29,947 matches
-
deciziile și practicile restrictive care pot influența comerțul între Comunitate și unul sau mai multe state membre ale AELS (sau între statele membre ale AELS); art. 53 alin. (2) declară nule de drept acordurile și deciziile care cuprind astfel de restricții; totuși, art. 53 alin. (3) prevede exceptarea înțelegerilor cu efecte benefice, dacă sunt îndeplinite condițiile prevăzute în articolul menționat. Art. 54 interzice abuzul de poziție dominantă care poate afecta comerțul între Comunitate și unul sau mai multe state membre ale
jrc2645as1994 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87799_a_88586]
-
de la terți sau vânzările către terți, * aplicarea de condiții identice la livrările de bunuri sau de servicii echivalente, * oferta separată sau comună de produse sau de servicii distincte. Dacă solicitați beneficierea de o procedură de opunere, subliniați în lista anterioară restricțiile care le depășesc pe cele automat exceptate prin regulamentul corespunzător. 4.3. Menționați statele membre ale Comunității și/sau ale AELS19 între care comerțul poate fi afectat de dispozițiile adoptate în acest mod. Motivați răspunsul la această întrebare furnizând datele
jrc2645as1994 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87799_a_88586]
-
profitul obținut în urma acestei îmbunătățiri sau a progresului; 17.3. în ce măsură dispozițiile restrictive din acord sunt indispensabile pentru atingerea obiectivelor menționate la pct. 17.1 (dacă doriți să beneficiați de o procedură de opunere, trebuie să evidențiați și să justificați restricțiile care le depășesc pe cele automat exceptate prin regulamentul aplicabil). Cu privire la aceasta, explicați din ce motiv avantajele rezultate din acord, menționate în răspunsul la întrebarea de la pct. 17.1, nu puteau fi obținute sau nu puteau fi obținute atât de
jrc2645as1994 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87799_a_88586]
-
concertate sau categorii de practici concertate care contribuie la îmbunătățirea producției sau a distribuției produselor sau la promovarea progresului tehnic sau economic, rezervând totodată utilizatorilor o parte echitabilă din profitul care rezultă și fără: a) să impună întreprinderilor în cauză restricții care nu sunt indispensabile atingerii acestor obiective; b) să ofere acestor întreprinderi posibilitatea de a elimina concurența, pentru o parte substanțială a produselor în cauză. ART. 86 DIN TRATATUL CE Este incompatibilă cu piața comună și este interzisă, în măsura în care poate
jrc2645as1994 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87799_a_88586]
-
și * oricărei practici concertate sau categorii de practici concertate care contribuie la îmbunătățirea producției sau a distribuției produselor sau la promovarea progresului tehnic și economic, rezervând utilizatorilor o pate echitabilă din profitul obținut, și fără: (a) să impună întreprinderilor interesate restricții care nu sunt indispensabile pentru realizarea obiectivelor propuse; (b) să ofere întreprinderilor posibilitatea eliminării concurenței, pentru o parte substanțială din produsele în cauză. ART. 54 DIN ACORDUL SEE Este incompatibilă cu funcționarea prezentului acord și este interzisă, în măsura în care comerțul între
jrc2645as1994 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87799_a_88586]
-
financiară în cadrul căreia desfășoară sarcina menționată anterior. 2. Comunicarea, cu bună credință, către autoritățile competente, de către persoane autorizate în sensul Directivei 84/253/CEE, a oricărui aspect sau a oricărei decizii menționate în alin. (1) nu constituie o încălcare vreunei restricții de divulgare a informațiilor impusă prin contract printr-o dispoziție legală, de reglementare sau administrativă și nu implică răspunderea persoanei în cauză în nici un fel. * JO L 126, 12.05.1984, p. 20. ** JO L 222, 14.08.1978, p.
