2,849 matches
-
Portocale Pomelo (Grepfrut) Altele (ii) NUCI (CU COAJĂ SAU FĂRĂ COAJĂ) Migdale Nuci de Brazilia Semințe de anacard Castane Alune Macadamia Pecane Semințe de pin Fistic Nuci Altele (iii) FRUCTE POAME Mere Pere Gutui Altele (iv) FRUCTE CU SÂMBURE Caise Cireșe Piersici (inclusiv nectarine și hibrizi similari) Prune Altele (v) BOABE ȘI FRUCTE MICI (a) Struguri de masă și de vin Struguri de masă Struguri de vin (b) Căpșune (altele decât cele sălbatice) (c) Bace (altele decât cele sălbatice) Mure Frăguțe
jrc5125as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90293_a_91080]
-
roșiilor. (2) Pentru a se asigura transparența pe piața mondială, aceste dispoziții ar trebui să fie modificate. Standardul pentru roșii recomandat de Comisia Economică a Națiunilor Unite pentru Europa a fost modificat recent pentru a stabili că roșiile de tip "cireșe" nu pot avea crăpături cicatrizate, nici în categoria II. (3) Măsurile prevăzute în prezentul regulament sunt conforme cu avizul Comitetului de gestionare a fructelor și legumelor proaspete, ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT: Articolul 1 În anexa la Regulamentul (CE) nr. 790/2000
jrc5242as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90410_a_91197]
-
scosese poala cămășii din pantaloni și se agățase de ea ca de fusta unei mame, trăgînd ritmic, banii, banii, banii...Dă-ne banii grasule că te lăsăm în pielea goală! Te dezbrăcăm! Te castrăm! Îți tăiem puța aia cît o cireașă și-o dăm la rațe! Se lăsa prins în hîrjoneala lor. Prea tare-i plăcea, îi întărîta ca pe niște căței, îi îmbrîncea și el la rîndu-i și-i trăgea de hanorace, chicotind și chițăind excitat, abandonîndu-se acestui preludiu promițător
Trei ceasuri rele by Radu Aldulescu () [Corola-website/Imaginative/14470_a_15795]
-
și II, conform Regulamentului (CEE) nr. 920/892 0808 10 50 9100 ex 0808 10 90 - - - altele: - - - - Mere pentru cidru - - - - altele: - - - - - din categoriile "extra", I și II, conform Regulamentului (CEE) nr. 920/892 0808 10 90 9100 ex 0809 Caise, cireșe, piersici (inclusiv piersici fără puf și nectarine), prune și porumbe, proaspete: ex 0809 30 - Piersici, inclusiv piersici fără puf și nectarine ex 0809 30 10 - - Piersici fără puf și nectarine: - - - din categoriile "extra", I și II, conform Regulamentului (CE) nr.
jrc6220as2003 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91392_a_92179]
-
92 9000 ex 0812 Fructe conservate provizoriu (de exemplu cu gaz sulfuros sau în apă sărată, sulfuroasă sau cu adaos de alte substanțe menite să asigure conservarea lor provizorie), dar improprii consumului alimentar în această stare: ex 0812 10 00 - Cireșe: - - fără codițe și sâmburi, conservate în soluție sulfuroasă lichidă cu o greutate netă în stare uscată cel puțin egală cu 45 % din greutatea netă 0812 10 00 9100 ex 2002 - Roșii preparate sau conservate altfel decât în oțet sau în
jrc6220as2003 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91392_a_92179]
-
1 kg 2002 10 10 9100 ex 2006 00 Legume, fructe, coji de fructe și alte părți de plante, confiate în zahăr (uscate, glasate sau cristalizate): - altele: - - cu un conținut de zahăr care depășește 13 % din greutate: 2006 00 31 - - - Cireșe 2006 00 31 9000 - - altele: ex 2006 00 99 - - - altele: - - - - Cireșe 2006 00 99 9100 ex 2008 Fructe și alte părți comestibile de plante, altfel preparate sau conservate, cu sau fără adaos de zahăr sau alți îndulcitori sau alcool, nedenumite
jrc6220as2003 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91392_a_92179]
-
