3,912 matches
-
restrâns numai prin lege și numai dacă se impune, după caz, pentru: apărarea siguranței naționale, a ordinii, a sănătății ori a moralei publice, a drepturilor și a libertăților cetățenilor; desfășurarea instrucției penale; prevenirea consecințelor unei calamități naturale ori ale unui sinistru deosebit de grav. (2) Restrângerea trebuie să fie proporțională cu situația care a determinat-o și nu poate atinge existența dreptului sau a libertății."; ... - Art. 128: "Împotriva hotărârilor judecătorești, părțile interesate și Ministerul Public pot exercita căile de atac, în condițiile
DECIZIE nr. 348 din 10 decembrie 2002 referitoare la excepţia de neconstituţionalitate a dispoziţiilor art. 7, 10 şi 97 din Legea nr. 64/1995 privind procedura reorganizării judiciare şi a falimentului, republicată, cu modificările şi completările ulterioare. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/147054_a_148383]
-
Dacă nu se prevede în mod expres altfel" se introduc înaintea cuvintelor "acest capitol". Regulă 2 - Termeni și definiții Următorul nou alineat .16 al paragrafului 1 se adaugă după alineatul .15 existent: ". 16 Identificări din Sistemul mondial pentru caz de sinistru și pentru siguranța navigației pe mare (GMDSS) înseamnă identificarea serviciilor maritime mobile, indicativul de apel al navei, identificările Inmarsat și numărul de serie, care pot fi transmise prin echipamentul navei și utilitate pentru identificarea navei." 4 Textul existent al paragrafului
AMENDAMENTE din 18 mai 1998 la Convenţia internationala din 1974 pentru ocrotirea vieţii omeneşti pe mare. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/147157_a_148486]
-
și salvarea pe mare (SAR. 1979), așa cum poate fi amendată, vor avea sensurile definite în acel Regulament și în Convenția SAR." 5 După regulă 5 existența se adaugă nouă regulă 5-1: "Regulă 5-1 Identificări din Sistemul mondial pentru caz de sinistru și pentru siguranța navigației pe mare 1 Această regulă se aplică tuturor navelor pentru toate voiajele. 2 Fiecare Guvern Contractant se obligă să asigure luarea măsurilor corespunzătoare pentru înregistrarea identificărilor din Sistemul mondial pentru caz de sinistru și pentru siguranța
AMENDAMENTE din 18 mai 1998 la Convenţia internationala din 1974 pentru ocrotirea vieţii omeneşti pe mare. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/147157_a_148486]
-
pentru caz de sinistru și pentru siguranța navigației pe mare 1 Această regulă se aplică tuturor navelor pentru toate voiajele. 2 Fiecare Guvern Contractant se obligă să asigure luarea măsurilor corespunzătoare pentru înregistrarea identificărilor din Sistemul mondial pentru caz de sinistru și pentru siguranța navigației pe mare (GMDSS) și pentru că centrele de coordonare a operațiilor de salvare să aibă acces la informațiile cu privire la aceste identificări timp de 24 de ore din 24. Dacă este cazul, organizațiile internaționale ce păstrează o bază
AMENDAMENTE din 18 mai 1998 la Convenţia internationala din 1974 pentru ocrotirea vieţii omeneşti pe mare. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/147157_a_148486]
-
inclusiv receptorul de navigație menționat în regulă 18," sunt introduse după cuvântul "capitol". Regulă 15 - Cerințe privind întreținerea 7 Un nou paragraf 9 se adaugă după paragraful 8 existent: "9 La intervale care nu depășesc 12 luni radiobalizele pentru localizarea sinistrelor prin satelit trebuie să fie încercate din toate punctele de vedere ale funcționarii eficiente, acordând o atenție deosebită stabilității frecventei, puterii semnalului și codificării. Totuși, în cazurile în care este oportun și justificat, Administrația poate extinde această perioadă la 17
