2,998 matches
-
Biserică. În 1996, episcopii catolici au condamnat public lipsa angajamentului către democrație și o societate deschisă. Au criticat cultura politică și au chemat partidele politice la construirea unei democrații adevărate. Doi ani mai târziu, episcopii au protestat împotriva polarizării societății slovace; ei au cerut guvernului să respecte deciziile Curții Constituționale, asigurarea unor alegeri democratice, promovarea toleranței etnice și religioase și garantarea informării obiective a publicului prin intermediul mijloacelor de comunicare în masă. Biserica Catolică slovacă a sfîrșit prin a se opune guvernului
Clivajele politice în Europa Centrală şi de Est by Jean-Michel de Waele [Corola-publishinghouse/Administrative/916_a_2424]
-
târziu, episcopii au protestat împotriva polarizării societății slovace; ei au cerut guvernului să respecte deciziile Curții Constituționale, asigurarea unor alegeri democratice, promovarea toleranței etnice și religioase și garantarea informării obiective a publicului prin intermediul mijloacelor de comunicare în masă. Biserica Catolică slovacă a sfîrșit prin a se opune guvernului autoritar, militând pentru democrație, pentru influența ei asupra procesului politic și pentru performanța efectivă a partidelor creștin democrate. D. Biserica Catolică cehă singura alternativă: izolarea Biserica Catolică cehă a trebuit să înfrunte anticlericalismul
Clivajele politice în Europa Centrală şi de Est by Jean-Michel de Waele [Corola-publishinghouse/Administrative/916_a_2424]
-
2000 1 1992, 1996 și 2000 13 Patru participări 1990, 1992, 1996, și 2000 18 Dintre cele optsprezece formațiuni care au participat la patru alegeri electorale, unsprezece au fost organizații ale minorităților (armeană, bulgară, germană, greacă, maghiară, poloneză, rusă, sârbă, slovacă și cehă, turcă, ucrainiană), alte șase au participat o dată în alianță cu alte partide 34 și un singur partid (Uniunea Democrat Creștină) s-a prezentat de patru ori pe liste proprii 35. Putem de asemenea compara numărul listelor depuse (L
Clivajele politice în Europa Centrală şi de Est by Jean-Michel de Waele [Corola-publishinghouse/Administrative/916_a_2424]
-
În colecția Bilingua au fost publicați: Lucian Blaga, George Vulturescu, Hunor Kelemen, și chiar poeta Angela Baciu care m-a pus la întrebări în acest interviu...(râde) A.B.Textele Dumneavoastră au fost traduse în limbile română, spaniolă, cehă, slovenă, slovacă, engleză, franceză, ș. a. Ce credeți, se mai citește astăzi poezie? Se citește și azi poezie, nu mai puțin că înainte. Volumele apar în tiraj mai mic deoarece apar anual de zece ori mai multe titluri, iar bibliotecile cumpără mai puține
[Corola-publishinghouse/Journalistic/1456_a_2754]
-
Ibidem, p. 37. Hansjakob Stehle, op.cit., p. 267. Ibidem. Ibidem. Arhiva Consiliului Național pentru Studierea Arhivelor Securității, fond Documentar (`n continuare, se va cita ACNSAS, fond D), dosar 69, vol. 7, f. 59. John (Ján) Bukovski - preot romano-catolic de origine slovacă. `n negocierile purtate de Vatican cu Cehoslovacia a `ndeplinit și sarcini de translator; Jaroslav Cuhra, Československo-vatikánská jednáni 1968-1989, USD, Praha, 2001, p. 257. După 1990, a fost nunțiu apostolic `n România și Federația Rusă. ACNSAS, fond D, dosar 69, vol
[Corola-publishinghouse/Science/1865_a_3190]
-
de securitate națională a presiunilor politico-economice din spațiul Federației Ruse și a țărilor din Europa Centrală și de Est reprezintă concluzii reieșite din poziția geopolitică și din lecțiile învățate de - a lungul istoriei de către polonezi. Slovacia În anul 2005, Republica Slovaca definește principalele strategii relevante în domeniul securității: Strategia de securitate națională și Strategia de apărare națională. Am ales modelul slovac pentru originalitatea ideilor cuprinse în cele două documente, dar și pentru relevanță abordării studiilor de securitate în Europa Centrală. Din
[Corola-publishinghouse/Science/84976_a_85761]
-
