9,015 matches
-
sursei de alimentare de avarie pentru stațiile radio; ... d) încărcarea instalației de radioficare; ... e) rolul de incendiu, care să includă o demonstrație de mânuire a costumului de protecție pentru stingerea incendiilor; ... f) punerea în funcțiune a pompei de incendiu de avarie cu două furtunuri de incendiu conectate la conducta principala de stins incendiu; ... g) testarea închiderii de la distanță a alimentarii cu combustibil la caldarine, motoarele principale și auxiliare și a obturatoarelor de la ventilatoare; ... h) testarea comenzilor de la distanță și locale privind
ORDIN nr. 538 din 7 aprilie 2003 privind aprobarea Sistemului de inspecţii obligatorii pentru operarea în siguranţa a navelor de tip Ro-Ro ferry care tranSporta şi pasageri, precum şi a navelor de pasageri de mare viteza care operează în serviciu regulat. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/149158_a_150487]
-
încărcării și a stabilității se efectuează corespunzător; ... d) dacă vehiculele cu mărfuri și alte încărcături se cântăresc unde trebuie și cifrele privind greutatea sunt transmise navei pentru a fi utilizate la determinarea încărcării și stabilității; ... e) dacă planurile pentru controlul avariilor sunt expuse în permanență și dacă sunt prevăzute broșuri cu informații despre controlul avariilor pentru ofițerii de pe navă. ... 3. Securitatea pe mare Să se verifice: a) procedura prin care se garantează că nava întrunește toate condițiile de securitate pentru a
ORDIN nr. 538 din 7 aprilie 2003 privind aprobarea Sistemului de inspecţii obligatorii pentru operarea în siguranţa a navelor de tip Ro-Ro ferry care tranSporta şi pasageri, precum şi a navelor de pasageri de mare viteza care operează în serviciu regulat. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/149158_a_150487]
-
încărcături se cântăresc unde trebuie și cifrele privind greutatea sunt transmise navei pentru a fi utilizate la determinarea încărcării și stabilității; ... e) dacă planurile pentru controlul avariilor sunt expuse în permanență și dacă sunt prevăzute broșuri cu informații despre controlul avariilor pentru ofițerii de pe navă. ... 3. Securitatea pe mare Să se verifice: a) procedura prin care se garantează că nava întrunește toate condițiile de securitate pentru a naviga, înainte să părăsească dana, care ar trebui să includă o procedură de raportare
ORDIN nr. 538 din 7 aprilie 2003 privind aprobarea Sistemului de inspecţii obligatorii pentru operarea în siguranţa a navelor de tip Ro-Ro ferry care tranSporta şi pasageri, precum şi a navelor de pasageri de mare viteza care operează în serviciu regulat. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/149158_a_150487]
-
foc. Aceasta trebuie să includă spațiile speciale care nu sunt prevăzute cu un sistem fix de detectare a focului și de alarmă, consemnând că aceste spații pot fi patrulate conform celor menționate la alin. (8). 11. Comunicațiile în caz de avarie Să se verifice dacă există suficienți membri ai echipajului, conform listei de responsabilități, care să ajute pasagerii în caz de avarie și dacă aceștia pot fi identificați repede și pot să comunice cu pasagerii în caz de avarie, luând în
ORDIN nr. 538 din 7 aprilie 2003 privind aprobarea Sistemului de inspecţii obligatorii pentru operarea în siguranţa a navelor de tip Ro-Ro ferry care tranSporta şi pasageri, precum şi a navelor de pasageri de mare viteza care operează în serviciu regulat. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/149158_a_150487]
-
