32,151 matches
-
ajutor să facă parte din programul național de restructurare. (14) Deoarece urmează a fi finanțat pe o perioadă de trei ani, fondul de restructurare nu dispune, de la început, de toate mijloacele financiare necesare. Prin urmare, ar trebui stabilite norme privind limitarea acordării ajutorului. (15) Măsurile necesare pentru punerea în aplicare a prezentului regulament ar trebui adoptate în conformitate cu Decizia 1999/468/ CE a Consiliului din 28 iunie 1999 de stabilire a normelor privind exercitarea competențelor de executare conferite Comisiei7. (16) Comisia ar
32006R0320-ro () [Corola-website/Law/295171_a_296500]
-
40). Entitatea va prezenta, de asemenea: (a) o explicație a metodei utilizate în pregătirea acestei analize a sensibilității, precum și principalii parametri și principalele ipoteze care stau la baza datelor furnizate și (b) o explicație a obiectivului metodei utilizate și a limitărilor care pot avea drept rezultat situația în care informațiile nu reflectă integral valoarea justă a activelor și a datoriilor în cauză. Alte informații privind riscul de piață (42) În cazul în care analizele sensibilității furnizate în conformitate cu alineatul (40) sau (41
32006R0108-ro () [Corola-website/Law/295119_a_296448]
-
de limbă de mare din Golful Biscaia este aproape de nivelurile biomasei de precauție, iar atingerea acestor niveluri pe termen scurt nu necesită aplicarea unui sistem complet de gestionare a efortului. Cu toate acestea, este oportun să se stabilească măsuri de limitare a capacității totale a principalelor flote care pescuiesc acest stoc, în vederea reducerii în timp a acestei capacități, asigurându-se refacerea resursei și prevenirea creșterilor viitoare ale efortului. (9) Trebuie incluse măsuri de control, pe lângă cele stabilite de Regulamentul (CEE) nr.
32006R0388-ro () [Corola-website/Law/295185_a_296514]
-
4) Atunci când aplicarea alineatului (1) sau (2) ar duce la o TAC mai mică cu peste 15 % decât nivelul TAC din anul precedent, Consiliul adoptă o TAC mai mică cu peste 15 % decât nivelul TAC al acelui an. Capitolul III Limitarea efortului de pescuit Articolul 5 Permis de pescuit special pentru limba de mare din Golful Biscaia (1) Statele membre se asigură că activitățile de pescuit ale navelor ce arborează pavilionul lor și sunt înmatriculate pe teritoriul lor, care conduc la
32006R0388-ro () [Corola-website/Law/295185_a_296514]
-
deținut, direct sau prin intermediul unei participări majoritare, și controlat efectiv de statele membre și/sau de resortisanții statelor membre și/sau de alte state enumerate în anexa III și/sau de resortisanții statelor respective. Articolul 3 Refuz, revocare, suspendare sau limitare de către Ucraina (1) Dispozițiile alineatului (2) prevalează asupra dispozițiilor corespunzătoare ale articolelor enumerate în anexa II litera (b) în ceea ce privește refuzul, revocarea, suspendarea sau limitarea autorizațiilor sau a permiselor unui transportator aerian desemnat de un stat membru. (2) Ucraina poate refuza
22006A0801_01-ro () [Corola-website/Law/294553_a_295882]
-
enumerate în anexa III și/sau de resortisanții statelor respective. Articolul 3 Refuz, revocare, suspendare sau limitare de către Ucraina (1) Dispozițiile alineatului (2) prevalează asupra dispozițiilor corespunzătoare ale articolelor enumerate în anexa II litera (b) în ceea ce privește refuzul, revocarea, suspendarea sau limitarea autorizațiilor sau a permiselor unui transportator aerian desemnat de un stat membru. (2) Ucraina poate refuza, revoca, suspenda sau limita autorizațiile sau permisele unui transportator aerian desemnat de un stat membru: (i) atunci când transportatorul aerian nu este stabilit, în temeiul
22006A0801_01-ro () [Corola-website/Law/294553_a_295882]
-
