2,832 matches
-
dihotomia (teoretizată de Eliade) profan-sacru, astfel încât, în panoplia de personaje care populează lumea imaginarului, regăsim atât modelul ideal feminin (Fecioara, sfintele martirizate), cât și anti-modelul (Eva sau, în variantă socială, vrăjitoarea, adultera, păcătoasa), atât modelul "cruciatului", cât și contra-modelul, respectiv trădătorul sau "turcitul". Un al doilea nivel pe care îl străbat cele două registre este cel al structurilor simbolice și fantastice. Iau naștere: un imaginar al unităților-reper timp și spațiu, cronotopoii (Durand), pentru planul terestru (spre exemplu, ceremonialul încoronării, un montaj
[Corola-publishinghouse/Science/84959_a_85744]
-
La întâlnirea cu dogma religioasă, se formează modelele sacre, ale apologetului, ecumenului, ascetului, clericului sau monahului (pentru codul cultural), modelul sfinților eliberatori sau al sfinților martiri (pentru codul eroicului). Acestora li se opun, într-un modul al negării, anti-modelul creștinului trădător sau al ereticului (domnitor, boier sau războinic) și anti-modelul păgânului, asimilat în programele iconografice diavolului - termen opozitiv pentru modelele religioase canonice. În al doilea palier (tipologic ca și primul), al vieții cotidiene, prezența femeii (care se remarcă în grupul "marginalilor
[Corola-publishinghouse/Science/84959_a_85744]
-
și spiritual-religioase, așadar non-fanteziste (pentru că au referințe reale sau verosimile), ele pot fi considerate reprezentări ale personajelor din narațiunile istoriografice sau din scrierile prescriptive. Bineînțeles că, la un moment dat, majoritatea capătă valoare simbolică (din cele numite anterior, întemeietorul, cruciatul, trădătorul, mama autocratului, fiica sa etc.). Totuși, pentru că modelul propus servește și ca suport de atestare cu relevanță socio-politică, sunt de amintit aici identitatea și rolul lor "real", de dinainte ca ele să fi devenit simboluri pentru imaginarul comunității. Putem avea
[Corola-publishinghouse/Science/84959_a_85744]
-
trebuie să știm Pentru ea cu toții martiri să murim! Căci fără aceasta lanțul ne va strânge Și nu vom ști Încă nici chiar a ne plânge. Cuvinte: firman = ordin prin care sultanul numea sau mazilea un domn; padișah = sultan; hain = trădător. CONDEIELE LUI VODĂ Mircea-Vodă, domnul Țării Românești, a plecat la drum lung prin țară. Într-o zi de odihnă trecea printr-un sat, unde nu-l cunoștea nimeni. Aici, a găsit oameni adunați la un loc, care lucrau ceva. S-
Istoria românilor prin legende şi povestiri istorice by Maria Buciumaş, Neculai Buciumaş () [Corola-publishinghouse/Science/1126_a_1952]
-
Cei mai mulți s-au gândit s-aștepte primăvara și atunci iobagii au plecat pe la casele lor, iar Horea, Cloșca și Crișan s-au adăpostit În codru. Aici au stat retrași, ca să reînceapă lupta pentru pedepsirea asupritorilor. Au fost Însă vânduți de trădători, prinși de armată și Întemnițați. Neputând Îndura chinurile Închisorii, Crișan s-a spânzurat cu nojițele de la opinci. Horea și Cloșca au fost trași pe roată, la Alba-Iulia, pe locul numit ,,Dealul Furcilor”, În fața mulțimii de iobagi, aduși cu sila. Nobilii
Istoria românilor prin legende şi povestiri istorice by Maria Buciumaş, Neculai Buciumaş () [Corola-publishinghouse/Science/1126_a_1952]
-
va împiedica pe Calderón să depună jurământul și a cerut aleșilor PRD din legislative să boicoteze lucrările Congresului. Orice politician care s-a opus public acestei strategii, iar aici exemplul notabil este Cuauhtémoc Cárdenas i s-a pus ștampila de trădător (vezi, de exemplu, Cruz Gonzáles, 2006). Pe scurt, dacă López Obrador nu a reușit să provoace o criză constituțională, acest lucru nu înseamnă că nu s-a străduit din toate puterile să o facă. Superficialitatea adeziunii sale la instituțiile democrației
[Corola-publishinghouse/Science/84983_a_85768]
-