coji de fructe și alte părți de plante, confiate în zahăr (uscate, glasate sau cristalizate): - altele: - - cu un conținut de zahăr care depășește 13 % din greutate: 2006 00 31 - - - Cireșe 2006 00 31 9000 - - altele: ex 2006 00 99 - - - altele: - - - - Cireșe 2006 00 99 9100 ex 2008 Fructe și alte părți comestibile de plante, altfel preparate sau conservate, cu sau fără adaos de zahăr sau alți îndulcitori sau alcool, nedenumite și necuprinse în altă parte: - Fructe cu coajă, arahide și alte
jrc6220as2003 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91392_a_92179]
-
seară și capătul singurătății mele nu-l mai zăresc de acum e noapte, multă noapte și sufletul meu nu se mai botează în bucurie cineva despică lemne pe inima mea. Rugîciune Umbrește-mă Doamne cu liniștea Ta Cea plină de cireșe, De albastru și de icoane. Vorbește-mi în tăcerea pădurii Despre singurătatea lupului și a fragilor Și învață-mă rugăciunea care să Te odihnească Nașterea Ta e ănceputul vederii mele De privesc stelele îți aud glasul fraged Și toate din
Poezie by Liliana Ursu () [Corola-website/Imaginative/8908_a_10233]
-
verzi 01131300-7 Fructe, altele decât cele tropicale 01131310-0 Bace 01131311-7 Stafide de Corint 01131312-4 Agrișe 01131313-1 Căpșuni 01131314-8 Zmeură 01131315-5 Afine 01131320-3 Mere, pere și gutui 01131321-0 Mere 01131322-7 Pere 01131323-4 Gutui 01131330-6 Fructe sâmburoase 01131331-3 Caise 01131332-0 Piersici 01131333-7 Cireșe 01131334-4 Prune 01131340-9 Struguri 01131341-6 Struguri de masă 01131342-3 Struguri de vin 01131400-8 Măsline 01131500-9 Semințe de fructe 01132000-1 Plante pentru prepararea băuturilor 01132100-2 Boabe de cafea 01132200-3 Plante de ceai 01132300-4 Maté 01132400-5 Boabe de cacao 01133000-8 Condimente neprelucrate
jrc6214as2003 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91386_a_92173]
-
15332240-8 Jeleuri de fructe 15332250-1 Paste de fructe 15332260-4 Paste de fructe cu coajă lignifiată 15332261-1 Unt de arahide 15332270-7 Piureuri de fructe 15332290-3 Dulcețuri 15332291-0 Dulceață de caise 15332292-7 Dulceață de mure 15332293-4 Dulceață de coacăze 15332294-1 Dulceață de cireșe 15332295-8 Dulceață de zmeură 15332296-5 Dulceață de căpșuni 15332300-7 Fructe cu coajă lignifiată transformate 15332310-0 Fructe cu coajă lignifiată prăjite sau sărate 15332400-8 Conserve de fructe 15332410-1 Fructe uscate 15332411-8 Stafide de Corint transformate 15332412-5 Stafide transformate 15332419-4 Sultanine 15333000-1
jrc6214as2003 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91386_a_92173]
-
0180 - 1 septembrie-31 decembrie 51 920 78.0220 0808 20 50 Pere - 1 ianuarie-30 aprilie 263 711 78.0235 - 1 iulie-31 decembrie 33 052 78.0250 0809 10 00 Caise - 1 iunie-31 iulie 4 569 78.0265 0809 20 95 Cireșe, altele decât vișinele - 21 mai-10 august 46 088 78.0270 0809 30 Piersici, inclusiv piersici fără puf și nectarine - 11 iunie-30 septembrie 17 411 78.0280 0809 40 05 Prune - 11 iunie-30 septembrie 11 155" 1 JO L 297, 21
32006R1450-ro () [Corola-website/Law/295489_a_296818]
-
228 51 920 78.0220 78.0235 0808 20 50 Pere -1 ianuarie - 30 aprilie -1 iulie - 31 decembrie 263 711 33 052 78.0250 0809 10 00 Caise -1 iunie - 31 decembrie 4 569 78.0265 0809 20 95 Cireșe, altele decât vișinele - 21 mai - 10 august 46 088 78.0270 0809 30 Piersici, inclusiv piersicile fără puf și nectarinele -11 iunie - 30 septembrie 17 411 78.0280 0809 40 05 Prune -11 iunie - 30 septembrie 11 155" 1 JO
32006R1619-ro () [Corola-website/Law/295548_a_296877]
-
0180 - 1 septembrie-31 decembrie 51 920 78.0220 0808 20 50 Pere - 1 ianuarie-30 aprilie 263 711 78.0235 - 1 iulie-31 decembrie 33 052 78.0250 0809 10 00 Caise - 1 iunie-31 iulie 4 569 78.0265 0809 20 95 Cireșe, altele decât vișinele - 21 mai-10 august 46 088 78.0270 0809 30 Piersici, inclusiv piersici fără puf și nectarine - 11 iunie-30 septembrie 17 411 78.0280 0809 40 05 Prune - 11 iunie-30 septembrie 11 155" 1 JO L 297, 21