AMENDAMENTE din 18 mai 1998 la Convenţia internationala din 1974 pentru ocrotirea vieţii omeneşti pe mare. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/147157_a_148486]
-
în formatul stabilit de acestea, având în vedere stadiul tehnologic în domeniu. 3.9. Furnizarea rețelelor și a serviciilor de comunicații electronice în situații deosebite 3.9.1. Pe durata situațiilor generate de producerea unei calamități naturale ori a unui sinistru deosebit de grav titularul are obligația de a lua toate măsurile pentru asigurarea integrității rețelelor și a continuității furnizării serviciilor de comunicații electronice, precum și pentru a permite realizarea comunicațiilor între autoritățile publice cărora le revine responsabilitatea privind organizarea apărării împotriva dezastrelor
DECIZIE nr. 131 din 9 decembrie 2002 privind regimul de autorizare generală pentru furnizarea reţelelor şi a serviciilor de comunicaţii electronice. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/146592_a_147921]
-
restrâns numai prin lege și numai dacă se impune, după caz, pentru: apărarea siguranței naționale, a ordinii, a sănătății ori a moralei publice, a drepturilor și a libertăților cetățenilor; desfășurarea instrucției penale; prevenirea consecințelor unei calamități naturale ori ale unui sinistru deosebit de grav. (2) Restrângerea trebuie să fie proporțională cu situația care a determinat-o și nu poate atinge existența dreptului sau a libertății."; ... - Art. 51: "Respectarea Constituției, a supremației sale și a legilor este obligatorie." În esență critică de neconstituționalitate
DECIZIE nr. 304 din 12 noiembrie 2002 referitoare la excepţia de neconstituţionalitate a prevederilor art. 4^3 alin. (3) şi ale art. 32^31 din Ordonanţa de urgenta a Guvernului nr. 88/1997 privind privatizarea societăţilor comerciale, modificată prin Legea nr. 99/1999 privind unele măsuri pentru accelerarea reformei economice. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/146640_a_147969]
-
zone de coastă și regiuni cu mare agitată, în conformitate cu acordurile mutuale stabilite între Guvernele contractante, în special, așa cum se definește prin Sistemul Organizației Meteorologice Mondiale pentru întocmirea și difuzarea prognozelor meteorologice pentru mari agitate conform Sistemului mondial pentru caz de sinistru și pentru siguranța navigației pe mare (Sistemul GMDSS). Regulă 6 Serviciul de supraveghere a ghețurilor 1 Serviciul de supraveghere a ghețurilor contribuie la siguranța vieții omenești pe mare, la siguranța, la eficientă navigației și la protecția mediului marin din Atlanticul
AMENDAMENTE din 5 decembrie 2000 la Convenţia internaţionala din 1974 pentru ocrotirea vieţii omeneşti pe mare. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/147159_a_148488]
-
care aceste guverne contractante au extins aplicarea acestei reguli beneficiind de pe urma acestor servicii. Regulă 7 Servicii de căutare și salvare 1 Fiecare guvern contractant se angajează să ia toate măsurile necesare pentru a asigura comunicarea în caz de pericol de sinistru și coordonarea în zona lor de responsabilitate și pentru salvarea persoanelor aflate în pericol de sinistru pe mare în apropiere de coastă. Aceste măsuri trebuie să includă instalarea, funcționarea și întreținerea echipamentelor pentru căutare și salvare considerate necesare și accesibile
AMENDAMENTE din 5 decembrie 2000 la Convenţia internaţionala din 1974 pentru ocrotirea vieţii omeneşti pe mare. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/147159_a_148488]
-