în esență în ciuda proclamațiilor de universalitate ale națiunii este cel despre care Barère se ex-primă în acești termeni în fața comitetului de salvare publică: "În departamentele Rinului de Jos și de Sus, cine a chemat așa-dar, într-un glas cu trădătorii, pe prusac și pe austriac, la frontierele noastre invadate? Locuitorul de la țară care vorbește aceeași limbă ca și dușmanii noștri și care se consideră mai mult fratele și concetățeanul acestora decît al francezilor, ce au altă limbă și alte obiceiuri
by GUY HERMET [Corola-publishinghouse/Science/968_a_2476]
-
francezilor, ce au altă limbă și alte obiceiuri."182 Denunțarea constituie astfel apogeul edificării naționale, așa cum Brissot le declară iacobinilor la 30 decembrie 1791, "avem nevoie de mari trădări; aici este salvarea noastră. Marile trădări nu le sînt funeste decît trădătorilor; ele vor fi utile popoarelor"183. Iată perspectiva din care anticlericalismul republican sau lupta modernă pentru laicitate reprezintă avatarurile ultime de desemnare național-de-mocratică ale dosarului absolut al răzbunării populare. E drept că folosirea acestui procedeu este ușurată de existența altui
by GUY HERMET [Corola-publishinghouse/Science/968_a_2476]
-
de la 5 la 8 septembrie 1915, apoi la Kienthal, de la 24 la 30 aprilie 1916, constituie teatrul înfruntărilor lor. Cu toate acestea, acestora nu li se atribuie atunci decît o importanță minimă, considerate fiind drept niște înfrîngeri subversive ale cenaclurilor "trădătorilor". Cea mai mare parte a liderilor socialismului rămîn fideli angajamentelor lor naționaliste: exemplu, Victor Adler, la Viena, rămîne partizanul mereu fervent al războiului defensiv austro-ungar. Se înțelege de aici că Germania părea mai vulnerabilă decît Franța și Marea Britanie. Social-democrația este
by GUY HERMET [Corola-publishinghouse/Science/968_a_2476]
-
galoa-ne de aur să-și înscrie numele princiare în istorie". Pe aceeași poziție se situează un mare personaj de excepție, fostul ministru, Joseph Caillaux, care este luat drept țap ispășitor nu atît ca om al compromisului cu Germania, ci ca trădător prin excelență, fiind închis în ianuarie 1918 pe bază de calomnie. În Marea Britanie, de altfel, politica își urmează mereu cursul său ordonat în Parlamentul de la Westminster, insurecția irlandeză din 1916 avînd efectul de a strînge rîndurile națiunii engleze care consideră
by GUY HERMET [Corola-publishinghouse/Science/968_a_2476]
-
1934, la inițiativa Partidului comunist francez care se preocupă într-un alt mod de pagubele provocate de acest amalgam care tinde să strivească cu aceeași ostilitate pe democrații moderați, pe socialiști și pe naziști, toți repudiați în aceeași clasă a "trădătorilor sociali". În mai 1935, semnarea pactului franco-sovietic va confirma faptul că schimbarea se prefigurează de acestă dată la Moscova, urmînd ca revirimentul Internaționalei comuniste să fie oficializat în luna august, pe baza unui raport prezentat de Dimitrov la cel de-
by GUY HERMET [Corola-publishinghouse/Science/968_a_2476]
-
Iașiului; arestînd-o, Securitatea se gîndise să facă din ea o verigă a unui posibil proces de spionaj, la un capăt societatea de cherestea de la Londra, adică imperialiștii englezi, la celălalt capăt generalii români pe care bunica mea Îi cunoscuse, adică trădătorii și moșierii. Numai că mulți dintre acei generali nu mai trăiau, după cum nici societatea de cherestea imperialistă nu mai exista. Securitatea a renunțat la inteligentul proiect. După aceea, Încetul cu Încetul au reușit să mai plece cîte unii legal, pînă
[Corola-publishinghouse/Science/1866_a_3191]
-
a fost prezentată pînă În prezent În numeroase lucrări autohtone. Pe de altă parte, nu am insistat asupra suspiciunilor ce planează asupra personalității și activității lui Mircea Răceanu. Condamnat la moarte În 1989, reabilitat după intense presiuni externe În 2000, trădător sau patriot, el rămîne un mister al diplomației românești. Dar subiectul acesta merită un studiu aparte. Andreea Năstase 1989 - Principiul dominoului. Prăbușirea regimurilor comuniste europene, ediție de Dumitru Preda și Mihai Retegan, Editura Fundației Culturale Române, București, 2000, 510 p.