alarmă, consemnând că aceste spații pot fi patrulate conform celor menționate la alin. (8). 11. Comunicațiile în caz de avarie Să se verifice dacă există suficienți membri ai echipajului, conform listei de responsabilități, care să ajute pasagerii în caz de avarie și dacă aceștia pot fi identificați repede și pot să comunice cu pasagerii în caz de avarie, luând în considerare o combinație corespunzătoare și adecvată de oricare dintre următorii factori: a) limba sau limbile corespunzătoare principalelor naționalități de pasageri transportați
ORDIN nr. 538 din 7 aprilie 2003 privind aprobarea Sistemului de inspecţii obligatorii pentru operarea în siguranţa a navelor de tip Ro-Ro ferry care tranSporta şi pasageri, precum şi a navelor de pasageri de mare viteza care operează în serviciu regulat. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/149158_a_150487]
-
caz de avarie Să se verifice dacă există suficienți membri ai echipajului, conform listei de responsabilități, care să ajute pasagerii în caz de avarie și dacă aceștia pot fi identificați repede și pot să comunice cu pasagerii în caz de avarie, luând în considerare o combinație corespunzătoare și adecvată de oricare dintre următorii factori: a) limba sau limbile corespunzătoare principalelor naționalități de pasageri transportați pe o anumită ruta; ... b) probabilitatea că o abilitate în folosirea vocabularului elementar al limbii engleze pentru
ORDIN nr. 538 din 7 aprilie 2003 privind aprobarea Sistemului de inspecţii obligatorii pentru operarea în siguranţa a navelor de tip Ro-Ro ferry care tranSporta şi pasageri, precum şi a navelor de pasageri de mare viteza care operează în serviciu regulat. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/149158_a_150487]
-
engleze pentru instrucțiunile de bază să poată oferi un mijloc de comunicare cu un pasager care are nevoie de ajutor, indiferent dacă pasagerul și membrii echipajului folosesc o limbă comună sau nu; ... c) necesitatea posibilă de a comunica în timpul unei avarii prin alte mijloace (de exemplu, atenționarea prin demonstrații, gesturi sau atenționarea asupra locului instrucțiunilor, a posturilor de apel, dispozitivelor de salvare a vieților omenești sau a căilor de evacuare, atunci când comunicarea verbală este impracticabila); ... d) măsură în care le sunt
ORDIN nr. 538 din 7 aprilie 2003 privind aprobarea Sistemului de inspecţii obligatorii pentru operarea în siguranţa a navelor de tip Ro-Ro ferry care tranSporta şi pasageri, precum şi a navelor de pasageri de mare viteza care operează în serviciu regulat. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/149158_a_150487]
-
căilor de evacuare, atunci când comunicarea verbală este impracticabila); ... d) măsură în care le sunt oferite pasagerilor instrucțiuni complete de protecție în limba sau în limbile materne ale acestora; ... e) limbile în care pot fi difuzate anunțurile prin radio în timpul unei avarii sau exercițiu, pentru a transmite o orientare esențială pasagerilor și a facilita sprijinul acordat pasagerilor de către membrii echipajului. ... 12. Limba de lucru comună între membrii echipajului Se verifică dacă s-a stabilit o limbă de lucru pentru a asigura o
ORDIN nr. 538 din 7 aprilie 2003 privind aprobarea Sistemului de inspecţii obligatorii pentru operarea în siguranţa a navelor de tip Ro-Ro ferry care tranSporta şi pasageri, precum şi a navelor de pasageri de mare viteza care operează în serviciu regulat. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/149158_a_150487]
-
întrerupătoarelor de urgență, dispozitivelor de control pentru clapetele de furtună etc., care se pot afla pe punțile cu vehicule. ... 14. Echipamentul de navigație și radio Se verifică dacă echipamentul de navigație și de comunicații radio, incluzând radiofarurile (EPIRBs) pentru localizarea avariilor, sunt operaționale. 15. Indicatoarele luminoase suplimentare pentru avarii Se verifică dacă sunt prevăzute indicatoare luminoase suplimentare pentru avarii, conform regulamentelor, și dacă se ține o evidență a deficiențelor. 16. Mijloacele de salvare Să se verifice: a) dacă marcajul mijloacelor de
