5,658 matches
-
au fost corect aplicate, Comunitatea are dreptul de a lua măsurile prevăzute la articolul 6 alineatul (3) din prezentul acord sau orice alte măsuri corespunzătoare. Model de certificat de origine prevăzut la articolul 2 alineatul (1) din anexă V *** [ PLEASE INSERT FIGURE] *** Model de licență de export prevăzută la articolul 7 alineatul (1) din anexă V, modelul 1 *** [ PLEASE INSERT FIGURE] *** Model de licență de export prevăzută la articolul 7 alineatul (3) din anexă V, modelul 2 *** [ PLEASE INSERT FIGURE] *** Anexă
22005A0408_01-ro () [Corola-website/Law/293326_a_294655]
-
acord sau orice alte măsuri corespunzătoare. Model de certificat de origine prevăzut la articolul 2 alineatul (1) din anexă V *** [ PLEASE INSERT FIGURE] *** Model de licență de export prevăzută la articolul 7 alineatul (1) din anexă V, modelul 1 *** [ PLEASE INSERT FIGURE] *** Model de licență de export prevăzută la articolul 7 alineatul (3) din anexă V, modelul 2 *** [ PLEASE INSERT FIGURE] *** Anexă VI PRODUSE DE ARTIZANAT ȘI ARTA POPULARĂ ORIGINARE DIN ȘERBIA (1) Scutirea prevăzută la articolul 12 din prezentul acord
22005A0408_01-ro () [Corola-website/Law/293326_a_294655]
-
V *** [ PLEASE INSERT FIGURE] *** Model de licență de export prevăzută la articolul 7 alineatul (1) din anexă V, modelul 1 *** [ PLEASE INSERT FIGURE] *** Model de licență de export prevăzută la articolul 7 alineatul (3) din anexă V, modelul 2 *** [ PLEASE INSERT FIGURE] *** Anexă VI PRODUSE DE ARTIZANAT ȘI ARTA POPULARĂ ORIGINARE DIN ȘERBIA (1) Scutirea prevăzută la articolul 12 din prezentul acord, privind produsele de artizanat familial, se referă numai la următoarele produse: (a) materiale țesute cu ajutorul războaielor de țesut acționate
22005A0408_01-ro () [Corola-website/Law/293326_a_294655]
-
chiar prin adoptarea, după caz, a unei restricții cantitative în conformitate cu articolul 8 din prezentul acord. (2) Titlurile IV și V din anexă V se aplică mutatis mutandis produselor menționate la alineatul (1) din prezenta anexă. Apendice la anexă VI *** [ PLEASE INSERT FIGURE] *** Anexă VII DECLARAȚIA COMUNITĂȚII Comunitatea se obligă să asiste Șerbia în orice aspect care poate rezultă din aplicarea dispozițiilor prezentului acord în cadrul aderării Șerbiei la OMC.
22005A0408_01-ro () [Corola-website/Law/293326_a_294655]
-
proceduri. CE se angajează să facă tot posibilul pentru a se asigura că dispozițiile de punere în aplicare corespunzătoare intră în vigoare până la 1 ianuarie 2006. Vă rog să acceptați, stimate domn, expresia înaltei mele considerații, În numele Comunității Europene ***[PLEASE INSERT SIGNATURE]*** B. Scrisoarea Republicii Coreea Bruxelles, 13 decembrie 2005 Stimate domn, Cu referire la scrisoarea dumneavoastră cu următorul text: "Ca urmare a demarării negocierilor între Comunitatea Europeană (CE) și Republica Coreea, în conformitate cu articolul XXIV alineatul (6) și articolul XXVIII din
22005A1223_01-ro () [Corola-website/Law/293376_a_294705]
-
de punere în aplicare corespunzătoare intră în vigoare până la 1 ianuarie 2006." Am onoarea de a vă transmite acordul guvernului meu cu privire la conținutul scrisorii în cauză. Vă rog să acceptați, stimate domn, expresia înaltei mele considerații. În numele Republicii Coreea ***[PLEASE INSERT SIGNATURE]*** Page 2 of 2 Page 1 of 2
22005A1223_01-ro () [Corola-website/Law/293376_a_294705]
-
Încetarea sau denunțarea prezentului acord nu afectează drepturile sau obligațiile care rezultă din aplicarea sa anterioară încetării sau denunțării. Adoptat la Kinshasa, la 1 septembrie 2005, în dublu exemplar, în limba franceză. Pentru Uniunea Europeană Pentru Guvernul Republicii Democratice Congo *** [PLEASE INSERT SIGNATURES]*** 1 JO L 367, 14.12.2004, p. 30. Page 2 of 9 Page 1 of 9
