284,573 matches
-
de funcționare și a cheltuielilor care acoperă obligații și contracte de servicii publice în regiunile ultraperiferice. (3) Suma la care se aplică rata de cofinanțare este proporțională cu supracosturile prevăzute la alineatul (1) suportate de beneficiar în cazul ajutoarelor pentru finanțare și al cheltuielilor care cuprind numai obligații și contracte de servicii publice și poate cuprinde totalul costurilor eligibile în cazul cheltuielilor pentru investiții. (4) Finanțarea în temeiul prezentului articol nu poate fi utilizată în favoarea: (a) operațiunilor care implică produsele încadrate
32006R1080-ro () [Corola-website/Law/295385_a_296714]
-
este proporțională cu supracosturile prevăzute la alineatul (1) suportate de beneficiar în cazul ajutoarelor pentru finanțare și al cheltuielilor care cuprind numai obligații și contracte de servicii publice și poate cuprinde totalul costurilor eligibile în cazul cheltuielilor pentru investiții. (4) Finanțarea în temeiul prezentului articol nu poate fi utilizată în favoarea: (a) operațiunilor care implică produsele încadrate în anexa I la tratat; (b) ajutoarelor pentru transportul de persoane, autorizate în conformitate cu articolul 87 alineatul (2) litera (a) din tratat; (c) scutirilor fiscale și
32006R1080-ro () [Corola-website/Law/295385_a_296714]
-
informativ, o repartizare indicativă, pe categorie, a utilizării programate a contribuției FEDER la programul operațional, în conformitate cu normele de aplicare adoptate de Comisie în conformitate cu procedura prevăzută la articolul 103 alineatul (3) din Regulamentul (CE) nr. 1083/2006; 6. un plan de finanțare unic, fără repartizare pe stat membru, conținând două tabele: (a) un tabel ce repartizează, în conformitate cu articolele 52, 53 și 54 din Regulamentul (CE) nr. 1083/2006, pentru fiecare an, suma alocației financiare totale prevăzute pentru contribuția FEDER. Contribuția totală a
32006R1080-ro () [Corola-website/Law/295385_a_296714]
-
6 punctul (2) cuprind beneficiari din cel puțin două țări, dintre care cel puțin un stat membru care, pentru fiecare operație, cooperează în cel puțin două dintre modalitățile următoare: dezvoltare comună, punere în aplicare comună, dotare comună cu efective și finanțare comună. Operațiunile selecționate care îndeplinesc condițiile menționate anterior pot fi puse în aplicare într-o singură țară, cu condiția să fie prezentate de entități care au apartenență la cel puțin două țări. Condițiile menționate anterior nu se aplică acțiunilor încadrate
32006R1080-ro () [Corola-website/Law/295385_a_296714]
-
6 punctul (3) litera (b) aplică cerințele prevăzute la primul paragraf din prezentul alineat, dacă este posibil în funcție de tipul de operațiune. Beneficiarii cooperează, pentru fiecare operațiune, în următoarele modalități: dezvoltare comună, punere în aplicare comună, dotare comună cu efective și finanțare comună. (3) În afara atribuțiilor prevăzute la articolul 65 din Regulamentul (CE) nr. 1083/2006, comitetul de urmărire sau un comitet director care are legătură cu acest comitet este responsabil cu selecționarea operațiunilor. Articolul 20 Responsabilitățile primului beneficiar și ale celorlalți
32006R1080-ro () [Corola-website/Law/295385_a_296714]
-
țară și de componentă sau, după caz, în funcție de grupurile de țări sau de temă, în conformitate cu prioritățile definite în documentele indicative de planificare multianuală. (2) Programele precizează obiectivele urmărite, domeniile de intervenție, rezultatele preconizate, procedurile de gestionare, precum și valoarea totală a finanțării prevăzute. Acestea conțin o descriere succintă a tipurilor de operațiuni care urmează să fie finanțate, o indicație cu privire la sumele acordate fiecărui tip de operațiuni și un calendar indicativ de punere în aplicare. În cazul în care este oportun, acestea prezintă
32006R1085-ro () [Corola-website/Law/295390_a_296719]
-
