284,573 matches
-
Myanmar sau în scopul utilizării în această țară; (b) acordarea de asistență tehnică pentru echipamentele menționate la litera (a), direct sau indirect, oricărei persoane, entități sau organism din Birmania/Myanmar sau în scopul utilizării în această țară; (c) acordarea unei finanțări sau a unei asistențe financiare pentru echipamentele menționate la litera (a), direct sau indirect, oricărei persoane, entități sau organism din Birmania/Myanmar sau în scopul utilizării în această țară; (d) participarea voluntară și deliberată la activități care au drept scop
32006R0817-ro () [Corola-website/Law/295293_a_296622]
-
eludarea interdicțiilor menționate la litera (a), (b) sau (c). Articolul 4 (1) Prin derogare de la articolele 2 și 3, autoritățile competente din statele membre enumerate în anexa ÎI pot autoriza, în condițiile pe care le consideră corespunzătoare: (a) acordarea unei finanțări, a unei asistențe financiare sau a unei asistențe tehnice pentru: (i) echipamente militare neletale, destinate exclusiv unor scopuri umanitare sau de protecție sau unor programe de consolidare a instituțiilor Organizației Națiunilor Unite, ale Uniunii Europene sau ale Comunității; (îi) echipamente
32006R0817-ro () [Corola-website/Law/295293_a_296622]
-
de gestionare a crizelor de către Uniunea Europeană sau de Organizația Națiunile Unite, care ar putea fi utilizate în scopul represiunii interne; (c) vânzarea, livrarea, transferul sau exportul de echipamente de deminare sau de materiale destinate operațiunilor de deminare; (d) acordarea unei finanțări sau a unei asistențe financiare pentru echipamentele, programele sau operațiunile menționate la literele (b) și (c); (e) acordarea unei asistențe tehnice pentru echipamentele, programele sau operațiunile menționate la literele (b) și (c). (2) Autorizațiile menționate la alineatul (1) pot fi
32006R0817-ro () [Corola-website/Law/295293_a_296622]
-
31. Program de calculator special proiectat și tehnologii necesare pentru toate articolele enumerate anterior. Anexă ÎI Lista autorităților competente menționate la articolele 4, 7, 8, 9 și 12 [*** PLEASE INSERT FROM THE ORIGINAL ***] BELGIA În ceea ce privește înghețarea fondurilor, precum și acordarea unei finanțări și a unei asistențe financiare: În ceea ce privește bunurile, asistență tehnică și celelalte servicii: Autoritatea federală însărcinată cu vânzările, cumpărările și asistență tehnică acordată de forțele armate și serviciile de securitate belgiene, precum și cu serviciile financiare și tehnice legate de fabricarea sau
32006R0817-ro () [Corola-website/Law/295293_a_296622]
-
fabricarea sau furnizarea de arme și de echipamente militare și paramilitare: Autoritățile regionale însărcinate cu celelalte licențe de import, export și tranzit referitoare la armele și echipamentele militare și paramilitare: REPUBLICĂ CEHĂ DANEMARCA GERMANIA În ceea ce privește înghețarea fondurilor, precum și acordarea unei finanțări și a unei asistențe financiare: În ceea ce privește bunurile, asistență tehnică și alte servicii:: ESTONIA GRECIA A. Înghețarea bunurilor B. Restricții la import și la export SPANIA FRANȚA IRLANDA ITALIA CIPRU LETONIA LITUANIA LUXEMBURG UNGARIA Articolul 4 Articolul 7 Articolul 8 MALTA
32006R0817-ro () [Corola-website/Law/295293_a_296622]
-
mărească profilul competitiv al transportului feroviar, în special pe acele segmente de piață cu potențial puternic de creștere - de exemplu, transportul internațional de marfuri; (îi) să constituie o axă centrală pentru eforturile transnaționale de coordonare și pentru concentrarea instrumentelor de finanțare, având în vedere o aplicare accelerată și mai largă a ERTMS/ETCS pe principalele trasee ale rețelei feroviare transeuropene; (iii) să se apropie de condițiile de "masă critică" pentru că ERTMS/ETCS să apară ca soluția naturală de selecție de piață
32006D0679-ro () [Corola-website/Law/294945_a_296274]
-
