3,992 matches
-
comisie, care autorizează înregistrarea ca "fully registered medical practitioner" (medic generalist). CAPITOLUL II DIPLOME, CERTIFICATE ȘI ALTE TITLURI DE MEDIC SPECIALIST, COMUNE TUTUROR STATELOR MEMBRE Articolul 4 Fiecare stat membru recunoaște diplomele, certificatele și alte titluri de medic specialist eliberate resortisanților statelor membre de celelalte state membre în conformitate cu art. 24, 25, 26 și 29 și enumerate în art. 5, acordând acestor calificări același efect pe teritoriul lor ca și cel al diplomelor, certificatelor și celorlalte titluri eliberate de statul membru respectiv
jrc2168as1993 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87320_a_88107]
-
ALTE TITLURI DE MEDIC SPECIALIST, CARACTERISTICE PENTRU DOUĂ SAU MAI MULTE STATE MEMBRE Articolul 6 Fiecare stat membru în care există dispoziții legale, de reglementare sau administrative în acest domeniu recunoaște diplomele, certificatele și alte titluri de medic specialist, eliberate resortisanților statelor membre de celelalte state membre în conformitate cu art. 24, 25, 27 și 29 și enumerate în art. 7, acordând unor astfel de calificări același efect pe teritoriul lor ca și cel al diplomelor, certificatelor și celorlalte titluri eliberate de statul
jrc2168as1993 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87320_a_88107]
-
Italia: chirurgia maxillo-faciale; -chirurgie oro-dentară și maxilo-facială: Belgia: stomatologie, chirurgie orale et maxillo-faciale/ stomatologie, orale en maxillo-faciale chirurgie Germania: Zahn-, Mund-, Kiefer- und Gesichtchirurgie Irlanda: oral and maxillo-facial surgery Regatul Unit al Marii Britanii: oral and maxillo-facial surgery. Articolul 8 1. Resortisanților statelor membre care doresc să obțină una din aceste diplome, certificate sau alte titluri de medic specialist care nu sunt menționate în art. 4 și 6 sau care, deși sunt menționate în art. 6, nu sunt eliberate de statul membru
jrc2168as1993 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87320_a_88107]
-
se poate impune de către statul membru gazdă să îndeplinească condițiile de formare prevăzute în acest sens de propriile dispoziții legale, de reglementare sau administrative. 2. Statul membru gazdă ia totuși în considerare, integral sau parțial, perioadele de formare realizate de resortisanții menționați în alin. (1) și atestate prin posesia unei diplome, a unui certificat sau a altor titluri, eliberate de autoritățile competente ale statului membru de origine sau de proveniență, cu condiția ca astfel de perioade de formare să corespundă celor
jrc2168as1993 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87320_a_88107]
-
diplomelor, certificatelor și a altor titluri, informează persoana respectivă cu privire la perioada de formare suplimentară necesară, precum și la domeniile pe care aceasta trebuie să le cuprindă. CAPITOLUL IV DREPTURI DOBÂNDITE Articolul 9 1. Fără a aduce atingere alin. (3), în cazul resortisanților statelor membre ale căror diplome, certificate și alte titluri în medicină nu îndeplinesc toate cerințele minime de formare prevăzute în art. 23, fiecare stat membru recunoaște ca dovadă suficientă diplomele, certificatele și alte titluri în medicină eliberate de statele membre
jrc2168as1993 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87320_a_88107]
-
eliberate de statele membre respective pentru a atesta formarea care a început înainte de: - 1 ianuarie 1986, pentru Spania și Portugalia; - 1 ianuarie 1981, pentru Grecia; - 20 decembrie 1976, pentru celelalte state membre, însoțite de o atestare care să certifice că resortisanții în cauză au exercitat efectiv și legal activitățile în cauză pe o durată de cel puțin 3 ani consecutivi în decursul ultimilor 5 ani care precedă data eliberării atestării. 2. Fără a aduce atingere alin. (4), în cazul resortisanților statelor
jrc2168as1993 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87320_a_88107]
-
