7,805 matches
-
procedura și să-și formuleze decizia finală. Absența uneia dintre părți sau lipsa apărării cauzei de către o parte nu va constitui o piedică pentru derularea procedurii. 13. Tribunalul de arbitraj poate audia și determină cereri reconvenționale legate direct de subiectul diferendului. 14. Dacă tribunalul de arbitraj nu hotărăște altfel, datorită circumstanțelor particulare ale cazului, cheltuielile tribunalului, inclusiv remunerarea membrilor săi, vor fi suportate de părțile în diferend în proporții egale. Tribunalul va ține o evidență a tuturor cheltuielilor sale și va
CONVENŢIE din 17 martie 1992 (*actualizată*) privind protecţia şi utilizarea cursurilor de apă transfrontiere şi a lacurilor internaţionale*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/140139_a_141468]
-
13. Tribunalul de arbitraj poate audia și determină cereri reconvenționale legate direct de subiectul diferendului. 14. Dacă tribunalul de arbitraj nu hotărăște altfel, datorită circumstanțelor particulare ale cazului, cheltuielile tribunalului, inclusiv remunerarea membrilor săi, vor fi suportate de părțile în diferend în proporții egale. Tribunalul va ține o evidență a tuturor cheltuielilor sale și va asigura părților o situatie finală. 15. Orice parte la această convenție, care are un interes de natură legală la subiectul diferendului și care poate fi afectată
CONVENŢIE din 17 martie 1992 (*actualizată*) privind protecţia şi utilizarea cursurilor de apă transfrontiere şi a lacurilor internaţionale*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/140139_a_141468]
-
fi suportate de părțile în diferend în proporții egale. Tribunalul va ține o evidență a tuturor cheltuielilor sale și va asigura părților o situatie finală. 15. Orice parte la această convenție, care are un interes de natură legală la subiectul diferendului și care poate fi afectată de decizia în cazul respectiv, poate interveni în procedura cu consimțământul tribunalului. 16. Tribunalul de arbitraj își va da sentința în termen de 5 luni de la data la care a fost stabilit, daca nu găsește
CONVENŢIE din 17 martie 1992 (*actualizată*) privind protecţia şi utilizarea cursurilor de apă transfrontiere şi a lacurilor internaţionale*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/140139_a_141468]
-
stabilit, daca nu găsește de cuviință să extindă timpul limită pentru o perioada care nu trebuie să depășească 5 luni. 17. Sentința tribunalului de arbitraj trebuie să fie motivată. Aceasta va fi finală și va fi obligatorie pentru părțile în diferend. Sentința va fi transmisă de către tribunalul de arbitraj părților în diferend și secretariatului. Acesta va transmite informațiile primite tuturor părților la convenție. 18. Orice diferend care poate apărea între părți privind interpretarea sau executarea sentinței poate fi supus, de către oricare
CONVENŢIE din 17 martie 1992 (*actualizată*) privind protecţia şi utilizarea cursurilor de apă transfrontiere şi a lacurilor internaţionale*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/140139_a_141468]
-
o perioada care nu trebuie să depășească 5 luni. 17. Sentința tribunalului de arbitraj trebuie să fie motivată. Aceasta va fi finală și va fi obligatorie pentru părțile în diferend. Sentința va fi transmisă de către tribunalul de arbitraj părților în diferend și secretariatului. Acesta va transmite informațiile primite tuturor părților la convenție. 18. Orice diferend care poate apărea între părți privind interpretarea sau executarea sentinței poate fi supus, de către oricare parte, tribunalului de arbitraj care a dat sentința sau, dacă acesta
CONVENŢIE din 17 martie 1992 (*actualizată*) privind protecţia şi utilizarea cursurilor de apă transfrontiere şi a lacurilor internaţionale*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/140139_a_141468]
-