jrc2733as1995 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87888_a_88675]
-
a treia teză, având în vedere propunerea Comisiei, având în vedere avizul Comitetului Economic și Social (1), acționând în conformitate cu procedura stabilită la art. 251 din Tratat (2), întrucât: (1) Directiva Consiliului 73/183/CEE din 28 iunie 1973 privind eliminarea restricțiilor referitoare la libertatea de stabilire și libertatea de a presta servicii legat de activitățile în nume propriu ale băncilor și altor instituții financiare (3), Prima Directivă a Consiliului (77/780/CEE) din 12 decembrie 1977 privind coordonarea legilor, reglementărilor și
jrc4566as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89732_a_90519]
-
autoritățile competente iau măsurile corespunzătoare pentru a pune capăt situației respective. În ceea ce privește expunerile semnificative, ar trebui, de asemenea, stabilite anumite standarde specifice referitoare la expunerile unei instituții de credit față de grupul din care face parte, o astfel de situație justificând restricții mult mai stricte decât în cazul altor expuneri. Cu toate acestea, nu este necesară aplicarea unor restricții mai ferme dacă societatea mamă este un holding financiar sau o instituție de credit, sau dacă celelalte filiale sunt fie instituții de credit
jrc4566as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89732_a_90519]
-
asemenea, stabilite anumite standarde specifice referitoare la expunerile unei instituții de credit față de grupul din care face parte, o astfel de situație justificând restricții mult mai stricte decât în cazul altor expuneri. Cu toate acestea, nu este necesară aplicarea unor restricții mai ferme dacă societatea mamă este un holding financiar sau o instituție de credit, sau dacă celelalte filiale sunt fie instituții de credit sau financiare, fie societăți care oferă servicii bancare auxiliare, cu condiția ca toate aceste societăți să se
jrc4566as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89732_a_90519]
-
reglementărilor legale adoptate în interesul general. Aceste măsuri includ și posibilitatea de a împiedica instituțiile care au comis nereguli să efectueze noi tranzacții pe teritoriile lor. 6. Orice măsură adoptată în conformitate cu alin. (3), (4) și (5), care implică sancțiuni sau restricții în exercitarea libertății de a presta servicii, trebuie justificată în mod corespunzător și comunicată instituției respective. Orice astfel de măsură poate fi atacată în justiție în instanțele din statele membre ale căror autorități le-au adoptat. 7. Înainte de a urma
jrc4566as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89732_a_90519]
-
persoana îndeplinește sarcina respectivă. 2. Prezentarea de bună credință către autoritățile competente, de către persoanele autorizate în sensul Directivei 84/253/CEE, a oricărui fapt sau decizii la care se face referire la alin. (1) nu constituie o încălcare a nici unei restricții referitoare la comunicarea informațiilor, impuse prin contract sau în temeiul unor dispoziții legislative, de reglementare sau administrative și nu implică nici un fel de răspundere a unei persoane. Articolul 32 Atribuțiile autorităților competente de a aplica sancțiuni Fără a aduce atingere
jrc4566as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89732_a_90519]
-
și Social, analizează definiția "fondurilor proprii", în scopul aplicării uniforme a unei definiții comune. 4. Elementele menționate la pct. (1)-5) din alin. (2) trebuie să fie la dispoziția unei instituții de credit spre a fi utilizate imediat și fără restricții la acoperirea riscurilor sau pierderilor, de îndată ce acestea apar. Suma nu trebuie să includă nici un impozit previzibil la momentul calculării sale sau trebuie să fie ajustată corespunzător în măsura în care aceste impozite reduc valoarea până la care aceste elemente pot fi alocate pentru a
jrc4566as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89732_a_90519]
-