că resortisanții în cauză au exercitat efectiv și legal activitățile în cauză pe o durată de cel puțin 3 ani consecutivi în decursul ultimilor 5 ani care precedă data eliberării atestării. 2. Fără a aduce atingere alin. (4), în cazul resortisanților statelor membre ale căror diplome, certificate și alte titluri de medic specialist nu îndeplinesc cerințele minime de formare în conformitate cu art. 24-27, fiecare stat membru recunoaște ca dovadă suficientă diplomele, certificatele și alte titluri de medic specialist eliberate de statele membre
jrc2168as1993 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87320_a_88107]
-
membru gazdă impune o durată minimă de formare mai scurtă decât cea menționată în art. 26 și 27, diferența menționată în al doilea paragraf poate fi determinată numai în funcție de durata minimă de formare prevăzută de statul respectiv. 3. În cazul resortisanților statelor membre ale căror diplome, certificate sau alte titluri în medicină specializată atestă formarea primită pe teritoriul fostei Republici Democrate Germane care nu îndeplinesc toate cerințele minime de formare prevăzute în art. 23, statele membre, altele decât Germania, recunosc acele
jrc2168as1993 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87320_a_88107]
-
ca și cele oferite de titlurile eliberate de autoritățile germane competente și la care se face referire în art. 3 lit. (c) pct. 1 și 2; - sunt însoțite de o atestare eliberată de autoritățile germane competente care să certifice că resortisanții în cauză au exercitat efectiv și legal activitățile în cauză în Germania pe o durată de cel puțin 3 ani consecutivi în decursul ultimilor 5 ani care precedă data eliberării atestării. 4. În cazul resortisanților statelor membre ale căror diplome
jrc2168as1993 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87320_a_88107]
-
competente care să certifice că resortisanții în cauză au exercitat efectiv și legal activitățile în cauză în Germania pe o durată de cel puțin 3 ani consecutivi în decursul ultimilor 5 ani care precedă data eliberării atestării. 4. În cazul resortisanților statelor membre ale căror diplome, certificate sau alte titluri atestă formarea primită pe teritoriul fostei Republici Democrate Germane care nu îndeplinesc toate cerințele minime de formare prevăzute în art. 24 - 27, statele membre, altele decât Germania, recunosc diplomele, certificatele și
jrc2168as1993 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87320_a_88107]
-
de specialitate primite pe teritoriul german și durata minimă de formare menționată în titlul III, în cazul în care aceste diplome, certificate sau alte titluri nu respectă duratele minime de formare menționate în art. 26 și 27. 5. În cazul resortisanților statelor membre ale căror diplome, certificate și alte titluri de medic sau medic specialist nu corespund denumirilor menționate în art. 3, 5 sau 7, fiecare stat membru recunoaște ca dovadă suficientă diplomele, certificatele și alte titluri eliberate de acele state
jrc2168as1993 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87320_a_88107]
-
Statele membre care au abrogat dispozițiile legale, de reglementare sau administrative privind eliberarea diplomelor, certificatelor și altor titluri în neuropsihiatrie, radiologie, chirurgie toracică, chirurgie vasculară, gastroenterologie, hematologie, fizioterapie sau medicină tropicală și care au luat măsuri privind drepturile dobândite în favoarea resortisanților lor, recunosc dreptul resortisanților din alte state membre de a beneficia de aceleași măsuri, cu condiția ca diplomele, certificatele și alte titluri în neuropsihiatrie, radiologie, chirurgie toracică, chirurgie vasculară, gastroenterologie, hematologie, fizioterapie sau medicină tropicală să îndeplinească condițiile relevante menționate
jrc2168as1993 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87320_a_88107]
-
