei și altul pentru chimie și fizică. El a avut, de asemenea, un
Pedro al II-lea al Braziliei () [Corola-website/Science/305738_a_307067]