3,303 matches
-
adecvate în toate statele membre care să permită anularea deciziilor luate în mod ilegal și compensarea persoanelor lezate de o încălcare; întrucât, în cazul în care întreprinderile nu introduc recurs, anumite încălcări pot să nu fie corectate decât dacă se pune în practică un mecanism specific; întrucât, în consecință, Comisia, în cazul în care consideră că s-a comis o încălcare clară și evidentă în cursul unei proceduri de atribuire a unui contract, ar trebui să o poată supune atenției autorităților competente ale
jrc1472as1989 by Guvernul României () [Corola-website/Law/86613_a_87400]
-
de interes public; întrucât, așadar, recunoașterea reciprocă a diplomelor, certificatelor și altor titluri trebuie să se bazeze pe criterii calitative și cantitative care să garanteze că titularii diplomelor, certificatelor și altor titluri recunoscute sunt în măsură să înțeleagă și să pună în practică nevoile indivizilor, grupurilor sociale și colectivităților în ceea ce privește amenajarea teritoriului, proiectarea, organizarea și realizarea construcțiilor, conservarea și valorificarea patrimoniului construit și protecția echilibrelor naturale; întrucât metodele de formare a celor care profesează în domeniul arhitecturii sunt în prezent foarte diversificate; întrucât
jrc984as1985 by Guvernul României () [Corola-website/Law/86123_a_86910]
-
text potrivit și echivalent care să poată fi pus la dispoziția persoanelor interesate. Articolul 12 Prezenta directivă rămâne aplicabilă până la intrarea în vigoare a prevederilor referitoare la coordonarea reglementărilor naționale cu privire la inițierea și exercitarea activităților respective. Articolul 13 Statele membre pun în practică măsurile necesare pentru aplicarea prezentei directive în termen de optsprezece luni de la notificare și informează Comisia imediat despre aceasta. Articolul 14 Statele membre comunică Comisiei textul dispozițiilor esențiale de drept intern pe care le adoptă în domeniul reglementat de prezenta
jrc388as1977 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85525_a_86312]
-
atingerea scopurilor prezentei Convenții. Privilegiile și imunitățile de care beneficiază Comisia și personalul său pe teritoriul unui stat parte la Convenție se stabilesc de comun acord de către Comisie și statul în cauză. Articolul IX (1) Funcția Comisiei este de a pune în practică obiectivul și principiile definite în art. II din prezenta convenție. În acest scop, Comisia: (a) facilitează cercetarea și studiile exhaustive privind resursele marine vii din Antarctica și ecosistemul marin antarctic; (b) adună date despre starea și schimbările care au loc
jrc670as1981 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85808_a_86595]
-
CEE) CONSILIUL COMUNITĂȚILOR EUROPENE având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Economice Europene, având în vedere recomandarea Comisiei, întrucât recomandarea Consiliului de cooperare vamală privind cerințele autorităților vamale cu privire la facturile comerciale poate fi acceptată de Comunitate și poate fi pusă în practică imediat, DECIDE: Articolul 1 Recomandarea Consiliului de cooperare vamală din 16 mai 1979 privind cerințele autorităților vamale cu privire la facturile comerciale este acceptată, în numele Comunității, cu efect imediat. Textul recomandării menționate este anexat la prezenta decizie. Articolul 2 Președintele Consiliului desemnează
jrc729as1982 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85867_a_86654]
-
de raportare, pentru ca toate datele să fie înregistrate și controlate corespunzător și pregătite pentru verificare. Informațiile stocate în cadrul sistemului de gestionare a datelor include și informațiile enumerate la punctul 6. Procedurile necesare de asigurare și control al calității pot fi puse în practică în contextul Programului comunitar de management și audit ecologic (EMAS) sau al altor sisteme de gestionare a mediului, inclusiv ISO 14001:1996 ("Sisteme de gestionare a mediului - specificații și orientări de utilizare"). Procedurile de asigurare și control al calității se