8 Componenta "ajutor pentru tranziție și consolidarea instituțiilor" (1) Componenta "ajutor pentru tranziție și consolidarea instituțiilor" ajută țările menționate în anexele I sau II să realizeze obiectivele stabilite la articolul 2. (2) Această componentă poate fi utilizată, printre altele, pentru finanțarea unor măsuri de consolidare a capacităților și a instituțiilor, precum și a unor măsuri de investiții, în măsura în care acestea din urmă nu sunt reglementate de articolele 9-12. (3) Ajutorul acordat în cadrul acestei componente poate, de asemenea, să includă participarea țărilor menționate în
32006R1085-ro () [Corola-website/Law/295390_a_296719]
-
cazul cooperării transfrontaliere cu statele membre, această componentă include regiunile situate de o parte și de alta a frontierei (frontierelor), indiferent dacă sunt terestre sau maritime. (5) În conformitate cu obiectivele prezentului articol, această componentă poate, printre altele, să fie utilizată pentru finanțarea măsurilor de consolidare a capacităților și instituțiilor, precum și a măsurilor de investiții. Articolul 10 Componenta "dezvoltare regională" (1) Componenta "dezvoltare regională" ajută țările menționate în anexa I în ceea ce privește elaborarea unor principii de acțiune și pregătirea punerii în aplicare și a
32006R1085-ro () [Corola-website/Law/295390_a_296719]
-
I în ceea ce privește elaborarea unor principii de acțiune și pregătirea punerii în aplicare și a gestionării politicii de coeziune a Comunității, în special în ceea ce privește Fondul European de Dezvoltare regională și Fondul de coeziune. (2) Această componentă poate contribui, în special, la finanțarea tipurilor de acțiuni prevăzute de Regulamentul (CE) nr. 1080/2006 al Parlamentului European și al Consiliului din 5 iulie 2006 privind Fondul European de Dezvoltare Regională 15 și de Regulamentul (CE) nr. 1084/2006 al Consiliului din 11 iulie 2006
32006R1085-ro () [Corola-website/Law/295390_a_296719]
-
umane" ajută țările menționate în anexa I în ceea ce privește elaborarea de principii de acțiune și pregătirea punerii în aplicare și a gestionării politicii de coeziune a Comunității, în special în ceea ce privește Fondul Social European. (2) Această componentă poate contribui, în special, la finanțarea tipurilor de acțiuni prevăzute de Regulamentul (CE) nr. 1081/2006 al Parlamentului European și al Consiliului din 5 iulie 2006 privind Fondul Social European.17 Articolul 12 Componenta "dezvoltare rurală" (1) Componenta "dezvoltare rurală" ajută țările menționate în anexa I
32006R1085-ro () [Corola-website/Law/295390_a_296719]
-
contribuie, în special, la adaptarea durabilă a sectorului agricol și a zonelor rurale și la pregătirea țărilor candidate pentru punerea în aplicare a acquis-ului comunitar în ceea ce privește politica agricolă comună și politicile conexe. (2) Această componentă poate contribui, în special, la finanțarea tipurilor de acțiuni prevăzute de Regulamentul (CE) nr. 1698/2005 al Consiliului din 20 septembrie 2005 privind sprijinul pentru dezvoltare rurală acordat din Fondul European Agricol pentru Dezvoltare Rurală (FEADER)18. TITLUL III GESTIONARE ȘI PUNERE ÎN APLICARE Articolul 13
32006R1085-ro () [Corola-website/Law/295390_a_296719]
-
în conformitate cu procedura prevăzută la articolul 14 și cu normele de aplicare prevăzute la articolul 3 alineatul (3). (2) Acțiunile întreprinse în sensul prezentului regulament sunt gestionate, supravegheate, evaluate și fac obiectul unor rapoarte în conformitate cu Regulamentul (CE, Euratom) nr. 1605/2002. Finanțarea comunitară poate lua, în special, forma convențiilor de finanțare între Comisie și țara beneficiară, a contractelor de achiziții publice sau a înțelegerilor privind subvențiile cu organisme de drept public național sau internațional sau cu persoane fizice sau juridice însărcinate cu
32006R1085-ro () [Corola-website/Law/295390_a_296719]
-
