2,910 matches
-
Quelques titres contiennent des termes clé, des motifs ou des symboles que nous avons présentés dans la section précédente. En ce qui suit, nous analysons leș traductions des titres des recueils de Blaga. Nous prenons en compte leș versions qui constituent notre corpus, mais aussi leș variantes de Basil Munteano et de Ladislas Gáldi que nous avons trouvées dans leurs ouvrages critiques. Le titre Poemele luminii est traduit littéralement par (Leș) Poèmes de la lumière, version que nous avons retrouvée dans toutes
[Corola-publishinghouse/Science/1467_a_2765]
-
leș figures essentiellement comme des procédés poétiques. Le principe de similarité gouverne la poésie. [...] La prose, au contraire, se meut essentiellement dans des rapports de contiguïté. De sorte que la métaphore pour la poésie et la métonymie pour la prose constituent la ligne de moindre résistance. " C'est nous qui soulignons. 479 V. Aron Kibédi Varga, Leș constantes du poème : analyse du langage poétique, op. cît. La prose et la poésie șont souvent caractérisées par opposition. V. Germană Silingardi, " Le poème
[Corola-publishinghouse/Science/1467_a_2765]
-
revue des lettres belges de langue française, no. 7, p. 8, consulté le 2 septembre 2011, URL : http://www.textyles.be/textyles/pdf/7/7-Silingardi.pdf: " Prose et poésie ne șont donc pas séparées par une frontière rigide, mais elles constituent leș deux pôles entre lesquels se disposent leș textes, tantôt plus tantôt moins proches des pôles ontologiques. " 480 V. Dominique Combe, Poésie et récit : une rhétorique des genres, José Corti, Paris, 1989, p. 7 : " L'originalité du langage poétique se
[Corola-publishinghouse/Science/1467_a_2765]
-
que, ressemble-t-il, le Grand Anonyme veut maintenir l'homme dans un état de créativité permanente, qu'il lui accorde la perspective de la possibilité de dépasser l'immédiat par șes élaborations stylistiques. Mais îl faut noter que leș mêmes cadres stylistiques constituent chez l'homme une sorte de frein qui l'empêche également de créer sur le plan de l'absolu, en d'autres termes de recréer leș mystères. [...] Néanmoins, le style constitue en dernier ressort la suprême dignité de l'immédiat
[Corola-publishinghouse/Science/1467_a_2765]
-
1390 C'est le cas du poème programmatique Eu nu strivesc corola de minuni a lumii, qui contient deux tirets : le premier marque le changement de tonalité, tandis que le deuxième instaure un hiatus avânt leș deux derniers vers, qui constituent la confession finale du moi lyrique. V. Lucian Blaga, Eu nu strivesc corola de minuni a lumii, în Opera poetica, op. cît., p. 19. 1391 Leș constructions absolues du français șont équivalentes à l'élément prédicatif supplémentaire du roumain. V.
[Corola-publishinghouse/Science/1467_a_2765]
-
rumegătoare (Rainard, 1992Ă, granule de talie mare și dense, granule de densitate intermediară și granule mai puțin dense, la câine (Guelfi și Vilcot, 1993Ă (Tabel 2.5Ă. Fig. 2.8. Granulocitul neutrofil câine (După Cheville N., 1976Ă Tabel 2.5 Constituenții unor granule ale neutrofilelor (După Bochsler și Slauson, 2002Ă Granule azurofile* Mieloperoxidoză**; Elastază; Catepsina G și multe alte catepsine; Proteinaza - 3; Beta-Glucuronidază; AlfaManozidază; Defensine. Granule specifice Colagenază (MMP-8Ă; Gelatinază (MMP-9Ă; Lizozim; Histaminază; Heparinază; Citocrom b **; Lactoferină; Proteină de legare a
PROBLEME DE PATOLOGIE GENERALĂ by IOAN PAUL () [Corola-publishinghouse/Science/91479_a_92289]
-
resorbția exudatelor sau în organizarea și refacerea țesuturilor distruse. În sistemul nervos, rolul histiocitelor este îndeplinit de celulele gliale, respectiv microglia reactiva, care apare numai în inflamații. În țesuturi, atât monocitul cât și histiocitul sunt activați de numeroși și diferiți constituenți bacterieni, virali, parazitari, fracțiuni ale complementului, proteine diverse , produși din degradarea fibrinei, etc.. După activare aceste celule se transformă în macrofage, adevărate uzine de sinteză și secreție de: interleukine, interferoni, chemokine, IOAN PAUL82 factori de creștere hematopoietici, etc., factori biologic