trebuie să fie motivată. Aceasta va fi finală și va fi obligatorie pentru părțile în diferend. Sentința va fi transmisă de către tribunalul de arbitraj părților în diferend și secretariatului. Acesta va transmite informațiile primite tuturor părților la convenție. 18. Orice diferend care poate apărea între părți privind interpretarea sau executarea sentinței poate fi supus, de către oricare parte, tribunalului de arbitraj care a dat sentința sau, dacă acesta din urmă nu poate fi sesizat, unui alt tribunal constituit în același mod că
CONVENŢIE din 17 martie 1992 (*actualizată*) privind protecţia şi utilizarea cursurilor de apă transfrontiere şi a lacurilor internaţionale*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/140139_a_141468]
-
-a zi după ce partea contractanta respectivă a depus instrumente de ratificare, de acceptarea sau de aprobare a amendamentului. ... (6) Anexele nr. I, ÎI și III pot fi amendate de către Comisia internațională în conformitate cu art. 5 din statutul acesteia. ... Articolul 24 Soluționarea diferendelor (1) În cazul unui diferend între două sau mai multe părți contractante, cu privire la interpretarea sau aplicarea acestei convenții, părțile în cauză vor căuta o soluționare prin negociere sau prin orice alte mijloace de soluționare a diferendului, acceptabile lor, daca este
CONVENŢIE din 29 iunie 1994 privind cooperarea pentru protecţia şi utilizarea durabila a fluviului Dunarea (Convenţia pentru protecţia fluviului Dunarea), semnată la Sofia la 29 iunie 1994. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/140135_a_141464]
-
respectivă a depus instrumente de ratificare, de acceptarea sau de aprobare a amendamentului. ... (6) Anexele nr. I, ÎI și III pot fi amendate de către Comisia internațională în conformitate cu art. 5 din statutul acesteia. ... Articolul 24 Soluționarea diferendelor (1) În cazul unui diferend între două sau mai multe părți contractante, cu privire la interpretarea sau aplicarea acestei convenții, părțile în cauză vor căuta o soluționare prin negociere sau prin orice alte mijloace de soluționare a diferendului, acceptabile lor, daca este cazul, cu asistența Comisiei internaționale
CONVENŢIE din 29 iunie 1994 privind cooperarea pentru protecţia şi utilizarea durabila a fluviului Dunarea (Convenţia pentru protecţia fluviului Dunarea), semnată la Sofia la 29 iunie 1994. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/140135_a_141464]
-
acesteia. ... Articolul 24 Soluționarea diferendelor (1) În cazul unui diferend între două sau mai multe părți contractante, cu privire la interpretarea sau aplicarea acestei convenții, părțile în cauză vor căuta o soluționare prin negociere sau prin orice alte mijloace de soluționare a diferendului, acceptabile lor, daca este cazul, cu asistența Comisiei internaționale. ... (2) a) Dacă părțile contractante în disputa nu sunt în măsură să soluționeze diferendul, în conformitate cu paragraful (1) al acestui articol, într-un interval de timp rezonabil, dar nu mai mare de
CONVENŢIE din 29 iunie 1994 privind cooperarea pentru protecţia şi utilizarea durabila a fluviului Dunarea (Convenţia pentru protecţia fluviului Dunarea), semnată la Sofia la 29 iunie 1994. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/140135_a_141464]
-
părțile în cauză vor căuta o soluționare prin negociere sau prin orice alte mijloace de soluționare a diferendului, acceptabile lor, daca este cazul, cu asistența Comisiei internaționale. ... (2) a) Dacă părțile contractante în disputa nu sunt în măsură să soluționeze diferendul, în conformitate cu paragraful (1) al acestui articol, într-un interval de timp rezonabil, dar nu mai mare de 12 luni, după ce Comisia internațională a fost notificata cu privire la respectivul diferend de către una dintre părțile în disputa, diferendul va fi supus spre reglementare
CONVENŢIE din 29 iunie 1994 privind cooperarea pentru protecţia şi utilizarea durabila a fluviului Dunarea (Convenţia pentru protecţia fluviului Dunarea), semnată la Sofia la 29 iunie 1994. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/140135_a_141464]
-