System Sistemul feroviar convențional al UE Inception Kernel Nucleu inițial ETCS-Net ETCS-Net *** Pentru a minimiza impactul financiar al acestei etape obligatorii, criteriile de selecție pentru includerea proiectelor în acest nucleu inițial ar trebui să țină cont în special de disponibilitatea finanțării comunitare la un nivel mult peste sumele care pot fi alocate în mod normal pentru lucrările de semnalizare. Setul de proiecte feroviare convenționale prioritare stabilite în cadrul orientărilor rețelelor transeuropene (Decizia nr. 884/2004/CE a Parlamentului European și a Consiliului7
32006D0679-ro () [Corola-website/Law/294945_a_296274]
-
publice coreene pentru a asista Hynix. În acest sens, considerentul 55 din regulamentul definitiv furnizează ample informații cu privire la importanța presiunii exercitate de autoritățile publice coreene asupra Korea First Bank (KFB), pentru a o invita să îi obțină societății Hynix o finanțare curentă. Cu ocazia unei reuniuni ministeriale economice la nivel înalt, în noiembrie 2000, autoritățile publice coreene au luat măsuri în vederea "rezolvării problemei de lichidități a societății Hynix" și au acordat o derogare de la plafonul de credit statutar lui KFB, KEB
32006R0584-ro () [Corola-website/Law/295229_a_296558]
-
condițiile acestora. Grupul special a susținut că respectivul calcul al valorii avantajului va trebui să se bazeze pe avantajul conferit beneficiarului, și nu pe costul pentru furnizor. S-a afirmat, de asemenea, că furnizarea, în cazul de față, a unei finanțări societății Hynix sub formă de împrumuturi, garanții sau participații ar fi putut să îi confere societății Hynix un avantaj mai mic decât dacă ar fi fost vorba de o finanțare sub forma unui grant. Grupul special a susținut, în special
32006R0584-ro () [Corola-website/Law/295229_a_296558]
-
de asemenea, că furnizarea, în cazul de față, a unei finanțări societății Hynix sub formă de împrumuturi, garanții sau participații ar fi putut să îi confere societății Hynix un avantaj mai mic decât dacă ar fi fost vorba de o finanțare sub forma unui grant. Grupul special a susținut, în special, că finanțarea ar fi fost înscrisă ca creanță în bilanțul societății Hynix sau ar fi generat o diluare a drepturilor de proprietate ale acționarilor existenți ai societății Hynix 29. (27
32006R0584-ro () [Corola-website/Law/295229_a_296558]
-
Hynix sub formă de împrumuturi, garanții sau participații ar fi putut să îi confere societății Hynix un avantaj mai mic decât dacă ar fi fost vorba de o finanțare sub forma unui grant. Grupul special a susținut, în special, că finanțarea ar fi fost înscrisă ca creanță în bilanțul societății Hynix sau ar fi generat o diluare a drepturilor de proprietate ale acționarilor existenți ai societății Hynix 29. (27) Grupul special a estimat că, din punctul de vedere al dreptului OMC
32006R0584-ro () [Corola-website/Law/295229_a_296558]
-
fost confirmarea prevalenței criteriului "avantajul conferit beneficiarului" asupra criteriului "costul pentru autoritățile publice". Comisia notează, de asemenea, că primul criteriu dă, în general, naștere la o valoare a subvenției mai ridicată decât cel din urmă, deoarece necesită o comparație cu finanțări comerciale mai degrabă decât cu finanțări guvernamentale. În consecință, Comisia remarcă faptul că abordarea "costul pentru autoritățile publice" nu ar trebui, în principiu, să ducă la o valoare a subvenției mai importantă decât abordarea "avantajul conferit beneficiarului". (32) Astfel, în conformitate cu
32006R0584-ro () [Corola-website/Law/295229_a_296558]
-
beneficiarului" asupra criteriului "costul pentru autoritățile publice". Comisia notează, de asemenea, că primul criteriu dă, în general, naștere la o valoare a subvenției mai ridicată decât cel din urmă, deoarece necesită o comparație cu finanțări comerciale mai degrabă decât cu finanțări guvernamentale. În consecință, Comisia remarcă faptul că abordarea "costul pentru autoritățile publice" nu ar trebui, în principiu, să ducă la o valoare a subvenției mai importantă decât abordarea "avantajul conferit beneficiarului". (32) Astfel, în conformitate cu argumentația enunțată de grupul special, Comisia