alineatul (4) din Acordul Ucraina-Republica Slovacă; - articolul 3 alineatul (4) din Acordul Ucraina-Slovenia; - articolul III alineatul (4) din Acordul Ucraina-Spania; - articolul 3 alineatul (4) din Acordul Ucraina-Suedia; - articolul 4 alineatul (4) din Acordul Ucraina-Regatul Unit. (b) Refuz, revocare, suspendare sau limitare a autorizațiilor sau a permiselor: - articolul 4 alineatul (1) litera (a) din Acordul Ucraina-Austria; - articolul 5 alineatul (1) litera (d) din Acordul Ucraina-Belgia; - articolul 4 alineatul (1) litera (a) din Acordul Ucraina-Republica Cehă; - articolul 5 alineatul (1) litera (a) din
22006A0801_01-ro () [Corola-website/Law/294553_a_295882]
-
producerii și a consolidării competitivității lor pe piețele naționale și internaționale. (2) Promovarea este asigurată, inter alia, prin mărci cu denumire de origine controlată și prin garantarea calității, făcând posibilă atât protecția producătorilor, cât și cea a consumatorilor. Articolul 12 Limitarea producției În cazul limitării producției agricole, părțile contractante urmăresc să țină seama de cerințele speciale din zonele de munte pentru o exploatare adaptată la condițiile locale și compatibilă cu mediul. Articolul 13 Complementaritate între agricultură și economia forestieră Părțile contractante
22006A0930_01-ro () [Corola-website/Law/294556_a_295885]
-
competitivității lor pe piețele naționale și internaționale. (2) Promovarea este asigurată, inter alia, prin mărci cu denumire de origine controlată și prin garantarea calității, făcând posibilă atât protecția producătorilor, cât și cea a consumatorilor. Articolul 12 Limitarea producției În cazul limitării producției agricole, părțile contractante urmăresc să țină seama de cerințele speciale din zonele de munte pentru o exploatare adaptată la condițiile locale și compatibilă cu mediul. Articolul 13 Complementaritate între agricultură și economia forestieră Părțile contractante sunt de acord că
22006A0930_01-ro () [Corola-website/Law/294556_a_295885]
-
de pescuit, părțile contractante țin seama, inter alia, de principiile internaționale, precum cele conținute de Acordul din 1995. (3) La punerea în aplicare a dispozițiilor alineatului (2), părțile contractante pot, inter alia: (a) să stabilească alocările de cote anuale sau limitările efortului de pescuit pentru părțile contractante; (b) să aloce cantități de captură pentru explorare și cercetare științifică; și (c) să rezerve posibilități de pescuit pentru părțile necontractante la prezentul acord, în cazul în care este necesar. (4) Reuniunea părților revizuiește
22006A0718_01-ro () [Corola-website/Law/294549_a_295878]
-
aloce cantități de captură pentru explorare și cercetare științifică; și (c) să rezerve posibilități de pescuit pentru părțile necontractante la prezentul acord, în cazul în care este necesar. (4) Reuniunea părților revizuiește, sub rezerva normelor convenite, alocările de cote și limitările efortului de pescuit ale părților contractante, precum și participarea la posibilitățile de pescuit ale părților necontractante, ținând seama, inter alia, de informațiile privind punerea în aplicare de către părțile contractante și necontractante a măsurilor de conservare și gestionare adoptate de reuniunea părților
22006A0718_01-ro () [Corola-website/Law/294549_a_295878]
-
prezentul protocol, la cererea Comunității poate fi mărit numărul de licențe de pescuit pentru navele cu plasă-pungă acordat în articolul 1 alineatul (2) din prezentul protocol. Acest lucru va fi posibil numai în cazul în care resursele permit și în conformitate cu limitările anuale ale Acordului de la Palau și cu o evaluare corespunzătoare a stocului de ton în baza unor criterii obiective și științifice, inclusiv "Privirea de ansamblu asupra pescuitului de ton în Pacificul de Vest și Central și asupra stării stocurilor" publicată
22006A0606_02-ro () [Corola-website/Law/294534_a_295863]
-