32004D0156-ro () [Corola-website/Law/292286_a_293615]
-
de rolul lor și de contribuția pozitivă pe care o pot avea; - încurajează aplicarea Rezoluției 1325 a Consiliului de Securitate al ONU privind femeile, pacea și securitatea, asigurându-se că se ține seama de egalitatea sexelor atunci când se planifică, se pune în practică și se evaluează impactul conflictului, nevoile diverșilor actori din cadrul conflictului, nivelul și caracterul participării la procesul de luare a deciziilor privind prevenirea, gestionarea și soluționarea conflictelor, inclusiv procesele și negocierile de pace; - analizează, în mod eficient și global, impactul pe
32005E0304-ro () [Corola-website/Law/293902_a_295231]
-
de către unitatea de transfuzie sangvină. 2. Documentele înregistrate trebuie să fie lizibile. Ele pot fi scrise de mână, transferate pe un alt suport, de exemplu, microfilm sau introduse într-un sistem informatizat. 3. Orice modificare semnificativă a documentelor va fi pusă în practică fără întârziere și va fi verificată, datată și semnată de o către persoană autorizată în acest sens. 6. RECOLTAREA, TESTAREA ȘI PRELUCRAREA SÂNGELUI 6.1. Eligibilitatea donatorilor 1. Este necesar să fie puse în aplicare și menținute procedurile privind identificarea
32005L0062-ro () [Corola-website/Law/293988_a_295317]
-
33 din Regulamentul (CE) nr. 1290/2005. Titlul VI Gestionare, control și informare Capitolul I Gestionare și control Articolul 73 Responsabilități ale Comisiei Pentru a asigura, în cadrul gestionării partajate, o bună gestionare financiară în conformitate cu articolul 274 din Tratatul CE, Comisia pune în practică acțiunile și controalele prevăzute la articolul 9 alineatul (2) din Regulamentul (CE) nr. 1290/2005. Articolul 74 Responsabilități ale statelor membre (1) Statele membre adoptă toate actele cu putere de lege și actele administrative în conformitate cu articolul 9 alineatul (1) din
32005R1698-ro () [Corola-website/Law/294369_a_295698]
-
La 12 decembrie 2003, Consiliul European a adoptat strategia UE împotriva proliferării armelor de distrugere în masă, al cărei capitol III conține o listă a măsurilor de combatere a acestei proliferări. (2) Uniunea Europeană aplică în mod activ strategia UE și pune în practică măsurile enumerate la capitolul III, în special pe cele referitoare la consolidarea Convenției privind armele biologice și toxice (BTWC), inclusiv sprijinind aplicarea BTWC la nivel național și reflectând în continuare la mecanismul de verificare. (3) Prezentarea măsurilor de consolidare a
32006E0184-ro () [Corola-website/Law/294985_a_296314]
-
de exprimare și a presei, precum și libertatea de întrunire și de asociere politică. (4) Prin urmare, este necesar a se aduce anumite modificări tehnice anexelor la Poziția comună 2006/276/PESC. (5) Este necesară o acțiune a Comunității pentru a pune în practică aceste măsuri, ADOPTĂ PREZENTA POZIȚIE COMUNĂ: Articolul 1 Următoarele articole se adaugă la Poziția comună 2006/276/PESC: "Articolul 1a (1) Se îngheață toate fondurile și resursele economice care aparțin persoanelor responsabile de încălcarea standardelor electorale internaționale, care au marcat
32006E0362-ro () [Corola-website/Law/294996_a_296325]
-
Prin derogare de la articolul 7, un stat membru poate prevedea că titularul unei diplome universitare sau al unei calificări echivalente în una sau mai multe dintre disciplinele menționate la articolul 8 poate fi exceptat de la testul privind capacitatea de a pune în practică cunoștințele teoretice în aceste discipline în cazul în care a făcut obiectul unei pregătiri practice în aceste discipline, atestată printr-un examen sau o diplomă recunoscută de stat. Articolul 10 Pregătirea practică (1) Pentru a asigura capacitatea de a pune
32006L0043-ro () [Corola-website/Law/295052_a_296381]
-
