22,394 matches
-
10 octombrie 2005 ------ Articolul 1 În vederea îndeplinirii obiectivelor privind întărirea securității fiecăreia dintre părți prin orice mijloace, prezentul acord se aplică informațiilor sau materialelor clasificate sub orice formă, furnizate sau schimbate între părți. Articolul 2 În înțelesul prezentului acord, informații clasificate înseamnă orice informații (respectiv cunoștințe care pot fi comunicate sub orice formă) sau materiale care vor fi protejate împotriva divulgării neautorizate ori care au fost astfel desemnate printr-o clasificare de securitate (denumite în continuare informații clasificate). Articolul 3 În
ACORD*) din 22 aprilie 2005 între România şi Uniunea Europeană privind procedurile de securitate pentru schimbul de informaţii clasificate. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/137620_a_138949]
-
prezentului acord, informații clasificate înseamnă orice informații (respectiv cunoștințe care pot fi comunicate sub orice formă) sau materiale care vor fi protejate împotriva divulgării neautorizate ori care au fost astfel desemnate printr-o clasificare de securitate (denumite în continuare informații clasificate). Articolul 3 În înțelesul prezentului acord, UE înseamnă Consiliul Uniunii Europene (denumit în continuare: Consiliul ), secretarul general/înaltul reprezentant și Secretariatul General al Consiliului, precum și Comisia Comunităților Europene (denumită în continuare Comisia Europeană). Articolul 4 Fiecare parte: a) va proteja
ACORD*) din 22 aprilie 2005 între România şi Uniunea Europeană privind procedurile de securitate pentru schimbul de informaţii clasificate. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/137620_a_138949]
-
precum și Comisia Comunităților Europene (denumită în continuare Comisia Europeană). Articolul 4 Fiecare parte: a) va proteja și va păstra în siguranță informațiile ce fac obiectul prezentului acord, furnizate de sau schimbate cu cealaltă parte; ... b) se va asigura că informațiile clasificate, furnizate sau schimbate, care fac obiectul prezentului acord, își păstrează nivelul de clasificare atribuit de partea emitentă. Partea primitoare va asigura protecția informațiilor clasificate în conformitate cu propriile reglementări de securitate pentru informații sau materiale ce dețin o clasificare de securitate echivalentă
ACORD*) din 22 aprilie 2005 între România şi Uniunea Europeană privind procedurile de securitate pentru schimbul de informaţii clasificate. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/137620_a_138949]
-
informațiilor clasificate în conformitate cu propriile reglementări de securitate pentru informații sau materiale ce dețin o clasificare de securitate echivalentă, conform dispozițiilor prevăzute în aranjamentele de securitate ce vor fi încheiate în temeiul art. 11 și 12; ... c) nu va folosi informațiile clasificate ce fac obiectul prezentului acord în alte scopuri decât cele stabilite de emitent sau pentru care informațiile sunt furnizate ori schimbate; ... d) nu va divulga informațiile clasificate ce fac obiectul prezentului acord unor terți sau oricărei alte instituții UE ori
ACORD*) din 22 aprilie 2005 între România şi Uniunea Europeană privind procedurile de securitate pentru schimbul de informaţii clasificate. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/137620_a_138949]
-
fi încheiate în temeiul art. 11 și 12; ... c) nu va folosi informațiile clasificate ce fac obiectul prezentului acord în alte scopuri decât cele stabilite de emitent sau pentru care informațiile sunt furnizate ori schimbate; ... d) nu va divulga informațiile clasificate ce fac obiectul prezentului acord unor terți sau oricărei alte instituții UE ori entități decât celor menționate în art. 3, fără acordul prealabil al emitentului. ... Articolul 5 1. Informațiile clasificate pot fi divulgate sau transmise, în conformitate cu principiul controlului emitentului, de către
ACORD*) din 22 aprilie 2005 între România şi Uniunea Europeană privind procedurile de securitate pentru schimbul de informaţii clasificate. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/137620_a_138949]