PROBLEME DE PATOLOGIE GENERALĂ by IOAN PAUL () [Corola-publishinghouse/Science/91479_a_92289]
-
structuri morfologice în citologia normală și patologica. Noțiunea plachete se utilizează numai la mamifere pentru fragmentele de prelungiri citoplasmatice ale megakariocitelor din măduva osoasă hematogena, care se rup la trecerea prin pasagiile endoteliale și intră în circulația sangvină, păstrându-și constituenții biochimici granulari specifici megakariocitelor. Plachetele sanguine nu sunt celule, nu au nucleu și membrana lor este constituită din lipoproteine acoperite de de glicoproteine (I, ÎI și IIIĂ implicate în adezivitate și agregare. Dintr-un megakariocit se formează până la 2000 plachete
PROBLEME DE PATOLOGIE GENERALĂ by IOAN PAUL () [Corola-publishinghouse/Science/91479_a_92289]
-
Apcar Baltazar descifra două direcții esențiale în dezvoltarea artelor decorative marcate de caracterul rustic-național și caracterul religios-bizantin. La rândul său, artistul și criticul francez Eugene Grasset, într-unul dintre puținele articole scrise despre arta decorativă românească, situa arta bizantină printre constituenții esențiali ai unei școli românești de arte aplicate: Se va remarca imediat un caracter special datorat acestei influențe a Artei naționale românești de care am vorbit mai sus. Formulele acestor ornamente par să provină din Arta bizantină. Lucru curios, după
by Angelo Mitchievici [Corola-publishinghouse/Science/1058_a_2566]
-
pot fi încadrate strict în acest curent. Însă remarcabilă este alternanța de stiluri și elemente decorative a căror acomodare conferă, de fapt, formula unei sensibilități estetice singulare. Indiferent de cât de savantă este combinația, elementul plasticii decorative românești reprezintă un constituent esențial. "Sufrageria, de un verde pompeian, cu lambriurile de un roșu stins, ca și mobila, având ici-colo ornamente românești. Pe pereți, lucrări de Verona, de Ștefan Popescu, de Simonidi, de frate-meu"580. Sunt situații unde importul estetic este menit
by Angelo Mitchievici [Corola-publishinghouse/Science/1058_a_2566]
-
verb o poziție similară cu cea a complementelor respective, autoarea acordând subiectului statutul de determinant (modificator) direct al verbului. Concluzia că subiectul este un determinant al verbului se datorează faptului că, în viziunea sa „grupul verbal este o secvență de constituenți în interiorul căruia verbul îndeplinește rolul de nucleu, impunând gravitatea celorlalți constituenți în jurul lui, inclusiv a subiectului, prin intermediul cazului și al prepoziției. Sub acest aspect, subiectul nu se deosebește de ceilalți modificatori verbali, cazul asigurând, și în situația acestuia, legătura strânsă
Funcţia sintactică de dublă subordonare simultană by Arsene Ramona () [Corola-publishinghouse/Science/1142_a_2072]
-
subiectului statutul de determinant (modificator) direct al verbului. Concluzia că subiectul este un determinant al verbului se datorează faptului că, în viziunea sa „grupul verbal este o secvență de constituenți în interiorul căruia verbul îndeplinește rolul de nucleu, impunând gravitatea celorlalți constituenți în jurul lui, inclusiv a subiectului, prin intermediul cazului și al prepoziției. Sub acest aspect, subiectul nu se deosebește de ceilalți modificatori verbali, cazul asigurând, și în situația acestuia, legătura strânsă cu verbul”. Constatăm că și de data aceasta se absolutizează rolul
Funcţia sintactică de dublă subordonare simultană by Arsene Ramona () [Corola-publishinghouse/Science/1142_a_2072]
-
susține că „subordonarea” subiectului față de predicat este identică cu subordonarea oricărui complement. Precizări cu privire la calitatea subiectului de a fi termen neomisibil în cadrul relației sintactice pe care o stabilește cu predicatul aduce Gabriela Pană Dindelegan, arătând că proprietatea de a fi constituent obligatoriu (neomisibil), în raport sintactic de interdependență cu verbul, proprietate pe care o are întotdeauna subiectul în enunțurile în care apare, deci în cele construite cu verbe compatibile cu subiectul ,nu îi este specifică numai lui; și alți constituenți ai