securitate slovaca percepe, în perspectiva temporală, conflictele locale că risc major la adresa securității regionale, apreciind că lipsa de reacție a comunității internaționale poate conduce la subminarea încrederii în sistemul de securitate internațional. Crimă organizată reprezintă un risc direct la adresa securității slovace, amplificat de capacitățile oferite de progresul tehnologic și al comunicațiilor. Riscul menționat se concretizează în potențator amplificator al unor vulnerabilități sau altor riscuri specifice (corupție, respectiv economie ilegală). Spectrul riscurilor ecologice cuprinde dezastre naturale, accidente și catastrofe care pot influența
[Corola-publishinghouse/Science/84976_a_85761]
-
securitate (unitățile vamale), serviciile de salvare și evacuare (pompieri, salvare, descarcerare, salvatori, salvamont, serviciile medicale de urgență), entitățile de mobilizare a economiei, entitățile financiar-bancare (bănci, piața de capital, asigurări) și instituțiile responsabile cu protejarea informațiilor clasificate. Instrumentele externe ale securității slovace sunt considerate a fi instituțiile și asociațiile internaționale și regionale, în care republică Slovaca este membră (ONU, UE, NATO, OSCE, Consiliul Europei, Grupul de la Visegrad, Inițiativa Central - Europeană etc.). Ungaria În primăvara anului 2004, guvernul maghiar a adoptat Strategia de
[Corola-publishinghouse/Science/84976_a_85761]
-
Ștefănescu, Ion Simu (corespondent din Arad), Ioan Bănciulescu (corespondent din Banat) ș.a. Rubrici noi: „Scrisori din Bucovina”, „Scrisori din Basarabia”, „Cronica Ardealului”, „Corespondență din Banat”. M. P.-C. ŠTEFANKO, Ondrej (18.III.1949, Timișoara), traducător. Urmează liceul cu limba de predare slovacă din Nădlac (1956-1967) și Facultatea de Fizică-Chimie a Institutului Pedagogic din Oradea, absolvită în 1972. Este redactor-șef al revistei „Nase snahy” din Nădlac (1990-1995), al publicației bilingve „Oglinzi paralele - Rovnobezné zrkadla” (din 1996), al revistei „Dolnozemsky slovák” (1996), editată
Dicționarul General al Literaturii Române () [Corola-publishinghouse/Science/289895_a_291224]
-
1972. Este redactor-șef al revistei „Nase snahy” din Nădlac (1990-1995), al publicației bilingve „Oglinzi paralele - Rovnobezné zrkadla” (din 1996), al revistei „Dolnozemsky slovák” (1996), editată la Nădlac-Budapesta-Novi Sad, precum și director al Editurii „Ivan Krasko” din Nădlac. Poet de limbă slovacă, etnograf, coordonator al unui atlas al culturii populare a slovacilor din România (publicat în 1998), Š. desfășoară și o asiduă activitate de traducător, fiind autorul unor versiuni în slovacă din scrierile lui Nichita Stănescu, A. E. Baconsky, Ion Mircea, Petre
Dicționarul General al Literaturii Române () [Corola-publishinghouse/Science/289895_a_291224]
-
și o asiduă activitate de traducător, fiind autorul unor versiuni în slovacă din scrierile lui Nichita Stănescu, A. E. Baconsky, Ion Mircea, Petre Stoica, Ioan Flora ș.a. A semnat, de asemenea, tălmăcirile din Călătorind în țara făgăduinței. Antologie de poezie slovacă contemporană (1997), Taina lui Pavel Hron. Antologie de proză slovacă modernă și contemporană (I-II, 1999), Herbarium pannoniensis. 5 poeți slovaci din Voivodina (2000), din Zelené mlieko roviny. 5 rumunských básnikov z Vojvodiny (2001) ș.a. Pentru traducerile din poeziile lui
Dicționarul General al Literaturii Române () [Corola-publishinghouse/Science/289895_a_291224]
-
în slovacă din scrierile lui Nichita Stănescu, A. E. Baconsky, Ion Mircea, Petre Stoica, Ioan Flora ș.a. A semnat, de asemenea, tălmăcirile din Călătorind în țara făgăduinței. Antologie de poezie slovacă contemporană (1997), Taina lui Pavel Hron. Antologie de proză slovacă modernă și contemporană (I-II, 1999), Herbarium pannoniensis. 5 poeți slovaci din Voivodina (2000), din Zelené mlieko roviny. 5 rumunských básnikov z Vojvodiny (2001) ș.a. Pentru traducerile din poeziile lui A. E. Baconsky și Ion Mircea a fost distins cu
Dicționarul General al Literaturii Române () [Corola-publishinghouse/Science/289895_a_291224]
-
