6,140 matches
-
aer. O adiere Îi răcori sudoarea. Se uită afară, la niște puști mexicani care se jucau cu o minge de baseball. Rămase pe loc. Imigranții se adunau afară. Arătau spre soare ca și cum ar fi estimat ora, așteptînd cu nerăbdare sosirea camionului - muncă Înjositoare pentru trei mese calde și un loc de dormit. Sosi amurgul. Culegătorii de fasole Începură să pălăvrăgească. Meeks văzu doi bărbați albi - un grăsan și un slăbănog - intrînd În curte. Făcură semne prietenoase cu mîna, iar mexicanii le
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2036_a_3361]
-
emite pretenții de jurisdicție. Pe 31 dans cu Chick Nadel, un patron de bar care făcea afaceri cu electrocasnice furate, la Moonglow Lounge. Un raid ad hoc: Chick avea o stivă de radiouri manglite. Un pont despre tipii care prăduiseră camionul: se pitiseră În San Diego și n-avea cum să-i aducă În jurisdicția LAPD. În schimb, l-a săltat pe Chick: primirea cu bună știință a unor bunuri furate. Zece arestări pentru infracțiuni Într-o lună. Cel puțin făcuse
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2036_a_3361]
-
fost văzută În seara asta prin zonă. — D-d-domnule, cineva de la Criminalistică vrea să vă vadă. Ed ieși. Se crăpa de ziuă: o lumină proaspătă Învăluia mulțimea. Polițiștii de la patrulare țineau piept reporterilor. Numeroși gură-cască dădeau năvală. Claxoanele răsunau, motocicletele ambalau, camioanele cu carne erau oprite de mulțime. Ed Își căută din ochi șefii. Reporterii de la ziare se năpustiră spre el cu Întrebări. Se văzu Împins de pe trotuar și țintuit de o mașină de patrulare. Blițurile se puseră să pocnească. Se Întoarse
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2036_a_3361]
-
doar că ei împrumută cărți, asta îi fusese dorința, dar nu și ce anume și nu când anume, lăsase totul în seama fiică-sii. Iar puțin înainte de a se muta din casa uriașă veniseră niște bărbați în salopete cu un camion, săru-mâna, doamnă profesor, nu vă deranjați, ne descurcăm noi, n-avea de gând să-i ajute și a urcat la etaj, urmărindu-i pe după perdele cum au umplut camionul vârf cu pachete cu cărți pe care le-au dus, la
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1927_a_3252]
-
muta din casa uriașă veniseră niște bărbați în salopete cu un camion, săru-mâna, doamnă profesor, nu vă deranjați, ne descurcăm noi, n-avea de gând să-i ajute și a urcat la etaj, urmărindu-i pe după perdele cum au umplut camionul vârf cu pachete cu cărți pe care le-au dus, la biblioteca facultății i s-a spus, dar nu crede sau, în orice caz, prea puține au ajuns acolo. Copiii erau mari de acum, fata studentă și băiatul mergându-i
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1927_a_3252]
-
etaj, înainte de ultimul război se spânzurase un negustor grec. Avea timp, mergea încet, lungindu-și drumul, pe străzi principale și pe străzi lăturalnice, urmărind orașul cum se trezește din somnolență. Bătrâne se grăbeau cu un târșâit indiferent după cumpărături. Din camioane se descărcau cu zgomot navete cu pâine și cu sticle de lapte. În fața chioșcurilor de ziare se formau cozi. Țărani de prin împrejurimi se îndreptau spre piață cu coșuri cu legume timpurii. Țigăncile cărau pe umeri snopuri de flori. Cerul
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1927_a_3252]
-
cu ziduri și cât am stat jos acolo câteva minute, mi-a amintit de grădina din spatele fermei domnului Nuttall, în care mă jucam cu Joan. Dar aici, în loc de acea liniște vrăjită pe care noi o luam drept firească, auzeam uruitul camioanelor și tunetul avioanelor care treceau pe deasupra și nu ne priveau vrăbii sau grauri din copaci, ci doar porumbei de oraș și ciori negre și grase, cât niște găini mici, cu un umblet țanțoș. Cât despre hotărârea de care vorbeam, s-