abrogat dispozițiile legale, de reglementare sau administrative privind eliberarea diplomelor, certificatelor și altor titluri în neuropsihiatrie, radiologie, chirurgie toracică, chirurgie vasculară, gastroenterologie, hematologie, fizioterapie sau medicină tropicală și care au luat măsuri privind drepturile dobândite în favoarea resortisanților lor, recunosc dreptul resortisanților din alte state membre de a beneficia de aceleași măsuri, cu condiția ca diplomele, certificatele și alte titluri în neuropsihiatrie, radiologie, chirurgie toracică, chirurgie vasculară, gastroenterologie, hematologie, fizioterapie sau medicină tropicală să îndeplinească condițiile relevante menționate fie în alin. (2
jrc2168as1993 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87320_a_88107]
-
administrative privind diplomele, certificatele sau alte titluri la care se face referire în alin. (6) sunt menționate în anexa II. CAPITOLUL V UTILIZAREA TITLULUI DE FORMARE Articolul 10 1. Fără a aduce atingere art. 19, statele membre gazdă asigură ca resortisanților statelor membre care îndeplinesc condițiile prevăzute în art. 2, 4, 6 și 9 să li se recunoască dreptul de a-și folosi titlul lor de formare acolo unde este cazul, abrevierea sa din statul membru de origine sau de proveniență
jrc2168as1993 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87320_a_88107]
-
adecvată indicată de statul membru gazdă. CAPITOLUL VI DISPOZIȚII PENTRU FACILITAREA EXERCITĂRII EFECTIVE A DREPTULUI DE STABILIRE ȘI A LIBERTĂȚII DE A PRESTA SERVICII DE CĂTRE MEDICI A. Dispoziții privind dreptul de stabilire Articolul 11 1. Statul membru gazdă care impune resortisanților săi dovada moralității și onorabilității la accesul la din activitățile de medic acceptă ca dovadă suficientă, cu privire la resortisanții altor state membre, atestarea eliberată de o autoritate competentă din statul membru de origine sau de proveniență care certifică îndeplinirea condițiilor de
jrc2168as1993 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87320_a_88107]
-
A LIBERTĂȚII DE A PRESTA SERVICII DE CĂTRE MEDICI A. Dispoziții privind dreptul de stabilire Articolul 11 1. Statul membru gazdă care impune resortisanților săi dovada moralității și onorabilității la accesul la din activitățile de medic acceptă ca dovadă suficientă, cu privire la resortisanții altor state membre, atestarea eliberată de o autoritate competentă din statul membru de origine sau de proveniență care certifică îndeplinirea condițiilor de moralitate sau onorabilitate impuse în statul membru pentru accesul la activitatea respectivă. 2. În cazul în care statul
jrc2168as1993 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87320_a_88107]
-
statul membru pentru accesul la activitatea respectivă. 2. În cazul în care statul membru de origine sau de proveniență nu impune dovada moralității și onorabilității pentru persoanele care doresc să aibă acces la activitatea respectivă, statul membru gazdă poate impune resortisanților statului membru de origine sau de proveniență să prezinte un extras de cazier judiciar sau, în absența acestuia, un document echivalent eliberat de o autoritate competentă din statul membru de origine sau de proveniență. 3. Dacă statul membru gazdă are
jrc2168as1993 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87320_a_88107]
-
trebuie efectuate și, în conformitate cu alin. (1), informează statul membru gazdă asupra oricărei acțiuni pe care o efectuează în legătură cu informațiile primite de la acesta 3. Statele membre asigură confidențialitatea informațiilor transmise. Articolul 13 În cazul în care un stat membru gazdă impune resortisanților săi, care doresc să aibă acces la sau să exercite oricare dintre activitățile de medic, un certificat de sănătate fizică sau psihică, acest stat acceptă ca dovadă suficientă prezentarea documentului cerut în statul membru de origine sau de proveniență. Dacă
jrc2168as1993 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87320_a_88107]
-
de origine sau de proveniență. Dacă statul membru de origine sau de proveniență nu impune nici un document de această natură celor care doresc să aibă acces la sau să exercite activitatea în cauză, statul membru gazdă trebuie să accepte de la resortisanții statului membru de origine sau de proveniență o atestare eliberată de o autoritate competentă a statului respectiv, corespunzătoare atestărilor eliberate în statul membru gazdă. Articolul 14 Documentele menționate în art. 11, 12 și 13 nu pot fi prezentate după mai