a) Dacă părțile contractante în disputa nu sunt în măsură să soluționeze diferendul, în conformitate cu paragraful (1) al acestui articol, într-un interval de timp rezonabil, dar nu mai mare de 12 luni, după ce Comisia internațională a fost notificata cu privire la respectivul diferend de către una dintre părțile în disputa, diferendul va fi supus spre reglementare obligatorie, prin unul dintre mijloacele de soluționare pașnică: ... - Curții Internaționale de Justiție; - arbitrajului, în conformitate cu anexă nr. V a acestei convenții; b) când ratifica, acceptă, aprobă sau accede la
CONVENŢIE din 29 iunie 1994 privind cooperarea pentru protecţia şi utilizarea durabila a fluviului Dunarea (Convenţia pentru protecţia fluviului Dunarea), semnată la Sofia la 29 iunie 1994. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/140135_a_141464]
-
sunt în măsură să soluționeze diferendul, în conformitate cu paragraful (1) al acestui articol, într-un interval de timp rezonabil, dar nu mai mare de 12 luni, după ce Comisia internațională a fost notificata cu privire la respectivul diferend de către una dintre părțile în disputa, diferendul va fi supus spre reglementare obligatorie, prin unul dintre mijloacele de soluționare pașnică: ... - Curții Internaționale de Justiție; - arbitrajului, în conformitate cu anexă nr. V a acestei convenții; b) când ratifica, acceptă, aprobă sau accede la această convenție, sau oricând după aceasta, o
CONVENŢIE din 29 iunie 1994 privind cooperarea pentru protecţia şi utilizarea durabila a fluviului Dunarea (Convenţia pentru protecţia fluviului Dunarea), semnată la Sofia la 29 iunie 1994. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/140135_a_141464]
-
de soluționare pașnică: ... - Curții Internaționale de Justiție; - arbitrajului, în conformitate cu anexă nr. V a acestei convenții; b) când ratifica, acceptă, aprobă sau accede la această convenție, sau oricând după aceasta, o parte contractanta poate declara în scris depozitarului că, pentru un diferend nesoluționat în conformitate cu paragraful (1) al acestui articol, acceptă una sau ambele modalități de soluționare a diferendului menționat în subparagraful a) al acestui paragraf; ... c) dacă părțile în diferend au acceptat ambele modalități de soluționare menționate la subparagraful a) al acestui
CONVENŢIE din 29 iunie 1994 privind cooperarea pentru protecţia şi utilizarea durabila a fluviului Dunarea (Convenţia pentru protecţia fluviului Dunarea), semnată la Sofia la 29 iunie 1994. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/140135_a_141464]
-
când ratifica, acceptă, aprobă sau accede la această convenție, sau oricând după aceasta, o parte contractanta poate declara în scris depozitarului că, pentru un diferend nesoluționat în conformitate cu paragraful (1) al acestui articol, acceptă una sau ambele modalități de soluționare a diferendului menționat în subparagraful a) al acestui paragraf; ... c) dacă părțile în diferend au acceptat ambele modalități de soluționare menționate la subparagraful a) al acestui paragraf, diferendul va fi supus deciziei Curții Internaționale de Justiție, în măsura în care părțile contractante nu au convenit
CONVENŢIE din 29 iunie 1994 privind cooperarea pentru protecţia şi utilizarea durabila a fluviului Dunarea (Convenţia pentru protecţia fluviului Dunarea), semnată la Sofia la 29 iunie 1994. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/140135_a_141464]
-
aceasta, o parte contractanta poate declara în scris depozitarului că, pentru un diferend nesoluționat în conformitate cu paragraful (1) al acestui articol, acceptă una sau ambele modalități de soluționare a diferendului menționat în subparagraful a) al acestui paragraf; ... c) dacă părțile în diferend au acceptat ambele modalități de soluționare menționate la subparagraful a) al acestui paragraf, diferendul va fi supus deciziei Curții Internaționale de Justiție, în măsura în care părțile contractante nu au convenit altfel; ... d) dacă părțile în diferend nu au acceptat aceleași modalități de
CONVENŢIE din 29 iunie 1994 privind cooperarea pentru protecţia şi utilizarea durabila a fluviului Dunarea (Convenţia pentru protecţia fluviului Dunarea), semnată la Sofia la 29 iunie 1994. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/140135_a_141464]