ORDIN nr. 538 din 7 aprilie 2003 privind aprobarea Sistemului de inspecţii obligatorii pentru operarea în siguranţa a navelor de tip Ro-Ro ferry care tranSporta şi pasageri, precum şi a navelor de pasageri de mare viteza care operează în serviciu regulat. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/149158_a_150487]
-
de furtună etc., care se pot afla pe punțile cu vehicule. ... 14. Echipamentul de navigație și radio Se verifică dacă echipamentul de navigație și de comunicații radio, incluzând radiofarurile (EPIRBs) pentru localizarea avariilor, sunt operaționale. 15. Indicatoarele luminoase suplimentare pentru avarii Se verifică dacă sunt prevăzute indicatoare luminoase suplimentare pentru avarii, conform regulamentelor, și dacă se ține o evidență a deficiențelor. 16. Mijloacele de salvare Să se verifice: a) dacă marcajul mijloacelor de salvare este în concordanță cu cerințele aplicabile și
ORDIN nr. 538 din 7 aprilie 2003 privind aprobarea Sistemului de inspecţii obligatorii pentru operarea în siguranţa a navelor de tip Ro-Ro ferry care tranSporta şi pasageri, precum şi a navelor de pasageri de mare viteza care operează în serviciu regulat. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/149158_a_150487]
-
vehicule. ... 14. Echipamentul de navigație și radio Se verifică dacă echipamentul de navigație și de comunicații radio, incluzând radiofarurile (EPIRBs) pentru localizarea avariilor, sunt operaționale. 15. Indicatoarele luminoase suplimentare pentru avarii Se verifică dacă sunt prevăzute indicatoare luminoase suplimentare pentru avarii, conform regulamentelor, și dacă se ține o evidență a deficiențelor. 16. Mijloacele de salvare Să se verifice: a) dacă marcajul mijloacelor de salvare este în concordanță cu cerințele aplicabile și dacă indicatoarele luminoase sunt alimentate atât de la generatorul principal, cât
ORDIN nr. 538 din 7 aprilie 2003 privind aprobarea Sistemului de inspecţii obligatorii pentru operarea în siguranţa a navelor de tip Ro-Ro ferry care tranSporta şi pasageri, precum şi a navelor de pasageri de mare viteza care operează în serviciu regulat. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/149158_a_150487]
-
se ține o evidență a deficiențelor. 16. Mijloacele de salvare Să se verifice: a) dacă marcajul mijloacelor de salvare este în concordanță cu cerințele aplicabile și dacă indicatoarele luminoase sunt alimentate atât de la generatorul principal, cât și de la cel de avarie; ... b) dacă s-au luat măsuri pentru că vehiculele să nu încurce căile de salvare, în cazul în care căile de salvare traversează sau trec pe punțile pentru vehicule; ... c) dacă ieșirile, în special cele de la magazinele scutite de taxe vamale
ORDIN nr. 538 din 7 aprilie 2003 privind aprobarea Sistemului de inspecţii obligatorii pentru operarea în siguranţa a navelor de tip Ro-Ro ferry care tranSporta şi pasageri, precum şi a navelor de pasageri de mare viteza care operează în serviciu regulat. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/149158_a_150487]
-
mecanismele de închidere și sistemele hidraulice ale acestora. ... 21. Efectuarea unui voiaj Atunci când se efectuează un voiaj trebuie să se profite de ocazie pentru a se verifică supraaglomerarea, inclusiv disponibilitatea locurilor și blocarea culoarelor, scărilor și evacuărilor, în caz de avarii, cu bagaje și pasageri care nu își găsesc locurile. De asemenea, trebuie să se verifice dacă pasagerii sunt evacuați de pe puntea cu vehicule înaintea ieșirii navei în larg și să se asigure că aceștia nu revin decât după acostarea navei
