3,968 matches
-
F A.1/3.29 │Furtunuri de incendiu │- Reg. II-2/10, │- Reg. II-2/10, │- EN 14540 (2004), inclusiv X/3. │- Rez. MSC.36(63)-(Cod HSC II-2/4, │- Reg. b) categoria 2: A.1/3.31 │Duze pentru instalații │Punct eliminat - echipamentul este vizat de A.1/3.9 și A.1/ A.1/3.35 │Uși antifoc pentru │- Reg. A.1/3.36 │Clapete antifoc pentru │- Reg. A.1/3.38 │Echipament portabil de │- Reg. III/4, │- Reg. X/3
HOTĂRÂRE nr. 514 din 20 iulie 2016 (*actualizată*) pentru modificarea Hotărârii Guvernului nr. 494/2006 privind echipamentul maritim. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/275027_a_276356]
-
În afară de aceasta, dispozițiile articolului 1 alineatul (1) și de la anexa I la regulamentul menționat anterior se referă la schimburile comerciale cu noile state membre și, prin urmare, nu se mai aplică de la data aderării. În consecință, dispozițiile respective ar trebui eliminate. (6) Articolul 3 alineatul (1) litera (e) din Regulamentul (CE) nr. 1279/98 din 19 iunie 1998 de stabilire a normelor de aplicare a contingentelor tarifare pentru carne de vită și mânzat prevăzute de deciziile 2003/286/CE, 2003/298
32004R1118-ro () [Corola-website/Law/293058_a_294387]
-
alineatul (1) și din anexa I la regulamentul menționat anterior se referă la schimburile comerciale cu noile state membre și prin urmare nu se mai aplică de la data aderării. În consecință, titlul ar trebui modificat, iar dispozițiile respective ar trebui eliminate. (7) Articolul 6 alineatul (4) litera (c) din Regulamentul (CE) nr. 1128/1999 al Comisiei din 28 mai 1999 de stabilire a normelor de aplicare a unui contingent tarifar pentru viței care nu cântăresc mai mult de 80 de kilograme
32004R1118-ro () [Corola-website/Law/293058_a_294387]
-
aceasta, dispozițiile articolului 2 alineatul (2), ale articolului 7 și din anexa I la regulamentul menționat anterior se referă la schimburile comerciale cu noile state membre și nu se mai aplică de la data aderării. În consecință, dispozițiile respective ar trebui eliminate. (8) Articolul 5 alineatul (3) litera (c) din Regulamentul (CE) nr. 1247/1999 al Comisiei din 16 iunie 1999 de stabilire a normelor de aplicare a unui contingent tarifar pentru bovine vii cu o greutate cuprinsă între 80 și 300
32004R1118-ro () [Corola-website/Law/293058_a_294387]
-
aceasta, dispozițiile articolului 1 alineatul (2), ale articolului 6 și din anexa II la regulamentul menționat anterior se referă la schimburile comerciale cu noile state membre și nu se mai aplică de la data aderării. În consecință, dispozițiile respective ar trebui eliminate. (9) Articolul 2 litera (d) din Regulamentul (CE) nr. 2424/1999 al Comisiei din 15 noiembrie 1999 privind normele de aplicare a unui contingent tarifar la importul de carne de vită și mânzat uscată dezosată prevăzut în Regulamentul (CE) nr.