22005A1001_01-ro () [Corola-website/Law/293356_a_294685]
-
textelor Prezentul acord se întocmește în dublu exemplar în limbile cehă, daneză, engleză, estonă, finlandeză, franceză, germană, greacă, italiană, letonă, lituaniană, maghiară, malteză, olandeză, polonă, portugheză, slovenă, slovacă, spaniolă și suedeză, fiecare dintre aceste versiuni lingvistice fiind deopotrivă autentică. ***[PLEASE INSERT MULTILINGUAL TEXT AND SIGNATURES]*** 1 JO C 261, 27.8.1997, p. 1. În aceeași zi în care a fost elaborată convenția, Consiliul a luat act de raportul explicativ privind convenția, publicat în Jurnalul Oficial menționat anterior. p. 26. 2
22005A1117_01-ro () [Corola-website/Law/293364_a_294693]
-
se vor aplica până la plecarea personalului MMA din Republica Indonezia și, după caz, până la soluționarea definitivă a tuturor cererilor de despăgubire în temeiul punctului 16 din anexa II. Vă rog, Excelență, să primiți asigurarea înaltei mele considerații. Al dumneavoastră, ***[PLEASE INSERT SIGNATURE FROM ORIGINAL]*** Yusril Ihza Mahendra Ministrul afacerilor externe a.i. Anexa I Bruxelles, 9 septembrie 2005 Stimate domnule ministru, În legătură cu scrisoarea dumneavoastră din 12 iulie 2005 care invită Uniunea Europeană să participe la misiunea de monitorizare în Aceh (MMA) și răspunsul
22005A1029_01-ro () [Corola-website/Law/293360_a_294689]
-
a mulțumi guvernului indonezian pentru acordul său de a aplica provizoriu acest instrument începând cu data de 15 septembrie 2005. V-aș fi recunoscător dacă ați putea confirma primirea prezentei scrisori. Vă rog să acceptați asigurarea înaltei mele considerații. ***[PLEASE INSERT SIGNATURE FROM ORIGINAL]*** Javier SOLANA c.c: Dr. N. Hassan Wirajuda Ministrul afacerilor externe Page 1 of 11
22005A1029_01-ro () [Corola-website/Law/293360_a_294689]
-
12 Prezentul acord este redactat în două exemplare în limbile cehă, daneză, engleză, estonă, finlandeză, franceză, germană, greacă, italiană, letonă, lituaniană, maghiară, malteză, olandeză, poloneză, portugheză, slovacă, slovenă, spaniolă, suedeză, kazahă și rusă, fiecare dintre aceste texte fiind autentic. ***[PLEASE INSERT MULTILINGUAL TEXT AND SIGNATURES FROM ORIGINAL]*** Anexa I ***[PLEASE INSERT CODES FROM ORIGINAL AND INSERT THE FOLLOWING TRANSLATIONS IN ROMANIAN: SA Flat-rolled products = SA Produse laminate plate SA1.(Coils) = SA1. Rulouri SA2.(Heavy plate) = SA2. Tablă groasă SA3.(Other flat
22005A0908_02-ro () [Corola-website/Law/293350_a_294679]
-
cehă, daneză, engleză, estonă, finlandeză, franceză, germană, greacă, italiană, letonă, lituaniană, maghiară, malteză, olandeză, poloneză, portugheză, slovacă, slovenă, spaniolă, suedeză, kazahă și rusă, fiecare dintre aceste texte fiind autentic. ***[PLEASE INSERT MULTILINGUAL TEXT AND SIGNATURES FROM ORIGINAL]*** Anexa I ***[PLEASE INSERT CODES FROM ORIGINAL AND INSERT THE FOLLOWING TRANSLATIONS IN ROMANIAN: SA Flat-rolled products = SA Produse laminate plate SA1.(Coils) = SA1. Rulouri SA2.(Heavy plate) = SA2. Tablă groasă SA3.(Other flat rolled products) = SA3. Alte produse laminate plate]*** Anexa II LIMITE
22005A0908_02-ro () [Corola-website/Law/293350_a_294679]
-