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1897_a_3222]
-
să-mi cumpăr două ciocolate (un Marathon și un Twix, dacă nu mă-nșală memoria). Era din nou o dimineață oribil de fierbinte și n-aveai cum să scapi de giulgiul de smog gros și negru care ieșea din fundurile mașinilor, camioanelor și autobuzelor și plutea în aer, silindu-mă aproape să-mi țin respirația ori de câte ori trebuia să traversez o intersecție aglomerată. Dar apoi, când am ajuns la stație și am coborât pe scara rulantă, imediat ce am zărit peronul, mi-am dat
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1897_a_3222]
-
întâmplător descoperit, n-a putut să-și ascundă furia și disprețul pentru sentimentalismul soțului ei. Are piciorul rupt, spuse George, blocând intrarea în staul în timp ce Herbert se retrăgea într-un colț. N-am suportat să-l văd urcat într-un camion împreună cu ceilalți. — O să-ți rup eu picioarele dacă te mai atingi de vitele mele, țipă Dorothy. Aș putea să te reclam la poliție pentru ceea ce te-am prins că faci. Îl îngrijeam, atâta tot. — Dumnezeule! Dar ai făcut ce te-
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1897_a_3222]
-
de Îmbrăcăminteă. Singura oprire care Îmi rămăsese de făcut era la Cabina de Machiaj, unde una din lucrătoare a aruncat o singură privire asupra machiajului meu brăzdat de transpirație și s-a apucat imediat să mi-l refacă, utilizând un camion Întreg de cosmeticale. Nu-i rău deloc, mi-am zis eu aruncând o privire În una din omniprezentele oglinzi Înalte de doi metri. Nici prin minte nu-ți putea trece că În urmă cu abia câteva minute bâjbâiam bezmetică prin
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2134_a_3459]
-
dispozitivelor militare. Frunzele care căzuseră cu luni Înainte se transformaseră Într-un strat protector, iar acesta avea o pojghiță de chiciură - arăta nesănătos, ca un morman de fructe putrezite. Mai tot locul fusese marcat de șrapnele sau distrus de anvelopele camioanelor, iar În est erau niște canioane imense și gropi, unde pămîntul fusese săpat În diverse locuri, pentru a umple saci cu nisip. Încercară să se țină departe de zonele cele mai afectate, mergînd mai mult sau mai puțin fără vreo
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2284_a_3609]
-
pe Doughty Street, apoi la stînga, pe Gray’s Inn Road, apoi la dreapta spre Holborn. Străzile, chiar În intervalul scurt pe care Helen Îl petrecuse În apartamentul Juliei, se goliseră aproape de tot. Mai trecea cîte un taxi sau un camion din cînd În cînd - păreau asemenea insectelor negre, tîrÎtoare, În Întuneric, cu trupuri lucitoare și fragile și ochi mijind, infernali. Și trotuarele erau aproape golite, iar Julia mergea repede pentru că-i era frig. Helen simțea - de parcă Îi apăruseră simțuri noi
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2284_a_3609]
-
prin ape Întunecate, atît de ciudată și densă era bezna absolută a nopții, și-ntr-atît de Încărcată de violență și devastare. Își țineau lanternele destul de jos, urmînd linia albită a bordurii. Ori de cîte ori se apropia o mașină sau un camion, răreau pașii, se lipeau de gardurile aparent fragile, care fuseseră puse acolo pentru a separa trotuarul de moloz, și simțeau sub tălpi pămîntul, arbuștii și piatra sfărîmată. Vorbeau pe șoptite. Îmi amintesc cum m-am plimbat pe-aici În ziua
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2284_a_3609]
-
ascuțite ale molozului ar putea s-o taie sau s-o apese. Fata nu băgă de seamă. Se uita Încă o dată În jur. — Ce-i aia? zise ea destul de agitată. Au aprins luminile? Spune-le că nu trebuie! Sosise un camion, aducînd o singură lampă și un mic generator, și oamenii de la S și D le montaseră și le dăduseră drumul. Încercaseră să mențină lumina lămpii scăzută Întinzînd o foaie de cort peste ea, dar lumina se strecura prin acel loc.