32004R1118-ro () [Corola-website/Law/293058_a_294387]
-
privind fiabilitatea costului principalului său input. În orice caz, prețurile practicate de către acest furnizor față de VIZ STAL fiind considerate ne-fiabile și fiind înlocuite cu prețurile în vigoare pe piața comunitară, orice distorsiune eventuală a prețurilor energiei a fost deja eliminată. (56) Pentru a stabili costul de producție total al tablelor așa-zise "magnetice" cu textură granulară orientată, au trebuit stabilite costurile de vânzare, cheltuielile administrative și alte cheltuieli generale. VIZ STAL a afirmat că unele cheltuieli intervenite înaintea perioadei de
32004R0990-ro () [Corola-website/Law/293047_a_294376]
-
produse a fost corectată în consecință. (25) Pe de altă parte, s-a constatat că un anumit număr de tranzacții ale industriei comunitare utilizate pentru calculul subcotărilor au fost contabilizate de două ori. Prin urmare, aceste duble contabilizări au trebuit eliminate, iar calculul subcotărilor a trebuit modificat în consecință. În schimb, nu s-a efectuat o dublă contabilizare pentru a stabili cifrele necesare evaluării indicatorilor de prejudiciu și, prin urmare, nu a fost necesară modificarea lor. (26) Comparația rezultată a arătat
32004R1628-ro () [Corola-website/Law/293136_a_294465]
-
ambalarea și livrarea către un alt centru de ambalare prevăzute la articolul 12 alineatul (3) din Regulamentul (CE) nr. 2295/2003 generează o anumită confuzie și se suprapun cu dispozițiile articolului 2 din regulamentul menționat anterior. În consecință, acestea trebuie eliminate. (11) Pentru a permite marcarea ouălor în condiții identice, indiferent de metoda de creștere, este necesar să fie permisă, în toate cazurile, utilizarea codurilor prevăzute la punctul 2.1 din anexa la Directiva 2002/4/CE a Comisiei din 30
32004R1515-ro () [Corola-website/Law/293126_a_294455]
-
părți în scopul și în conformitate cu dispozițiile prezentului acord și nu include date referitoare la o persoană identificată sau la persoane care pot fi identificate. (2) În cazul în care o informație comunicată de către o parte celeilalte părți este modificată sau eliminată, partea care a transmis informația informează prompt partea destinatară. Articolul 3 Obligațiile Interpol (1) În măsura în care următoarele obligații se referă la informațiile sau materialele primite de Interpol prin canale oficiale de la unul dintre membrii săi, obligația Interpol de a transmite informațiile
32004X0512_01-ro () [Corola-website/Law/293299_a_294628]
-
prelua un interes majoritar în alte societăți și de a exercita pe deplin controlul asupra acestora. În acest scop, restricțiile privind transferul de valori mobiliare și dreptul de vot, drepturile speciale de nominalizare și drepturile de vot multiplu ar trebui eliminate sau suspendate pe perioada acceptării ofertei și atunci când adunarea generală a acționarilor adoptă măsuri de apărare, decide modificarea statutelor societății sau decide revocarea sau numirea de membri în organul administrativ sau de conducere la prima adunare generală a acționarilor de după
32004L0025-ro () [Corola-website/Law/292649_a_293978]
-
produse. (4) În consecință, este necesar ca xilenul de mosc și cetona de mosc să fie incluse în prima parte a anexei III la Directiva 76/768/CEE, iar intrările corespunzătoare din partea a 2-a a respectivei anexe ar trebui eliminate. (5) Directiva 76/768/CEE ar trebui modificată în consecință. (6) Măsurile prevăzute de prezenta directivă sunt conforme cu avizul Comitetului permanent pentru produse cosmetice, ADOPTĂ PREZENTA DIRECTIVĂ: Articolul 1 Anexa III la Directiva 76/768/CEE se modifică în conformitate cu
32004L0088-ro () [Corola-website/Law/292711_a_294040]
-
2004, că respectivele cantități de siropuri de zahăr utilizate pentru producerea de drojdii active nu sunt luate în considerare la calculul producției de zahăr în sensul art. 13 - 18 din Regulamentul (CE) nr. 1260/2001. În interesul coerenței, ar trebui eliminată, de la aceeași dată, posibilitatea acordării de restituiri la export pentru cantitățile de zahăr utilizate la producerea de drojdii active. (3) anexa V la Regulamentul (CE) nr. 1260/2001 trebuie modificată în consecință. (4) Comitetul de gestionare a zahărului nu a