CE a Consiliului din 26 aprilie 1999 privind reducerea conținutului de sulf din anumiți combustibili lichizi și de modificare a Directivei 93/12/CEE; (iii) Directiva 2001/80/ CE a Parlamentului European și a Consiliului din 23 octombrie 2001 privind limitarea emisiilor în atmosferă a anumitor poluanți provenind de la instalații de ardere de dimensiuni mari și (iv) articolul 4 alineatul (2) din Directiva 79/409/CEE a Consiliului din 2 aprilie 1979 privind conservarea păsărilor sălbatice. Articolul 17 Dispozițiile și măsurile
22006A0720_01-ro () [Corola-website/Law/294550_a_295879]
-
de sulf din anumiți combustibili lichizi și de modificare a Directivei 93/12/CEE. 3. Până la 31 decembrie 2017, fiecare parte contractantă pune în aplicare Directiva 2001/80/ CE a Parlamentului European și a Consiliului din 23 octombrie 2001 privind limitarea emisiilor în atmosferă a anumitor poluanți provenind de la instalații de ardere de dimensiuni mari. 4. La intrarea în vigoare a prezentului tratat, fiecare parte contractantă pune în aplicare articolul 4 alineatul (2) din Directiva 79/409/CEE a Consiliului din
22006A0720_01-ro () [Corola-website/Law/294550_a_295879]
-
fiind incompatibil cu piața comună în măsura în care poate afecta schimburile între statele membre. Aceast abuz poate consta în special în: (a) impunerea directă sau indirectă a unor prețuri de cumpărare sau de vânzare inechitabile sau a altor condiții comerciale inechitabile; (b) limitarea producției, piețelor sau a dezvoltării tehnice în detrimentul consumatorilor; (c) aplicarea unor condiții inegale în cazul prestațiilor echivalente cu alți parteneri comerciali creându-le astfel un dezavantaj concurențial; d) condiționarea încheierii contractelor de acceptarea de către parteneri a unor obligații suplimentare care
22006A0720_01-ro () [Corola-website/Law/294550_a_295879]
-
de captură admisibilă: 20 EUR pe tonă. Redevențele armatorilor pe tonă peste captura admisibilă: 50 EUR pe tonă. (1) Această cifră referitoare la numărul de nave poate fi modificată numai cu acordul ambelor părți. Pescuitul pelagic industrial este gestionat prin limitarea navelor care pescuiesc simultan. Condițiile de pescuit pentru fiecare categorie sunt convenite în fiecare an înainte de emiterea licențelor. Apendicele 3 COMUNICAREA MESAJELOR VMS CĂTRE MAROC RAPORT DE POZIȚIE Date Cod Obligatoriu (O)/Facultativ (F) Comentarii Început înregistrare SR O Detaliu
22006A0529_01-ro () [Corola-website/Law/294530_a_295859]
-
reglementate de prezenta convenție sau care sunt dependente de aceste specii sau asociate acestora, în vederea menținerii sau refacerii populațiilor care aparțin acestor specii deasupra nivelurilor la care reproducerea acestora ar putea fi serios afectată; (g) adoptă măsuri adecvate pentru evitarea, limitarea și reducerea la minimum a deșeurilor, a capturilor aruncate înapoi în mare, a capturilor cu unelte pierdute sau abandonate, a capturilor de specii nevizate (atât pești, cât și alte specii), precum și a impactului asupra speciilor asociate sau dependente, în special
22006A0816_03-ro () [Corola-website/Law/294554_a_295883]
-
CEE și 86/362/CEE ale Consiliului privind conținuturile maxime de reziduuri stabilite pentru kresoxim-metil, ciromazin, bifentrin, metalaxil și azoxistrobin 4 trebuie să fie încorporată în acord. (5) Regulamentul (CE) nr. 1895/2005 al Comisiei din 18 noiembrie 2005 privind limitarea utilizării anumitor derivați epoxidici în materialele și obiectele destinate să vină în contact cu produse alimentare 5 trebuie să fie încorporat în acord. (6) Directiva 2005/79/CE a Comisiei din 18 noiembrie 2005 de modificare a Directivei 2002/72
22006D0045-ro () [Corola-website/Law/294608_a_295937]
-
noiembrie 2005 (JO L 302, 19.11.2005, p. 35)." 5. După punctul 54zzv (Directiva 2005/38/ CE a Comisiei) se inserează următorul punct: "54zzw. 32005 R 1895: Regulamentul (CE) nr. 1895/2005 al Comisiei din 18 noiembrie 2005 privind limitarea utilizării anumitor derivați epoxidici în materialele și obiectele destinate să vină în contact cu produse alimentare (JO L 302, 19.11.2005, p. 28)." Articolul 2 Textele Regulamentului (CE) nr. 1895/2005 și ale Directivelor 2005/70/CE, 2005/74