Funcţia sintactică de dublă subordonare simultană by Arsene Ramona () [Corola-publishinghouse/Science/1142_a_2072]
-
fi constituent obligatoriu (neomisibil), în raport sintactic de interdependență cu verbul, proprietate pe care o are întotdeauna subiectul în enunțurile în care apare, deci în cele construite cu verbe compatibile cu subiectul ,nu îi este specifică numai lui; și alți constituenți ai grupului verbal (obiectul direct, obiectul indirect, obiectul prepozițional sau circumstanțialul) pot fi constituenți obligatorii în anumite contexte verbale. Astfel „sunt nereperate în limba română enunțuri de tipul: El clarifică. El adoră. El se dedică. L-au deferit. Discuția se
Funcţia sintactică de dublă subordonare simultană by Arsene Ramona () [Corola-publishinghouse/Science/1142_a_2072]
-
o are întotdeauna subiectul în enunțurile în care apare, deci în cele construite cu verbe compatibile cu subiectul ,nu îi este specifică numai lui; și alți constituenți ai grupului verbal (obiectul direct, obiectul indirect, obiectul prepozițional sau circumstanțialul) pot fi constituenți obligatorii în anumite contexte verbale. Astfel „sunt nereperate în limba română enunțuri de tipul: El clarifică. El adoră. El se dedică. L-au deferit. Discuția se referea. El se erijează. El se comportă. Scrisoarea datează. Sacul cântărește. etc., pentru că verbele
Funcţia sintactică de dublă subordonare simultană by Arsene Ramona () [Corola-publishinghouse/Science/1142_a_2072]
-
în conformitate cu dispozițiile cuprinse în prezentele norme și în anexele acestora. Capitolul 2 Coloranții utilizați în produsele alimentare Articolul 9 (1) În sensul prezentelor norme, se înțelege prin "coloranți", orice substanțe care redau sau intensifica culoarea produselor alimentare și pot fi constituenți naturali ai produselor alimentare și/sau alte surse naturale, care în mod normal nu sunt consumați că alimente în sine și nu sunt utilizați că ingrediente caracteristice în alimentație; de asemenea, conform prezentelor norme coloranții sunt preparatele obținute din produsele
EUR-Lex () [Corola-website/Law/150753_a_152082]
-
și nu sunt utilizați că ingrediente caracteristice în alimentație; de asemenea, conform prezentelor norme coloranții sunt preparatele obținute din produsele alimentare și alte materiale naturale obținute prin extracție fizică și/sau chimică conducând la o extracție selectivă a pigmenților în raport cu constituenții nutritivi sau aromatici. ... (2) În sensul prezentelor norme nu sunt considerați coloranți: ... a) produsele alimentare, uscate sau concentrate și aromele încorporate în fabricarea produselor alimentare compuse, datorită proprietăților lor aromatice, gustative sau nutritive, având și un efect colorant secundar, cum
EUR-Lex () [Corola-website/Law/150753_a_152082]
-
nutritive a produsului alimentar se justifică numai dacă produsul alimentar nu constituie un element important într-un regim normal, sau daca aditivul este necesar pentru producerea alimentelor destinate grupurilor de consumatori cu necesități nutriționale speciale (b) să asigure ingredientele sau constituenții necesari pentru produsele alimentare fabricate, destinate grupelor de consumatori cu necesități nutriționale speciale (c) să îmbunătățească conservarea sau stabilitatea unui aliment sau să-i îmbunătățească proprietățile organoleptice, cu condiția de a nu altera natură, substanța sau calitatea alimentului pentru a
EUR-Lex () [Corola-website/Law/150753_a_152082]
-
957- TAUMATINA Sinonime Definiție Denumirea chimică Taumatina se obține prin extracția apoasa (pH 2,5-4) a fructului din familia Thaumatococcus daniellii (Benth) și se formează în principal din proteinele de taumatina I și taumatina ÎI și din cantități neînsemnate de constituenți ai plantelor provenind din materii prime Einecs 258-822-2- Numărul E E 957 Formulă chimică Polipeptida de 207 aminoacizi Masă moleculară relativă Taumatina I 22209 Taumatina ÎI 22293 Compoziție Minim 16% azot raportat la substanță uscată, echivalent cu minim 94% proteine