jrc2168as1993 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87320_a_88107]
-
trebuie să transmită răspunsul său în termen de trei luni. La primirea răspunsului sau la expirarea acestui termen, statul membru gazdă trebuie să continue procedura menționată în alin. (1). Articolul 16 În cazul în care un stat membru gazdă impune resortisanților săi care doresc să sau să exercite oricare dintre activitățile de medic să depună jurământ sau să facă o declarație solemnă și dacă formula acestui jurământ sau declarații nu poate fi utilizată de resortisanții altor state membre, statul membru gazdă
jrc2168as1993 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87320_a_88107]
-
care un stat membru gazdă impune resortisanților săi care doresc să sau să exercite oricare dintre activitățile de medic să depună jurământ sau să facă o declarație solemnă și dacă formula acestui jurământ sau declarații nu poate fi utilizată de resortisanții altor state membre, statul membru gazdă asigură ca o formulă adecvată și echivalentă de jurământ sau declarație să fie pusă la dispoziția persoanelor interesate. B. Dispoziții privind prestarea de servicii Articolul 17 1. Dacă un stat membru impune resortisanților săi
jrc2168as1993 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87320_a_88107]
-
de resortisanții altor state membre, statul membru gazdă asigură ca o formulă adecvată și echivalentă de jurământ sau declarație să fie pusă la dispoziția persoanelor interesate. B. Dispoziții privind prestarea de servicii Articolul 17 1. Dacă un stat membru impune resortisanților săi în ceea ce privește accesul sau exercitarea uneia din activitățile de medic fie o autorizație, fie înscrierea sau afilierea la o organizație sau un organism profesional, statul membru respectiv scutește de această cerință resortisanții statelor membre în cazul prestării de servicii. Beneficiarul
jrc2168as1993 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87320_a_88107]
-
Articolul 17 1. Dacă un stat membru impune resortisanților săi în ceea ce privește accesul sau exercitarea uneia din activitățile de medic fie o autorizație, fie înscrierea sau afilierea la o organizație sau un organism profesional, statul membru respectiv scutește de această cerință resortisanții statelor membre în cazul prestării de servicii. Beneficiarul prestează servicii având aceleași drepturi și obligații ca și resortisanții statului membru gazdă; în special, acesta trebuie să respecte dispozițiile disciplinare cu caracter profesional sau administrativ care se aplică în statul membru
jrc2168as1993 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87320_a_88107]
-
medic fie o autorizație, fie înscrierea sau afilierea la o organizație sau un organism profesional, statul membru respectiv scutește de această cerință resortisanții statelor membre în cazul prestării de servicii. Beneficiarul prestează servicii având aceleași drepturi și obligații ca și resortisanții statului membru gazdă; în special, acesta trebuie să respecte dispozițiile disciplinare cu caracter profesional sau administrativ care se aplică în statul membru respectiv. În acest scop și pe lângă declarația privind prestarea de servicii menționată în alin. (2), pentru a permite
jrc2168as1993 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87320_a_88107]
-
menționate în prezenta directivă. 4. Documentul sau documentele prevăzute în alin. (3) trebuie prezentate la cel mult 12 luni de la data eliberării acestora. 5. În cazul în care un stat membru privează total sau parțial, permanent sau temporar, unul din resortisanții săi sau un resortisant al unui alt stat membru de dreptul de a exercita una din activitățile de medic, acesta asigură, dacă este cazul, retragerea temporară sau permanentă a atestării menționate în alin. (3) a doua liniuță. Articolul 18 Dacă
jrc2168as1993 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87320_a_88107]