937 matches
-
Cehă și Slovaca, OKR Galanta, Sered,str. Novi Maier nr. 881. 288. Vetrak Agneta, născută la data de 3 aprilie 1958 în Valea Ungurului, județul Sălaj, România, fiica lui Ștefan și Margareta, cu domiciliul actual în Republică Federativa Cehă și Slovaca, OKR Galarita, Sered,str. Novi Maier nr. 881. 289. Meret Simion, născut la data de 5 decembrie 1930 în Bod, județul Brașov, România, fiul lui Dumitru și Maria, cu domiciliul actual în Suedia, Olofstrom, Petreplanvag. nr. 26. 290. Puscasu Grigore
HOTĂRÂRE nr. 328 din 15 iunie 1992 privind aprobarea renunţării la cetăţenia română de către unele persoane. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/137260_a_138589]
-
Suedia, Stockholm, Vlasutvagen nr. 19, NB, Enskede, c/o COMPAD A.B. 302. Iurăș Andrei, născut la data de 13 octombrie 1970 în Marca, județul Sălaj, România, fiul lui Francisc și Etelca, cu domiciliul actual în Republică Federativa Cehă și Slovaca, Okre, Senica, Skalica,str. Klementisova nr. 21. 303. Engel Liana, născută la data de 16 iulie 1972 în Freital, Germania, fiica lui Max Ștefan și Georgeta, cu domiciliul actual în Germania, Freital, Gitterseestr. nr. 41. 304. Luchian Aurel, născut la
HOTĂRÂRE nr. 328 din 15 iunie 1992 privind aprobarea renunţării la cetăţenia română de către unele persoane. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/137260_a_138589]
-
14, 15, 16 și 17 la Acordul central european de comerț liber vor fi astfel stabilite și anexate la acest acord. 2. Prevederile privind eliminarea taxelor vamale la importurile dintre: - România, pe de o parte, si Republică Cehă și Republică Slovaca, pe de altă parte, se regăsesc în Protocolul nr. 14; - România, pe de o parte, si Republică Ungară, pe de altă parte, se regăsesc în Protocolul nr. 15; - România, pe de o parte, si Republică Polonia, pe de altă parte
ACORD din 12 aprilie 1997 privind aderarea României la Acordul central european de comerţ liber*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/139192_a_140521]
-
protocoalele nr. 18, 19, 20 și 21 la Acordul central european de comerț liber sunt astfel stabilite și anexate la acest acord. 2. Prevederile privind acordarea concesiilor agricole reciproce dintre: - România, pe de o parte, si Republică Cehă și Republică Slovaca, pe de altă parte, se regăsesc în Protocolul nr. 18; - România, pe de o parte, si Republică Ungară, pe de altă parte, se regăsesc în Protocolul nr. 19; - România, pe de o parte, si Republică Polonia, pe de altă parte
ACORD din 12 aprilie 1997 privind aderarea României la Acordul central european de comerţ liber*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/139192_a_140521]
-
ale paragrafului 2 al art. 7 din Acordul central european de comerț liber nu se vor aplica comisionului vamal de 0,25% ad valorem, aplicat de România la importurile din și exporturile în Republică Cehă, Republica Ungară, Republica Polonia, Republica Slovaca și Republică Slovenia. Respectivul comision va fi eliminat până la 31 decembrie 1997, cel mai tîrziu. Articolul 8 Restricțiile cantitative la import sau măsurile având efect echivalent, la care se referă paragraful 2 al art. 8 din Acordul central european de
ACORD din 12 aprilie 1997 privind aderarea României la Acordul central european de comerţ liber*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/139192_a_140521]
-
c ale Acordului central european de comerț liber, vor fi aplicate și importurilor de produse originare din România, în condițiile prevederilor anexei la art. 8 din acest acord. Articolul 9 În relațiile cu Republică Cehă, Republica Ungară, Republica Polonia, Republica Slovaca și Republică Slovenia, eliminarea restricțiilor cantitative la exporturile din România, prevăzute în paragraful 2 al art. 9 din Acordul central european de comerț liber, nu se vor aplica produselor cuprinse în anexa la art. 9 din acest acord. Restricțiile respective