ORDIN nr. 538 din 7 aprilie 2003 privind aprobarea Sistemului de inspecţii obligatorii pentru operarea în siguranţa a navelor de tip Ro-Ro ferry care tranSporta şi pasageri, precum şi a navelor de pasageri de mare viteza care operează în serviciu regulat. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/149158_a_150487]
-
în aliniatele 2.2.2(a)(ii) și 2.2.2(b)(iii), pot fi acceptate de către Administrație. (b) Tancurile pentru mărfuri, care se cer a fi transportate pe nave de tipul 2, trebuie să fie amplasate în exteriorul întinderii avariei minore de bordaj specificată în aliniatul 2.2.2(c), sub rezerva unei derogări minore, așa cum poate fi acceptată de către Administrație. (c) Nu se cere conformitatea cu paragrafele 2.2.4(b)(ii) și 2.2.4(c). (d) Se
COD BCH (CONST. NAVE SPECIALE) din 30 octombrie 1992 Codulul pentru construcţia şi echipamentul navelor pentru tranSportul în vrac al produselor chimice periculoase (Codul BCH) adoptat de Organizaţia Maritimă Internaţională prin Rezoluţia MEPC.20(22) a Comitetului pentru Protecţia Mediului Marin la Londra la 5 decembrie 1985, astfel cum a fost modificat de amendamentele adoptate prin Rezoluţia MEPC.33(27) a Comitetului pentru Protecţia Mediului Marin la Londra la 17 martie 1989 şi prin Rezoluţia MEPC.56(33) a Comitetului pentru Protecţia Mediului Marin la Londra la 30 octombrie 1992. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/149179_a_150508]
-
învelișului fundului. (e) Dacă o navă cisternă existentă pentru transportul produselor chimice este transformată dintr-o navă de tipul 3 într-una de tipul 2, trebuie îndeplinite toate cerințele de la aliniatul 2.2.4, cu excepția ca posibilitatea de a supraviețui avariei în încăperea de mașini trebuie să fie determinata de către Administrație. (f) Nu se presupune conformitatea cu aliniatul 2.7.1. 1.8 Produse noi Dacă sunt propuse să se transporte în vrac produse chimice lichide periculoase și substanțe lichide nocive
COD BCH (CONST. NAVE SPECIALE) din 30 octombrie 1992 Codulul pentru construcţia şi echipamentul navelor pentru tranSportul în vrac al produselor chimice periculoase (Codul BCH) adoptat de Organizaţia Maritimă Internaţională prin Rezoluţia MEPC.20(22) a Comitetului pentru Protecţia Mediului Marin la Londra la 5 decembrie 1985, astfel cum a fost modificat de amendamentele adoptate prin Rezoluţia MEPC.33(27) a Comitetului pentru Protecţia Mediului Marin la Londra la 17 martie 1989 şi prin Rezoluţia MEPC.56(33) a Comitetului pentru Protecţia Mediului Marin la Londra la 30 octombrie 1992. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/149179_a_150508]
-
riscului chimicalelor în vrac trebuie să asigure îndrumare. În timpul revizuirii periodice a Codului, aceste trimiteri vor fi luate în considerare în vederea includerii lor în Cod. Capitolul 2 Stocarea mărfii A. PROTECȚIA FIZICĂ (AMPLASAREA TANCURILOR DE MARFĂ, FLOTABILITATEA ȘI STABILITATEA LA AVARIE) 2.1 Generalități Probabilitatea unei avarii, care rezultă din coliziune, eșuare sau alte condiții, a unei nave ce transportă în vrac produse chimice și care conduce, mai devreme sau mai târziu, la evacuarea necontrolată a mărfii, nu poate să nu
