5,452 matches
-
within CN code 0802 50 00 and roasted pistachios falling within CN codes 2008 19 13 and 2008 19 93 originating în or consigned from the republic of Iran. ................................................................ ................................................................. (Autoritatea pentru Sănătate sub controlul direct al Ministerul Sănătății din Republica Islamică din Iran) the (Health authority under direct control of Ministry of Health, Islamic Republic of Iran) CERTIFICĂ CERTIFIES faptul că fisticul din prezentul import, cu numărul de cod.............(se completează numărul codului importului) that the pistachios of this consignment, Code
ORDIN nr. 460 din 26 aprilie 2006 privind stabilirea condiţiilor speciale pentru importul de fistic şi de anumite produse derivate din fistic, originare ori expediate din Iran. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/177470_a_178799]
-
2008 19 13 and 2008 19 93 originating în or consigned from the republic of Iran. ................................................................ ................................................................. (Autoritatea pentru Sănătate sub controlul direct al Ministerul Sănătății din Republica Islamică din Iran) the (Health authority under direct control of Ministry of Health, Islamic Republic of Iran) CERTIFICĂ CERTIFIES faptul că fisticul din prezentul import, cu numărul de cod.............(se completează numărul codului importului) that the pistachios of this consignment, Code No. ...............(Insert Consignment Code No.) compus din: .............................................................. .......................................................................... composed of: ............................................................ .......................................................................... (descrierea expedierii de marfă
ORDIN nr. 460 din 26 aprilie 2006 privind stabilirea condiţiilor speciale pentru importul de fistic şi de anumite produse derivate din fistic, originare ori expediate din Iran. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/177470_a_178799]
-
and transported în line with good hygiene practices Din acest import. .................... (numărul de probe) probe de fistic au fost preluate la data de .............. au fost supuse analizei de laborator la data de...................... la .......(numele laboratorului)....., laboratorul Ministerului Sănătății al Republicii Islamice Iran, pentru a se determina nivelul de contaminare cu aflatoxină B1 și cu aflatoxină totală iar detaliile prelevării de probe, ale metodelor de analiză utilizate și toate rezultatele obținute sunt atașate. From this consignment, .......... (number of samples) samples of pistachios
ORDIN nr. 460 din 26 aprilie 2006 privind stabilirea condiţiilor speciale pentru importul de fistic şi de anumite produse derivate din fistic, originare ori expediate din Iran. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/177470_a_178799]
-
metodelor de analiză utilizate și toate rezultatele obținute sunt atașate. From this consignment, .......... (number of samples) samples of pistachios were taken on ......(date)...., subjected to laboratory analysis on ................ (date) în the ........(name of laboratory)......, laboratory of the Ministry of Health, Islamic Republic of Iran, to determine the level of aflatoxin B1 and level of total aflatoxin contamination, and the details of sampling, methods of analysis used and all results are attached. Realizat la.......... (localitatea), la data de............. Done at ............ on.................................... Ștampila
ORDIN nr. 460 din 26 aprilie 2006 privind stabilirea condiţiilor speciale pentru importul de fistic şi de anumite produse derivate din fistic, originare ori expediate din Iran. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/177470_a_178799]
-
level of total aflatoxin contamination, and the details of sampling, methods of analysis used and all results are attached. Realizat la.......... (localitatea), la data de............. Done at ............ on.................................... Ștampila și semnătura Stamp and signature of Reprezentantului Ministerului Sănătății din Republica Islamică Iran Representative of the Ministry of Health, Islamic Republic of Iran -----------
ORDIN nr. 460 din 26 aprilie 2006 privind stabilirea condiţiilor speciale pentru importul de fistic şi de anumite produse derivate din fistic, originare ori expediate din Iran. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/177470_a_178799]
-
of sampling, methods of analysis used and all results are attached. Realizat la.......... (localitatea), la data de............. Done at ............ on.................................... Ștampila și semnătura Stamp and signature of Reprezentantului Ministerului Sănătății din Republica Islamică Iran Representative of the Ministry of Health, Islamic Republic of Iran -----------
ORDIN nr. 460 din 26 aprilie 2006 privind stabilirea condiţiilor speciale pentru importul de fistic şi de anumite produse derivate din fistic, originare ori expediate din Iran. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/177470_a_178799]