și înlocuit cu un nou regulament. (3) Comisia adoptă măsuri privind termenii de referință ai consilierilor-auditori în anumite proceduri de concurență. (4) Regulamentul (CE) nr. 139/2004 se bazează pe principiul notificării obligatorii al concentrărilor înainte ca acestea să fie puse în practică. Pe de o parte, o notificare are consecințe juridice importante favorabile părților la propusa concentrare, în timp ce, pe de altă parte, nerespectarea obligației de a notifica conduce la penalizarea părților prin amenzi și poate duce la dezavantaje de drept civil pentru
32004R0802-ro () [Corola-website/Law/292965_a_294294]
-
acorduri cu Comunitatea Europeană în acest sens. (2) În baza dispozițiilor relevante ale acestor acorduri, se elaborează înțelegeri care să specifice, în special, caracterul, amploarea și modalitatea participării acestor țări la activitatea autorității, inclusiv dispoziții referitoare la participarea la inițiativele puse în practică de autoritate, la contribuțiile financiare și la personal. (3) Participarea oricărei țări terțe în cadrul autorității se supune aprobării Consiliului. Articolul 22 Aspecte privind securitatea Uniunii Europene sau a statelor sale membre În cazurile în care funcționarea sistemului afectează securitatea Uniunii
32004R1321-ro () [Corola-website/Law/293084_a_294413]
-
caz, observațiile speciale referitoare la animale și/sau la codul lor de identificare; (e) în cazul în care agricultorul a fost avertizat cu privire la vizită și, dacă da, care a fost termenul preavizului; (f) eventualele măsuri specifice de control care trebuie puse în practică în cadrul diferitor scheme de ajutor; (g) orice altă măsură de control pusă în aplicare. (2) Agricultorul beneficiază de posibilitatea de a semna raportul pentru a atesta prezența sa la control și pentru a adăuga observațiile sale. În cazul în care
32004R0796-ro () [Corola-website/Law/292962_a_294291]
-
c) se efectuează în cursul perioadei de reținere. Cu toate acestea, în statele membre în care sistemul instituit prin Regulamentul (CE) nr. 21/2004 în ceea ce privește ovinele și caprinele, în special identificarea animalelor și păstrarea registrelor în bună ordine, nu este pus în practică și aplicat integral, rata minimă a controalelor la fața locului trebuie să se efectueze în totalitate în cursul perioadei de reținere. Articolul 35 Elementele controalelor la fața locului (1) Controalele la fața locului vizează toate animalele pentru care au fost
32004R0796-ro () [Corola-website/Law/292962_a_294291]
-
sacrificare sau ale informațiilor care le înlocuiesc, transmise altor state membre în conformitate cu articolul 35 alineatul (3) din Regulamentul (CE) nr. 2342/1999. (2) Controalele la fața locului în abatoare cuprind controale fizice, efectuate prin eșantionare, care vizează procedurile de sacrificare puse în practică în ziua controlului la fața locului. În cazul în care este necesar, se verifică, de asemenea, eligibilitatea pentru ajutor a carcaselor aduse pentru cântărire. Articolul 37 Măsurile de control în ceea ce privește prima acordată după export (1) În ceea ce privește prima de sacrificare acordată
32004R0796-ro () [Corola-website/Law/292962_a_294291]
-
14. Prezentul acord se aprobă de către părți în conformitate cu propriile proceduri. CE consideră că prezentul acord nu va constitui un precedent pentru viitoare negocieri privind articolul XXVIII. 15. Dispozițiile prezentului acord se aplică de la 1 martie 2005. În acest scop, CE pune în practică procedurile interne necesare pentru a asigura punerea în aplicare a punctului 4 pentru importurile de orez decorticat efectuate în perioada 1 martie 2005-31 august 2005. V-aș fi recunoscător dacă ați putea confirma acordul Guvernului dumneavoastră față de cele de mai
22005A0701_01-ro () [Corola-website/Law/293338_a_294667]
-
14. Prezentul acord se aprobă de către părți în conformitate cu propriile proceduri. CE consideră că prezentul acord nu va constitui un precedent pentru viitoare negocieri privind articolul XXVIII. 15. Dispozițiile prezentului acord se aplică de la 1 martie 2005. În acest scop, CE pune în practică procedurile interne necesare pentru a asigura punerea în aplicare a punctului 4 pentru importurile de orez decorticat efectuate în perioada 1 martie 2005-31 august 2005." Statele Unite ale Americii au onoarea de a confirma acordul lor cu privire la conținutul acestei scrisori. Vă