Labirintul rotativ], Novi Sad, 1990; Anton Hykisch, Adorați regina, Timișoara, 1991 (în colaborare cu Florin Bănescu); Florin Bănescu, L’udia a vlci, kostoly i lipy [Oameni și lupi, biserici și tei], Nădlac, 1996; Călătorind în țara făgăduinței. Antologie de poezie slovacă contemporană, îngr. trad., Nădlac, 1997; Ivan Miroslav Ambrus, În liniște ninge cu cuvânt, Nădlac, 1997; Dagmar Maria Anoca, Devin mută precum ceilalți, Nădlac, 1997; Adam Suchanský, În plină criză de creație, Nădlac, 1998; Nichita Stănescu, Sunt pata de sânge - Som
Dicționarul General al Literaturii Române () [Corola-publishinghouse/Science/289895_a_291224]
-
Nădlac, 1997; Dagmar Maria Anoca, Devin mută precum ceilalți, Nădlac, 1997; Adam Suchanský, În plină criză de creație, Nădlac, 1998; Nichita Stănescu, Sunt pata de sânge - Som krvavá skvrna, ed. bilingvă, Nădlac, 1998; Taina lui Pavel Hron. Antologie de proză slovacă modernă și contemporană, I-II, îngr. și postfața trad., Nădlac, 1999 (în colaborare); A. E. Baconsky, Mátvoly vo vzduchoprázne a Sebastianov koráb [ Cadavre în vid și Corabia lui Sebastian], Bratislava, 2000; Ion Mircea, Zalesnená pyramída a iné básne [ Piramida împădurită
Dicționarul General al Literaturii Române () [Corola-publishinghouse/Science/289895_a_291224]
-
necesară confruntării cu publicul. O anume înzestrare dramaturgică persistă totuși în mai toate prozele sale, unde limbajul e alert, dialogul abundă, iar spiritul colocvial e dominant. Caracteristici stilistice permanente sunt umorul, satira, șarja, ambiguitatea expresiei. C. a tradus din lirica slovacă (în colaborare) și e prezent în numeroase volume colective și antologii publicate în țară și în străinătate. SCRIERI: Omul de un milion, București, 1966; Experiențele lui Ionete, București, 1967; Arșița, București, 1968; Câteva luni de trăit, București, 1971; Amintirile unui
Dicționarul General al Literaturii Române () [Corola-publishinghouse/Science/286175_a_287504]
-
, Jindra (12.II.1898, Praga - 7.IX.1980, Bratislava), românistă slovacă. H. a avut o contribuție remarcabilă la cunoașterea limbii și literaturii române în Slovacia. A făcut studii de filologie clasică la Universitatea din Praga, unde a învățat limba română cu Jan Urban Jarník. Urmează apoi, în anii 1919-1920, la Universitatea
Dicționarul General al Literaturii Române () [Corola-publishinghouse/Science/287473_a_288802]
-
Libusa Vajdová). În schimb, traducerea din Amintiri din copilărie de Ion Creangă nu a convins cititorul slovac că se află în fața unui mare scriitor, întrucât traducătoarea nu a recurs „la resursele expresivității rurale existente în fondul de bază al limbii slovace” (Libusa Vajdová). SCRIERI: Rumuni, jich kulturni minulost a pritomnost se zvlástnie zretelem kestykum se slovany [Românii, trecutul și prezentul lor cultural cu privire specială la contactele lor cu slavii], Bratislava, 1922; Rumunski prosaikové a rámci vyvoje jeinotlivyen literarnich skol [Prozatorii
Dicționarul General al Literaturii Române () [Corola-publishinghouse/Science/287473_a_288802]
-
a Înaltului Comisar al O.N.U. pentru Drepturile Omului, Louise Arbor (Beijing; 29. 08-2. 09) l Întâlnirea premierului suedez, Goeran Persson, și a ministrului de externe, Laila Freivalds, cu vicepremierul thailandez, Surakiart Sathirathais (Stockholm) l Ziua națională a Republicii Slovace. MARȚI l Ziua națională a Republicii Azerbaidjan. MIERCURI l Vizita în Pakistan a secretarului ministrului indian de externe, Shyam Saran (Islamabad; 31. 08-2. 09). JOI l Noul președinte ales al Republicii Kîrgîzstan, Kurmanbek Bakiev, este așteptat să-și prezinte noul
Agenda2005-35-05-saptamana () [Corola-journal/Journalistic/284132_a_285461]
-
5 tone. S-a convenit că începând cu data de 1 aprilie 2004 se va aplica liberalizarea transportului (fără autorizații) pentru autovehiculele a căror sarcină totală maximă autorizată nu depășește 7,5 tone. ( C. V.) Cursuri de vară Prin intermediul Ambasadei Republicii Slovace la București, Ministerul Învățământului din Republica Slovacia face cunoscută oferta de cursuri de vară, de limbă și civilizație slovacă, organizate la Bratislava. Cursurile se desfășoară în două perioade, și anume între 12-30 iulie 2004 (termen limită de înscriere - 31 mai