22006D0045-ro () [Corola-website/Law/294608_a_295937]
-
i) "cele mai bune tehnici disponibile" reprezintă stadiul cel mai eficient și avansat de dezvoltare a activităților și a metodelor de exploatare, care indică faptul că anumite tehnici sunt corespunzătoare din punct de vedere practic pentru a furniza baza pentru limitarea emisiilor, destinate să prevină și, acolo unde prevenirea nu este posibilă, să reducă în mod general emisiile de substanțe chimice enumerate în partea I a anexei C și impactul lor asupra mediului înconjurător în ansamblu. În această privință: (ii) "tehnici
22006A0731_01-ro () [Corola-website/Law/294552_a_295881]
-
protecție privind o suspiciune de influență aviară în Croația și de abrogare a Deciziei 2005/749/CE4. (3) Croația a pus în aplicare măsuri riguroase de combatere a bolii și a comunicat Comisiei informații suplimentare privind situația bolii care justifică limitarea suspendării importurilor în partea în cauză din teritoriul respectivei țări. (4) Prin urmare, Decizia 2005/758/CE trebuie modificată în consecință. (5) Măsurile prevăzute de prezenta decizie sunt conforme cu avizul Comitetului permanent pentru lanțul alimentar și sănătatea animală, ADOPTĂ
32006D0011-ro () [Corola-website/Law/294667_a_295996]
-
leucoza enzootica bovina (LBE) în vederea exportului spre Comunitatea Europeană de animale certificate în conformitate cu modelul de certificat BOV-X. "V": teritoriu recunoscut oficial ca fiind îndemn de bruceloză în vederea exportului spre Comunitatea Europeană de animale certificate în conformitate cu modelul de certificat OVI-X. "VI": Limitări geografice: "VII": teritoriu recunoscut oficial ca fiind îndemn de tuberculoză în vederea exportului spre Comunitatea Europeană de animale certificate în conformitate cu modelul de certificat RUM. "VIII": teritoriu recunoscut oficial ca fiind îndemn de bruceloză în vederea exportului spre Comunitatea Europeană de animale certificate
32006D0009-ro () [Corola-website/Law/294666_a_295995]
-
singură etapă, ci mai degrabă prin intermediul unei tranziții facilitate de o serie de dispoziții specifice pe durată limitată, SUBLINIIND că, sub rezerva dispozițiilor tranzitorii, atunci când este cazul, normele referitoare la accesul pe piață al transportatorilor aerieni este necesar să excludă limitarea frecvențelor, a capacității, a rutelor aeriene, a tipurilor de aeronave sau alte restricții similare impuse în temeiul acordurilor sau înțelegerilor bilaterale privind transporturile aeriene și că transportatorilor aerieni nu este necesar să li se impună să aibă acorduri comerciale sau
22006A1016_01-ro () [Corola-website/Law/294559_a_295888]
-
stabilire a unei definiții comune a părților critice ale zonelor de securitate cu acces reglementat din aeroporturi. Dispoziții aplicabile: articolele 1 până la 8. E. MEDIU ÎNCONJURĂTOR Nr. 89/629 Directiva 89/629/CEE a Consiliului din 4 decembrie 1989 privind limitarea emisiilor acustice ale avioanelor civile subsonice cu reacție. Dispoziții aplicabile: articolele 1 până la 8. Nr. 92/14 Directiva 92/14/CEE a Consiliului din 2 martie 1992 cu privire la limitarea utilizării avioanelor menționate în partea II capitolul 2 volumul 1 din
22006A1016_01-ro () [Corola-website/Law/294559_a_295888]
-
Directiva 89/629/CEE a Consiliului din 4 decembrie 1989 privind limitarea emisiilor acustice ale avioanelor civile subsonice cu reacție. Dispoziții aplicabile: articolele 1 până la 8. Nr. 92/14 Directiva 92/14/CEE a Consiliului din 2 martie 1992 cu privire la limitarea utilizării avioanelor menționate în partea II capitolul 2 volumul 1 din anexa 16 la Convenția privind Aviația Internațională Civilă, ediția a doua (1988), astfel cum a fost modificată prin: - Directiva 98/20/CE a Consiliului din 30 martie 1998 de
22006A1016_01-ro () [Corola-website/Law/294559_a_295888]