-
within CN code 0802 50 00 and roasted pistachios falling within CN codes 2008 19 13 and 2008 19 93 originating în or consigned from the republic of Iran. ................................................................. ................................................................. (Autoritatea pentru Sănătate sub controlul direct al Ministerul Sănătății din Republica Islamică din Iran) the (Health authority under direct control of Ministry of Health, Islamic Republic of Iran) CERTIFICĂ CERTIFIES faptul că fisticul din prezentul import, cu numărul de cod.............(se completează numărul codului importului) that the pistachios of this consignment, Code
ORDIN nr. 234 din 6 aprilie 2006 privind stabilirea condiţiilor speciale pentru importul de fistic şi de anumite produse derivate din fistic, originare ori expediate din Iran. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/177469_a_178798]
-
2008 19 13 and 2008 19 93 originating în or consigned from the republic of Iran. ................................................................. ................................................................. (Autoritatea pentru Sănătate sub controlul direct al Ministerul Sănătății din Republica Islamică din Iran) the (Health authority under direct control of Ministry of Health, Islamic Republic of Iran) CERTIFICĂ CERTIFIES faptul că fisticul din prezentul import, cu numărul de cod.............(se completează numărul codului importului) that the pistachios of this consignment, Code No. ...............(Insert Consignment Code No.) compus din: .............................................................. composed of: ............................................................ (descrierea expedierii de marfă
ORDIN nr. 234 din 6 aprilie 2006 privind stabilirea condiţiilor speciale pentru importul de fistic şi de anumite produse derivate din fistic, originare ori expediate din Iran. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/177469_a_178798]
-
and transported în line with good hygiene practices Din acest import. .................... (numărul de probe) probe de fistic au fost preluate la data de .............. au fost supuse analizei de laborator la data de...................... la .......(numele laboratorului)....., laboratorul Ministerului Sănătății al Republicii Islamice Iran, pentru a se determina nivelul de contaminare cu aflatoxină B1 și cu aflatoxină totală iar detaliile prelevării de probe, ale metodelor de analiză utilizate și toate rezultatele obținute sunt atașate. From this consignment, .......... (number of samples) samples of pistachios
ORDIN nr. 234 din 6 aprilie 2006 privind stabilirea condiţiilor speciale pentru importul de fistic şi de anumite produse derivate din fistic, originare ori expediate din Iran. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/177469_a_178798]
-
metodelor de analiză utilizate și toate rezultatele obținute sunt atașate. From this consignment, .......... (number of samples) samples of pistachios were taken on ......(date)...., subjected to laboratory analysis on ................ (date) în the ........(name of laboratory)......, laboratory of the Ministry of Health, Islamic Republic of Iran, to determine the level of aflatoxin B1 and level of total aflatoxin contamination, and the details of sampling, methods of analysis used and all results are attached. Realizat la.......... (localitatea), la data de............. Done at ............ on.................................... Ștampila
ORDIN nr. 234 din 6 aprilie 2006 privind stabilirea condiţiilor speciale pentru importul de fistic şi de anumite produse derivate din fistic, originare ori expediate din Iran. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/177469_a_178798]
-
level of total aflatoxin contamination, and the details of sampling, methods of analysis used and all results are attached. Realizat la.......... (localitatea), la data de............. Done at ............ on.................................... Ștampila și semnătura Stamp and signature of Reprezentantului Ministerului Sănătății din Republica Islamică Iran Representative of the Ministry of Health, Islamic Republic of Iran Anexa 2 CERTIFICAT DE SĂNĂTATE Health Certificate pentru importul de fistic și al unor produse derivate din fistic for the importation of pistachios and certain products derived from pistachios
ORDIN nr. 234 din 6 aprilie 2006 privind stabilirea condiţiilor speciale pentru importul de fistic şi de anumite produse derivate din fistic, originare ori expediate din Iran. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/177469_a_178798]
-
of sampling, methods of analysis used and all results are attached. Realizat la.......... (localitatea), la data de............. Done at ............ on.................................... Ștampila și semnătura Stamp and signature of Reprezentantului Ministerului Sănătății din Republica Islamică Iran Representative of the Ministry of Health, Islamic Republic of Iran Anexa 2 CERTIFICAT DE SĂNĂTATE Health Certificate pentru importul de fistic și al unor produse derivate din fistic for the importation of pistachios and certain products derived from pistachios originare ori provenind din Iran originating în, or
