128,667 matches
-
Crișan Andreescu, crisan andreescu Începând cu 14 iunie, podul Calafat-Vidin va fi dat în exploatare. Taxa percepută pentru traversareaacestuia, între România și Bulgaria, va fi de 6 euro pentru autoturisme și de minimum 12 euro pentru vehiculele de marfă. Taxele pentru traversarea podului au fost stabilite de autoritățile române și bulgare, care au semnat pe 30 mai un acord interguvernamental de înființare a unui joint-venture care să administreze podul. Spre deosebire de taxarea de la Giurgiu-Ruse, tarifele de traversare a podului Calafat-Vidin
Podul Calafat-Vidin, deschis din 14 iunie. Vezi ce taxe vei plăti by Crişan Andreescu () [Corola-journal/Journalistic/78544_a_79869]
-
un acord interguvernamental de înființare a unui joint-venture care să administreze podul. Spre deosebire de taxarea de la Giurgiu-Ruse, tarifele de traversare a podului Calafat-Vidin vor fi aceleași indiferent de direcția din care se circulă, scrie sofiaglobe.com Autoturismele, furgonetele și vehiculele de marfă cu masa totală sub 3,5 tone vor plăti 6 euro la traversarea celui de-al doilea pod peste Dunăre dintre România din Bulgaria. 12 euro vor plăti transportatorii cu vehicule a căror masă se încadrează între 3,5 și
Podul Calafat-Vidin, deschis din 14 iunie. Vezi ce taxe vei plăti by Crişan Andreescu () [Corola-journal/Journalistic/78544_a_79869]
-
va plăti o taxă de 18 euro. 25 de euro se vor achita pentru autobuzele cu peste 23 de locuri și pentru camioanele cu trei axe care cântăresc peste 12 tone. Cea mai mare taxă va fi aplicată vehiculelor de marfă cu patru axe - 37 de euro. Potrivit agerpres.ro, pietonii și bicicliștii vor traversa noul pod gratuit.
Podul Calafat-Vidin, deschis din 14 iunie. Vezi ce taxe vei plăti by Crişan Andreescu () [Corola-journal/Journalistic/78544_a_79869]
-
a unui membru al familiei sale. Articolul 40 1. Funcționarii consulari și angajații consulari sînt exceptați de orice impozite și taxe, personale sau reale, naționale, regionale sau comunale, cu excepția: a) impozitelor indirecte care sînt în mod normal încorporate în prețul mărfurilor sau serviciilor; ... b) impozitelor și taxelor asupra bunurilor imobile particulare situate pe teritoriul statului de reședință, sub rezerva art. 29; ... c) drepturilor de succesiune și de mutație percepute de statul de reședință, sub rezerva dispozițiilor paragrafului b) al art. 42
DECRET Nr. 254 din 10 iulie 1978 pentru ratificarea unor tratate internaţionale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106527_a_107856]
-
durată depășește 18 luni; ... h) un șantier de montaj a cărui durată depășește 12 luni. ... 3. Nu se consideră sediu stabil dacă: a) se folosește o bază fixă de afaceri numai în scopul depozitarii, expunerii sau livrării de bunuri sau mărfuri aparținînd întreprinderii; ... b) bunurile sau mărfurile aparținînd întreprinderii sînt depozitate numai în scopul stocării, expunerii sau livrării; ... c) bunurile sau mărfurile aparținînd întreprinderii sînt depozitate numai în scopul prelucrării de către o altă întreprindere; ... d) bunurile sau mărfurile aparținînd întreprinderii, care
DECRET Nr. 254 din 10 iulie 1978 pentru ratificarea unor tratate internaţionale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106527_a_107856]
-
șantier de montaj a cărui durată depășește 12 luni. ... 3. Nu se consideră sediu stabil dacă: a) se folosește o bază fixă de afaceri numai în scopul depozitarii, expunerii sau livrării de bunuri sau mărfuri aparținînd întreprinderii; ... b) bunurile sau mărfurile aparținînd întreprinderii sînt depozitate numai în scopul stocării, expunerii sau livrării; ... c) bunurile sau mărfurile aparținînd întreprinderii sînt depozitate numai în scopul prelucrării de către o altă întreprindere; ... d) bunurile sau mărfurile aparținînd întreprinderii, care au fost expuse la un tîrg
DECRET Nr. 254 din 10 iulie 1978 pentru ratificarea unor tratate internaţionale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106527_a_107856]
-
dacă: a) se folosește o bază fixă de afaceri numai în scopul depozitarii, expunerii sau livrării de bunuri sau mărfuri aparținînd întreprinderii; ... b) bunurile sau mărfurile aparținînd întreprinderii sînt depozitate numai în scopul stocării, expunerii sau livrării; ... c) bunurile sau mărfurile aparținînd întreprinderii sînt depozitate numai în scopul prelucrării de către o altă întreprindere; ... d) bunurile sau mărfurile aparținînd întreprinderii, care au fost expuse la un tîrg comercial sau la o expoziție, sînt vîndute de către întreprindere la închiderea acestui tîrg comercial sau