[Corola-publishinghouse/Science/1866_a_3191]
-
Niciodată nu plânsesem atât de mult. Îndepărtam cu furie mâinile surorii mele, care încerca să mă consoleze (îmi era așa de ciudă pe ea, care încă nu știa nimic!) Printre lacrimile mele, au răzbătut câteva strigăte disperate: - Totul este fals! Trădătorilor, trădătorilor! Mincinosul ăsta cu mustăți... Halal Președinte! Minciuni... Nu știu dacă Charlotte ghicise motivul deznădejdii mele (probabil observase dezordinea provocată de scotocirile mele în cufărul siberian, poate că și găsise pagina fatidică). Oricum, mișcată de criza aceea neașteptată de lacrimi
[Corola-publishinghouse/Science/2364_a_3689]
-
nu plânsesem atât de mult. Îndepărtam cu furie mâinile surorii mele, care încerca să mă consoleze (îmi era așa de ciudă pe ea, care încă nu știa nimic!) Printre lacrimile mele, au răzbătut câteva strigăte disperate: - Totul este fals! Trădătorilor, trădătorilor! Mincinosul ăsta cu mustăți... Halal Președinte! Minciuni... Nu știu dacă Charlotte ghicise motivul deznădejdii mele (probabil observase dezordinea provocată de scotocirile mele în cufărul siberian, poate că și găsise pagina fatidică). Oricum, mișcată de criza aceea neașteptată de lacrimi, a
[Corola-publishinghouse/Science/2364_a_3689]
-
Însă guvernul era nerăbdător să demonstreze că și sikhi constituiau o parte componentă a sistemului. Ei au Încercat În mod disperat să trimită un mesaj prin care să comunice faptul că nu intenționau ca sikhii să fie tratați ca niște trădători sau asasini. Astfel, trei politicieni sikhi din Partidul Congresului al lui Gandhi au fost lăsați să se alăture șirului de clerici, deși aceștia nu posedau niciun statut preoțesc. În mod similar, turbanele roșii-purpurii a unei jumătăți de duzină de sikhi
[Corola-publishinghouse/Science/2018_a_3343]
-
prin discontinuitate, dezorientare, amețeală, nebunie. Prin Leonida, care trece involuntar de la statutul de "republican" convins la cel de "reacționar", pentru a reveni apoi subit la poziția inițială, prin Farfuridi care declară mândru de sine că "iubește trădarea, dar urăște pe trădători", prin Cațavencu, transformat într-un instrument docil în mâinile Zoei, după ce se remarcase printr-un comportament zgomotos și ireverențios la începutul piesei, Caragiale conturează profilul personajului "lichefiat", cu un destin circular, care pregătește direct sau indirect, cu participarea altor dramaturgi
by Loredana Ilie [Corola-publishinghouse/Science/1088_a_2596]
-
ființe din natură datorită rațiunii sale; - homo faber este animalul cel mai dezvoltat, care se distinge de celelalte ființe prin „dezvoltarea cea mai pronunțată a acelor atitudini psihice pe care le întâlnim deja în maimuțele antropoide”: - homo dionysiacus apare drept „trădătorul vieții” din cauza creșterii morboase a conștiinței de sine. Boala constituie „însăși esența vieții sale”, care conduce omul spre o continuă decadență și dispariție. Chiar istoria sa este văzută ca „istorie a decadenței graduale a unei specii care a venit în
Etica creştină din perspectiva persoanei by Duma Bernadin () [Corola-publishinghouse/Science/100983_a_102275]
-
să se auda, peste stânci/ și s'auzea în luna, și/ nimeni nu mai văzuse trâmbițele/ de piatră ondulândă ale acestor fiare./ Si n'au învins. T. Livius relatează momentul în care Roma este asediată de volsci, conduși de romanul trădător Coriolanus. Acesta este înduplecat să renunțe la luptă în urma discursului rostit de mama sa Veturia, însoțită de soția și copiii lui Coriolanus.: „Mai înainte de a-ți primi îmbrățișarea, vreau să știu la cine am venit? La vrăjmașul patriei mele, sau