COD BCH (CONST. NAVE SPECIALE) din 30 octombrie 1992 Codulul pentru construcţia şi echipamentul navelor pentru tranSportul în vrac al produselor chimice periculoase (Codul BCH) adoptat de Organizaţia Maritimă Internaţională prin Rezoluţia MEPC.20(22) a Comitetului pentru Protecţia Mediului Marin la Londra la 5 decembrie 1985, astfel cum a fost modificat de amendamentele adoptate prin Rezoluţia MEPC.33(27) a Comitetului pentru Protecţia Mediului Marin la Londra la 17 martie 1989 şi prin Rezoluţia MEPC.56(33) a Comitetului pentru Protecţia Mediului Marin la Londra la 30 octombrie 1992. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/149179_a_150508]
-
asigure îndrumare. În timpul revizuirii periodice a Codului, aceste trimiteri vor fi luate în considerare în vederea includerii lor în Cod. Capitolul 2 Stocarea mărfii A. PROTECȚIA FIZICĂ (AMPLASAREA TANCURILOR DE MARFĂ, FLOTABILITATEA ȘI STABILITATEA LA AVARIE) 2.1 Generalități Probabilitatea unei avarii, care rezultă din coliziune, eșuare sau alte condiții, a unei nave ce transportă în vrac produse chimice și care conduce, mai devreme sau mai târziu, la evacuarea necontrolată a mărfii, nu poate să nu fie luată în considerare. De aceea
COD BCH (CONST. NAVE SPECIALE) din 30 octombrie 1992 Codulul pentru construcţia şi echipamentul navelor pentru tranSportul în vrac al produselor chimice periculoase (Codul BCH) adoptat de Organizaţia Maritimă Internaţională prin Rezoluţia MEPC.20(22) a Comitetului pentru Protecţia Mediului Marin la Londra la 5 decembrie 1985, astfel cum a fost modificat de amendamentele adoptate prin Rezoluţia MEPC.33(27) a Comitetului pentru Protecţia Mediului Marin la Londra la 17 martie 1989 şi prin Rezoluţia MEPC.56(33) a Comitetului pentru Protecţia Mediului Marin la Londra la 30 octombrie 1992. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/149179_a_150508]
-
și care conduce, mai devreme sau mai târziu, la evacuarea necontrolată a mărfii, nu poate să nu fie luată în considerare. De aceea, amplasarea tancurilor de marfă în raport cu bordajul și fundul navei (care ar permite un grad de protecție între avaria externă și stocarea mărfii) și măsura în care nava ar putea rămâne în stare de plutire după această avarie trebuie să se raporteze la măsura în care ar putea fi tolerată evacuarea mărfii, ținând seama de natura și gravitatea pericolului
COD BCH (CONST. NAVE SPECIALE) din 30 octombrie 1992 Codulul pentru construcţia şi echipamentul navelor pentru tranSportul în vrac al produselor chimice periculoase (Codul BCH) adoptat de Organizaţia Maritimă Internaţională prin Rezoluţia MEPC.20(22) a Comitetului pentru Protecţia Mediului Marin la Londra la 5 decembrie 1985, astfel cum a fost modificat de amendamentele adoptate prin Rezoluţia MEPC.33(27) a Comitetului pentru Protecţia Mediului Marin la Londra la 17 martie 1989 şi prin Rezoluţia MEPC.56(33) a Comitetului pentru Protecţia Mediului Marin la Londra la 30 octombrie 1992. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/149179_a_150508]
-
în considerare. De aceea, amplasarea tancurilor de marfă în raport cu bordajul și fundul navei (care ar permite un grad de protecție între avaria externă și stocarea mărfii) și măsura în care nava ar putea rămâne în stare de plutire după această avarie trebuie să se raporteze la măsura în care ar putea fi tolerată evacuarea mărfii, ținând seama de natura și gravitatea pericolului lor pentru mediul înconjurător. 2.1.1 Sunt utilizate 3 grade de protecție fizică. Cel mai înalt grad al
COD BCH (CONST. NAVE SPECIALE) din 30 octombrie 1992 Codulul pentru construcţia şi echipamentul navelor pentru tranSportul în vrac al produselor chimice periculoase (Codul BCH) adoptat de Organizaţia Maritimă Internaţională prin Rezoluţia MEPC.20(22) a Comitetului pentru Protecţia Mediului Marin la Londra la 5 decembrie 1985, astfel cum a fost modificat de amendamentele adoptate prin Rezoluţia MEPC.33(27) a Comitetului pentru Protecţia Mediului Marin la Londra la 17 martie 1989 şi prin Rezoluţia MEPC.56(33) a Comitetului pentru Protecţia Mediului Marin la Londra la 30 octombrie 1992. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/149179_a_150508]