32006R1242-ro () [Corola-website/Law/295438_a_296767]
-
60 2008 70 11 2008 70 19 2008 70 31 2008 70 39 2008 70 51 2008 70 59 2008 80 11 2008 80 19 2008 80 31 2008 80 39 2008 80 70 Ananas în conservă, citrice, pere, caise, cireșe, piersici și căpșuni 1 ianuarie - 31 decembrie 2 838 20 09.0093 2009 11 11 2009 11 19 2009 19 11 2009 19 19 2009 29 11 2009 29 19 2009 39 11 2009 39 19 2009 49 11 2009
32006R0973-ro () [Corola-website/Law/295350_a_296679]
-
600 0 09.0062 0808 20 50 Pere, proaspete, altele decât perele pentru cidru 1 august - 31 decembrie 1 000 5 09.0063 0809 10 00 Caise, proaspete 1 iunie - 31 iulie 2 500 10 09.0040 0809 20 95 Cireșe proaspete (dulci) 21 mai - 15 iulie 800 4 1Denumirile mărfurilor din prezenta anexă sunt cele care apar în Nomenclatura Combinată (JO L 286, 28.10.2005, p. 1), la care se adaugă, după caz, un cod Taric." 1 JO L
32006R0973-ro () [Corola-website/Law/295350_a_296679]
-
hidrolizate, a lactozei, a saschiului de Madagascar mărunțit (Catharanthus roseus, Apocynaceae) și a extractului de drojdie cu microorganismul Lactobacillus Agent de întreținere a pielii Produs obținut prin fermentarea zerului cu Lactobacillus Agent de întreținere a pielii Produs obținut prin fermentarea cireșelor de Antile cu Lactobacillus Agent de protecție a pielii Produs obținut prin fermentarea algei roșii Porphyridium cu Lactobacillus Agent de protecție a pielii Produs obținut prin fermentarea Skeletonema cu Lactobacillus Agent de protecție a pielii Lactococcus Ferment este produsul obținut
32006D0257-ro () [Corola-website/Law/294764_a_296093]
-
obținută prin măcinarea semințelor de cais, Prunus armeniaca, Rosaceae Agent abraziv Prunus Avium Extract este un extract din fructe de cireș, Prunus avium, Rosaceae Agent de întreținere a pielii Prunus Avium Seed Oil este uleiul nevolatil extras din sâmburi de cireșe, Prunus avium, Rosaceae. Conține în principal gliceride ale acizilor grași Emolient/agent stabilizator de emulsie Prunus Cerasus Extract este un extract din scoarță de vișin, Prunus cerasus, Rosaceae Agent de întreținere a pielii/agent cheratolitic/agent de hidratare Prunus Cerasus
32006D0257-ro () [Corola-website/Law/294764_a_296093]
-
rhammnoides (cătină) - Rosa canina (măceșe) - Prunus spinosa (porumbe) - Crataegus sp. (păducel) - Vaccinium myrtillus (afin) - Rubus hirtus (mure) - Vaccinium vitis idaea (merișor) - Rubus idaeus (zmeur) - Fragaria vesca (fragi) - Cornus mas (coarne) - Malus sylvestris (mere pădurețe) - Pyrus pyraster (pere pădurețe) - Cerasium avium (cireșe) - Aesculus hypocastanus (castane comestibile) - Aesculus hypocastanus (castan porcesc) II. Ciuperci colectate din flora spontană - Boletus edulis (hribi) - Cantharellus cibarius (gălbiori) - Armillaria mellea (ghebe) - Armillaria mellea (crăițe) - Hydnum repandum (bureți țepoși) - Rhodophyllus clepeantus (bureți de prun) - Craterellus cornucopioides ---------- *) Direcțiile pentru agricultură
ORDIN nr. 1.253 din 6 noiembrie 2013 (*actualizat*) pentru aprobarea regulilor privind înregistrarea operatorilor în agricultura ecologică. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/255918_a_257247]
-
ale sătenilor, îndeletniciri care s-au transmis din generație în generație, în sat neexistând nici colectivizarea din timpul regimului comunist. Satul este recunoscut pentru țuica tradițională produsă din prune, care este apreciată pentru gustul si puritatea ei, dar și pentru cireșele de toate soiurile care se vând în piețele din orașele apropiate. La marginea satului dealurile sunt acoperite în general de păduri de stejar, fag, carpen, plop și frasin, asigurând locuitorilor satului necesarul de lemn pentru încălzire, dar fiind și o