de căutare și salvare 1 Fiecare guvern contractant se angajează să ia toate măsurile necesare pentru a asigura comunicarea în caz de pericol de sinistru și coordonarea în zona lor de responsabilitate și pentru salvarea persoanelor aflate în pericol de sinistru pe mare în apropiere de coastă. Aceste măsuri trebuie să includă instalarea, funcționarea și întreținerea echipamentelor pentru căutare și salvare considerate necesare și accesibile, ținând cont de intensitatea traficului maritim și de pericolele de navigație și trebuie să furnizeze, pe cât
AMENDAMENTE din 5 decembrie 2000 la Convenţia internaţionala din 1974 pentru ocrotirea vieţii omeneşti pe mare. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/147159_a_148488]
-
salvare Guvernele contractante se angajează să ia măsuri cu privire la faptul ca semnalele de salvare sunt utilizate de mijloacele de salvare și căutare angajate în operațiuni de salvare și căutare atunci când se comunică cu nave sau persoane aflate în pericol de sinistru. Regulă 9 Servicii hidrografice 1 Guvernele contractante se angajează să ia măsuri cu privire la strângerea și compilarea datelor hidrografice și la publicarea, transmiterea și actualizarea datelor privind toate informațiile maritime necesare pentru siguranța navigației. 2 În mod special, Guvernele contractante se
AMENDAMENTE din 5 decembrie 2000 la Convenţia internaţionala din 1974 pentru ocrotirea vieţii omeneşti pe mare. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/147159_a_148488]
-
6 NODURI. CHICIURĂ TTT DEPUNERE ÎNGRIJORĂTOARE DE CHICIURĂ. 1400 UTC. 2 MARTIE, 69 N, 10 V. TEMPERATURA AERULUI 18° F. (-7.8° C). TEMPERATURA MĂRII 29° F (-1.7° C). VÂNT NE., FORȚA. 8. Regulă 33 Mesaje de pericol de sinistru: Obligații și proceduri 1 Comandantul unei nave aflată în mare într-o poziție din care poate acorda ajutor, la primirea unui semnal din orice sursă precum că pe mare se află persoane în pericol de sinistru, este obligat să meargă
AMENDAMENTE din 5 decembrie 2000 la Convenţia internaţionala din 1974 pentru ocrotirea vieţii omeneşti pe mare. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/147159_a_148488]
-
Mesaje de pericol de sinistru: Obligații și proceduri 1 Comandantul unei nave aflată în mare într-o poziție din care poate acorda ajutor, la primirea unui semnal din orice sursă precum că pe mare se află persoane în pericol de sinistru, este obligat să meargă cu toata viteza în ajutorul lor, informandu-le pe ele sau serviciul de căutare și salvare, daca este posibil, despre acest fapt. Dacă navă care a recepționat alarmă de pericol de sinistru nu poate sau în
AMENDAMENTE din 5 decembrie 2000 la Convenţia internaţionala din 1974 pentru ocrotirea vieţii omeneşti pe mare. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/147159_a_148488]
-
persoane în pericol de sinistru, este obligat să meargă cu toata viteza în ajutorul lor, informandu-le pe ele sau serviciul de căutare și salvare, daca este posibil, despre acest fapt. Dacă navă care a recepționat alarmă de pericol de sinistru nu poate sau în condițiile speciale în care se află, consideră că nu este rațional sau necesar să meargă în ajutorul lor, comandantul trebuie să înscrie în jurnalul de bord motivul pentru care nu poate merge în ajutorul persoanelor aflate
AMENDAMENTE din 5 decembrie 2000 la Convenţia internaţionala din 1974 pentru ocrotirea vieţii omeneşti pe mare. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/147159_a_148488]
-
în condițiile speciale în care se află, consideră că nu este rațional sau necesar să meargă în ajutorul lor, comandantul trebuie să înscrie în jurnalul de bord motivul pentru care nu poate merge în ajutorul persoanelor aflate în pericol de sinistru și, ținând cont de recomandările Organizației, să informeze în mod corespunzător centrul de căutare și salvare competent. 2 Comandantul unei nave în pericol de sinistru sau centrul coordonator de căutare și salvare, după ce a consultat, pe cât posibil, comandanții navelor ce
