29,947 matches
-
fi tranzacționate între părțile la o tranzacție și pot fi transferate ulterior fără restricții și cu condiția ca toate valorile mobiliare din aceeași categorie ca și valoarea mobiliară în cauză să fie fungibile. (2) Valorile mobiliare care fac obiectul unei restricții privind transferul nu sunt considerate liber negociabile, cu excepția cazului în care restricția respectivă nu poate perturba funcționarea pieței. (3) Valorile mobiliare transferabile care nu sunt achitate integral pot fi considerate liber negociabile, în cazul în care s-au luat măsurile
32006R1287-ro () [Corola-website/Law/295454_a_296783]
-
fără restricții și cu condiția ca toate valorile mobiliare din aceeași categorie ca și valoarea mobiliară în cauză să fie fungibile. (2) Valorile mobiliare care fac obiectul unei restricții privind transferul nu sunt considerate liber negociabile, cu excepția cazului în care restricția respectivă nu poate perturba funcționarea pieței. (3) Valorile mobiliare transferabile care nu sunt achitate integral pot fi considerate liber negociabile, în cazul în care s-au luat măsurile necesare pentru a se asigura că negociabilitatea valorile mobiliare respective nu este
32006R1287-ro () [Corola-website/Law/295454_a_296783]
-
codul corespunzător format dintr-un singur caracter sau din două caractere, conform următoarei liste: Cod Semnificație A Investiție în exploatații agricole B Asistență de demarare pentru tinerii agricultori C Formare D Pensionare anticipată E Zone defavorizate și zone supuse unor restricții de mediu F Agromediu și bunăstarea animalelor G Îmbunătățirea procesării și comercializării produselor agricole H Împădurirea terenurilor agricole I Alte măsuri forestiere J Îmbunătățiri funciare K Comasarea terenurilor L Crearea de servicii de înlocuire în ferme și de servicii de
32006R1481-ro () [Corola-website/Law/295500_a_296829]
-
urmare, pe baza criteriilor comune, se estimează că Air Services Comores îndeplinește standardele de siguranță relevante numai pentru zborurile exploatate cu aeronava LET 410 UVP având marca de înmatriculare D6-CAM. În consecință, transportatorul aerian Air Services Comores ar trebui supus restricțiilor de exploatare și ar trebui transferat din anexa A în anexa B. Ariana Afghan Airlines (26) Transportatorul Ariana Afghan Airlines a solicitat retragerea sa de pe lista comunitară, a transmis unele documente în sprijinul cererii sale și a demonstrat disponibilitate pentru
32006R1543-ro () [Corola-website/Law/295520_a_296849]
-
Swaziland Swazi Express Airways necunoscut SWX Swaziland Swaziland Airlink necunoscut SZL Swaziland 1 Hewa Bora Airways are dreptul să folosească aeronava specifică, menționată în Anexa B, pentru operațiunile curente din Comunitatea Europeană. Anexa B LISTA TRANSPORTATORILOR AERIENI CARE FAC OBIECTUL RESTRICȚIILOR DE EXPLOATARE PE TERITORIUL COMUNITĂȚII* Denumirea entității juridice a transportatorului aerian menționată pe certificatul său de operator aerian (și denumirea sa comercială, în cazul în care este diferită) Numărul certificatului de operator aerian Codul ICAO al companiei aeriene Statul operatorului
32006R1543-ro () [Corola-website/Law/295520_a_296849]
-
fac obiectul anexei I sunt scutite de orice regim de contingentare și de autorizare 3. Transporturile ce fac obiectul anexei II nu mai sunt supuse unui regim de contingentare. Acestea pot totuși în continuare să facă obiectul autorizării pentru că nici o restricție cantitativă nu rezultă din aceasta; în asemenea caz fiecare stat membru trebuie să vegheze pentru ca o decizie să fie luată în cele cinci zile ce urmează prezentării cererii de autorizare. 4. Cele două anexe fac parte integrantă din prezenta directivă
jrc15as1963 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85147_a_85934]
-