de aplicare prevăzute la articolul 3 alineatul (3). (2) Acțiunile întreprinse în sensul prezentului regulament sunt gestionate, supravegheate, evaluate și fac obiectul unor rapoarte în conformitate cu Regulamentul (CE, Euratom) nr. 1605/2002. Finanțarea comunitară poate lua, în special, forma convențiilor de finanțare între Comisie și țara beneficiară, a contractelor de achiziții publice sau a înțelegerilor privind subvențiile cu organisme de drept public național sau internațional sau cu persoane fizice sau juridice însărcinate cu realizarea acțiunilor sau a contractelor de muncă. În ceea ce privește programele
32006R1085-ro () [Corola-website/Law/295390_a_296719]
-
acest scop, Comisia este sprijinită de Comitetul pentru dezvoltare rurală instituit în temeiul articolului 90 din Regulamentul (CE) nr. 1698/2005. Perioada prevăzută la articolul 4 alineatul (3) din Decizia 1999/468/ CE este de o lună. (3) Deciziile de finanțare care nu fac obiectul unui program multianual sau anual se adoptă de către Comisie în conformitate cu procedura prevăzută la alineatul (2) litera (a) din prezentul articol. (4) Comisia adoptă modificările apărute în cadrul programelor multianuale sau anuale și deciziile prevăzute la alineatul (3
32006R1085-ro () [Corola-website/Law/295390_a_296719]
-
obiective precise și de criterii de referință corespunzătoare și se subordonează unei transparențe, fiabilități și eficacități suficiente a gestionării finanțelor publice din țara beneficiară, precum și existenței politicilor sectoriale sau macroeconomice bine definite și aprobate în principiu de către instituțiile internaționale de finanțare. Plata ajutorului bugetar depinde de realizarea unor progrese satisfăcătoare în realizarea obiectivelor cu privire la impact și la rezultate. (2) Ajutorul poate fi pus în aplicare prin măsuri de cooperare administrativă la care participă experți din sectorul public trimiși de statele membre
32006R1085-ro () [Corola-website/Law/295390_a_296719]
-
în aplicare în conformitate cu normele de aplicare stabilite de Comisie. (3) Ajutorul se poate utiliza, de asemenea, pentru acoperirea costului de participare a Comunității la misiuni, inițiative sau organizații internaționale care acționează în interesul țării beneficiare, inclusiv a cheltuielilor administrative. (4) Finanțarea comunitară nu se utilizează, în principiu, pentru plata taxelor, drepturilor sau cheltuielilor din țările beneficiare menționate în anexele I și II. Articolul 16 Măsuri de sprijin Ajutorul se poate utiliza, de asemenea, pentru acoperirea costului acțiunilor de pregătire, de monitorizare
32006R1085-ro () [Corola-website/Law/295390_a_296719]
-
normele de eligibilitate riscă să facă imposibilă sau excesiv de dificilă realizarea unui proiect, unui program sau unei acțiuni. (7) În conformitate cu articolul 114 din Regulamentul (CE, Euratom) nr. 1605/2002, persoanele fizice pot beneficia de subvenții. (8) În cazul în care finanțarea Comunității acoperă o acțiune pusă în aplicare prin intermediul unei organizații internaționale, participarea la procedurile corespunzătoare de atribuire a unor contracte este deschisă tuturor persoanelor fizice sau juridice care sunt eligibile în temeiul alineatelor (1) și (2), precum și tuturor persoanelor fizice
32006R1085-ro () [Corola-website/Law/295390_a_296719]
-
eligibile în temeiul alineatelor (1) și (2), precum și tuturor persoanelor fizice sau juridice care sunt eligibile în conformitate cu normele acestei organizații, asigurându-se egalitatea de tratament a tuturor donatorilor. Aceleași norme se aplică bunurilor, materialului și experților. În cazul în care finanțarea Comunității acoperă o acțiune cofinanțată cu un stat membru, cu o țară terță, sub rezerva reciprocității definite la alineatul (2), sau cu o organizație regională, participarea la procedurile corespunzătoare de atribuire a unor contracte este deschisă tuturor persoanelor fizice sau
32006R1085-ro () [Corola-website/Law/295390_a_296719]
-
pe baza documentelor de export sau a documentelor prevăzute la articolul 1 alineatul (2) din Regulamentul (CEE) nr. 4045/89 al Consiliului din 21 decembrie 1989 privind controalele efectuate de către statele membre cu privire la operațiunile care fac parte din sistemul de finanțare prin Fondul European de Orientare și Garantare Agricolă, secțiunea "Garantare", și de abrogare a Directivei 77/435/CEE11, că produsele erau destinate să fie exportate către Liban. (6) Pentru a putea compensa efectele negative pe care le-au suferit toți