-
fizică cerute pentru transportul individual al substanțelor sunt arătate în coloana "e" a rezumatului cerințelor minime din capitolul VI. 2.1.3 Dacă se intenționează a se transporta mai mult de o substanță, cerințele pentru supraviețuirea navei în caz de avarie trebuie să corespundă celor mai periculoase substanțe, dar stocarea mărfii trebuie să corespundă doar cerințelor minime specifice pentru produsele chimice considerate separat. 2.2 Tipuri de nave 2.2.1 Generalități: Navelor vizate de acest Cod li se poate atribui
COD BCH (CONST. NAVE SPECIALE) din 30 octombrie 1992 Codulul pentru construcţia şi echipamentul navelor pentru tranSportul în vrac al produselor chimice periculoase (Codul BCH) adoptat de Organizaţia Maritimă Internaţională prin Rezoluţia MEPC.20(22) a Comitetului pentru Protecţia Mediului Marin la Londra la 5 decembrie 1985, astfel cum a fost modificat de amendamentele adoptate prin Rezoluţia MEPC.33(27) a Comitetului pentru Protecţia Mediului Marin la Londra la 17 martie 1989 şi prin Rezoluţia MEPC.56(33) a Comitetului pentru Protecţia Mediului Marin la Londra la 30 octombrie 1992. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/149179_a_150508]
-
acestor tancuri pe nava, greutățile specifice ale diferitelor loturi de mărfuri transportate, și orice situație de balastare în cazuri critice de încărcare. Manualele trebuie să conțină măsuri de evaluare a altor cazuri de încărcare. 2.2.2 Ipoteze referitoare la avarii: Pentru a stabili criteriile privind amplasarea tancurilor de marfă și stabilitatea navei este necesar să se definească avariile ipotetice și să se determine condițiile de supraviețuire și condițiile de stocare a mărfii. Se vor aplica următoarele cazuri principale de avarie
COD BCH (CONST. NAVE SPECIALE) din 30 octombrie 1992 Codulul pentru construcţia şi echipamentul navelor pentru tranSportul în vrac al produselor chimice periculoase (Codul BCH) adoptat de Organizaţia Maritimă Internaţională prin Rezoluţia MEPC.20(22) a Comitetului pentru Protecţia Mediului Marin la Londra la 5 decembrie 1985, astfel cum a fost modificat de amendamentele adoptate prin Rezoluţia MEPC.33(27) a Comitetului pentru Protecţia Mediului Marin la Londra la 17 martie 1989 şi prin Rezoluţia MEPC.56(33) a Comitetului pentru Protecţia Mediului Marin la Londra la 30 octombrie 1992. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/149179_a_150508]
-
cazuri critice de încărcare. Manualele trebuie să conțină măsuri de evaluare a altor cazuri de încărcare. 2.2.2 Ipoteze referitoare la avarii: Pentru a stabili criteriile privind amplasarea tancurilor de marfă și stabilitatea navei este necesar să se definească avariile ipotetice și să se determine condițiile de supraviețuire și condițiile de stocare a mărfii. Se vor aplica următoarele cazuri principale de avarie ipotetică. În aceste cazuri în care încăperea de mașini este considerată a fi un compartiment inundabil, se va
COD BCH (CONST. NAVE SPECIALE) din 30 octombrie 1992 Codulul pentru construcţia şi echipamentul navelor pentru tranSportul în vrac al produselor chimice periculoase (Codul BCH) adoptat de Organizaţia Maritimă Internaţională prin Rezoluţia MEPC.20(22) a Comitetului pentru Protecţia Mediului Marin la Londra la 5 decembrie 1985, astfel cum a fost modificat de amendamentele adoptate prin Rezoluţia MEPC.33(27) a Comitetului pentru Protecţia Mediului Marin la Londra la 17 martie 1989 şi prin Rezoluţia MEPC.56(33) a Comitetului pentru Protecţia Mediului Marin la Londra la 30 octombrie 1992. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/149179_a_150508]