Directiva 98/33/CE (JO L 204, 21.07.1998, p. 29). (22) Cu excepția cazurilor de schimb al ratei dobânzii "variabilă-variabilă"("floating-floating) într-o singură monedă, în care se va calcula numai costul curent de înlocuire. (23) Totuși, în ceea ce privește abrogarea restricțiilor prevăzute la art. 3, alin. (2), lit. (g), Olanda a primit permisiunea să amâne punerea în aplicare până la 2 iulie 1977. (vezi art. 8, paragraful 2 din Directiva 73/183/CEE). 1 8643-3
jrc4566as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89732_a_90519]
-
statele membre trebuie să se asigure de valabilitatea, la data cererii, a tuturor drepturilor de plantare utilizate în procesul de reglementare. (4) Art. 2 alin. (7) din Regulamentul (CE) nr. 1493/1999 prevede desțelenirea obligatorie a suprafețelor plantate, cu încălcarea restricțiilor de plantare. Produsele vinicole obținute din struguri provenind de pe aceste suprafețe înainte de desțelenire nu trebuie lăsate să afecteze echilibrul pieței, fiind necesară distilarea lor. (5) Art. 3 alin. (1) din Regulamentul (CE) nr. 1493/1999 prevede acordarea de noi drepturi
jrc4705as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89871_a_90658]
-
utilizate la prepararea de alcool având o concentrație alcoolică mai mică sau egală cu 80%vol. 5. Dacă angajamentul de desțelenire nu este îndeplinit până la termenul fixat, suprafața care nu a fost defrișată este considerată ca fiind plantată prin încălcarea restricțiilor de plantare prevăzute la art. 2 alin. (2) din Regulamentul (CE) nr. 1493/1999. 6. Statele membre monitorizează plantarea și desțelenirea respectivelor suprafețe. 7. Statele membre înregistrează fiecare caz soluționat prin aplicarea prezentului articol. 8. Statele membre înregistrează transferul tuturor
jrc4705as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89871_a_90658]
-
toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre. Adoptat la Bruxelles, 31 mai 2000. Pentru Comisie Franz FISCHLER Membru al Comisiei ANEXA Formatul comunicărilor necesare conform prezentului regulament 1. REGULARIZAREA DE POZIȚIE PENTRU SUPRAFEȚELE PLANTATE PRIN ÎNCĂLCAREA RESTRICȚIILOR Statul membru: Campania viticolă:...../.... Data comunicării: Tipul de regularizare Situația administrativă Suprafața (ha) REGIUNEA 1 Defrișări anterioare nedeclarate (art. 2 alin. (3) lit. (a) din Regulamentul (CE) nr. 1493/1999) Acordat Refuzat În posesie Total Achiziționarea de drepturi de plantare
jrc4705as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89871_a_90658]
-
reușesc să acopere capacitatea de încărcare disponibilă, întrucât aceasta este o decizie individuală luată de fiecare transportator. În condițiile de piață actuale, stabilitatea prețurilor și siguranța serviciilor sunt asigurate prin contracte de servicii individuale. Prin urmare, presupusa legătură cauzală între restricții (fixarea prețurilor și regularizarea aprovizionării) și pretinsa eficiență (servicii sigure) pare insuficientă pentru a îndeplini prima condiție de la articolul 81 alineatul (3). (5) Cea de-a doua condiție pentru exceptarea de la articolul 81 alineatul (3) este aceea că trebuie acordate
32006R1419-ro () [Corola-website/Law/295478_a_296807]
-
servicii sigure) pare insuficientă pentru a îndeplini prima condiție de la articolul 81 alineatul (3). (5) Cea de-a doua condiție pentru exceptarea de la articolul 81 alineatul (3) este aceea că trebuie acordate despăgubiri consumatorilor pentru efectele negative care rezultă din restricțiile privind concurența. În cazul restricțiilor principale, precum stabilirea de prețuri orizontale, care apar atunci când tariful de conferință este stabilit, iar taxele și suprataxele sunt fixate în comun, efectele negative sunt foarte grave. Cu toate acestea, nu au fost identificate efecte
32006R1419-ro () [Corola-website/Law/295478_a_296807]
-
a îndeplini prima condiție de la articolul 81 alineatul (3). (5) Cea de-a doua condiție pentru exceptarea de la articolul 81 alineatul (3) este aceea că trebuie acordate despăgubiri consumatorilor pentru efectele negative care rezultă din restricțiile privind concurența. În cazul restricțiilor principale, precum stabilirea de prețuri orizontale, care apar atunci când tariful de conferință este stabilit, iar taxele și suprataxele sunt fixate în comun, efectele negative sunt foarte grave. Cu toate acestea, nu au fost identificate efecte pozitive clare. Utilizatorii de transport
