5,587 matches
-
blestemându-l pe Mark că vorbise cu Kieran despre ceva personal pentru prima dată în prietenia lor. De ce nu se mulțumise să repete „Cele mai memorabile lovituri de golf din viața mea“ cu un creion și o bombonică trasă-n ciocolată? Am făcut curat prin apartament, asta după ce învățasem de la Lynn ce efect terapeutic poate avea acest lucru, înainte să mă apuc de pregătit o întâlnire pe care o aveam a doua zi de dimineață. Mai târziu după-amiaza, a sunat din
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1939_a_3264]
-
os prin piele, a luat un sac agățat de șaua calului său. Din sac, ca și cum ar fi fost fără fund, a scos o sticlă de șampanie, o pâine plată, o roată de brânză Cheddar, un pachet de unt și o ciocolată cu fructe și nuci uriașă. —Minunat! am exclamat eu, fericită pentru prima dată în zi. Cu mare durere, m-am ridicat în fund. —Pahare ai adus? Ed gemu. — Îmi pare rău, va trebui să bem din sticlă. Din moment ce alcoolul era
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1939_a_3264]
-
decât să comand ceva de mâncare, să mă prăbușesc pe canapea și să mă uit la un film fără să fiu nevoită să vorbesc cu Mark. El va înțelege că sunt obosită, îmi va mângâia degețelul, îmi va face o ciocolată caldă și mă va trimite la culcare devreme. Dar când l-am văzut, avea din nou acea privire, privirea întrebătoare și acuzatoare care-mi spunea că nu o să mai apuc să mănânc niciodată. A sunat Gary, spuse el. Așa, o
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1939_a_3264]
-
întoarse câteva minute mai târziu, nefericirea mea a fost completă. În acord parcă cu încercarea mea modestă de a mă îmbrăca pentru cină, făcuse și ea la fel, îmbrăcându-se cu o rochie simplă din in cu bretele, de culoarea ciocolatei, la care-și pusese ca accesoriu un lanț de aur masiv. M-am simțit instantaneu prea îmbrăcată. Mă bucuram că nu citisem mai multe articole ale Lisei, pentru că aveam oribila bănuială că mi-ar fi confirmat că această femeie își
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1939_a_3264]
-
Așa m-ai privit și atunci, tată, când ai aflat unde sunt și ai venit să mă iei acasă. Tot galben ți-a fost chipul când te-ai oprit în fața micului negustor ambulant, cu lădița prinsă după gât, care vindea ciocolată în gară și-n elegantul orășel așezat între munți. „Sunt două luni împlinite, fiul meu, de când îți câștigi pâinea zilnică fără să mai furi”, ți-ai început discursul ticluit mai dinainte. Apoi m-ai întrebat cum îmi mai merg afacerile
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2305_a_3630]
-
fotoliu și îmi vorbi despre pensiune: „Cred că doamna Leny Pipersberg a trecut de patruzeci de ani. Deși are o fiică de optsprezece, e încă tânără, brună, înaltă, spătoasă și plină. O recunosc și de la spate, după pata de culoarea ciocolatei, fixată ca o frunză de salcâm pe buca șezutului ei zdravăn. S-a născut cu semnul acesta pe care îl cunosc toți bărbații pensiunii. Intră în cameră și se interesează, ca orice gazdă pricepută dacă toți sunt satisfăcuți, sau dacă
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2305_a_3630]
-
de om necioplit. Gestul meu îi păru, desigur, odios, căci fără să-mi mai spună „Pardong”, se ridică din colțul patului, îndreptându-se spre ușă, de unde am putut vedea, pentru ultima oară, zdravănul ei șezut, cu pata jucăușă de culoarea ciocolatei și de forma unei frunze de salcâm. ... „Trece-o în cartea despre suflet” își dădu părerea, malițios, domnul Ferdinand Sinidis, după ce își răsturnă în gura ca de știucă, o lingură plină cu cerebrină bromată. „În locul maiorașului neisprăvit, așezat în fața mea
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2305_a_3630]
-
cu trei etaje, cu apartamente de închiriat, situată pe Langfuhrer Labesweg a fost declarat, în cuvinte dure, sfârșitul copilăriei mele. Până și ora exactă a ținut să rămână de neuitat. De atunci încolo, pe aeroportul orașului liber din apropierea fabricii de ciocolată Baltic, traficul a încetat să mai fie unul exclusiv civil. Văzut prin lucarnele din acoperișul casei, deasupra portului liber urca, aproape negru, fumul care era tot mereu ațâțat de atacurile repetate și de vântul ușor dinspre nord-vest. Dar, de îndată ce vreau
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1899_a_3224]
-