Bucovăț (Dumbrava), Timiș () [Corola-website/Science/301345_a_302674]
-
primii ani de după al II lea război mondial au început să se consume roșii la masă, până atunci se foloseau numai la prepararea bulionului. Obișnuit erau consumate varza, fasolea, cartofii, castraveții, sfecla roșie, etc. Fructele consumate obișnuit erau merele, perele, cireșile (vișinile foarte rar), iar prunele erau folosite frecvent pentru dulceață,“solvoiz” un fel de pastă și în special la prepararea țuicii de prune, mai slabă de 15-20 grade, din care se putea consuma cantitativ mai mult, iarna mai ales fiartă
Livadia, Hunedoara () [Corola-website/Science/300552_a_301881]
-
a fost desființată și inclusă în comuna Însurăței. Principala activitate a locuitorilor comunei Lacu Rezii, e reprezentată de agricultură, în deosebi de cultivarea pomilor fructiferi. Cel mai reprezentant operator local este ferma pomicolă Comly SRL, care produce fructe proaspete (mere, cireșe, caise, piersici și prune) sub brandul Lacu Rezii. Fructele sunt recunoscute și foarte apreciate atât în România cât și în afara ei, brandul de fructe Lacul Rezii, având ca principale piețe de desfacere, pe lângă România, țări precum Rusia și Olanda
Lacu Rezii, Brăila () [Corola-website/Science/300970_a_302299]
-
cozi interminabile. În loc de lapte se folosea laptele praf. Cașcavalul, urda și cașul erau mărfuri rare și scumpe, iar celelalte lipseau cu desăvârșire. Iaurtul se putea găsi relativ frecvent. Fructele care se găseau erau numai cele locale (mere, pere, prune, struguri, cireșe, vișine, pepeni, gutui, caise, piersici). Bananele, portocalele, mandarinele, lămâile, ananasul (în compot la cutie) erau rare și oamenii stăteau la cozi uriașe pentru a le cumpăra măcar pentru cei mici de sărbători. La salate oamenii foloseau suc de lămâie concentrat
Republica Socialistă România () [Corola-website/Science/298591_a_299920]
-
a făcut pasul curajos de a migra, promițându-le iezilor că se întoarce cu de-ale gurii. Cine e capra, de fapt? O femeie puternică, sau una slabă, manipulabilă, docilă, ușor de umilit? Răspunsul l-am regăsit în fragmentele din Cireșe Amare</strong> - cartea Lilianei Nechită care a insipirat spectacolul <strong>Rovegan</strong> - pe care le citisem reproduse în numărul 13 al <strong>Gazetei de Artă Politică</strong>. Cumva, încă nu știam de ce, nu simțisem că mă deranjează locul în care
Cronica spectatoarei - Metafora caprei în spectacolul ROVEGAN () [Corola-website/Science/296159_a_297488]
-
declararea implicită a neeligibilității pentru finanțare. </spân></spân></p> Nu critică în sine a evenimentelor tip cultural-artistic-etnic este obiectul acestei discuții, ci spațiul pe care aceste politici le ocupă în detrimentul altor eforturi substanțiale de incluziune. Evenimentele culturale ar putea reprezenta cireașă de pe tort, dar tortul nu există. </p> Atât prin proiectul <spân style="color: #000000;"><spân style="font-size: medium;"><b>Pată Cluj</b></spân></spân><spân style="color: #000000;"><spân style="font-size: medium;">, cât și în aplicația pentru CEaC, având Fundația
Cluj Capitală Culturală sau justiție culturală ca soluție la injustiții sociale? () [Corola-website/Science/296155_a_297484]
-
o, p ,r, s, ŝ, t, u, ŭ, v, z. Cu excepția literelor de mai jos, celelalte litere esperanto se citesc ca în limba română. c = românescul ț (caro [țaro] = țar) ĉ = românescul c urmat de e sau i (ĉerizo [cerizo] = cireașă) g = românescul ghe sau ghi (geologio [gheologhio] = geologie) ĝ = românescul g urmat de e sau i (ĝardeno [geardeno] = grădină ĥ = h gutural; sunet inexistent în limba română i nu este niciodată scurt (maizo [ma-izo] = porumb) j = i scurt ca în
Esperanto () [Corola-website/Science/296519_a_297848]