-
informațiile sunt furnizate ori schimbate; ... d) nu va divulga informațiile clasificate ce fac obiectul prezentului acord unor terți sau oricărei alte instituții UE ori entități decât celor menționate în art. 3, fără acordul prealabil al emitentului. ... Articolul 5 1. Informațiile clasificate pot fi divulgate sau transmise, în conformitate cu principiul controlului emitentului, de către o parte, partea emitentă, celeilalte părți, partea primitoare. 2. Pentru transmiterea către alți destinatari decât cei menționați la art. 3, partea primitoare va lua decizia privind transmiterea sau divulgarea de
ACORD*) din 22 aprilie 2005 între România şi Uniunea Europeană privind procedurile de securitate pentru schimbul de informaţii clasificate. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/137620_a_138949]
-
3 vor avea structuri și programe de securitate bazate pe acele principii fundamentale și standarde minime de securitate ce vor fi implementate în sistemele de securitate ale părților, elaborate în conformitate cu art. 11 și 12, pentru a se asigura că informațiilor clasificate care fac obiectul prezentului acord li se aplică un nivel de protecție echivalent. Articolul 7 1. Părțile se vor asigura că toate persoanele care, în îndeplinirea îndatoririlor oficiale, necesită acces sau ale căror îndatoriri ori funcții pot permite accesul la
ACORD*) din 22 aprilie 2005 între România şi Uniunea Europeană privind procedurile de securitate pentru schimbul de informaţii clasificate. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/137620_a_138949]
-
fac obiectul prezentului acord li se aplică un nivel de protecție echivalent. Articolul 7 1. Părțile se vor asigura că toate persoanele care, în îndeplinirea îndatoririlor oficiale, necesită acces sau ale căror îndatoriri ori funcții pot permite accesul la informațiile clasificate furnizate sau schimbate în temeiul prezentului acord sunt verificate corespunzător înainte de a li se acordă accesul la astfel de informații. 2. Procedurile de verificare vor stabili dacă o persoană poate avea acces la informații clasificate, ținând cont de loialitatea, încrederea
ACORD*) din 22 aprilie 2005 între România şi Uniunea Europeană privind procedurile de securitate pentru schimbul de informaţii clasificate. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/137620_a_138949]
-
pot permite accesul la informațiile clasificate furnizate sau schimbate în temeiul prezentului acord sunt verificate corespunzător înainte de a li se acordă accesul la astfel de informații. 2. Procedurile de verificare vor stabili dacă o persoană poate avea acces la informații clasificate, ținând cont de loialitatea, încrederea și onestitatea sa. Articolul 8 Părțile se vor sprijini reciproc cu privire la securitatea informațiilor clasificate care fac obiectul prezentului acord și în probleme de securitate comune. Autoritățile vor efectua consultări și inspecții reciproce de securitate conform
ACORD*) din 22 aprilie 2005 între România şi Uniunea Europeană privind procedurile de securitate pentru schimbul de informaţii clasificate. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/137620_a_138949]
-
se acordă accesul la astfel de informații. 2. Procedurile de verificare vor stabili dacă o persoană poate avea acces la informații clasificate, ținând cont de loialitatea, încrederea și onestitatea sa. Articolul 8 Părțile se vor sprijini reciproc cu privire la securitatea informațiilor clasificate care fac obiectul prezentului acord și în probleme de securitate comune. Autoritățile vor efectua consultări și inspecții reciproce de securitate conform art. 11 pentru a evalua modul de implementare a aranjamentelor de securitate în domeniul lor de competență, stabilite în conformitate cu
ACORD*) din 22 aprilie 2005 între România şi Uniunea Europeană privind procedurile de securitate pentru schimbul de informaţii clasificate. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/137620_a_138949]
-