Caleidoscop by Gicuța Elena Agheorghiesei () [Corola-publishinghouse/Science/91786_a_93242]
-
sclav! Necredincios! ( Pune mîna pe sabie) ALBANY ȘI CORNWALL: Drag domn, reține-te! KENT: Ucide-ți doctorul și plata-ți da Infectei boli. Ia-ți darul îndărăt, Ori, cît pot scoate strigat din gîtlej, Îți spun: faci rău! LEAR: Asculta, trădător, Pe jurămîntul de vasal, ascultă-mă; That thou hast sought to make uș break our vow, Which we durst never yet, and with strained pride To come betwixt our sentence and our power, Which nor our nature nor our place
by William Shakespeare [Corola-publishinghouse/Science/1030_a_2538]
-
a lumii, ca atunci cînd norocul nostru-i bolnav adesea printr-un exces al propriei noastre purtări noi facem vinovați de dezastrele noastre soarele, luna și stelele, ca și cum am fi ticăloși de nevoie, proști prin constrîngere cerească, escroci, hoți și trădători prin impunerea sferelor; bețivi, mincinoși și adulteri printr-o forțată ascultare de influență planetelor; și toate cele în care sîntem răi, printr-o îmboldire divină. Admirabila ieșire pentru un desfrînat, să pună inclinările lui de tap pe seama unei stele. Tata
by William Shakespeare [Corola-publishinghouse/Science/1030_a_2538]
-
I-a pus cuțite sub pernă și laturi sub scaun și șoricioaica în ciorbă; l-a făcut să se mîndrescă, să călăreasca pe-un murg trăpaș peste poduri de patru inci, să fugă după umbră lui că după-a unui trădător. Cerul să-ți binecuvînteze cele cinci simțuri. Lui Tom i-e frig. O, do de, do de, do de, să te izbăvească de vîrtejuri de vînt, de stele rele și de molimi. Miluiți-l cu ceva pe bietul Tom, pe
by William Shakespeare [Corola-publishinghouse/Science/1030_a_2538]
-
-te! (Iese) SCENĂ 7 (O încăpere la castelul lui Gloucester. Intra Cornwall, Regan, Goneril, Edmund și slujitori) CORNWALL (Către Goneril): Pleacă repede la duce, soțul tău, si arată-i scrisoarea această. Oastea Franței a debarcat. (Către slujitori) Căutați-l pe trădătorul de Gloucester. REGAN: Spînzurați-l pe loc! GONERIL: Scoateți-i ochii! CORNWALL: Lăsați-l în seamă mîniei mele. Edmund, însoțește-o pe sora noastră; răzbunarea, pe care sîntem siliți s-o aplicăm trădătorului tău tata, nu-i potrivită pentru ochii tăi
by William Shakespeare [Corola-publishinghouse/Science/1030_a_2538]
-
Franței a debarcat. (Către slujitori) Căutați-l pe trădătorul de Gloucester. REGAN: Spînzurați-l pe loc! GONERIL: Scoateți-i ochii! CORNWALL: Lăsați-l în seamă mîniei mele. Edmund, însoțește-o pe sora noastră; răzbunarea, pe care sîntem siliți s-o aplicăm trădătorului tău tata, nu-i potrivită pentru ochii tăi. Advise the Duke where you are going, to a most festinate preparation. We are bound to the like. Our posts shall be swift and intelligent betwixt uș. Farewell, dear sister; farewell, my
by William Shakespeare [Corola-publishinghouse/Science/1030_a_2538]
-
contelui, Cu el au luat-o către Dover, und' se laud' C-au prieteni bine-armați. CORNWALL: Gătește căi Pentru stăpîna ta. GONERIL: Cu bine, scumpe lord, Și sora. CORNWALL: -Edmund, cu bine. (Edmund, Goneril și Oswald ies) Mergeți, căutați pe trădătorul Gloucester, Legați-l că pe-un hoț, aduceți-l aici! (Ies slujitori) Deși de viața-i nu putem dispune Far' formele de drept, puterea noastră Va face un hatîr mîniei noastre; lumea-l Poate blama, nu-opri. (Intra slujitori cu Gloucester
by William Shakespeare [Corola-publishinghouse/Science/1030_a_2538]