ACORD din 12 aprilie 1997 privind aderarea României la Acordul central european de comerţ liber*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/139192_a_140521]
-
și cele ale Republicii Cehe și Republicii Slovace, pe de altă parte, va avea loc în conformitate cu prevederile anexei la art. 11 din acest acord. Articolul 12 1. În relațiile dintre România, pe de o parte, si Republică Cehă și Republică Slovaca, pe de altă parte, referirile la achizițiile guvernamentale din art. 24 al Acordului central european de comerț liber vor fi înțelese că achiziții publice, iar perioada menționată în paragraful 2 al art. 24 se va încheia la 31 decembrie 1998
ACORD din 12 aprilie 1997 privind aderarea României la Acordul central european de comerţ liber*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/139192_a_140521]
-
2. Depozitarul, fără nici o aminare, vă notifică tuturor părților încheierea procedurilor necesare pentru intrarea în vigoare a acestui acord. 3. Până la intrarea în vigoare a prezentului acord, conform paragrafului 1 al acestui articol, Republica Cehă, Republica Ungară, Republica Polonia, Republica Slovaca și Republică Slovenia vor aplica provizoriu acest acord începând cu data de 1 iulie 1997, cu condiția ca România să notifice celorlalte părți, înainte de 1 iunie 1997, că au fost îndeplinite condițiile sale legale interne pentru intrarea în vigoare a
ACORD din 12 aprilie 1997 privind aderarea României la Acordul central european de comerţ liber*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/139192_a_140521]
-
îl va aplica începând cu data de 1 iulie 1997. 4. Începând cu data intrării în vigoare a acestui acord, acordurile de comerț liber încheiate între: - România și Republică Cehă, semnat la Praga la 24 octombrie 1994, - România și Republică Slovaca, semnat la București la 11 noiembrie 1994, prin consimțământul reciproc al părților interesate, exprimat în acest acord, își vor înceta valabilitatea. 5. De la data aplicării provizorii a acestui acord, acordurile de comerț liber, menționate în paragraful 4 al acestui articol
ACORD din 12 aprilie 1997 privind aderarea României la Acordul central european de comerţ liber*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/139192_a_140521]
-
va fi introdusă în comerțul dintre Părți. 2. Taxele vamale de import vor fi eliminate în concordanță cu prevederile din Protocoalele 1, 2 și 3 ale acestui Acord. Prevederile privind eliminarea taxelor vamale de import între: - Republică Cehă și Republică Slovaca pe de o parte și Republică Ungară pe de altă parte sunt prezentate în Protocolul 1; - Republică Cehă și Republică Slovaca pe de o parte și Republică Polonia pe de altă parte sunt prezentate în Protocolul 2; - Republică Ungară pe
ACORDUL CENTRAL EUROPEAN DE COMERŢ LIBER din 21 decembrie 1992 încheiat de Republica Ceha, Republica Ungara, Republica Polonia şi Republica Slovaca. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/139194_a_140523]
-
1, 2 și 3 ale acestui Acord. Prevederile privind eliminarea taxelor vamale de import între: - Republică Cehă și Republică Slovaca pe de o parte și Republică Ungară pe de altă parte sunt prezentate în Protocolul 1; - Republică Cehă și Republică Slovaca pe de o parte și Republică Polonia pe de altă parte sunt prezentate în Protocolul 2; - Republică Ungară pe de o parte și Republică Polonia pe de altă parte sunt prezentate în Protocolul 3. Articolul 4 Taxa de bază 1