ORDIN nr. 234 din 6 aprilie 2006 privind stabilirea condiţiilor speciale pentru importul de fistic şi de anumite produse derivate din fistic, originare ori expediate din Iran. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/177469_a_178798]
-
within CN code 0802 50 00 and roasted pistachios falling within CN codes 2008 19 13 and 2008 19 93 originating în or consigned from the republic of Iran. ................................................................ ................................................................. (Autoritatea pentru Sănătate sub controlul direct al Ministerul Sănătății din Republica Islamică din Iran) the (Health authority under direct control of Ministry of Health, Islamic Republic of Iran) CERTIFICĂ CERTIFIES faptul că fisticul din prezentul import, cu numărul de cod.............(se completează numărul codului importului) that the pistachios of this consignment, Code
ORDIN nr. 234 din 6 aprilie 2006 privind stabilirea condiţiilor speciale pentru importul de fistic şi de anumite produse derivate din fistic, originare ori expediate din Iran. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/177469_a_178798]
-
2008 19 13 and 2008 19 93 originating în or consigned from the republic of Iran. ................................................................ ................................................................. (Autoritatea pentru Sănătate sub controlul direct al Ministerul Sănătății din Republica Islamică din Iran) the (Health authority under direct control of Ministry of Health, Islamic Republic of Iran) CERTIFICĂ CERTIFIES faptul că fisticul din prezentul import, cu numărul de cod.............(se completează numărul codului importului) that the pistachios of this consignment, Code No. ...............(Insert Consignment Code No.) compus din: .............................................................. .......................................................................... composed of: ............................................................ .......................................................................... (descrierea expedierii de marfă
ORDIN nr. 234 din 6 aprilie 2006 privind stabilirea condiţiilor speciale pentru importul de fistic şi de anumite produse derivate din fistic, originare ori expediate din Iran. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/177469_a_178798]
-
and transported în line with good hygiene practices Din acest import. .................... (numărul de probe) probe de fistic au fost preluate la data de .............. au fost supuse analizei de laborator la data de...................... la .......(numele laboratorului)....., laboratorul Ministerului Sănătății al Republicii Islamice Iran, pentru a se determina nivelul de contaminare cu aflatoxină B1 și cu aflatoxină totală iar detaliile prelevării de probe, ale metodelor de analiză utilizate și toate rezultatele obținute sunt atașate. From this consignment, .......... (number of samples) samples of pistachios
ORDIN nr. 234 din 6 aprilie 2006 privind stabilirea condiţiilor speciale pentru importul de fistic şi de anumite produse derivate din fistic, originare ori expediate din Iran. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/177469_a_178798]
-
metodelor de analiză utilizate și toate rezultatele obținute sunt atașate. From this consignment, .......... (number of samples) samples of pistachios were taken on ......(date)...., subjected to laboratory analysis on ................ (date) în the ........(name of laboratory)......, laboratory of the Ministry of Health, Islamic Republic of Iran, to determine the level of aflatoxin B1 and level of total aflatoxin contamination, and the details of sampling, methods of analysis used and all results are attached. Realizat la.......... (localitatea), la data de............. Done at ............ on.................................... Ștampila
ORDIN nr. 234 din 6 aprilie 2006 privind stabilirea condiţiilor speciale pentru importul de fistic şi de anumite produse derivate din fistic, originare ori expediate din Iran. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/177469_a_178798]
-
level of total aflatoxin contamination, and the details of sampling, methods of analysis used and all results are attached. Realizat la.......... (localitatea), la data de............. Done at ............ on.................................... Ștampila și semnătura Stamp and signature of Reprezentantului Ministerului Sănătății din Republica Islamică Iran Representative of the Ministry of Health, Islamic Republic of Iran -----------
ORDIN nr. 234 din 6 aprilie 2006 privind stabilirea condiţiilor speciale pentru importul de fistic şi de anumite produse derivate din fistic, originare ori expediate din Iran. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/177469_a_178798]
-
of sampling, methods of analysis used and all results are attached. Realizat la.......... (localitatea), la data de............. Done at ............ on.................................... Ștampila și semnătura Stamp and signature of Reprezentantului Ministerului Sănătății din Republica Islamică Iran Representative of the Ministry of Health, Islamic Republic of Iran -----------