franceză, germană, greacă, italiană, letonă, lituaniană, maghiară, malteză, olandeză, poloneză, portugheză, slovacă, slovenă, spaniolă, suedeză, kazahă și rusă, fiecare dintre aceste texte fiind autentic. ***[PLEASE INSERT MULTILINGUAL TEXT AND SIGNATURES FROM ORIGINAL]*** Anexa I ***[PLEASE INSERT CODES FROM ORIGINAL AND INSERT THE FOLLOWING TRANSLATIONS IN ROMANIAN: SA Flat-rolled products = SA Produse laminate plate SA1.(Coils) = SA1. Rulouri SA2.(Heavy plate) = SA2. Tablă groasă SA3.(Other flat rolled products) = SA3. Alte produse laminate plate]*** Anexa II LIMITE CANTITATIVE (tone) Produse 2005 2006
22005A0908_02-ro () [Corola-website/Law/293350_a_294679]
-
în care s-a stabilit în mod satisfăcător că dispozițiile prezentului protocol au fost eludate sau încălcate, autoritățile competente din Kazahstan și din Comunitate pot conveni să adopte măsurile considerate necesare pentru a preveni orice altă eludare sau încălcare. ***[PLEASE INSERT FORMS AND TEXT IN ENGLISH FROM ORIGINAL]*** 1 JO L 196, 28.7.1999, p. 3. Publisher: OPOCE; Publication: RO; Publication Style: Romanian Page 1 of 14
22005A0908_02-ro () [Corola-website/Law/293350_a_294679]
-
Articolul 6 Textul acordului-cadru, inclusiv declarația comună privind dialogul politic și declarațiile unilaterale se întocmesc în limbile cehă, estonă, letonă, lituaniană, maghiară, malteză, poloneză, slovacă și slovenă iar textele respective sunt autentice în aceeași măsură ca și textele originale. ***[PLEASE INSERT MULTILINGUAL ANNEX FROM THE ORIGINAL]*** ACORDUL-CADRU PRIVIND COMERȚUL ȘI COOPERAREA ÎNTRE COMUNITATEA EUROPEANĂ ȘI STATELE MEMBRE ALE ACESTEIA, PE DE O PARTE, ȘI REPUBLICA COREEA, PE DE ALTĂ PARTE Acordul-cadru întocmit în 11 limbi oficiale ale Uniunii Europene (spaniolă, daneză
22005A1219_01-ro () [Corola-website/Law/293371_a_294700]
-
titlu provizoriu de la 1 ianuarie 2006 în condiții de reciprocitate. Vă rog să acceptați, stimate domn, expresia celei mai înalte considerații. Pentru Consiliul Uniunii Europene Apendicele 1 "Anexa II Belarus Categoria Unitatea Contingent de la 1 ianuarie 2006 Grupa IA ***[Please insert figures from the original]*** tone ***[Please insert figures from the original]*** tone tone Grupa IB M bucăți M bucăți M bucăți M bucăți M bucăți Grupa IIA tone tone tone tone tone Grupa IIB M perechi M bucăți M bucăți
22005A1228_01-ro () [Corola-website/Law/293377_a_294706]
-
condiții de reciprocitate. Vă rog să acceptați, stimate domn, expresia celei mai înalte considerații. Pentru Consiliul Uniunii Europene Apendicele 1 "Anexa II Belarus Categoria Unitatea Contingent de la 1 ianuarie 2006 Grupa IA ***[Please insert figures from the original]*** tone ***[Please insert figures from the original]*** tone tone Grupa IB M bucăți M bucăți M bucăți M bucăți M bucăți Grupa IIA tone tone tone tone tone Grupa IIB M perechi M bucăți M bucăți M bucăți M bucăți M bucăți M
22005A1228_01-ro () [Corola-website/Law/293377_a_294706]
-
M bucăți M bucăți tone Grupa IIIA tone tone tone tone Grupa IIIB tone M bucăți tone Grupa IV tone tone tone M bucăți: mii de bucăți." Apendicele 2 "Anexa la Protocolul C Categoria Unitatea De la 1 ianuarie 2006 ***[Please insert figures from the original]*** 1 000 bucăți ***[Please insert figures from the original]*** 1 000 bucăți 1 000 bucăți 1 000 bucăți 1 000 bucăți 1 000 bucăți 1 000 bucăți 1 000 bucăți 1 000 bucăți 1 000 bucăți
22005A1228_01-ro () [Corola-website/Law/293377_a_294706]
-
tone tone Grupa IIIB tone M bucăți tone Grupa IV tone tone tone M bucăți: mii de bucăți." Apendicele 2 "Anexa la Protocolul C Categoria Unitatea De la 1 ianuarie 2006 ***[Please insert figures from the original]*** 1 000 bucăți ***[Please insert figures from the original]*** 1 000 bucăți 1 000 bucăți 1 000 bucăți 1 000 bucăți 1 000 bucăți 1 000 bucăți 1 000 bucăți 1 000 bucăți 1 000 bucăți 1 000 bucăți 1 000 bucăți 1 000 bucăți
