3,524 matches
-
pentru transpunerea acquis-ului referitor la serviciile poștale. Libera circulație a capitalurilor - Eliminarea tuturor restricțiilor care afectează investițiile străine provenite din Uniunea Europeană în toate sectoarele economice. Achiziții publice - Accelerarea alinierii la acquis a legislației referitoare la achizițiile publice, în special cu privire la concesiile din sectorul utilitar și în raport cu procedurile de revizuire. - Sporirea capacității autorității responsabile cu achizițiile publice de a pune în aplicare noua lege privind achizițiile publice. Legislația privind proprietatea intelectuală - Îmbunătățirea aplicării legislației privind drepturile de proprietate intelectuală prin consolidarea capacității
32006D0035-ro () [Corola-website/Law/294679_a_296008]
-
CONSILIULUI din 30 ianuarie 2006 privind încheierea unui Acord sub forma unui schimb de scrisori între Comunitatea Europeană și Australia în conformitate cu articolul XXIV alineatul (6) și articolul XXVIII din Acordul General pentru Tarife și Comerț (GATT) din 1994 privind modificarea concesiilor din listele de angajamentele ale Republicii Cehe, Republicii Estonia, Republicii Cipru, Republicii Letonia, Republicii Lituania, Republicii Ungare, Republicii Malta, Republicii Polone, Republicii Slovenia și Republicii Slovace în cadrul procesului de aderare al acestora la Uniunea Europeană (2006/106/CE) CONSILIUL UNIUNII EUROPENE
32006D0106-ro () [Corola-website/Law/294705_a_296034]
-
Comisiei1. DECIDE: Articolul 1 Se aprobă în numele Comunității Acordul sub forma unui schimb de scrisori între Comunitatea Europeană și Australia în conformitate cu articolul XXIV alineatul (6) și articolul XXVIII din Acordul General pentru Tarife și Comerț (GATT) din 1994 privind modificarea concesiilor din listele de angajamentele ale Republicii Cehe, Republicii Estonia, Republicii Cipru, Republicii Letonia, Republicii Lituania, Republicii Ungare, Republicii Malta, Republicii Polone, Republicii Slovenia și Republicii Slovace în cadrul procesului de aderare al acestora la Uniunea Europeană, în ceea ce privește retragerea unor concesii specifice în legătură cu
32006D0106-ro () [Corola-website/Law/294705_a_296034]
-
privind modificarea concesiilor din listele de angajamentele ale Republicii Cehe, Republicii Estonia, Republicii Cipru, Republicii Letonia, Republicii Lituania, Republicii Ungare, Republicii Malta, Republicii Polone, Republicii Slovenia și Republicii Slovace în cadrul procesului de aderare al acestora la Uniunea Europeană, în ceea ce privește retragerea unor concesii specifice în legătură cu retragerea listelor de angajamente ale Republicii Cehe, Republicii Estonia, Republicii Cipru, Republicii Letonia, Republicii Lituania, Republicii Ungare, Republicii Malta, Republicii Polone, Republicii Slovenia și Republicii Slovace. La prezenta decizie se anexează textul acordului sub forma unui schimb de
32006D0106-ro () [Corola-website/Law/294705_a_296034]
-
acordurilor OMC, Regulamentul (CE) nr. 673/2005 a instituit un drept ad valorem suplimentar de 15 % la importul anumitor produse originare din Statele Unite ale Americii, aplicabil începând cu 1 mai 2005. În conformitate cu autorizația acordată de OMC de suspendare a aplicării concesiilor acordate Statelor Unite, Comisia adaptează anual nivelul suspendării la nivelul anulării sau reducerii avantajelor impus Comunității ca urmare a CDSOA la data avută în vedere. (2) Plățile efectuate în cadrul CDSOA în cursul celui mai recent an pentru care sunt disponibile date
32006R0632-ro () [Corola-website/Law/295242_a_296571]
-
februarie 2006 privind punerea în aplicare a acordului sub forma unui schimb de scrisori dintre Comunitatea Europeană și Regatul Thailandei în conformitate cu articolul XXIV alineatul (6) și articolul XXVIII din Acordul General pentru Tarife și Comerț (GATT) din 1994 privind modificarea concesiilor din listele de angajamente ale Republicii Cehe, Republicii Estonia, Republicii Cipru, Republicii Letonia, Republicii Lituania, Republicii Ungare, Republicii Malta, Republicii Polone, Republicii Slovenia și Republicii Slovace, în cadrul procesului de aderare la Uniunea Europeană, de modificare și de completare a anexei I