ACORDUL CENTRAL EUROPEAN DE COMERŢ LIBER din 21 decembrie 1992 încheiat de Republica Ceha, Republica Ungara, Republica Polonia şi Republica Slovaca. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/139194_a_140523]
-
produsele din Anexă I. Articolul 12 Schimbul de concesii 1. Părțile la Acord își acorda reciproc concesiile specificate în Protocoalele 4, 5 și 6, în conformitate cu prevederile acestui Capitol și cuprinse în Protocoalele respective. Concesiile schimbate între: Republică Cehă și Republică Slovaca pe de o parte și Republică Ungară pe de altă parte sunt specificate în Protocolul 4; Republică Cehă și Republică Slovaca pe de o parte și Republică Polonia pe de altă parte sunt specificate în Protocolul 5; Republică Ungară pe
ACORDUL CENTRAL EUROPEAN DE COMERŢ LIBER din 21 decembrie 1992 încheiat de Republica Ceha, Republica Ungara, Republica Polonia şi Republica Slovaca. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/139194_a_140523]
-
5 și 6, în conformitate cu prevederile acestui Capitol și cuprinse în Protocoalele respective. Concesiile schimbate între: Republică Cehă și Republică Slovaca pe de o parte și Republică Ungară pe de altă parte sunt specificate în Protocolul 4; Republică Cehă și Republică Slovaca pe de o parte și Republică Polonia pe de altă parte sunt specificate în Protocolul 5; Republică Ungară pe de o parte și Republică Polonia pe de altă parte sunt specificate în Protocolul 6. 2. Luând în considerare: - rolul agriculturii
ACORDUL CENTRAL EUROPEAN DE COMERŢ LIBER din 21 decembrie 1992 încheiat de Republica Ceha, Republica Ungara, Republica Polonia şi Republica Slovaca. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/139194_a_140523]
-
care le consideră necesare pentru a-l sprijini să-și îndeplinească sarcinile. Articolul 36 Relații comerciale guvernate de acest Acord și de alte Acorduri 1. Acest Acord se aplică relațiilor comerciale dintre Republică Cehă, Republica Polonia, Republica Ungară și Republică Slovaca, dar nu și relațiilor comerciale dintre Republică Cehă și Republică Slovaca. 2. Acest Acord nu va împiedica menținerea sau înființarea de uniuni vamale, zone de comerț liber sau aranjamente pentru comerț de frontieră în măsura în care acestea nu afectează negativ regimul comercial
ACORDUL CENTRAL EUROPEAN DE COMERŢ LIBER din 21 decembrie 1992 încheiat de Republica Ceha, Republica Ungara, Republica Polonia şi Republica Slovaca. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/139194_a_140523]
-
sarcinile. Articolul 36 Relații comerciale guvernate de acest Acord și de alte Acorduri 1. Acest Acord se aplică relațiilor comerciale dintre Republică Cehă, Republica Polonia, Republica Ungară și Republică Slovaca, dar nu și relațiilor comerciale dintre Republică Cehă și Republică Slovaca. 2. Acest Acord nu va împiedica menținerea sau înființarea de uniuni vamale, zone de comerț liber sau aranjamente pentru comerț de frontieră în măsura în care acestea nu afectează negativ regimul comercial și, îndeosebi, prevederile privind regulile de origine prevăzute de acest Acord
ACORDUL CENTRAL EUROPEAN DE COMERŢ LIBER din 21 decembrie 1992 încheiat de Republica Ceha, Republica Ungara, Republica Polonia şi Republica Slovaca. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/139194_a_140523]
-
la data de 21 decembrie 1992, într-un singur exemplar original în limba engleză, care va fi depus la Guvernul Republicii Polonia. Depozitarul va transmite tuturor Părților copii certificate. PENTRU REPUBLICĂ CEHĂ PENTRU REPUBLICĂ UNGARĂ PENTRU REPUBLICĂ POLONIA PENTRU REPUBLICĂ SLOVACA Anexă 1 Lista produselor la care se referă Articolele 2 și 11 (Coduri Ș.A.'92) Anexă 2 (la care se referă paragraful 2 al Articolului 5) Republică Ungară va elimina la importurile sale din Republică Cehă, Republica Slovaca și Republică