32004R0039-ro () [Corola-website/Law/292753_a_294082]
-
acestea au fost evaluate de SCCNFP și considerate ca fiind acceptabile pentru utilizare în produse cosmetice. (3) Substanțele clasificate ca CMR din categoriile 1 și 2 specificate în partea 1 din anexa III la Directiva 76/768/CEE ar trebui eliminate. (4) Directiva 76/768/CEE ar trebui modificată în consecință. (5) Măsurile prevăzute de prezenta directivă sunt conforme cu avizul Comitetului permanent pentru produse cosmetice, ADOPTĂ PREZENTA DIRECTIVĂ: Articolul 1 Partea 1 din anexa II și din anexa III la
32004L0093-ro () [Corola-website/Law/292712_a_294041]
-
litera (a), termenii "și informarea periodică pe care trebuie să o publice societățile ale căror acțiuni sunt admise" se elimină; (b) litera (b) se elimină; (c) litera (c) punctul (iii) se elimină; (d) litera (d) se elimină. Trimiterile la dispozițiile eliminate se interpretează ca trimiteri la dispozițiile prezentei directive. Articolul 33 Reexaminarea Comisia prezintă, până la 30 iunie 2009, Parlamentului European și Consiliului un raport privind punerea în aplicare a prezentei directive, inclusiv privind posibilitatea de a înceta derogarea pentru titlurile de
32004L0109-ro () [Corola-website/Law/292727_a_294056]
-
normelor de aplicare a regimului de asistență la export pentru produsele din sectorul cărnii de vită și mânzat care beneficiază de tratament special la importul într-o țară terță 3 și cu scopul de a evita sarcini administrative inutile, trebuie eliminat raportul trimestrial al cantităților neutilizate în cadrul acestui regim, prevăzut la articolul 12 alineatul (8) din Regulamentul (CE) nr. 1445/95. (3) Regulamentul (CE) nr. 1445/95 trebuie modificat în consecință. (4) Măsurile prevăzute de prezentul regulament sunt în conformitate cu avizul Comitetului
32004R0360-ro () [Corola-website/Law/292810_a_294139]
-
desemnat de respectivul stat membru. Acest fapt implică costuri suplimentare pentru operatori în cazul în care produsele echivalente care urmează să fie exportate se află într-un alt stat membru decât statul membru de reimportare. Prin urmare, obligația respectivă trebuie eliminată. (5) Trebuie actualizată anexa III la Regulamentul (CE) nr. 1291/2000, în care se stabilesc nivelurile cantitative de produse agricole maxime până la care nu se poate prezenta nici un certificat de import, de export sau de fixare în avans în aplicarea
32004R0322-ro () [Corola-website/Law/292807_a_294136]
-
aduce atingere drepturilor și obligațiilor care le revin statelor membre în temeiul tratatului cu privire la încheierea și punerea în aplicare a acordurilor în cauză. (5) Articolul 2 din Regulamentul (CEE) nr. 3975/87 este pur declarativ și, de aceea, ar trebui eliminat. Cu excepția articolului 6 alineatul (3), care ar trebui să se aplice în continuare deciziilor adoptate în temeiul articolului 81 alineatul (3) din tratat înainte de data punerii în aplicare a Regulamentului (CE) nr. 1/2003 până la data expirării deciziilor în cauză
32004R0411-ro () [Corola-website/Law/292829_a_294158]
-
ale Regulamentului (CE) nr. 4056/86 al Consiliului din 22 decembrie 1986 de stabilire a regulilor detaliate de aplicare a articolelor 85 și 86 din tratat transportului maritim 4. În special, ar trebui abrogată procedura de opoziție și ar trebui eliminate trimiterile la notificarea consorțiilor. Ar trebui să se insereze dispoziții tranzitorii privind notificările care au fost deja efectuate în temeiul procedurii de opoziție. De asemenea, este necesar să se introducă trimiteri la noile competențe ale autorităților naționale de concurență. (6
32004R0463-ro () [Corola-website/Law/292845_a_294174]
-