-
în conformitate cu paragraful (1) al acestui articol, acceptă una sau ambele modalități de soluționare a diferendului menționat în subparagraful a) al acestui paragraf; ... c) dacă părțile în diferend au acceptat ambele modalități de soluționare menționate la subparagraful a) al acestui paragraf, diferendul va fi supus deciziei Curții Internaționale de Justiție, în măsura în care părțile contractante nu au convenit altfel; ... d) dacă părțile în diferend nu au acceptat aceleași modalități de soluționare menționate în subparagraful a) al acestui paragraf, diferendul va fi supus arbitrajului; e
CONVENŢIE din 29 iunie 1994 privind cooperarea pentru protecţia şi utilizarea durabila a fluviului Dunarea (Convenţia pentru protecţia fluviului Dunarea), semnată la Sofia la 29 iunie 1994. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/140135_a_141464]
-
acestui paragraf; ... c) dacă părțile în diferend au acceptat ambele modalități de soluționare menționate la subparagraful a) al acestui paragraf, diferendul va fi supus deciziei Curții Internaționale de Justiție, în măsura în care părțile contractante nu au convenit altfel; ... d) dacă părțile în diferend nu au acceptat aceleași modalități de soluționare menționate în subparagraful a) al acestui paragraf, diferendul va fi supus arbitrajului; e) o parte contractanta, care nu a prezentat o declarație în conformitate cu subparagraful b) al acestui paragraf sau a cărei declarație nu
CONVENŢIE din 29 iunie 1994 privind cooperarea pentru protecţia şi utilizarea durabila a fluviului Dunarea (Convenţia pentru protecţia fluviului Dunarea), semnată la Sofia la 29 iunie 1994. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/140135_a_141464]
-
subparagraful a) al acestui paragraf, diferendul va fi supus deciziei Curții Internaționale de Justiție, în măsura în care părțile contractante nu au convenit altfel; ... d) dacă părțile în diferend nu au acceptat aceleași modalități de soluționare menționate în subparagraful a) al acestui paragraf, diferendul va fi supus arbitrajului; e) o parte contractanta, care nu a prezentat o declarație în conformitate cu subparagraful b) al acestui paragraf sau a cărei declarație nu mai este în vigoare, este considerată ca parte ce a acceptat arbitrajul. Articolul 25 Semnarea
CONVENŢIE din 29 iunie 1994 privind cooperarea pentru protecţia şi utilizarea durabila a fluviului Dunarea (Convenţia pentru protecţia fluviului Dunarea), semnată la Sofia la 29 iunie 1994. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/140135_a_141464]
-
paragrafele (2) - (10), după cum urmează: ... (2) a) În eventualitatea unei divergențe pentru arbitraj, conform art. 24 paragraful (2) al acestei convenții, va fi constituit un tribunal de arbitraj, la cererea adresată de una dintre părțile contractante care se află în diferend cu altă parte contractanta. Cererea pentru arbitraj va menționa subiectul de fond al cererii, incluzind, în particular, articolele convenției a caror interpretare sau aplicare este în diferend; ... (b) partea solicitanta va informa Comisia internațională că ea a cerut înființarea unui
CONVENŢIE din 29 iunie 1994 privind cooperarea pentru protecţia şi utilizarea durabila a fluviului Dunarea (Convenţia pentru protecţia fluviului Dunarea), semnată la Sofia la 29 iunie 1994. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/140135_a_141464]
-
arbitraj, la cererea adresată de una dintre părțile contractante care se află în diferend cu altă parte contractanta. Cererea pentru arbitraj va menționa subiectul de fond al cererii, incluzind, în particular, articolele convenției a caror interpretare sau aplicare este în diferend; ... (b) partea solicitanta va informa Comisia internațională că ea a cerut înființarea unui tribunal de arbitraj, declarind numele celeilalte părți contractante cu care este în diferend și articolele convenției a caror interpretare sau aplicare, în opinia ei, sunt în diferend
CONVENŢIE din 29 iunie 1994 privind cooperarea pentru protecţia şi utilizarea durabila a fluviului Dunarea (Convenţia pentru protecţia fluviului Dunarea), semnată la Sofia la 29 iunie 1994. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/140135_a_141464]