32006R0584-ro () [Corola-website/Law/295229_a_296558]
-
de situația financiară catastrofală în care se găsea Hynix: nimeni nu voia să investească într-o societate al cărei rating era "SD". Se confirmă concluziile considerentelor 101-112 din regulamentul definitiv, în conformitate cu care Hynix nu dispunea pe piața comercială de nici o finanțare prin participație comparabilă care ar putea fi utilizată ca referință. (72) Prin urmare, Comisia se află într-o poziție care îi permite să concluzioneze, în mod rezonabil și obiectiv, că nu există efectiv nici un criteriu de referință comercial în respectiva
32006R0584-ro () [Corola-website/Law/295229_a_296558]
-
agențiilor de plăți și a altor entități precum și lichidarea conturilor FEGA și FEADR COMISIA COMUNITĂȚILOR EUROPENE, având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene, având în vedere Regulamentul (CE) nr. 1290/2005 al Consiliului din 21 iunie 2005 privind finanțarea politicii agricole comune1 și în special articolul 42, întrucât: (1) Ca urmare a adoptării Regulamentului (CE) nr. 1290/2005, ar trebui să se stabilească noi proceduri în ceea ce privește autorizarea agențiilor de plăți și a altor entități, precum și lichidarea conturilor Fondului European
32006R0885-ro () [Corola-website/Law/295308_a_296637]
-
După încheierea perioadei prevăzute la primul paragraf, Comisia comunică oficial statului membru concluziile la care a ajuns pe baza informațiilor primite în cadrul procedurii de verificare a conformității. Această comunicare prezintă evaluarea cheltuielilor pe care Comisia intenționează să le excludă din finanțarea comunitară în temeiul articolului 31 din Regulamentul (CE) nr. 1290/2005 și face trimitere la articolul 16 alineatul (1) din prezentul regulament. (3) Statul membru informează Comisia despre măsurile corective pe care le adoptă în scopul de a asigura respectarea
32006R0885-ro () [Corola-website/Law/295308_a_296637]
-
lor în aplicare. După examinarea oricărui raport întocmit eventual de către organul de conciliere în conformitate cu capitolul 3 din prezentul regulament, Comisia adoptă, după caz, una sau mai multe decizii în temeiul articolului 31 din Regulamentul 1290/2005 pentru a exclude de la finanțarea comunitară cheltuielile afectate de nerespectarea normelor comunitare până când statul membru pune efectiv în aplicare măsurile corective. În momentul evaluării cheltuielilor care trebuie excluse de la finanțarea comunitară, Comisia poate lua în considerare orice informație transmisă de către statul membru după expirarea termenului
32006R0885-ro () [Corola-website/Law/295308_a_296637]
-
mai multe decizii în temeiul articolului 31 din Regulamentul 1290/2005 pentru a exclude de la finanțarea comunitară cheltuielile afectate de nerespectarea normelor comunitare până când statul membru pune efectiv în aplicare măsurile corective. În momentul evaluării cheltuielilor care trebuie excluse de la finanțarea comunitară, Comisia poate lua în considerare orice informație transmisă de către statul membru după expirarea termenului perioadei prevăzute la alineatul (2), în cazul în care aceasta este necesară pentru o mai bună estimare a prejudiciului financiar cauzat bugetului comunitar, cu condiția
32006R0885-ro () [Corola-website/Law/295308_a_296637]
-
în cazul în care aceasta este necesară pentru o mai bună estimare a prejudiciului financiar cauzat bugetului comunitar, cu condiția ca întârzierea în transmiterea informațiilor menționate să se justifice prin circumstanțe excepționale. (4) În ceea ce privește FEGA, sumele care trebuie deduse din finanțarea comunitară sunt scăzute de către Comisie din plățile lunare corespunzătoare cheltuielilor efectuate în cursul celei de-a doua luni care urmează deciziei în temeiul articolului 31 din Regulamentul nr. 1290/2005. În ceea ce privește FEADR, sumele care trebuie deduse din finanțarea comunitară sunt