ACORDUL CENTRAL EUROPEAN DE COMERŢ LIBER din 21 decembrie 1992 încheiat de Republica Ceha, Republica Ungara, Republica Polonia şi Republica Slovaca. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/139194_a_140523]
-
PENTRU REPUBLICĂ SLOVACA Anexă 1 Lista produselor la care se referă Articolele 2 și 11 (Coduri Ș.A.'92) Anexă 2 (la care se referă paragraful 2 al Articolului 5) Republică Ungară va elimina la importurile sale din Republică Cehă, Republica Slovaca și Republică Polonia următoarele taxe cu efect echivalent taxelor vamale, în conformitate cu calendarul menționat mai jos: Anexă 3/a (la care se referă paragraful 2 al Articolului 8) Republică Cehă și Republică Slovaca vor elimina, cel târziu la sfârșitul perioadei de
ACORDUL CENTRAL EUROPEAN DE COMERŢ LIBER din 21 decembrie 1992 încheiat de Republica Ceha, Republica Ungara, Republica Polonia şi Republica Slovaca. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/139194_a_140523]
-
elimina la importurile sale din Republică Cehă, Republica Slovaca și Republică Polonia următoarele taxe cu efect echivalent taxelor vamale, în conformitate cu calendarul menționat mai jos: Anexă 3/a (la care se referă paragraful 2 al Articolului 8) Republică Cehă și Republică Slovaca vor elimina, cel târziu la sfârșitul perioadei de tranziție, restricțiile cantitative la importuri și măsurile cu efect echivalent la produsele originare din Republică Ungară și din Republică Polonia prezentate mai jos: Anexă 3/b (la care se referă paragraful 2
ACORDUL CENTRAL EUROPEAN DE COMERŢ LIBER din 21 decembrie 1992 încheiat de Republica Ceha, Republica Ungara, Republica Polonia şi Republica Slovaca. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/139194_a_140523]
-
jos: Anexă 3/b (la care se referă paragraful 2 al articolului 8) 1. Restricțiile cantitative la importul în Republică Ungară și măsurile cu efect echivalent la produsele prezentate mai jos și care sunt originare din R. Cehă și R. Slovaca și din R. Polonia vor fi eliminate progresiv între 1 ianuarie 1995 și 31 decembrie 2000. Produsele sunt prezentate în conformitate cu Sistemul de Clasificare a Comerțului exterior ungar. Ungaria se obligă să exprime aceste poziții cât mai curând posibil în termenii
ACORDUL CENTRAL EUROPEAN DE COMERŢ LIBER din 21 decembrie 1992 încheiat de Republica Ceha, Republica Ungara, Republica Polonia şi Republica Slovaca. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/139194_a_140523]
-
sau mai mare (calculată începând din anul următor anului de productie) sau pentru cele la care dată de productie nu poate fi determinată. Anexă 4/a (la care se referă paragraful 2 al articolului 9) 1. Republică Cehă și Republică Slovaca vor elimina, până la 1 ianuarie 1997, restricțiile cantitative la export și măsurile cu efect echivalent la produsele prezentate mai jos*): Obiecte de antichitate datând de peste 50 de ani --------------- Anexă 4/b (la care se referă paragraful 2 din Articolul 9
ACORDUL CENTRAL EUROPEAN DE COMERŢ LIBER din 21 decembrie 1992 încheiat de Republica Ceha, Republica Ungara, Republica Polonia şi Republica Slovaca. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/139194_a_140523]
-