AMENDAMENTE din 5 decembrie 2000 la Convenţia internaţionala din 1974 pentru ocrotirea vieţii omeneşti pe mare. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/147159_a_148488]
-
de bord motivul pentru care nu poate merge în ajutorul persoanelor aflate în pericol de sinistru și, ținând cont de recomandările Organizației, să informeze în mod corespunzător centrul de căutare și salvare competent. 2 Comandantul unei nave în pericol de sinistru sau centrul coordonator de căutare și salvare, după ce a consultat, pe cât posibil, comandanții navelor ce i-au răspuns la alarmă de pericol de sinistru, are dreptul de a rechiziționa una sau mai multe din acele nave pe care comandantul navei
AMENDAMENTE din 5 decembrie 2000 la Convenţia internaţionala din 1974 pentru ocrotirea vieţii omeneşti pe mare. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/147159_a_148488]
-
în mod corespunzător centrul de căutare și salvare competent. 2 Comandantul unei nave în pericol de sinistru sau centrul coordonator de căutare și salvare, după ce a consultat, pe cât posibil, comandanții navelor ce i-au răspuns la alarmă de pericol de sinistru, are dreptul de a rechiziționa una sau mai multe din acele nave pe care comandantul navei aflată în pericol de sinistru sau serviciul de căutare și salvare le consideră cele mai capabile de a-i da ajutor, iar comandantul navei
AMENDAMENTE din 5 decembrie 2000 la Convenţia internaţionala din 1974 pentru ocrotirea vieţii omeneşti pe mare. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/147159_a_148488]
-
căutare și salvare, după ce a consultat, pe cât posibil, comandanții navelor ce i-au răspuns la alarmă de pericol de sinistru, are dreptul de a rechiziționa una sau mai multe din acele nave pe care comandantul navei aflată în pericol de sinistru sau serviciul de căutare și salvare le consideră cele mai capabile de a-i da ajutor, iar comandantul navei sau comandanții navelor astfel solicitate au obligația să se conformeze continuând să se îndrepte cu toata viteza în ajutorul persoanelor aflate
AMENDAMENTE din 5 decembrie 2000 la Convenţia internaţionala din 1974 pentru ocrotirea vieţii omeneşti pe mare. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/147159_a_148488]
-
căutare și salvare le consideră cele mai capabile de a-i da ajutor, iar comandantul navei sau comandanții navelor astfel solicitate au obligația să se conformeze continuând să se îndrepte cu toata viteza în ajutorul persoanelor aflate în pericol de sinistru. 3 Comandanții navelor sunt absolviți de obligația impusă de paragraful 1 din prezenta regulă, la aflarea că navele lor nu au fost solicitate și că una sau mai multe nave, altele decât cele ale lor, au fost chemate în ajutor
AMENDAMENTE din 5 decembrie 2000 la Convenţia internaţionala din 1974 pentru ocrotirea vieţii omeneşti pe mare. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/147159_a_148488]
-
salvare. 4 Comandantul unei nave este absolvit de obligația impusă de paragraful 1 din prezenta regulă și, daca navă să a fost solicitată, de obligația impusă de paragraful 2 din prezenta regulă, daca este informat de persoanele în pericol de sinistru sau de către centrul de căutare și salvare sau de către comandantul unei alte nave care ajunge la aceste persoane, că ajutorul nu mai este necesar. 5 Prevederile prezenței reguli nu încalcă Convenția pentru unificarea unor reguli privind asistență și salvarea pe
AMENDAMENTE din 5 decembrie 2000 la Convenţia internaţionala din 1974 pentru ocrotirea vieţii omeneşti pe mare. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/147159_a_148488]