iulie 1997 de stabilire a normelor de aplicare a sistemului de prețuri minime de import pentru anumite fructe dulci originare din Bulgaria, Ungaria, Polonia, România, Slovacia și Republica Cehă5 conțin trimiteri la unele dintre noile statelor membre. Aceste trimiteri trebuie eliminate începând din momentul aderării noilor state membre. (8) Trebuie, prin urmare, modificate în consecință Regulamentele (CE) nr. 1429/95, (CE) nr. 1591/95, (CE) nr. 2125/95, (CE) nr. 2315/95 și (CE) nr. 1599/97, ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT: Articolul
32004R0498-ro () [Corola-website/Law/292855_a_294184]
-
în cazul unui import, și dintre punctele de control la frontieră și punctul de control la frontieră de la ieșire, în cazul unui tranzit. Aceste controale au drept obiect verificarea corespondenței dintre cantitățile de subproduse de origine animală importate, utilizate și eliminate și garantarea respectării dispozițiilor prezentului regulament și ale Regulamentului (CE) nr. 1774/2002. În ceea ce privește loturile în tranzit, autoritățile competente care răspund de punctul de control la frontieră de la prima intrare și, respectiv, de punctul de ieșire cooperează în măsura în care este necesar
32004R0878-ro () [Corola-website/Law/293019_a_294348]
-
curând posibil, prezentul regulament trebuie să prevadă punerea în aplicare a măsurilor în cauză încă de pe acum. (9) În interiorul Comunității, introducerea pe piață și utilizarea majorității poluanților organici persistenți prevăzuți în listele din protocol sau din convenție au fost deja eliminate treptat ca urmare a interdicțiilor prevăzute de Directiva 79/117/CEE a Consiliului din 21 decembrie 1978 de interzicere a introducerii pe piață și a utilizării produselor fitofarmaceutice care conțin anumite substanțe active 6 și de Directiva 76/769/CEE
32004R0850-ro () [Corola-website/Law/292994_a_294323]
-
membre. În plus, dispozițiile prevăzute la articolul 20b și anexă VIII la Regulamentul (CE) nr. 174/1999 au ca obiect comerțul cu noile state membre și, prin urmare, nu mai sunt aplicabile de la data aderării. În consecință, respectivele dispoziții trebuie eliminate. (6) Anexă V la Regulamentul (CE) nr. 2771/1999 al Comisiei din 16 decembrie 1999 de stabilire a normelor de aplicare a Regulamentului (CE) nr. 1255/1999 al Consiliului privind măsurile de intervenție pe piată untului și smântânii 5 corespunde
32004R0810-ro () [Corola-website/Law/292971_a_294300]
-
de control (1) Operatorii din sectorul alimentar elaborează, aplică și utilizează în permanență o procedură sau mai multe proceduri bazate pe principiile HACCP. (2) Principiile HACCP menționate în alineatul (1) constau din următoarele: (a) identificarea oricăror riscuri care trebuie prevenite, eliminate sau reduse la un nivel acceptabil; (b) identificarea punctelor critice de control în etapa sau etapele în care controlul este esențial pentru a preveni riscul sau pentru a-l reduce la un nivel acceptabil; (c) stabilirea unor limite critice la
32004R0852-ro () [Corola-website/Law/292996_a_294325]
-
referință a fost afectat de aplicarea măsurilor prevăzute la articolul 50 din Regulamentul (CEE) nr. 2848/98, calculul prevăzut la paragraful al treilea se ajustează după cum urmează: - în cazul în care prima a fost redusă parțial sau a fost complet eliminată, cuantumurile plătite care trebuie luate în considerare pentru anul respectiv sunt egale cu cuantumurile care ar fi fost acordate în cazul în care nu s-ar fi aplicat reducerea; - acolo unde cota de producție a fost redusă parțial sau a
32004R0864-ro () [Corola-website/Law/293006_a_294335]
-
care trebuie luate în considerare pentru anul respectiv sunt egale cu cuantumurile care ar fi fost acordate în cazul în care nu s-ar fi aplicat reducerea; - acolo unde cota de producție a fost redusă parțial sau a fost complet eliminată, cuantumurile plătite care trebuie utilizate pentru anul respectiv sunt egale cu cuantumul primei care ar fi fost acordată în anul precedent în cazul în care prima nu ar fi fost redusă, cu condiția ca zona de producție indicată în ultimul
32004R0864-ro () [Corola-website/Law/293006_a_294335]