vizita. Nu folosea la nimic budinca de vanilie cu așchii de migdale, pentru care tata, bucătar de familie prin înclinație, dosise ingredientele din livrările anemice pentru scopuri festive. Special pentru mine turna peste budinca abia răsturnată din formă sirop de ciocolată și o așeza la vedere pe masa aranjată anume pentru fiu. Dar nimic dulce nu putea lupta împotriva strâmtorii. Mă deranja orice, de pildă baia și closetul care lipseau din locuința noastră. La baterie, în Kaiserhafen, existau oricum sala de
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1899_a_3224]
-
Acum stăm față în față și dăm din lingură în același ritm. „Fraților“, zice careva aflat la câțiva pași de noi și care mănâncă și el, „păi azi e ziua de naștere a lui Adolf! Unde e suplimentul nostru? Păi, ciocolata, țigările, păhărelul de coniac să ciocnim! Heil, Führer-ul meu!“. Acum, cineva încearcă să spună un banc, se încurcă. Râsete molipsitoare. Încep alte bancuri. O imagine pașnică, în secțiune. Nu mai lipsește decât unul care să cânte la muzicuță. „Cum se
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1899_a_3224]
-
să-l ispitească, preschimbarea țigărilor americane în altceva era deosebit de rentabilă. S-au obținut, la schimb, pâine și unt de arahide. O conservă de un kilogram de Corned Beef se află stocată în memoria mea. În plus, tablete dolofane de ciocolată. De asemenea, susțin că mi-am târguit și o rezervă mai mare de lame de bărbierit Gillette, cu siguranță nu pentru folosința proprie. O dată - eram încă în lagărul cel mare de la Bad Aibling - trei țigări Camel mi-au adus o
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1899_a_3224]
-
noastre grăbite și al permanentelor bătălii verbale, ea mă va fi văzut ca pe un înfometat notoriu, fiindcă după plecarea ei au tot sosit pachete cu produse elvețiene: Fluieraș Geldmacher și cu mine ne-am bucurat de Ovmaltine, calupuri de ciocolată, brânză rasă și șuncă uscată. Le-am mulțumit mijloacelor mele de plată: poezii scurte și lungi. În Lenzburg, ea locuia împreună cu familia surorii ei la părinți. Casa lor abia dacă se deosebea de altele din așezare. Tatăl era factor poștal
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1899_a_3224]
-
de lemn. Bătea de două ori cu dreapta, o dată cu stânga. Făcând abstracție de adunarea de adulți, a traversat încăperea, a dat ocol de mai multe ori grupului strâns în jurul mesei, bătând netulburat în tobă. Nu se lăsa abătut nici de ciocolata oferită, nici de îndemnurile stupide, arăta de parcă nimic și nimeni nu l-ar fi putut păcăli; apoi s-a întors brusc pe călcâie și a părăsit camera pe același traseu. O apariție cu ecou, o imagine care mi-a rămas
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1899_a_3224]
-
acum?“ Spre sfârșitul lui aprilie, imediat după nunta pentru care sosise la Lenzburg, a venit cu Anna și cu mine la casa de vacanță din Tessin a socrilor mei, unde a încercat să-și aline suferința cu cantități uriașe de ciocolată, indiferent dacă era cu lapte sau amăruie, dar fără să știe ce altceva să facă decât, oricât ar fi fost vremea de frumoasă, să plângă. Tânguirea ei constantă implica și un element social, ceva ce ar fi trebuit să-i
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1899_a_3224]
-
căptușeală ecosez pe care baronul Engelhart se chinuia să și-l Încheie pe scara Hotelului Gibbon; dar nimeni n-a negat faptul că l-a pus pe fugă pe năvalnicul aristocrat, amenințându-l groaznic cu un uriaș Smith Wesson din ciocolată cu migdale. E verificat faptul că Bluntschli obișnuia să se aventureze, În barca lui cu vâsle de lemn, prin singurătățile pitorescului lac Lehmann, unde, la adăpostul apusului de soare, mastica un scurt monolog sau Își permitea un căscat. Hohotea sau
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1894_a_3219]
-
pare că-i văd aievea, În sufrageria din Pujato, culți și spirituali, veseli și fără griji, În Argentina Încă nemaculată de Perón, pe Bioy splendid ca jucătorii de tenis și pe Borges subtil ca zeii, chinuind fără milă Remingtonul. Beau ciocolată după ciocolată, poate chiar din cănuțe azurii precum cea a lui don Isidro Parodi, râd fără opreliști, Își pasează cu cea mai mare Îndemânare vorbele, cu revere impecabile. Undeva nu prea departe, Silvina, soția lui Bioy, pictează ascultând muzică la
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1894_a_3219]
-
-i văd aievea, În sufrageria din Pujato, culți și spirituali, veseli și fără griji, În Argentina Încă nemaculată de Perón, pe Bioy splendid ca jucătorii de tenis și pe Borges subtil ca zeii, chinuind fără milă Remingtonul. Beau ciocolată după ciocolată, poate chiar din cănuțe azurii precum cea a lui don Isidro Parodi, râd fără opreliști, Își pasează cu cea mai mare Îndemânare vorbele, cu revere impecabile. Undeva nu prea departe, Silvina, soția lui Bioy, pictează ascultând muzică la fonograf: „După