32006R0885-ro () [Corola-website/Law/295308_a_296637]
-
deduse din finanțarea comunitară sunt scăzute de către Comisie din plățile lunare corespunzătoare cheltuielilor efectuate în cursul celei de-a doua luni care urmează deciziei în temeiul articolului 31 din Regulamentul nr. 1290/2005. În ceea ce privește FEADR, sumele care trebuie deduse din finanțarea comunitară sunt scăzute de către Comisie din următoarea plată intermediară sau din plata finală. Cu toate acestea, la cererea statului membru, atunci când importanța sumelor care trebuie deduse justifică acest lucru și după consultarea Comitetului pentru fonduri agricole, Comisia poate decide să
32006R0885-ro () [Corola-website/Law/295308_a_296637]
-
îi este prezentată de către un stat membru care a primit o comunicare oficială de la Comisie în temeiul articolului 11 alineatul (2) al treilea alineat din prezentul regulament, incluzând o evaluare a cheltuielilor pe care Comisia intenționează să le excludă de la finanțarea comunitară; (b) să încerce să concilieze pozițiile divergente ale Comisiei și ale statului membru în cauză; (c) să întocmească, la sfârșitul examinării sale, un raport privind rezultatul eforturilor sale de conciliere, însoțit de orice observație pe care o consideră necesară
32006R0885-ro () [Corola-website/Law/295308_a_296637]
-
diferendul ar continua în întregime sau în parte. Articolul 13 Componența organului de conciliere (1) Organul de conciliere este compus din cinci membri selectați dintre personalitățile recunoscute care prezintă toate garanțiile de independență și care au o înaltă calificare în ceea ce privește finanțarea politicii agricole comune, inclusiv în materie de dezvoltare rurală sau în practica auditului financiar. Aceștia trebuie să fie resortisanți ai unor state membre diferite. (2) Președintele, membrii și membrii supleanți sunt desemnați de Comisie pentru un mandat inițial de trei
32006R0885-ro () [Corola-website/Law/295308_a_296637]
-
de conciliere motivată către secretariatul organului de conciliere. Procedura și adresa secretariatului sunt comunicate statelor membre prin intermediul Comitetului pentru fonduri agricole. (2) O cerere de conciliere va fi admisă numai în cazul în care suma prevăzută să fie exclusă de la finanțarea comunitară, conform comunicării Comisiei: (a) depășește 1 milion EUR sau (b) reprezintă cel puțin 25 % din totalul anual al cheltuielilor statului membru pentru pozițiile bugetare în cauză. În plus, în cazul în care, în timpul discuțiilor preliminare statul membru în cauză
32006R0885-ro () [Corola-website/Law/295308_a_296637]
-
acestea, statele membre pot comunica în orice moment modificări în caz de forță majoră sau de împrejurări excepționale. În absența opoziției Comisiei, modificările avute în vedere devin aplicabile în prima zi din a doua lună următoare comunicării respective. Articolul 50 Finanțarea studiilor, proiecte de demonstrație, formare și măsuri de asistență tehnică Suma necesară finanțării studiilor, proiectelor de demonstrație, formării și măsurilor de asistență tehnică prevăzute într-un program aprobat în temeiul articolului 24 alineatul (2) din Regulamentul (CE) nr. 247/2006
32006R0793-ro () [Corola-website/Law/295286_a_296615]
-
majoră sau de împrejurări excepționale. În absența opoziției Comisiei, modificările avute în vedere devin aplicabile în prima zi din a doua lună următoare comunicării respective. Articolul 50 Finanțarea studiilor, proiecte de demonstrație, formare și măsuri de asistență tehnică Suma necesară finanțării studiilor, proiectelor de demonstrație, formării și măsurilor de asistență tehnică prevăzute într-un program aprobat în temeiul articolului 24 alineatul (2) din Regulamentul (CE) nr. 247/2006 în scopul punerii în aplicare a acestuia nu poate depăși 1 % din valoarea
32006R0793-ro () [Corola-website/Law/295286_a_296615]