32006R0683-ro () [Corola-website/Law/295254_a_296583]
-
din 27 februarie 2006 privind încheierea unui acord sub forma unui schimb de scrisori între Comunitatea Europeană și Regatul Thailandei în conformitate cu articolul XXIV alineatul (6) și articolul XXVIII din Acordul General pentru Tarife și Comerț (GATT) din 1994 privind modificarea concesiilor din listele de angajamente ale Republicii Cehe, Republicii Estonia, Republicii Cipru, Republicii Letonia, Republicii Lituania, Republicii Ungare, Republicii Malta, Republicii Polone, Republicii Slovenia și Republicii Slovace, în cadrul procesului de aderare la Uniunea Europeană2, Consiliul a aprobat, în numele Comunității, acordul menționat
32006R0683-ro () [Corola-website/Law/295254_a_296583]
-
aplică direct în toate statele membre. Adoptat la Bruxelles, 27 februarie 2006. Pentru Consiliu Președintele U. PLASSNIK ANEXĂ Fără a aduce atingere regulilor de interpretare a Nomenclaturii Combinate, se consideră că formularea pentru descrierea mărfurilor are numai o valoare orientativă, concesiile fiind stabilite, în cadrul prezentei anexe, în funcție de conținutul codurilor NC existente la data adoptării prezentului regulament. În cazul în care, în fața codului NC, apare mențiunea "ex", concesiile sunt determinate atât de conținutul codului NC, cât și de descrierea corespunzătoare. (a) Cod
32006R0683-ro () [Corola-website/Law/295254_a_296583]
-
Nomenclaturii Combinate, se consideră că formularea pentru descrierea mărfurilor are numai o valoare orientativă, concesiile fiind stabilite, în cadrul prezentei anexe, în funcție de conținutul codurilor NC existente la data adoptării prezentului regulament. În cazul în care, în fața codului NC, apare mențiunea "ex", concesiile sunt determinate atât de conținutul codului NC, cât și de descrierea corespunzătoare. (a) Cod NC Descriere Alte condiții Poziția tarifară 1006 10 Orez nedecorticat (orez paddy) Nou contingent tarifar anual (erga omnes) de 7 tone, la o rată de contingentare
32006R0683-ro () [Corola-website/Law/295254_a_296583]
-
privind punerea în aplicare a Acordului sub forma unui schimb de scrisori încheiat între Comunitatea Europeană și Statele Unite ale Americii în conformitate cu articolul XXIV alineatul (6) și articolul XXVIII din Acordul General pentru Tarife și Comerț (GATT) din 1994 privind modificarea concesiilor din listele de angajamente ale Republicii Cehe, Republicii Estonia, Republicii Cipru, Republicii Letonia, Republicii Lituania, Republicii Ungare, Republicii Malta, Republicii Polone, Republicii Slovenia și ale Republicii Slovace, în cadrul procesului de aderare a acestora la Uniunea Europeană, de modificare și de completare
32006R0711-ro () [Corola-website/Law/295265_a_296594]
-
2006 privind încheierea unui Acord sub forma unui schimb de scrisori între Comunitatea Europeană și Statele Unite ale Americii în temeiul articolului XXIV alineatul (6) și al articolului XXVIII din Acordul General pentru Tarife și Comerț (GATT) din 1994 privind modificarea concesiilor din listele de angajamente ale Republicii Cehe, Republicii Estonia, Republicii Cipru, Republicii Letonia, Republicii Lituania, Republicii Ungare, Republicii Malta, Republicii Polone, Republicii Slovenia și ale Republicii Slovace, în cadrul procesului de aderare a acestora la Uniunea Europeană2, Consiliul a aprobat, în numele
32006R0711-ro () [Corola-website/Law/295265_a_296594]
-
aplică direct în toate statele membre. Adoptat la Bruxelles, 20 martie 2006. Pentru Consiliu Președintele U. PLASSNIK Anexă Fără a aduce atingere normelor de interpretare a Nomenclaturii Combinate, se consideră că formularea pentru descrierea mărfurilor are doar o valoare orientativă, concesiile fiind stabilite, în cadrul prezentei anexe, în funcție de sfera de aplicare a codurilor NC existente la data adoptării prezentului regulament. În cazul în care apare mențiunea "ex" în fața codului NC, concesiile sunt determinate atât de sfera de aplicare a codului NC, cât
32006R0711-ro () [Corola-website/Law/295265_a_296594]
-