ORDIN nr. 234 din 6 aprilie 2006 privind stabilirea condiţiilor speciale pentru importul de fistic şi de anumite produse derivate din fistic, originare ori expediate din Iran. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/177469_a_178798]
-
Articolul 1 Domnul Vlad Vadimir Galin-Corini se recheamă din calitatea de ambasador extraordinar și plenipotențiar al României în Republică Senegal, Statul Burkina Fâso, Republica Guineea, Republica Mâli și Republică Islamică Mauritania. Articolul 2 Domnul Vlad Vadimir Galin-Corini își va încheia misiunea în termen de cel mult 90 de zile de la publicarea prezentului decret. PREȘEDINTELE ROMÂNIEI TRAIAN BĂSESCU În temeiul art. 100 alin. (2) din Constituția României, republicata, contrasemnam acest decret
DECRET nr. 452 din 20 aprilie 2006 privind rechemarea unui ambasador. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/177000_a_178329]
-
fost puse la dispoziția Corpului de negociere interguvernamental și, prin web site-ul WHO, la dispoziția publicului. La prima sesiune, ambasadorul Braziliei, Celso Amorim, a fost ales președinte și a fost constituit un birou cu vicepreședinți din Australia, India, Republica Islamică Iran, Africa de Sud, Turcia și Statele Unite ale Americii. Textele provizorii ale elementelor propuse pentru Convenția-cadru WHO pentru controlul tutunului*2), care fuseseră pregătite de grupul de lucru, au fost acceptate ca bază solidă pentru inițierea negocierilor. Ulterior, ambasadorul Amorim a pregătit
CONVENŢIE CADRU WO din 21 mai 2003 pentru controlul tutunului*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/172111_a_173440]
-
necesare realizării unor schimburi comerciale reciproce echilibrate. Articolul 17 Pentru asigurarea implementării acestui acord, reprezentanții celor două părți contractante vor discuta, în cadrul Comisiei mixte de cooperare economică și comercială, care se întîlnește anual și alternativ în capitalele României și Republicii Islamice Iran, aspectele fundamentale ale extinderii relațiilor comerciale, concentrându-și atenția și asupra următoarelor probleme: 1) analiza modului de îndeplinire a prevederilor acestui acord; 2) studierea posibilităților de creștere și diversificare a comerțului între părțile contractante; 3) prezentarea de soluții pentru
ACORD COMERCIAL din 3 februarie 1994 între Guvernul României şi Guvernul Republicii Islamice Iran. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/171035_a_172364]
-
fiind egal autentice. În caz de divergențe în interpretare, textul în limba engleză va prevală. Semnat la București la 3 februarie 1994, corespunzînd 14 Bahman 1372. Pentru Guvernul României, Mihai Berinde, secretar de stat în Ministerul Comerțului Pentru Guvernul Republicii Islamice Iran, Nogrekar Shirazi, prim-adjunct al ministrului comerțului -------
ACORD COMERCIAL din 3 februarie 1994 între Guvernul României şi Guvernul Republicii Islamice Iran. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/171035_a_172364]
-
Legea nr. 175 din 9 iunie 2005 , publicată în Monitorul Oficial al României, Partea I, nr. 504 din 14 iunie 2005. Articolul 16 La data de 13 ianuarie 2005 a intrat în vigoare Acordul dintre Guvernul României și Guvernul Republicii Islamice Iran privind promovarea și protejarea reciprocă a investițiilor, semnat la Teheran la 26 ianuarie 2003, ratificat de Parlamentul României prin Legea nr. 442 din 27 octombrie 2003 , publicată în Monitorul Oficial al României, Partea I, nr. 783 din 6 noiembrie
ORDIN nr. 70 din 23 ianuarie 2006 privind intrarea în vigoare a unor tratate semnate de România cu alte state sau la care România a devenit parte. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/174824_a_176153]
-
District 24 Kebele Section 13 Addis Ababa. Ethiopia AL-HARAMAIN: The Netherlands Branch (a.k.a. Stichting Al Haramain Humanitarian Aid) Jan Hanaenstraat 114, 1053 SV Amsterdam, The Netherlands NAME OF INDIVIDUAL AL-AQIL, Aqeel Abdulaziz DOB 29 APR 1949 MOVEMENT FOR ISLAMIC REFORM ÎN ARABIA A.K.A. AL-HARAKAT AL-ISLAMIYAH LIL-ISLAH, A.K.A. MIRĂ, A.K.A. AL ISLAH (REFORM), A.K.A. ISLAMIC MOVEMENT FOR REFORM, A.K.A. MOVEMENT FOR REFORM ÎN ARABIA; Adress: BM Box: MIRĂ, London WC1N
HOTĂRÂRE nr. 1.272 din 18 octombrie 2005 pentru aprobarea listei persoanelor fizice şi juridice suspecte de săvârşirea sau finanţarea actelor de terorism. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/171437_a_172766]
-
1053 SV Amsterdam, The Netherlands NAME OF INDIVIDUAL AL-AQIL, Aqeel Abdulaziz DOB 29 APR 1949 MOVEMENT FOR ISLAMIC REFORM ÎN ARABIA A.K.A. AL-HARAKAT AL-ISLAMIYAH LIL-ISLAH, A.K.A. MIRĂ, A.K.A. AL ISLAH (REFORM), A.K.A. ISLAMIC MOVEMENT FOR REFORM, A.K.A. MOVEMENT FOR REFORM ÎN ARABIA; Adress: BM Box: MIRĂ, London WC1N 3XX. United Kingdom; Alt. Address: Safiee, Suite, EBC House, Townsend Lane, London, NW98LL, United Kingdom; Alt. Address: 21 Blackstone Road, London NW26DA, United
HOTĂRÂRE nr. 1.272 din 18 octombrie 2005 pentru aprobarea listei persoanelor fizice şi juridice suspecte de săvârşirea sau finanţarea actelor de terorism. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/171437_a_172766]