Agenda2004-16-04-stiri () [Corola-journal/Journalistic/282325_a_283654]
-
autorizații) pentru autovehiculele a căror sarcină totală maximă autorizată nu depășește 7,5 tone. ( C. V.) Cursuri de vară Prin intermediul Ambasadei Republicii Slovace la București, Ministerul Învățământului din Republica Slovacia face cunoscută oferta de cursuri de vară, de limbă și civilizație slovacă, organizate la Bratislava. Cursurile se desfășoară în două perioade, și anume între 12-30 iulie 2004 (termen limită de înscriere - 31 mai) și între 9-27 august 2004 (data limită - 30 iunie). Mai multe informații se pot obține pe site-ul www
Agenda2004-16-04-stiri () [Corola-journal/Journalistic/282325_a_283654]
-
la Bratislava, unde va participa la reuniunea la nivel înalt a grupului "Prietenii Coeziunii", unde se va discuta, în prezența președinților Comisiei Europene și Parlamentului European, despre fondurile comunitare, informează site-ul guvernului. ”Evenimentul are loc la inițiativa premierului Republicii Slovace, Robert Fico, și se dorește a fi o continuare la prima reuniune a acestui format, care a avut loc la București, la 1 iunie a.c., sub auspiciile primului-ministru al României, Victor Ponta. La reuniune vor participa premieri din Bulgaria, Cehia
Ponta, pentru două zile la Bratislava, la reuniunea "Prietenii Coeziunii" () [Corola-journal/Journalistic/41986_a_43311]
-
CINCINNATI. Simona Halep, cap de serie numărul 2, și Petra Kvitova, cap de serie numărul 3, s-ar fi putut întâlni în semifinale. Sportiva din Cehia este al doilea cap de serie eliminat de pe jumătatea inferioară a tabloului, după jucătoarea slovacă Dominika Cibulkova, locul 13 WTA și cap de serie numărul 11, care a pierdut în turul întâi, scrie gsp.ro. SIMONA HALEP, CINCINNATI. Dintre jucătoarele favorite pe partea de tablou a Simonei Halep, continuă competiția Maria Șarapova (5), Eugenie Bouchard
SIMONA HALEP, CINCINNATI. Simona Halep a scăpat de cel mai dificil adversar din drumul spre finala de la Cincinnati by Bratu Iulian () [Corola-journal/Journalistic/21590_a_22915]
-
vor evolua selecționatele Braziliei, Germaniei, Australiei, Tunisiei, Mexicului etc. Mosaic l Comandantul Clubului Sportiv Dinamo București, chestorul Marcel Popescu, a anunțat că pentru sezonul viitor echipa de hochei se va întări. „Vom avea un antrenor slovac, o linie de atac slovacă și o altă linie alcătuită din jucători ruși“, a precizat Marcel Popescu. În colectivul tehnic va fi cooptat și fostul component al selecționatei naționale și al echipei Steaua, Ion Ioniță, revenit de curând în țară l Cătălin Burlacu, căpitanul de
Agenda2005-24-05-Sport () [Corola-journal/Journalistic/283814_a_285143]
-
o durată de 9 luni. Episcopul diecezan va vizita parohiile Decanatului de Caraș - Anina, Bocșa, Carașova, Clocotici, Eibenthal, Gârnic, Lupac, Moldova Nouă, Oravița, Reșița, - împreună cu filialele acestora, unde locuiesc credincioși romano-catolici de etnie română, maghiară, germană, croată, cehă, bulgară și slovacă. Pentru pregătirea vizitelor canonice, în 18 ianuarie, la parohia din Bocșa, P.S. Martin Roos a convocat toți preoții din comunitățile Decanatului de Caraș, oferind astfel primele informații referitoare la pregătirea vizitelor canonice. Pe lângă componenta pastoral-evanghelică în comunitățile romano-catolice, vizitele canonice
Agenda2006-03-06-general6 () [Corola-journal/Journalistic/284642_a_285971]
-
cadru s-au precizat numărul de controale efectuate de instituțiile abilitate în luna precedentă și constatările reieșite în urma verificărilor pe domenii de activitate. Vineri, 14 noiembrie, conducerea Prefecturii Timiș a primit vizita unei delegații de oameni de afaceri din Republica Slovacă, condusă de domnul Milan Somrak, interesată de identificarea unor oportunități de afaceri. Tot în aceeași zi, prefectul județului Timiș, domnul Horia Ciocârlie, s-a întâlnit cu o delegație italiană din care au făcut parte domnii Lorenzo Dal Boca, președintele Ordinului
Agenda2003-46-03-admin () [Corola-journal/Journalistic/281700_a_283029]