22005A0701_01-ro () [Corola-website/Law/293338_a_294667]
-
muncește în zonele destinațiilor turistice și să se creeze acestora cele mai bune condiții posibile pentru a descoperi cu adevărat diversitatea naturii din regiunea alpină; CONȘTIENTE că este responsabilitatea organizațiilor de turism profesioniste și a autorităților regionale și locale să pună în practică, într-un cadru definit pentru regiunea Alpină, mijloace de îmbunătățire a structurilor de producție și a eficienței lor; DORIND să contribuie la dezvoltarea durabilă în Alpi prin încurajarea turismului ecologic, care este și o bază esențială pentru standardul de viață
22005A1222_03-ro () [Corola-website/Law/293375_a_294704]
-
ofertei de angajament au fost propuse categorii de produse necorespunzătoare, deoarece erau formate din produse ale căror prețuri variază semnificativ. De altfel, prețurile propuse nu elimină dumpingul prejudiciabil. (137) În aceste împrejurări, s-a considerat că este imposibil să se pună în practică un angajament de preț și că, prin urmare, oferta de angajament nu poate fi acceptată, ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT: Articolul 1 (1) Se instituie un drept antidumping definitiv la importurile de lenjerie de pat din bumbac, pur sau în amestec cu
32004R0397-ro () [Corola-website/Law/292825_a_294154]
-
MEMBRE PRIVIND ASPECTELE MILITARE LEGATE DE CERUL UNIC EUROPEAN Statele membre, - având în vedere că regulamentele care vizează crearea cerului unic european se aplică numai traficului aerian general și nu includ operațiunile militare și instruirea militară, - afirmând necesitatea de a pune în practică, într-un mod coerent și consecvent, cadrul legislativ pentru cerul unic european, ținând seama în totalitate de necesitățile legate de politica de apărare și e securitate națională și de acordurile internaționale, - fiind convinse că utilizarea în condiții de siguranță și
32004R0549-ro () [Corola-website/Law/292865_a_294194]
-
a aderării a noi membri. În plus, ea trebuie să se realizeze fără a exclude, dacă este cazul, posibilitatea unei creșteri pentru a răspunde nevoilor justificate ale cererii. (5) Această cantitate suplimentară trebuie să se gestioneze utilizând mecanismele și instrumentele puse în practică prin Regulamentul (CE) nr. 896/2001 pentru gestionarea contingentelor tarifare existente. Totuși, din cauza caracterului său tranzitoriu, această cantitate suplimentară trebuie gestionată separat de contingentele tarifare. (6) În cadrul mecanismelor introduse de Regulamentul (CE) nr. 896/2001, este necesar să se respecte
32004R0838-ro () [Corola-website/Law/292991_a_294320]
-
fie stabilit astfel încât să asigure o dimensionare eficientă după extinderea Uniunii Europene. (27) Este necesar, de asemenea, ca rolul comitetelor științifice să fie întărit în așa fel încât să permită Agenției să participe activ la dialogul științific internațional și să pună în practică acele activități care se vor dovedi necesare, în special cu privire la armonizarea științifică internațională și la cooperarea tehnică cu Organizația Mondială a Sănătății. (28) De asemenea, pentru a crea o mai mare certitudine juridică, este necesar, de asemenea, să fie definite
32004R0726-ro () [Corola-website/Law/292924_a_294253]
-
în condiții normale de utilizare. (30) Pentru a realiza o supraveghere mai eficientă a pieței, agenția ar trebui să răspundă de coordonarea activităților de farmacovigilență ale statelor membre. Este nevoie să fie o adoptate o serie de dispoziții care să pună în practică proceduri de farmacovigilență stricte și eficiente, să permită autorităților competente să ia măsuri provizorii de urgență, inclusiv introducerea unor modificări ale autorizației de introducere pe piață și în cele din urmă să permită reevaluarea în orice moment a raportului beneficii
32004R0726-ro () [Corola-website/Law/292924_a_294253]