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1894_a_3219]
-
În cod lingvistic literar, și În această ultimă ipostază devine o inepuizabilă sursă de umor. Pentru a-l decripta, am folosit peste două duzini de dicționare de lunfardo În ediții electronice sau pe hârtie, și probabil tot atâta cafea câtă ciocolată au băut cei doi pe când evocau aventuri rocambolești și inepuizabile ca un patio fără fund, În care răsună, deși niciodată evocate explicit, ispititoare și ticăloase melodrame În ritm de tangou. Nu cred că le-a venit ușor să scrie În
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1894_a_3219]
-
căci sunt pierdut! Sunt om cu buze spurcate și locuiesc În mijlocul unui popor cu buze necurate. Și pe Domnul Savaot l-am văzut cu ochii mei»“. Joc de cuvinte: un chocolate con vainilla versus un bol de caldo gordo, „o ciocolată cu vanilie contra unui bol de supă grasă“, dar hacer el caldo gordo, „a da apă la moară“. V. Vesre. * Curajoasă și oportună sinecdocă, din care se simte foarte pe bune că norocosul Sampaio nu-i unul din franțuziții și
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1894_a_3219]
-
mâncat. Am găsit un fel de batoane cu nucă sau cam așa ceva. Sunt bune la gust. Trase un sertar și scoase la iveală niște batoane ambalate În folie metalică, Întinzându-le câte unul. Norman descoperi sub folie ceva asemănător cu ciocolata. Avea un gust uscat. — Ceva de băut? — Desigur, spuse Beth deschizând un frigider. O Coca-cola dietetică? — Îți arde de glume! — Aspectul cutiei e diferit și mă tem că nu-i prea rece, dar e Coca-cola dietetică. — Am să-mi cumpăr
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2313_a_3638]
-
au suferit torturile Inchiziției spaniole nu au urlat și nu s-au văitat cât a urlat și s-a văitat Helen. Care s-a decretat semiparalizată, și a insistat că singurele lucruri care îi linișteau simptomele erau cantități enorme de ciocolată și atenție acordată douăzeci și patru de ore din douăzeci și patru. Helen era Helen de la o vârstă foarte fragedă. Dac-o ascultai pe ea, durerea era de nesuportat. L-a rugat pe doctorul Blenheim să-i curme suferința. Și pentru noi, ceilalți, suferința
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2114_a_3439]
-
Dar venise vremea să fiu responsabilă. Să fiu eu cea care să aibă grijă de Kate de acum înainte. Am aruncat în cărucior tot felul de mâncăruri frivole și exotice. Pepeni Galia? Da, iau doi. O cutie de bomboane de ciocolată cu frișcă făcute manual? De ce nu. O pungă de lăptuci superbe, la un preț umflat cu pompa? Sigur. Mă distram de minune. Nu mă preocupau cheltuielile. Aveam de gând să plătesc cu cardul de credit. Și unde erau trimise facturile
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2114_a_3439]
-
vederea cântărețului să zic „Ăsta e băiat sau fată?“. Sau „De ce nu se mai compun cântece melodioase? Ăsta nu e cântec, ăsta nu e decât zgomot “. Destul de cutremurată, am ajuns la raionul cu dulciuri. Cât fusesem însărcinată, mâncasem fursecuri cu ciocolată până mi se făcea rău. Ceea ce-l scotea din sărite pe James. Așa că m-am gândit să-mi cumpăr o cutie de dragul vremurilor de altădată. Dar și în semn de sfidare. Am ridicat-o pe Kate ca să-i arăt șirurile
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2114_a_3439]
-
-l scotea din sărite pe James. Așa că m-am gândit să-mi cumpăr o cutie de dragul vremurilor de altădată. Dar și în semn de sfidare. Am ridicat-o pe Kate ca să-i arăt șirurile nesfârșite de cutii cu fursecuri cu ciocolată. — Fă cunoștință cu familia, i-am spus. Am luat o cutie și am ținut-o în dreptul lui Kate ca s-o poată vedea bine. Vezi cutia asta, i-am zis. Fără ea exista posibilitatea să nu mai fii aici. Kate
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2114_a_3439]
-
nu mai fii aici. Kate s-a uitat la cutie cu ochii ei rotunzi și albaștri și a întins mânuța ei grăsuță ca să atingă condensul de pe ea. Era clar că ceva din ea, vocea sângelui, chema către ea fursecurile cu ciocolată. Ceva la fel de vechi precum omenirea recunoscuse acel altceva care fusese alături de mama ei în vremi de restriște. Am mers și am plătit. Mi-a făcut o plăcere grozavă să văd astronomica sumă care a fost extrasă de pe cardul de credit
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2114_a_3439]