-
al cererii, incluzind, în particular, articolele convenției a caror interpretare sau aplicare este în diferend; ... (b) partea solicitanta va informa Comisia internațională că ea a cerut înființarea unui tribunal de arbitraj, declarind numele celeilalte părți contractante cu care este în diferend și articolele convenției a caror interpretare sau aplicare, în opinia ei, sunt în diferend. Reclamantul cît și partea pirita pot fi constituiți dintr-o pluralitate de părți contractante. Comisia internațională va înainta informațiile astfel primite tuturor părților contractante la această
CONVENŢIE din 29 iunie 1994 privind cooperarea pentru protecţia şi utilizarea durabila a fluviului Dunarea (Convenţia pentru protecţia fluviului Dunarea), semnată la Sofia la 29 iunie 1994. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/140135_a_141464]
-
diferend; ... (b) partea solicitanta va informa Comisia internațională că ea a cerut înființarea unui tribunal de arbitraj, declarind numele celeilalte părți contractante cu care este în diferend și articolele convenției a caror interpretare sau aplicare, în opinia ei, sunt în diferend. Reclamantul cît și partea pirita pot fi constituiți dintr-o pluralitate de părți contractante. Comisia internațională va înainta informațiile astfel primite tuturor părților contractante la această convenție. (3) Tribunalul de arbitraj va fi constituit din trei membri: atât partea sau
CONVENŢIE din 29 iunie 1994 privind cooperarea pentru protecţia şi utilizarea durabila a fluviului Dunarea (Convenţia pentru protecţia fluviului Dunarea), semnată la Sofia la 29 iunie 1994. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/140135_a_141464]
-
Comisia internațională va înainta informațiile astfel primite tuturor părților contractante la această convenție. (3) Tribunalul de arbitraj va fi constituit din trei membri: atât partea sau părțile reclamante cît și cealaltă sau celelalte părți, cu care acestea se află în diferend, vor desemna un arbitru, în termen de două luni; cei doi arbitri astfel desemnați vor numi, de comun acord, în termen de două luni, cel de-al treilea arbitru, care va fi președintele tribunalului. Acesta din urmă nu va fi
CONVENŢIE din 29 iunie 1994 privind cooperarea pentru protecţia şi utilizarea durabila a fluviului Dunarea (Convenţia pentru protecţia fluviului Dunarea), semnată la Sofia la 29 iunie 1994. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/140135_a_141464]
-
de două luni; cei doi arbitri astfel desemnați vor numi, de comun acord, în termen de două luni, cel de-al treilea arbitru, care va fi președintele tribunalului. Acesta din urmă nu va fi reprezentantul nici uneia dintre părțile aflate în diferend și nici nu va avea reședința pe teritoriul vreuneia dintre aceste părți, nici nu va fi angajatul vreuneia dintre ele și nici nu se va fi ocupat cu acest caz în altă calitate. ... (4) a) Dacă una dintre părțile contractante
CONVENŢIE din 29 iunie 1994 privind cooperarea pentru protecţia şi utilizarea durabila a fluviului Dunarea (Convenţia pentru protecţia fluviului Dunarea), semnată la Sofia la 29 iunie 1994. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/140135_a_141464]
-
nu va avea reședința pe teritoriul vreuneia dintre aceste părți, nici nu va fi angajatul vreuneia dintre ele și nici nu se va fi ocupat cu acest caz în altă calitate. ... (4) a) Dacă una dintre părțile contractante aflate în diferend nu desemnează un arbitru în termen de două luni de la primirea cererii, cealaltă parte trebuie să-l informeze pe președintele Curții Internaționale de Justiție, care îl va numi pe președintele tribunalului de arbitraj în următoarele două luni. După numire, președintele
CONVENŢIE din 29 iunie 1994 privind cooperarea pentru protecţia şi utilizarea durabila a fluviului Dunarea (Convenţia pentru protecţia fluviului Dunarea), semnată la Sofia la 29 iunie 1994. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/140135_a_141464]