special art. 63 și art. 106 alin. (3), având în vedere propunerea Comisiei, având în vedere avizul Parlamentului European1, având în vedere avizul Comitetului Economic și Social, întrucât realizarea pieței comune presupune eliminarea cât mai rapidă și mai extinsă a restricțiilor la transferurile între rezidenții statelor membre; întrucât în domeniul transferurilor aferente tranzacțiilor invizibile enumerate în anexa III la Tratat, care nu sunt reglementate de dispozițiile art. 106 alin. (1) și (2) sau de capitolul privind libera circulație a capitalurilor, nivelul
jrc23as1964 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85155_a_85942]
-
DIRECTIVA CONSILIULUI din 25 februarie 1964 privind eliminarea restricțiilor privind libertatea de stabilire și libertatea de a presta servicii în domeniul reasigurărilor și al retrocedărilor (64/225/CEE) CONSILIUL COMUNITĂȚII ECONOMICE EUROPENE, având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Economice Europene, și în special art. 54 alin. (2
jrc28as1966 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85160_a_85947]
-
și al retrocedărilor (64/225/CEE) CONSILIUL COMUNITĂȚII ECONOMICE EUROPENE, având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Economice Europene, și în special art. 54 alin. (2) și art. 63 alin. (2), având în vedere Programul general de eliminare a restricțiilor referitoare la libertatea de stabilire 1, în special titlul IV A, având în vedere Programul general de eliminare a restricțiilor referitoare la libertatea de a presta servicii 2, și în special titlul V C, având în vedere propunerea Comisiei, având
jrc28as1966 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85160_a_85947]
-
și în special art. 54 alin. (2) și art. 63 alin. (2), având în vedere Programul general de eliminare a restricțiilor referitoare la libertatea de stabilire 1, în special titlul IV A, având în vedere Programul general de eliminare a restricțiilor referitoare la libertatea de a presta servicii 2, și în special titlul V C, având în vedere propunerea Comisiei, având în vedere avizul Parlamentului European3, având în vedere avizul Comitetului Economic și Social4, întrucât Programele generale prevăd că toate domeniile
jrc28as1966 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85160_a_85947]
-
și să indice, în documentele comerciale pe care le utilizează în statul membru gazdă, capitalul subscris, ADOPTĂ PREZENTA DIRECTIVĂ: Articolul 1 Statele membre elimină, în favoarea persoanelor fizice și a societăților desemnate în titlul I al Programelor generale de eliminare a restricțiilor privind libertatea de stabilire și libertatea de a presta servicii, restricțiile prevăzute în titlul III al programelor de mai sus în ceea ce privește inițierea activităților menționate la art. 2 și exercitarea acestora. Articolul 2 Dispozițiile prezentei directive se aplică: 1. activităților independente
jrc28as1966 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85160_a_85947]
-
statul membru gazdă, capitalul subscris, ADOPTĂ PREZENTA DIRECTIVĂ: Articolul 1 Statele membre elimină, în favoarea persoanelor fizice și a societăților desemnate în titlul I al Programelor generale de eliminare a restricțiilor privind libertatea de stabilire și libertatea de a presta servicii, restricțiile prevăzute în titlul III al programelor de mai sus în ceea ce privește inițierea activităților menționate la art. 2 și exercitarea acestora. Articolul 2 Dispozițiile prezentei directive se aplică: 1. activităților independente de reasigurare și retrocedare cuprinse în fostul grup 630 al anexei
jrc28as1966 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85160_a_85947]
-
mai sus în ceea ce privește inițierea activităților menționate la art. 2 și exercitarea acestora. Articolul 2 Dispozițiile prezentei directive se aplică: 1. activităților independente de reasigurare și retrocedare cuprinse în fostul grup 630 al anexei I la programul general de eliminare a restricțiilor la libertatea de stabilire; 2. activităților de reasigurare și retrocedare desfășurate de persoanele fizice și societățile prevăzute la art. 1 care practică în același timp asigurarea directă, pe de o parte, și reasigurarea și retrocedarea, pe de altă parte. Articolul