32006R1419-ro () [Corola-website/Law/295478_a_296807]
-
desființarea acestora. Conferințele nu mai îndeplinesc cea de-a doua condiție de la articolul 81 alineatul (3). (6) Cea de-a treia condiție pentru exceptarea de la articolul 81 alineatul (3) este aceea că desfășurarea activității nu trebuie să impună întreprinderilor vizate restricții ce nu sunt indispensabile pentru atingerea obiectivelor sale. Consorțiile sunt acorduri de cooperare între companii maritime de linie care nu implică stabilirea de prețuri și care, în consecință, sunt mai puțin restrictive decât conferințele. Utilizatorii de transport consideră că acestea
32006R1419-ro () [Corola-website/Law/295478_a_296807]
-
servicii speciale adaptate solicitărilor. În plus, deoarece prețul se stabilește în prealabil și nu fluctuează în cursul unei perioade prestabilite (de regulă, până la un an), contractele de servicii pot contribui la stabilitatea prețurilor. În consecință, nu s-a stabilit dacă restricțiile concurențiale permise în baza Regulamentului (CEE) nr. 4056/86 (fixarea prețurilor și regularizarea capacității) sunt indispensabile pentru furnizarea de servicii sigure de transport pentru utilizatorii de transport, întrucât acestea pot fi obținute prin mijloace mai puțin restrictive. În consecință, cea
32006R1419-ro () [Corola-website/Law/295478_a_296807]
-
creditele DEPBS pot fi înscrise ca profit în conturile comerciale, conform principiilor contabilității de angajamente, odată ce obligația de export a fost îndeplinită. (25) Aceste credite pot fi utilizate pentru achitarea drepturilor vamale datorate pentru orice import ulterior de mărfuri nesupuse restricțiilor la import, cu excepția bunurilor de capital. Produsele importate astfel pot fi ulterior vândute pe piața internă (fiind supuse impozitului pe vânzări) sau utilizate în alt mod. (26) Creditele pentru drepturi de import sunt liber transferabile și au o valabilitate de
32006R1288-ro () [Corola-website/Law/295455_a_296784]
-
relative a tarifelor pentru transportul pasagerilor stabilite în cadrul consultărilor și a importanței lor relative pentru sistemul interlinii efectiv în cadrul serviciilor regulate între Comunitate și țările terțe. Aceste date ar trebui, de asemenea, să permită Comisiei să evalueze mai bine efectele restricțiilor de reglementare ce decurg din acordurile bilaterale referitoare la serviciile aeriene. În consecință, ar trebui să li se solicite transportatorilor aerieni care participă la consultări să colecteze date pentru toate clasele tarifare pentru care sunt convenite tarife interlinii, pentru fiecare
32006R1459-ro () [Corola-website/Law/295491_a_296820]
-
din Directiva 2004/39/CE, o firmă de investiții își restrânge numărul sau volumul de ordine pe care se obligă să le execute, atunci firma respectivă informează în scris clienții existenți și clienții potențiali cu privire la măsurile luate care garantează că restricțiile respective nu conduc la tratamentul discriminatoriu al clienților. Articolul 26 [Articolul 27 alineatul (3) paragraful al patrulea din Directiva 2004/39/CE] Dimensiunea ordinelor clienților obișnuiți În sensul articolului 27 alineatul (3) paragraful al patrulea din Directiva 2004/39/CE
32006R1287-ro () [Corola-website/Law/295454_a_296783]
-
transferabile (1) Se consideră că valorile mobiliare transferabile sunt liber negociabile în sensul articolului 40 alineatul (1) din Directiva 2004/39/CE, în cazul în care pot fi tranzacționate între părțile la o tranzacție și pot fi transferate ulterior fără restricții și cu condiția ca toate valorile mobiliare din aceeași categorie ca și valoarea mobiliară în cauză să fie fungibile. (2) Valorile mobiliare care fac obiectul unei restricții privind transferul nu sunt considerate liber negociabile, cu excepția cazului în care restricția respectivă
32006R1287-ro () [Corola-website/Law/295454_a_296783]