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2284_a_3609]
-
a spus el pe un ton calm, sunt Îngrijorat pentru copilul pe care-l purtați și pentru răul pe care i-l puteți provoca. Plângeam așa de tare când am ieșit În Gower Street, că aproape m-a călcat un camion care transporta lapte. Așa că am luat-o Încet. Am luat-o mai Încet. Teoretic, nu mai aveam voie să zbor cu avionul după luna a șaptea, dar o rochie gri-maro Închisă În față ca o cămașă m-a ajutat să
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2090_a_3415]
-
inima, dar nu eram conștientă până nu le primeam de la el. De ziua mea, m-a surprins cu o frumoasă fotografie alb-negru din seria lui „Înecată“, pe care o executase cu câțiva ani în urmă. (Fotografia reprezintă o rablă de camion pe jumătate scufundată într-un lac. Știu că pare un cadou ciudat pentru o aniversare, dar m-am simțit copleșită.) Iată câteva dintre cele mai reușite cadouri: ediția princeps îmbrăcată în piele a cărții pe care o consider biblia mea
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1879_a_3204]
-
sunt neprețuită, concluzionă Betthina. Aha, am făcut. Starletele trebuie să fie foarte bune la cifre pentru că eu nu aș fi putut inventa așa o ecuație în veci. —E-adevărat ce am citit în Liz Smith 1? Că ți-a dat Camionul înecat? Ce romantic! De fapt, chiar dacă nu primeam nici un inel, aș fi acceptat să mă logodesc cu cel mai tare fotograf din New York. Ce mișcare strălucită pentru carieră! Ce publicitate ți se va face când te vei despărți de el
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1879_a_3204]
-
un inel de logodnă și Betthina m-a întrebat unde e și... nu știu... mă simt groaznic, am suspinat eu. Fugi de-aici!!! Dacă te mai întreabă cineva de nenorocitul ăla de inel, spune-le că ai primit în locul lui Camionul înecat, care e mai valoros decât șase inele de logodnă, OK? Când un bărbat îți dăruiește ceva atât de personal, ei bine, asta înseamnă dragoste adevărată. Uite ce, Bradley mi-a cumpărat inelul de la Neil Lane, de fapt, toată lumea din
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1879_a_3204]
-
Kleenex-ul și ștergându-mi ochii. Presupun că, în seara aia, eram total conectată la centrala de schimbare a dispoziției, din moment ce m-am simțit copleșită de un sentiment spontan de fericire turbată când m-am reîntors la petrecere. Daphne avea dreptate. Camionul înecat era o dovadă de iubire mai concludentă decât un inel. Păcat, însă, că nu poți să-l porți la deget pentru ca toată lumea să-și dea seama cât e de concludent. Mi-am amintit de toate lucrurile adorabile pe care
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1879_a_3204]
-
nici un cuvânt. În cele din urmă, am șoptit: — Dar tocmai... vreau să spun... știi... — Și? mă întrebă el uitându-se pe fereastră. Mi-am pus chiloțeii cu șnur și blana de șinșila pe mine și m-am așezat sub fotografia Camionului înecat, pe care o agățasem pe perete cu numai câteva săptămâni în urmă. Ce făcusem? Cum am ajuns aici de la uleiul de corp aromat și de la stadiul lenjeriei asortate al relației noastre? Ce se-ntâmplase cu Zach de când l-am
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1879_a_3204]
-
zic, probabil chiar l-a iubit cu adevărat. Întotdeauna am fost de părere că fotografiile lui sunt până peste poate de grețoase, șuieră o altă voce. Nu m-aș mărita pentru nimic în lume cu cineva care crede că un camion înecat e o chestie drăguță. Am auzit o ușă deschizându-se. —Șșșt! Voi două! O s-o treziți. Mă duc la farmacie să-i mai cumpăr niște Xanax. Aveți grijă de ea în tăcere. Ușa se închise și acel cineva dispăru
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1879_a_3204]
-
alerg din nou la The Wiz, să-mi iau un DVD player. Eduardo era plecat într-una din călătoriile lui și nu-l puteam suna. Eram un rebut, covrigul mucegăit pe care nu-l dorea nimeni. Mă tot uitam la Camionul înecat a lui Zach. Nu remarcasem înainte, dar acum îmi părea ușor descentrat. Poate că nici nu era o fotografie chiar așa de grozavă. M-am gândit s-o dau jos, dar a lăsat un gol așa de mare încât
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1879_a_3204]
-
ca o prevestire a ultimei vîlvătăi de carnaval care avea să mistuiască Într-o bună zi Estrella de Mar. După masa de prînz mi-a sosit la Clubul Nautico mașina de schimb, un Citroën, iar rămășițele celeilalte fură urcate În camionul de depanare. Am semnat actele și apoi, din pură curiozitate, am coborît În garajul de la subsol. Jaguarul lui Frank era acolo, În lumina firavă, sub un așternut de praf și Înconjurat de benzile de excludere ale poliției. Portarul avea un
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1875_a_3200]
-
Crawford, pe care nu-l atinsese snobismul, le făcu cu mîna turiștilor, gesticulînd Încurajator la vederea obiectelor pe care le cărau. CÎnd primi verde, viră strîns spre dreapta pentru a depăși autobuzul, ratînd la mustață bara de protecție a unui camion ce venea din sens opus, și se așternu la drum pe Calle Molina către orașul vechi. Următoarea oră mi-am petrecut-o rulînd pe urmele lui prin Estrella de Mar, pe un itinerar ce părea să respecte o hartă secretă
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1875_a_3200]
-
colț de stradă. Am condus pe cornișa inferioară către Marbella, trecînd pe lîngă terase, buticuri și clătitării. La periferia vestică a Estrellei de Mar, dinspre un dig din blocuri de beton ce răsărea din mare, accelera În direcția noastră un camion Încărcat cu chioșcuri de iarmaroc. Crawford apucă volanul și schimbă traiectoria Porsche-ului. Călcă accelerația cu tot cu piciorul meu, făcînd mașina să țîșnească Înainte, În vreme ce camionul trecea pe lîngă noi urlînd din claxon. — La mustață..., spuse Crawford, făcîndu-i cu mîna șoferului și
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1875_a_3200]