jrc28as1966 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85160_a_85947]
-
retrocedare desfășurate de persoanele fizice și societățile prevăzute la art. 1 care practică în același timp asigurarea directă, pe de o parte, și reasigurarea și retrocedarea, pe de altă parte. Articolul 3 Dispozițiile art. 1 se aplică în mod special restricțiilor care decurg din următoarele dispoziții: a) privind libertatea de stabilire: -În ceea ce privește Republica Federală Germania: 1. Legea din 6 iunie 1931 (Versicherungsaufsichtsgesetz): art. 10 alin. (2) ultima frază și art. 111 alin. (2), care recunosc Ministerului Federal al Economiei
jrc28as1966 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85160_a_85947]
-
58 și a anumitor dispoziții din articolul 106 din Tratat, DECIDE: Articolul 1 Articolele 52-58 din Tratat se aplică departamentelor franceze de peste mări, în condițiile prevăzute în prezenta decizie. La adoptarea directivelor de aplicare a programului general de eliminare a restricțiilor privind libertatea de stabilire, Consiliul va putea adopta, în mod excepțional și în măsura în care este necesar, directive speciale privind stabilirea persoanelor și a societăților în departamentele franceze de peste mări. Articolul 2 Fără a aduce atingere punerii în aplicare a măsurilor adoptate
jrc26as1965 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85158_a_85945]
-
Comunității Economice Europene prevăd acordarea automată a autorizațiilor necesare lucrătorilor vizați de oferte nominale pentru anumite categorii de locuri de muncă, ADOPTĂ PREZENTA DIRECTIVĂ: Articolul întâi Statele membre iau toate măsurile necesare pentru eliminarea, în conformitate cu dispozițiile prezentei directive, a oricărei restricții pe criterii de cetățenie privind accesul la locurile de muncă pentru personalul calificat în domeniul nuclear în ceea ce-i privește pe resortisanții unuia din statele membre. Articolul 2 Trebuie să fie recunoscute ca locuri de muncă pentru personalul calificat în
jrc14as1963 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85146_a_85933]
-
contractele de cesiune sau concesionare a procedeelor de fabricație sau a cunoștințelor privind utilizarea și aplicarea tehnicilor industriale. (2) Regulamentul trebuie să cuprindă o definiție a categoriilor de acorduri care intră sub incidența sa și să precizeze, în special: (a) restricțiile sau clauzele care nu pot figura în acorduri; (b) clauzele care trebuie să figureze în acorduri sau celelalte condiții care trebuie îndeplinite. (3) Alin. (1) și (2) se aplică prin analogie categoriilor de practici concertate la care nu participă decât
jrc31as1966 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85165_a_85952]
-
Consiliului din 16 august 1961 privind procedurile și practicile administrative referitoare la intrarea, angajarea și șederea lucrătorilor dintr-un stat membru, cât și a familiilor lor, în celelalte state membre ale Comunității 2, având în vedere programele generale pentru eliminarea restricțiilor aduse libertății de stabilire și libertății de a presta servicii 3, în special titlul al II-lea din aceste programe, având în vedere Directiva Consiliului din 25 februarie 1964 privind eliminarea restricțiilor legate de deplasarea și șederea cetățenilor altor state
jrc27as1965 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85159_a_85946]
-
2, având în vedere programele generale pentru eliminarea restricțiilor aduse libertății de stabilire și libertății de a presta servicii 3, în special titlul al II-lea din aceste programe, având în vedere Directiva Consiliului din 25 februarie 1964 privind eliminarea restricțiilor legate de deplasarea și șederea cetățenilor altor state membre în interiorul Comunității în domeniul stabilirii și prestării de servicii 4, având în vedere propunerea Comisiei, având în vedere avizul Parlamentului European 5, având în vedere avizul Comitetului Economic și Social 6
jrc27as1965 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85159_a_85946]
-