Producătorilor de Fonograme și a Organizațiilor de Radiodifuziune (Convenția de la Romă); - Convenția Europeană privind Patentele din 5 octombrie 1973. MEMORANDUM DE ÎNȚELEGERE Anexă la Acordul Central European de Comerț Liber DECLARAȚIE COMUNĂ Republică Cehă, Republica Ungară, Republica Polonia și Republică Slovaca declară că în cazul în care Acordul Central European de Comerț Liber nu poate intra în vigoare până la 1 martie 1993 ele îl vor aplica provizoriu începând cu acea dată. --------
ACORDUL CENTRAL EUROPEAN DE COMERŢ LIBER din 21 decembrie 1992 încheiat de Republica Ceha, Republica Ungara, Republica Polonia şi Republica Slovaca. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/139194_a_140523]
-
prejudicia prevederile art. 2, produsele vor fi considerate că originare din una dintre părți dacă sunt obținute acolo, incorporând materiale originare din Bulgaria, Elveția (inclusiv Liechtenstein*), Republica Cehă, Estonia, Comunitatea Europeană, Ungaria, Islanda, Lituania, Letonia, Norvegia, Polonia, România, Slovenia, Republica Slovaca și Turcia, în conformitate cu prevederile Protocolului privind regulile de origine, anexă la acordurile dintre părți și fiecare dintre aceste țări, cu condiția că materialele respective să fi suferit în una dintre părți prelucrări sau transformări care să depășească operațiunile prevăzute la
PROTOCOL nr. 7 din 16 noiembrie 2001 privind definirea noţiunii de "produse originare" şi metodele de cooperare administrativă. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/139191_a_140520]
-
okreslone, produkty te maja .... *2) preferencyjne pochodzenie. Versiunea română: Exportatorul produselor ce fac obiectul acestui document (autorizația vamală nr. ......*1) declară că, exceptând cazul în care în mod expres este indicat altfel, aceste produse sunt de origine preferențiala ...... *2). Versiunea slovaca: Vyvozca vyrobkov uvedenych v tomto dokumente (cislo povolenia ..... *1) vyhlasuje, ze okrem zretel'ne oznacenych, maju tieto vyrobky preferencny pavod v ......*2). Versiunea slovenă: Izvoznik blaga, zajetega s tem dokumentom (pooblastilo carinskih organov st....*1) izjavlja, da, razen ce ni
PROTOCOL nr. 7 din 16 noiembrie 2001 privind definirea noţiunii de "produse originare" şi metodele de cooperare administrativă. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/139191_a_140520]
-
la Brno, la 11 septembrie 1995, într-un singur exemplar autentic în limba engleză, care va fi depozitat la Guvernul Republicii Polonia. Depozitarul va transmite copii autentificate tuturor Părților. Pentru Republică Cehă Pentru Republică Ungară Pentru Republică Polonia Pentru Republică Slovaca Acord central european de comerț liber din 21 decembrie 1992 încheiat de Republică Cehă, Republica Ungară, Republica Polonia și Republică Slovaca PREAMBUL Republică Cehă, Republica Ungară, Republica Polonia și Republică Slovaca (numite în cele ce urmeaza Părți), Reafirmând angajamentul lor
ACORD DE AMENDARE din 11 septembrie 1995 la Acordul Central European de Comerţ Liber. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/139207_a_140536]
-
Cehă Pentru Republică Ungară Pentru Republică Polonia Pentru Republică Slovaca Acord central european de comerț liber din 21 decembrie 1992 încheiat de Republică Cehă, Republica Ungară, Republica Polonia și Republică Slovaca PREAMBUL Republică Cehă, Republica Ungară, Republica Polonia și Republică Slovaca (numite în cele ce urmeaza Părți), Reafirmând angajamentul lor pentru democrație pluralistă bazată pe supremația legii, drepturile și libertățile fundamentale ale omului, Având în vedere Declarația de la Visead din 15 februarie 1991 și Declarația de la Cracovia din 6 octombrie 1991
ACORD DE AMENDARE din 11 septembrie 1995 la Acordul Central European de Comerţ Liber. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/139207_a_140536]