prezentului acord: 1. Oficiul Registrului Național al Informațiilor Secrete de Stat (ORNISS), sub îndrumarea și din partea Guvernului României, acționând în numele Guvernului României și sub autoritatea sa, răspunde de elaborarea aranjamentelor de securitate pentru protecția și păstrarea în siguranță a informațiilor clasificate furnizate României conform prezentului acord. 2. Secretariatul General al Oficiului de Securitate al Consiliului (denumit în continuare Oficiul de Securitate al SGC), sub îndrumarea și din partea secretarului general al Consiliului, acționând în numele Consiliului și sub autoritatea sa, răspunde de elaborarea
ACORD*) din 22 aprilie 2005 între România şi Uniunea Europeană privind procedurile de securitate pentru schimbul de informaţii clasificate. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/137620_a_138949]
-
Securitate al Consiliului (denumit în continuare Oficiul de Securitate al SGC), sub îndrumarea și din partea secretarului general al Consiliului, acționând în numele Consiliului și sub autoritatea sa, răspunde de elaborarea aranjamentelor de securitate pentru protecția și păstrarea în siguranță a informațiilor clasificate furnizate către UE conform prezentului acord. 3. Direcția de Securitate a Comisiei Europene, acționând în numele Comisiei Europene și sub autoritatea acesteia, răspunde de elaborarea aranjamentelor de securitate pentru protecția informațiilor clasificate furnizate sau schimbate conform prezentului acord în cadrul Comisiei Europene
ACORD*) din 22 aprilie 2005 între România şi Uniunea Europeană privind procedurile de securitate pentru schimbul de informaţii clasificate. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/137620_a_138949]
-
securitate pentru protecția și păstrarea în siguranță a informațiilor clasificate furnizate către UE conform prezentului acord. 3. Direcția de Securitate a Comisiei Europene, acționând în numele Comisiei Europene și sub autoritatea acesteia, răspunde de elaborarea aranjamentelor de securitate pentru protecția informațiilor clasificate furnizate sau schimbate conform prezentului acord în cadrul Comisiei Europene și în interiorul locațiilor acesteia. Articolul 12 Aranjamentele de securitate încheiate în conformitate cu art. 11, ca urmare a acordului celor trei instituții implicate, vor reglementa standardele pentru protecția de securitate reciprocă a informațiilor
ACORD*) din 22 aprilie 2005 între România şi Uniunea Europeană privind procedurile de securitate pentru schimbul de informaţii clasificate. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/137620_a_138949]
-
furnizate sau schimbate conform prezentului acord în cadrul Comisiei Europene și în interiorul locațiilor acesteia. Articolul 12 Aranjamentele de securitate încheiate în conformitate cu art. 11, ca urmare a acordului celor trei instituții implicate, vor reglementa standardele pentru protecția de securitate reciprocă a informațiilor clasificate care fac obiectul prezentului acord. Pentru UE, aceste standarde vor fi supuse aprobării de către Comitetul de Securitate al Consiliului. Articolul 13 Autoritățile definite în art. 11 vor stabili procedurile ce se vor aplica în cazul compromiterii dovedite sau suspectate a
ACORD*) din 22 aprilie 2005 între România şi Uniunea Europeană privind procedurile de securitate pentru schimbul de informaţii clasificate. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/137620_a_138949]
-
fac obiectul prezentului acord. Pentru UE, aceste standarde vor fi supuse aprobării de către Comitetul de Securitate al Consiliului. Articolul 13 Autoritățile definite în art. 11 vor stabili procedurile ce se vor aplica în cazul compromiterii dovedite sau suspectate a informațiilor clasificate ce fac obiectul prezentului acord. Articolul 14 Înainte de furnizarea între părți de informații clasificate conform prezentului acord, autoritățile de securitate responsabile, definite în art. 11, trebuie să confirme că partea primitoare poate proteja și păstra în siguranță informațiile ce fac