EUR-Lex () [Corola-website/Law/150753_a_152082]
-
în conformitate cu dispozițiile cuprinse în prezentele norme și în anexele acestora. Capitolul 2 Coloranții utilizați în produsele alimentare Articolul 9 (1) În sensul prezentelor norme, se înțelege prin "coloranți", orice substanțe care redau sau intensifica culoarea produselor alimentare și pot fi constituenți naturali ai produselor alimentare și/sau alte surse naturale, care în mod normal nu sunt consumați că alimente în sine și nu sunt utilizați că ingrediente caracteristice în alimentație; de asemenea, conform prezentelor norme coloranții sunt preparatele obținute din produsele
EUR-Lex () [Corola-website/Law/150752_a_152081]
-
și nu sunt utilizați că ingrediente caracteristice în alimentație; de asemenea, conform prezentelor norme coloranții sunt preparatele obținute din produsele alimentare și alte materiale naturale obținute prin extracție fizică și/sau chimică conducând la o extracție selectivă a pigmenților în raport cu constituenții nutritivi sau aromatici. ... (2) În sensul prezentelor norme nu sunt considerați coloranți: ... a) produsele alimentare, uscate sau concentrate și aromele încorporate în fabricarea produselor alimentare compuse, datorită proprietăților lor aromatice, gustative sau nutritive, având și un efect colorant secundar, cum
EUR-Lex () [Corola-website/Law/150752_a_152081]
-
nutritive a produsului alimentar se justifică numai dacă produsul alimentar nu constituie un element important într-un regim normal, sau daca aditivul este necesar pentru producerea alimentelor destinate grupurilor de consumatori cu necesități nutriționale speciale (b) să asigure ingredientele sau constituenții necesari pentru produsele alimentare fabricate, destinate grupelor de consumatori cu necesități nutriționale speciale (c) să îmbunătățească conservarea sau stabilitatea unui aliment sau să-i îmbunătățească proprietățile organoleptice, cu condiția de a nu altera natură, substanța sau calitatea alimentului pentru a
EUR-Lex () [Corola-website/Law/150752_a_152081]
-
TAUMATINA Sinonime Defini��ie Denumirea chimică Taumatina se obține prin extracția apoasa (pH 2,5-4) a fructului din familia Thaumatococcus daniellii (Benth) și se formează în principal din proteinele de taumatina I și taumatina ÎI și din cantități neînsemnate de constituenți ai plantelor provenind din materii prime Einecs 258-822-2- Numărul E E 957 Formulă chimică Polipeptida de 207 aminoacizi Masă moleculară relativă Taumatina I 22209 Taumatina ÎI 22293 Compoziție Minim 16% azot raportat la substanță uscată, echivalent cu minim 94% proteine
EUR-Lex () [Corola-website/Law/150752_a_152081]
-
speciale analitice, de uleiurile și grăsimile vegetale obținute prin presare; ... c) expresia "uleiuri brute ", se extinde la uleiul de soia degomat și la uleiul din semințe de bumbac la care s-a înlăturat gossypol-ul (pigment toxic cristalin, care este un constituent al uleiului din semințe de bumbac). ... ┌──────────────┬────────────────────────────────────────────────┬──────┬──────┐ │ Codul │ Denumirea mărfii │ UM │ Txa │ │ tarifar │ │ supl │vamală│ └──────────────┴────────────────────────────────────────────────┴──────┴──────┘ 1501.00 Grăsime de porc (inclusiv untura) și grăsime de pasăre, altele decât cele de la pozițiile 02.09 sau 15.03: - Grăsime de porc (inclusiv untura
EUR-Lex () [Corola-website/Law/149751_a_151080]
-
petroliere și uleiuri obținute din minerale bituminoase folosiți la poziția 27.10 se aplică nu numai uleiurilor petroliere și uleiurilor obținute din minerale bituminoase, ci și uleiurilor similare, ca cele care constau în principal din hidrocarburi nesaturate amestecate, în care constituenții nearomatici predomina în greutate în raport cu constituenții aromatici, oricare ar fi procedeul de obținere Totuși, termenii nu se aplică poliolefinelor sintetice lichide care distila la 300°C sub 60 % din volum, raportat la 1013 milibari în cazul folosirii unei metode de
EUR-Lex () [Corola-website/Law/149751_a_151080]