din 13 decembrie 1961) privind procedurile și practicile administrative referitoare la intrarea, angajarea și șederea lucrătorilor dintr-un stat membru, cât și a familiilor lor, în celelalte state membre ale Comunității, având în vedere dispozițiile programelor generale de eliminare a restricțiilor aduse libertății de stabilire și libertății de a presta servicii, în special titlul al II-lea, având în vedere Directiva Consiliului din ... (publicată în Jurnalul Oficial al Comunităților Europene din ...) privind eliminarea restricțiilor aduse deplasării și șederii resortisanților unui stat
jrc27as1965 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85159_a_85946]
-
vedere dispozițiile programelor generale de eliminare a restricțiilor aduse libertății de stabilire și libertății de a presta servicii, în special titlul al II-lea, având în vedere Directiva Consiliului din ... (publicată în Jurnalul Oficial al Comunităților Europene din ...) privind eliminarea restricțiilor aduse deplasării și șederii resortisanților unui stat membru în celelalte state membre, având în vedere propunerea Comisiei, având în vedere avizul Adunării Parlamentare Europene, întrucât coordonarea dispozițiilor legislative, de reglementare și administrative care prevăd un regim special pentru resortisanții străini
jrc27as1965 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85159_a_85946]
-
Tratatul de instituire a CEE, având în vedere art. 47 din Regulamentul nr. 15 al Consiliului de Miniștri, având în vedere Directiva Consiliului din 16 august 1961, având în vedere titlul al II-lea al programelor generale de eliminare a restricțiilor aduse libertății de a presta servicii și libertății de stabilire, având în vedere avizul secțiunii specializate pentru activități independente și servicii, având în vedere raportul prezentat de către raportor și deliberările Comitetului care au avut loc cu ocazia sesiunii plenare desfășurate
jrc27as1965 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85159_a_85946]
-
în 28 și 29 noiembrie 1962, având în vedere importanța realizării integrării populațiilor din cele șase țări ale Comunității; întrucât intrarea în vigoare a prezentei directive constituie un pas important către realizarea scopurilor urmărite de programele generale de eliminare a restricțiilor aduse libertății de stabilire și libertății de a presta servicii; întrucât aspectele sociale abordate de prezenta directivă privesc în aceeași măsură persoanele care desfășoară activități independente și pe salariați, EMITE URMĂTORUL AVIZ: Se aprobă "Propunerea de directivă privind coordonarea măsurilor
jrc27as1965 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85159_a_85946]
-
două întreprinderi sunt părți la acestea, iar acordurile: (a) doar restricționează libertatea uneia dintre părțile la acord în ceea ce privește stabilirea prețurilor sau a condițiilor comerciale în care pot fi revândute bunurile obținute de la cealaltă parte la acord; sau (b) doar impun restricții asupra exercitării drepturilor cesionarului sau utilizatorului drepturilor de proprietate industrială - în special brevete, modele de utilitate, proiecte sau mărci comerciale - sau ale beneficiarului unui contract de cesionare sau concesionare a dreptului de a utiliza o metodă de producție sau cunoștințe
jrc16as1963 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85148_a_85935]
-
regulilor și dispozițiilor referitoare la calitatea și identitatea semințelor, statele membre trebuie să adopte prevederi de examinare eficiente; întrucât, fără a aduce atingere aplicării dispozițiilor art. 36 din Tratat, semințele care respectă regulile menționate mai sus nu trebuie supuse decât restricțiilor de comercializare prevăzute de reglementările comunitare; întrucât, într-o primă etapă, până la stabilirea unui catalog comun al soiurilor, trebuie ca aceste restricții să includă în primul rând dreptul statelor membre de a limita comercializarea semințelor certificate din diverse categorii la
jrc35as1967 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85169_a_85956]