ACORD*) din 22 aprilie 2005 între România şi Uniunea Europeană privind procedurile de securitate pentru schimbul de informaţii clasificate. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/137620_a_138949]
-
denunțat de o parte prin notificare scrisă de denunțare trimisă celeilalte părți. Denunțarea va produce efecte la 6 luni după primirea notificării de către cealaltă parte, dar nu va afecta obligațiile deja contractate prin clauzele prezentului acord. În special, toate informațiile clasificate furnizate sau schimbate ca urmare a prezentului acord vor continua să fie protejate în conformitate cu prevederile expuse în prezentul acord. Drept dovadă subsemnații, pe deplin autorizați, am semnat prezentul acord. Semnat la Bruxelles la 22 aprilie 2005, în două exemplare în
ACORD*) din 22 aprilie 2005 între România şi Uniunea Europeană privind procedurile de securitate pentru schimbul de informaţii clasificate. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/137620_a_138949]
-
Articolul UNIC Se ratifică Acordul de securitate dintre Guvernul României și Guvernul Republicii Italiene privind protecția reciprocă a informațiilor clasificate, semnat la București la 6 aprilie 2005. Această lege a fost adoptată de Parlamentul României, cu respectarea prevederilor art. 75 și ale art. 76 alin. (2) din Constituția României, republicată. PREȘEDINTELE CAMEREI DEPUTAȚILOR ADRIAN NĂSTASE PREȘEDINTELE SENATULUI NICOLAE VĂCĂROIU București
LEGE nr. 269 din 5 octombrie 2005 pentru ratificarea Acordului de securitate dintre Guvernul României şi Guvernul Republicii Italiene privind protecţia reciprocă a informaţiilor clasificate, semnat la Bucureşti la 6 aprilie 2005. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/137649_a_138978]
-
Articolul UNIC Se promulgă Legea pentru ratificarea Acordului de securitate dintre Guvernul României și Guvernul Republicii Italiene privind protecția reciprocă a informațiilor clasificate, semnat la București la 6 aprilie 2005, și se dispune publicarea acestei legi în Monitorul Oficial al României, Partea I. PREȘEDINTELE ROMÂNIEI TRAIAN BĂSESCU București, 5 octombrie 2005. Nr. 971. --------
DECRET nr. 971 din 5 octombrie 2005 privind promulgarea Legii pentru ratificarea Acordului de securitate dintre Guvernul României şi Guvernul Republicii Italiene privind protecţia reciprocă a informaţiilor clasificate, semnat la Bucureşti la 6 aprilie 2005. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/137651_a_138980]
-
2. Prezentul acord nu va afecta obligațiile celor două părți contractante ce derivă din alte acorduri internaționale și nu va fi folosit împotriva intereselor, securității și integrității teritoriale ale altor state. Articolul 2 Definiții În sensul prezentului acord: a) informație clasificată înseamnă orice informație, document sau material, indiferent de forma sa fizică, căruia i s-a atribuit un anumit nivel de clasificare în conformitate cu legile și reglementările naționale și care va fi protejat corespunzător; ... b) document clasificat înseamnă orice tip de document
ACORD DE SECURITATE din 6 aprilie 2005 între Guvernul României şi Guvernul Republicii Italiene privind protecţia reciprocă a informaţiilor clasificate. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/137650_a_138979]
-
sensul prezentului acord: a) informație clasificată înseamnă orice informație, document sau material, indiferent de forma sa fizică, căruia i s-a atribuit un anumit nivel de clasificare în conformitate cu legile și reglementările naționale și care va fi protejat corespunzător; ... b) document clasificat înseamnă orice tip de document care conține informații clasificate, indiferent de formă sau caracteristica fizică, incluzându-se, fără nici o limitare, materiale scrise sau tipărite, cartele și benzi de procesare a datelor, hărți topografice, grafice, fotografii, imagini, desene, gravuri, schițe, note
ACORD DE SECURITATE din 6 aprilie 2005 între Guvernul României şi Guvernul Republicii Italiene privind protecţia reciprocă a informaţiilor clasificate. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/137650_a_138979]