-
persoană nu va împiedica sau îngrădi pe comandantul navei în ceea ce privește luarea sau executarea unei măsuri care, conform judecății profesionale a comandantului, este necesară pentru navigația în siguranță și protecția mediului marin. Regulă 35 Folosirea nejustificată a semnalelor de pericol de sinistru Este interzisă folosirea unui semnal internațional de pericol de sinistru, exceptând situațiile când se indică faptul că o navă, avion sau persoană este în pericol de sinistru, precum și folosirea oricărui semnal ce poate fi confundat cu un semnal internațional de
AMENDAMENTE din 5 decembrie 2000 la Convenţia internaţionala din 1974 pentru ocrotirea vieţii omeneşti pe mare. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/147159_a_148488]
-
luarea sau executarea unei măsuri care, conform judecății profesionale a comandantului, este necesară pentru navigația în siguranță și protecția mediului marin. Regulă 35 Folosirea nejustificată a semnalelor de pericol de sinistru Este interzisă folosirea unui semnal internațional de pericol de sinistru, exceptând situațiile când se indică faptul că o navă, avion sau persoană este în pericol de sinistru, precum și folosirea oricărui semnal ce poate fi confundat cu un semnal internațional de pericol de sinistru. Apendice LA CAPITOLUL V REGULI PRIVIND ADMINISTRAREA
AMENDAMENTE din 5 decembrie 2000 la Convenţia internaţionala din 1974 pentru ocrotirea vieţii omeneşti pe mare. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/147159_a_148488]
-
și protecția mediului marin. Regulă 35 Folosirea nejustificată a semnalelor de pericol de sinistru Este interzisă folosirea unui semnal internațional de pericol de sinistru, exceptând situațiile când se indică faptul că o navă, avion sau persoană este în pericol de sinistru, precum și folosirea oricărui semnal ce poate fi confundat cu un semnal internațional de pericol de sinistru. Apendice LA CAPITOLUL V REGULI PRIVIND ADMINISTRAREA, EXPLOATAREA ȘI FINANȚAREA SERVICIULUI DE SUPRAVEGHERE A GHEȚURILOR ÎN ATLANTICUL DE NORD 1 În aceste reguli: .1
AMENDAMENTE din 5 decembrie 2000 la Convenţia internaţionala din 1974 pentru ocrotirea vieţii omeneşti pe mare. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/147159_a_148488]
-
folosirea unui semnal internațional de pericol de sinistru, exceptând situațiile când se indică faptul că o navă, avion sau persoană este în pericol de sinistru, precum și folosirea oricărui semnal ce poate fi confundat cu un semnal internațional de pericol de sinistru. Apendice LA CAPITOLUL V REGULI PRIVIND ADMINISTRAREA, EXPLOATAREA ȘI FINANȚAREA SERVICIULUI DE SUPRAVEGHERE A GHEȚURILOR ÎN ATLANTICUL DE NORD 1 În aceste reguli: .1 Sezonul ghețurilor înseamnă perioadă anuală cuprinsă între 15 februarie și 1 iulie. .2 Regiunea icebergurilor supravegheată
AMENDAMENTE din 5 decembrie 2000 la Convenţia internaţionala din 1974 pentru ocrotirea vieţii omeneşti pe mare. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/147159_a_148488]
-
a Basarabilor. Semnul indică patronajul acestor domni asupra unei părți din spațiul istoric al actualului județ, fiind intrat în convenția heraldica europeană, din epoca până astăzi, ca semn heraldic vlah și semn în stema dinastica a domnilor Valahiei mari. ● Partea SINISTRA - smalt roșu încărcat cu trincleta foliata, obținut prin spargerea stemei municipiului Sibiu, cu reținerea smaltului cu semnificația lui și a trincletei foliate, aceasta funcționând ca semn sigilar și heraldic autentic al Universității Săsești. Este un semn de patronaj, după constituire
HOTĂRÂRE nr. 1.296 din 20 noiembrie 2002 privind aprobarea stemei judeţului Sibiu. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/146339_a_147668]