-
avarii: Pentru a stabili criteriile privind amplasarea tancurilor de marfă și stabilitatea navei este necesar să se definească avariile ipotetice și să se determine condițiile de supraviețuire și condițiile de stocare a mărfii. Se vor aplica următoarele cazuri principale de avarie ipotetică. În aceste cazuri în care încăperea de mașini este considerată a fi un compartiment inundabil, se va considera o permeabilitate de 0,85 a acestuia. Permeabilitatea altor spații expuse la inundare trebuie să fie determinată astfel încât să reflecte limitările
COD BCH (CONST. NAVE SPECIALE) din 30 octombrie 1992 Codulul pentru construcţia şi echipamentul navelor pentru tranSportul în vrac al produselor chimice periculoase (Codul BCH) adoptat de Organizaţia Maritimă Internaţională prin Rezoluţia MEPC.20(22) a Comitetului pentru Protecţia Mediului Marin la Londra la 5 decembrie 1985, astfel cum a fost modificat de amendamentele adoptate prin Rezoluţia MEPC.33(27) a Comitetului pentru Protecţia Mediului Marin la Londra la 17 martie 1989 şi prin Rezoluţia MEPC.56(33) a Comitetului pentru Protecţia Mediului Marin la Londra la 30 octombrie 1992. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/149179_a_150508]
-
6 m, luându-se valoarea mai mică de la linia de bază: 15 unde: L și B în metri, pentru orice parte a navei și perpendicularele sunt definite în regula 3 a Convenției internaționale din 1966 asupra liniilor de încărcare. (c) Avaria minoră a bordajului Avaria produsă de remorchere, diguri etc trebuie considerată astfel: Extindere transversală (de la bordaj 760 mm perpendicular pe planul diametral la nivelul liniei de plină încărcare) 2.2.3 Ipoteze referitoare la supraviețuire: Se consideră că nava supraviețuiește
COD BCH (CONST. NAVE SPECIALE) din 30 octombrie 1992 Codulul pentru construcţia şi echipamentul navelor pentru tranSportul în vrac al produselor chimice periculoase (Codul BCH) adoptat de Organizaţia Maritimă Internaţională prin Rezoluţia MEPC.20(22) a Comitetului pentru Protecţia Mediului Marin la Londra la 5 decembrie 1985, astfel cum a fost modificat de amendamentele adoptate prin Rezoluţia MEPC.33(27) a Comitetului pentru Protecţia Mediului Marin la Londra la 17 martie 1989 şi prin Rezoluţia MEPC.56(33) a Comitetului pentru Protecţia Mediului Marin la Londra la 30 octombrie 1992. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/149179_a_150508]
-
Avaria produsă de remorchere, diguri etc trebuie considerată astfel: Extindere transversală (de la bordaj 760 mm perpendicular pe planul diametral la nivelul liniei de plină încărcare) 2.2.3 Ipoteze referitoare la supraviețuire: Se consideră că nava supraviețuiește în condițiile de avarie specificate pentru fiecare tip de navă (vezi 2.2.4), dacă rămâne în stare de plutire în condiții de echilibru stabil și dacă satisface următoarele criterii de stabilitate: (a) Stabilitatea în situația finală de inundare poate fi considerată suficientă dacă
COD BCH (CONST. NAVE SPECIALE) din 30 octombrie 1992 Codulul pentru construcţia şi echipamentul navelor pentru tranSportul în vrac al produselor chimice periculoase (Codul BCH) adoptat de Organizaţia Maritimă Internaţională prin Rezoluţia MEPC.20(22) a Comitetului pentru Protecţia Mediului Marin la Londra la 5 decembrie 1985, astfel cum a fost modificat de amendamentele adoptate prin Rezoluţia MEPC.33(27) a Comitetului pentru Protecţia Mediului Marin la Londra la 17 martie 1989 şi prin Rezoluţia MEPC.56(33) a Comitetului pentru Protecţia Mediului Marin la Londra la 30 octombrie 1992. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/149179_a_150508]