-
document sau material, indiferent de forma sa fizică, căruia i s-a atribuit un anumit nivel de clasificare în conformitate cu legile și reglementările naționale și care va fi protejat corespunzător; ... b) document clasificat înseamnă orice tip de document care conține informații clasificate, indiferent de formă sau caracteristica fizică, incluzându-se, fără nici o limitare, materiale scrise sau tipărite, cartele și benzi de procesare a datelor, hărți topografice, grafice, fotografii, imagini, desene, gravuri, schițe, note, copii la indigo și riboane de tipărit sau reproduceri
ACORD DE SECURITATE din 6 aprilie 2005 între Guvernul României şi Guvernul Republicii Italiene privind protecţia reciprocă a informaţiilor clasificate. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/137650_a_138979]
-
și riboane de tipărit sau reproduceri efectuate prin orice mijloace ori metode, înregistrări audio, vocale, magnetice, electronice, optice sau video sub orice formă, precum și echipamente portabile de procesare automată a datelor cu medii de stocare fixe ori detașabile; ... c) material clasificat înseamnă orice obiect sau parte a unui mecanism, prototip, echipament, armament etc. realizat mecanic sau manual, fabricat sau aflat în curs de fabricație și care a fost clasificat; ... d) clasificare de securitate înseamnă marcarea ce indică nivelul de protecție a
ACORD DE SECURITATE din 6 aprilie 2005 între Guvernul României şi Guvernul Republicii Italiene privind protecţia reciprocă a informaţiilor clasificate. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/137650_a_138979]
-
orice obiect sau parte a unui mecanism, prototip, echipament, armament etc. realizat mecanic sau manual, fabricat sau aflat în curs de fabricație și care a fost clasificat; ... d) clasificare de securitate înseamnă marcarea ce indică nivelul de protecție a informațiilor clasificate, în conformitate cu legislația națională din statele părților contractante; ... e) contract clasificat înseamnă un acord între structurile administrației publice și persoanele juridice de drept public sau privat ori între persoanele juridice de drept public sau privat, prin care se stabilesc și se
ACORD DE SECURITATE din 6 aprilie 2005 între Guvernul României şi Guvernul Republicii Italiene privind protecţia reciprocă a informaţiilor clasificate. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/137650_a_138979]
-
etc. realizat mecanic sau manual, fabricat sau aflat în curs de fabricație și care a fost clasificat; ... d) clasificare de securitate înseamnă marcarea ce indică nivelul de protecție a informațiilor clasificate, în conformitate cu legislația națională din statele părților contractante; ... e) contract clasificat înseamnă un acord între structurile administrației publice și persoanele juridice de drept public sau privat ori între persoanele juridice de drept public sau privat, prin care se stabilesc și se definesc drepturile și obligațiile reciproce și care conține sau prevede
ACORD DE SECURITATE din 6 aprilie 2005 între Guvernul României şi Guvernul Republicii Italiene privind protecţia reciprocă a informaţiilor clasificate. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/137650_a_138979]
-
între structurile administrației publice și persoanele juridice de drept public sau privat ori între persoanele juridice de drept public sau privat, prin care se stabilesc și se definesc drepturile și obligațiile reciproce și care conține sau prevede utilizarea de informații clasificate; ... f) contractor sau subcontractor înseamnă o persoană fizică sau juridică ce are capacitatea legală de a încheia contracte; ... g) incident de securitate înseamnă o acțiune sau omisiune contrară reglementărilor de securitate națională al cărei rezultat poate periclita sau compromite informațiile
ACORD DE SECURITATE din 6 aprilie 2005 între Guvernul României şi Guvernul Republicii Italiene privind protecţia reciprocă a informaţiilor clasificate. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/137650_a_138979]