32006R1263-ro () [Corola-website/Law/295446_a_296775]
-
a Comunității Europene, în special articolul 37, având în vedere propunerea Comisiei, având în vedere avizul Parlamentului European1, întrucât: (1) În conformitate cu articolul 34 alineatul (1) litera (b) din Regulamentul (CE) nr. 1290/2005 al Consiliului din 21 iunie 2005 privind finanțarea politicii agricole comune2 sumele care sunt colectate sau recuperate în conformitate cu Regulamentul (CE) nr. 1788/2003 al Consiliului3 sunt considerate ca venituri transferate, în sensul articolului 18 din Regulamentul (CE, Euratom) nr. 1605/2002 al Consiliului din 25 iunie 2002 privind
32006R1406-ro () [Corola-website/Law/295473_a_296802]
-
având în vedere propunerea Comisiei, întrucât: (1) Poziția comună 2006/625/PESC pune în aplicare măsurile restrictive impuse de Rezoluția 1701 (2006) a Consiliului de Securitate al Organizației Națiunilor Unite și prevede în special interdicția de a furniza asistență tehnică, finanțare și ajutor financiar în legătură cu activitățile militare și livrarea, fabricarea, întreținerea și utilizarea de armament și material conex, de orice tip, unor entități sau persoane din Liban. (2) Aceste măsuri se înscriu în sfera de aplicare a tratatului. În consecință, pentru
32006R1412-ro () [Corola-website/Law/295475_a_296804]
-
și muniția, vehiculele și echipamentele militare, echipamentele paramilitare și piesele de schimb pentru acestea, direct sau indirect, oricăror persoane fizice sau juridice, entități sau organisme care se află pe teritoriul Libanului sau în scopul utilizării în această țară; (b) furnizarea finanțării sau ajutorului financiar în legătură cu activitățile militare, în special subvențiile, împrumuturile sau asigurarea creditelor de export, cu ocazia vânzării, furnizării, transferului sau exportului de arme și de material conex sau a furnizării de asistență tehnică în legătură cu acest material, direct sau indirect
32006R1412-ro () [Corola-website/Law/295475_a_296804]
-
și FINUL și în condițiile pe care le consideră corespunzătoare: (a) furnizarea, către orice persoană fizică sau juridică, entitate sau organism care se află pe teritoriul Libanului diferit de forțele armate ale Republicii Libaneze sau ale FINUL, de asistență tehnică, finanțare și ajutor financiar în legătură cu armamentul sau materialul conex care se află în Liban sau destinate utilizării în această țară, cu condiția ca: (i) serviciile să nu fie furnizate, direct sau indirect, milițiilor a căror dezarmare a fost cerută de Consiliul
32006R1412-ro () [Corola-website/Law/295475_a_296804]
-
asemenea, furnizarea, către această persoană, entitate sau organism, a asistenței tehnice în legătură cu livrarea, fabricarea, întreținerea și utilizarea bunurilor respective; (b) furnizarea către forțele armate ale Republicii Libaneze de asistență tehnică în legătură cu activitățile militare și armamentul sau materialul conex și de finanțare sau ajutor financiar în legătură cu activitățile militare, cu excepția cazului în care guvernul libanez formulează o obiecție în termen de paisprezece zile de la primirea unei notificări. (2) Prin derogare de la articolul 2, autoritățile competente din statele membre enumerate în anexă pot autoriza
32006R1412-ro () [Corola-website/Law/295475_a_296804]
-
i) bunurile la care se referă asistența să fie utilizate sau destinate utilizării de către FINUL în exercitarea misiunii sale și ca (ii) serviciile să fie furnizate forțelor armate care fac sau urmează să facă parte din FINUL; (b) furnizarea de finanțare sau de ajutor financiar în legătură cu activitățile militare și armamentele sau materialul conex, cu condiția ca: (i) finanțarea sau ajutorul financiar să fie furnizat către FINUL, forțele armate ale unui stat care furnizează trupe către FINUL sau o autoritate publică responsabilă
32006R1412-ro () [Corola-website/Law/295475_a_296804]