consideră că formularea pentru descrierea mărfurilor are doar o valoare orientativă, concesiile fiind stabilite, în cadrul prezentei anexe, în funcție de sfera de aplicare a codurilor NC existente la data adoptării prezentului regulament. În cazul în care apare mențiunea "ex" în fața codului NC, concesiile sunt determinate atât de sfera de aplicare a codului NC, cât și de descrierea corespunzătoare. (a) În anexa I partea 2 - tabelul drepturilor vamale - din Regulamentul (CEE) nr. 2658/87, ratele drepturilor sunt următoarele: Cod NC Descriere Rata dreptului vamal
32006R0711-ro () [Corola-website/Law/295265_a_296594]
-
care au condus la Acordul sub forma unui schimb de scrisori între Comunitatea Europeană și Australia în temeiul articolului XXIV alineatul (6) și al articolului XXVIII din Acordul General pentru Tarife Vamale și Comerț (GATT) din 1994 privind modificarea unor concesii din listele de angajamente ale Republicii Cehe, Republicii Estonia, Republicii Cipru, Republicii Letonia, Republicii Lituania, Republicii Ungaria, Republicii Malta, Republicii Polonia, Republicii Slovenia și Republicii Slovace, în cadrul aderării acestora la Uniunea Europeană2, aprobat prin Decizia (CE) nr. 2006/106/ CE
32006R0727-ro () [Corola-website/Law/295267_a_296596]
-
privind punerea în aplicare a Acordului sub forma unui schimb de scrisori dintre Comunitatea Europeană și Republica Populară Chineză în temeiul articolului XXIV alineatul (6) și al articolului XXVIII din Acordul General pentru Tarife și Comerț (GATT) 1994 privind modificarea concesiilor din listele de angajamente ale Republicii Cehe, ale Republicii Estonia, ale Republicii Cipru, ale Republicii Letonia, ale Republicii Lituania, ale Republicii Ungare, ale Republicii Malta, ale Republicii Polone, ale Republicii Slovenia și ale Republicii Slovace în cadrul procesului lor de aderare
32006R0838-ro () [Corola-website/Law/295296_a_296625]
-
martie 2006 privind încheierea unui Acord sub forma unui schimb de scrisori între Comunitatea Europeană și Republica Populară Chineză în temeiul articolului XXIV alineatul (6) și al articolului XXVIII din Acordul General pentru Tarife și Comerț (GATT) 1994 privind modificarea concesiilor din listele de angajamente ale Republicii Cehe, ale Republicii Estonia, ale Republicii Cipru, ale Republicii Letonia, ale Republicii Lituania, ale Republicii Ungare, ale Republicii Malta, ale Republicii Polone, ale Republicii Slovenia și ale Republicii Slovace în cadrul procesului lor de aderare
32006R0838-ro () [Corola-website/Law/295296_a_296625]
-
se aplică direct în toate statele membre. Adoptat la Bruxelles, 20 martie 2006. Pentru Consiliu Președintele U. PLASSNIK Anexă Fără a aduce atingere regulilor de interpretare a Nomenclaturii Combinate, formularea descrierii produselor se consideră a avea numai o valoare orientativă, concesiile fiind stabilite, în cadrul prezentei anexe, în funcție de conținutul codurilor NC existente la data adoptării prezentului regulament. În cazul în care în fața codului NC apare mențiunea "ex", concesiile sunt determinate atât de conținutul codului NC, cât și de descrierea corespunzătoare. (a) În
32006R0838-ro () [Corola-website/Law/295296_a_296625]
-
a Nomenclaturii Combinate, formularea descrierii produselor se consideră a avea numai o valoare orientativă, concesiile fiind stabilite, în cadrul prezentei anexe, în funcție de conținutul codurilor NC existente la data adoptării prezentului regulament. În cazul în care în fața codului NC apare mențiunea "ex", concesiile sunt determinate atât de conținutul codului NC, cât și de descrierea corespunzătoare. (a) În partea 2 (Lista drepturilor vamale) din anexa I la Regulamentul (CEE) nr. 2658/87, nivelurile drepturilor sunt următoarele: Cod NC Descriere Nivelul dreptului Poziția tarifară 0304
32006R0838-ro () [Corola-website/Law/295296_a_296625]
-
2006 privind încheierea unui acord sub forma unui schimb de scrisori între Comunitatea Europeană și Statele Unite ale Americii în temeiul articolului XXIV alineatul (6) și al articolului XXVIII din Acordul General pentru Tarife și Comerț (GATT) din 1994 privind modificarea concesiilor de pe listele cu angajamente ale Republicii Cehe, Republicii Cipru, Republicii Estonia, Republicii Letonia, Republicii Lituania, Republicii Malta, Republicii Polone, Republicii Slovace, Republicii Slovenia și Republicii Ungare, în cadrul aderării lor la Uniunea Europeană (2006/333/CE) CONSILIUL UNIUNII EUROPENE, având în vedere