22005A1228_01-ro () [Corola-website/Law/293377_a_294706]
-
trei februarie două mii patru, în dublu exemplar în limbile daneză, engleză, finlandeză, franceză, germană, greacă, italiană, olandeză, portugheză, spaniolă și suedeză, toate textele fiind deopotrivă autentice. În cazul unor divergențe în interpretarea acestor texte, prevalează versiunea în limba engleză. ***[PLEASE INSERT MULTILINGUAL TEXT AND SIGNATURES FROM THE ORIGINAL]*** Anexă DREPTURI DE PROPRIETATE INTELECTUALĂ Prezenta anexă face parte integrantă din Acordul de cooperare științifică și tehnologică dintre Comunitatea Europeană și Statele Unite Mexicane, denumit în continuare "acordul". Drepturile de proprietate intelectuală născute sau
22005A1104_01-ro () [Corola-website/Law/293361_a_294690]
-
scurt timp posibil, dar nu mai târziu de 1 ianuarie 2006. La solicitarea oricăreia dintre părți, se pot organiza oricând consultări cu privire la orice aspect al acordului. Vă rog să acceptați, stimate domn, expresia înaltei mele considerații. În numele Comunității Europene ***[PLEASE INSERT SIGNATURE FROM THE ORIGINAL]*** Anexă - creșterea cu 1 154 tone (greutatea carcasei) a cotei alocate Noii Zeelande în cadrul contingentului tarifar comunitar pentru carne de oaie: "carne de animale din speciile ovină sau caprină, proaspătă, refrigerată sau congelată"; - creșterea cu 735
22005A1230_01-ro () [Corola-website/Law/293379_a_294708]
-
solicitarea oricăreia dintre părți, se pot organiza oricând consultări cu privire la orice aspect al acordului." Am onoarea de a vă aduce la cunoștință acordul guvernului meu. Vă rog să acceptați, stimate domn, expresia înaltei mele considerații. În numele Guvernului Noii Zeelande ***[PLEASE INSERT SIGNATURE FROM THE ORIGINAL]*** Page 1 of 3
22005A1230_01-ro () [Corola-website/Law/293379_a_294708]
-
notificării de către cealaltă parte. DREPT CARE, subsemnații, legal împuterniciți în acest scop, au semnat prezentul acord. Redactat în dublu exemplar la Bruxelles, la douăzeci și patru noiembrie două mii cinci, în limbile engleză și franceză, ambele versiuni fiind autentice. Pentru Uniunea Europeană Pentru Canada ***[PLEASE INSERT SIGNATURES]*** ANEXĂ DECLARAȚII Declarația statelor membre ale Uniunii Europene Statele membre ale Uniunii Europene care aplică o acțiune comună a Uniunii Europene privind o operațiune a Uniunii Europene de gestionare a unei crize la care participă Canada se vor strădui
22005A1201_01-ro () [Corola-website/Law/293370_a_294699]
-
Dispozițiile prezentului acord se aplică de la 1 septembrie 2005. V-aș fi recunoscător dacă ați binevoi să confirmați acordul guvernului dumneavoastră cu privire la cele de mai sus. Vă rog să acceptați, stimate domn, expresia înaltei mele considerații. În numele Comunității Europene ***[PLEASE INSERT SIGNATURE]*** B. Scrisoarea Thailandei Bangkok, 21 decembrie 2005. Stimate domn, Am onoarea de a confirma primirea scrisorii dumneavoastră din data de astăzi, cu următorul text: În urma negocierilor dintre Comunitatea Europeană (CE) și Regatul Thailandei (Thailanda), în temeiul articolului XXVIII din
22005A1229_01-ro () [Corola-website/Law/293378_a_294707]
-
recunoscător dacă ați binevoi să confirmați acordul guvernului dumneavoastră cu privire la cele de mai sus." Thailanda are onoarea de a confirma acordul său asupra conținutului acestei scrisori. Vă rog să acceptați, stimate domn, expresia înaltei mele considerații. În numele Regatului Thailandei ***[PLEASE INSERT SIGNATURE]*** Page 1 of 5
22005A1229_01-ro () [Corola-website/Law/293378_a_294707]