32006D0333-ro () [Corola-website/Law/294791_a_296120]
-
Comisiei1, DECIDE: Articolul 1 Acordul sub forma unui schimb de scrisori între Comunitatea Europeană și Statele Unite ale Americii în temeiul articolului XXIV alineatul (6) și al articolului XXVIII din Acordul General pentru Tarife și Comerț (GATT) din 1994 privind modificarea concesiilor de pe listele cu angajamente ale Republicii Cehe, Republicii Cipru, Republicii Estonia, Republicii Letonia, Republicii Lituania, Republicii Malta, Republicii Polone, Republicii Slovace, Republicii Slovenia și Republicii Ungare, în cadrul aderării lor la Uniunea Europeană se aprobă în numele Comunității. Textul acordului sub forma unui
32006D0333-ro () [Corola-website/Law/294791_a_296120]
-
martie 2006 privind încheierea unui acord sub forma unui schimb de scrisori între Comunitatea Europeană și Republica Populară Chineză în temeiul articolului XXIV alineatul (6) și al articolului XXVIII din Acordul General pentru Tarife și Comerț (GATT) 1994 privind modificarea concesiilor din listele de angajamente ale Republicii Cehe, Republicii Estonia, Republicii Cipru, Republicii Letonia, Republicii Lituania, Republicii Ungare, Republicii Malta, Republicii Polone, Republicii Slovenia și Republicii Slovace în cadrul procesului de aderare la Uniunea Europeană (2006/398/CE) CONSILIUL UNIUNII EUROPENE, având în
32006D0398-ro () [Corola-website/Law/294815_a_296144]
-
1 Se aprobă în numele Comunității Acordul sub forma unui schimb de scrisori între Comunitatea Europeană și Republica Populară Chineză în temeiul articolului XXIV alineatul (6) și al articolului XXVIII din Acordul General pentru Tarife și Comerț (GATT) 1994 privind modificarea concesiilor din listele angajamentelor Republicii Cehe, Republicii Estonia, Republicii Cipru, Republicii Letonia, Republicii Lituania, Republicii Ungare, Republicii Malta, Republicii Polone, Republicii Slovenia și Republicii Slovace în cadrul procesului lor de aderare la Uniunea Europeană. Textul acordului sub forma unui schimb de scrisori se
32006D0398-ro () [Corola-website/Law/294815_a_296144]
-
între ele prin punerea în aplicare a dispozițiilor relevante din prezentul acord, în intenția de a apropia nivelurile de dezvoltare economică și socială ale Comunității și ale Libanului, CONȘTIENTE de importanța prezentului acord, care se bazează pe reciprocitatea de interese, concesii mutuale, cooperare și dialog, DORIND SĂ stabilească un dialog politic regulat privind problemele bilaterale și internaționale de interes comun, LUÂND ÎN CONSIDERARE dorința Comunității de a oferi Libanului un sprijin decisiv în eforturile sale de restructurare, reformă și adaptări economice
22006A0530_01-ro () [Corola-website/Law/294531_a_295860]
-
produse agricole prelucrate dintre părți și, în special, de caracterul sensibil al acestui tip de produse, Comunitatea și Libanul examinează periodic, în cadrul consiliului de asociere, produs cu produs și pe o bază ordonată și reciprocă, posibilitățile de a-și acorda concesii suplimentare. Articolul 16 (1) În cazul în care se introduc norme specifice ca rezultat al aplicării politicilor lor agricole sau al modificării normelor existente sau în cazul în care dispozițiile privind aplicarea politicilor lor agricole sunt modificate sau dezvoltate, partea
22006A0530_01-ro () [Corola-website/Law/294531_a_295860]
-
modificările ulterioare]. 4 Admiterea în această subpoziție este subordonată condițiilor prevăzute de dispozițiile comunitare relevante [a se vedea articolele 291-300 din Regulamentul (CEE) nr. 2454/93 al Comisiei (JO L 253, 11.10.1993, p. 71) și modificările ulterioare]. 5 Concesia se aplică importurilor de ulei de măsline neprelucrat, obținut integral în Liban și transportat direct din Liban în Comunitate. PROTOCOLUL NR. 2 privind dispozițiile aplicabile importului în Liban de produse agricole originare din Comunitate, prevăzut la articolul 14 alineatul (2
22006A0530_01-ro () [Corola-website/Law/294531_a_295860]