DECRET Nr. 254 din 10 iulie 1978 pentru ratificarea unor tratate internaţionale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106527_a_107856]
-
de bunuri sau mărfuri aparținînd întreprinderii; ... b) bunurile sau mărfurile aparținînd întreprinderii sînt depozitate numai în scopul stocării, expunerii sau livrării; ... c) bunurile sau mărfurile aparținînd întreprinderii sînt depozitate numai în scopul prelucrării de către o altă întreprindere; ... d) bunurile sau mărfurile aparținînd întreprinderii, care au fost expuse la un tîrg comercial sau la o expoziție, sînt vîndute de către întreprindere la închiderea acestui tîrg comercial sau a expoziției; ... e) o bază fixă de afaceri este folosită exclusiv pentru cumpărarea de marfuri sau
DECRET Nr. 254 din 10 iulie 1978 pentru ratificarea unor tratate internaţionale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106527_a_107856]
-
metodă de repartizare adoptată trebuie, în orice caz, să fie - ca rezultat - în concordanță cu principiile enunțate în prezentul articol. 5. Nici un beneficiu nu se poate atribui unui sediu stabil numai pentru faptul că acest sediu stabil cumpăra bunuri sau mărfuri pentru întreprindere. 6. În vederea aplicării prevederilor paragrafelor precedente, beneficiile atribuibile unui sediu stabil trebuie determinate în fiecare an prin aceeași metodă, în afară de cazul cînd există motive suficiente și valabile de a proceda altfel. 7. Cînd beneficiile cuprind elemente de venit
DECRET Nr. 254 din 10 iulie 1978 pentru ratificarea unor tratate internaţionale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106527_a_107856]
-
se construiesc sau repara, se etalonează sau se verifică metrologic mijloace de măsurare; ... f) avizează preciziile minime care trebuie asigurate la măsurările privind bilanțurile energetice sau alte bilanțuri bazate pe măsurări, livrările de produse între unități economice, precum și la preambalarea mărfurilor; ... g) asigura împreună cu Ministerul Educației și Învățămîntului formarea de cadre de metrologi. Articolul 51 Inspectoratul General de Stat pentru Controlul Calității Produselor asigura participarea la activitatea organismelor și organizațiilor internaționale în domeniul metrologiei, din care Republică Socialistă România face parte
LEGE nr. 27 din 3 noiembrie 1978 legea metrologiei. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106518_a_107847]
-
instalațiilor centrale de alimentare cu apă potabilă și în alte unități, dacă prezența lor constituie pericol pentru sănătatea populației; ... d) aplicarea de măsuri sanitare speciale, la punctele de trecere a frontierei de stat, în localități și unități, pentru persoane, alimente, mărfuri, vehicule și altele. ... Articolul 99 Personalul sanitar care constată sau este informat de existența unui caz de boală transmisibila are obligația de a lua imediat toate măsurile pentru prevenirea răspîndirii bolii în rîndul populației sau în colectivități și de a
LEGE nr. 3 din 6 iulie 1978 privind asigurarea sănătăţii populaţiei. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106516_a_107845]
-
Déborah François) sunt doi tineri lipsiți de posibilități, care au un copil. Bruno trăiește de pe urma furtișagurilor și are mica sa bandă de tineri ucenici, elevi de școală generală care fură pentru el în timp ce tânărul posedă contactele necesare pentru a transforma marfa în bani, iar Sonia este întreținută de tânărul ei iubit. Că lucrativa meserie dă roade o confirmă apariția unui Opel cabriolet, cumpărat din "micile economii" ale lui Bruno, cum ar spune Caragiale. Nou-născutul, Jimmy, oferă celor doi posibilitatea unui venit
Tați, mame și fii by Angelo Mitchievici () [Corola-journal/Journalistic/7001_a_8326]
-
jos) tratamentul națiunii celei mai favorizate privind toate problemele legate de relațiile lor comerciale reciproce. Părțile contractante garantează aplicarea tratamentului menționat mai sus, în mod particular la: a) vama, taxe vamale și alte taxe sau cheltuieli de orice fel aplicate mărfurilor exportate pe teritoriul celeilalte părți contractante sau importate de acolo, ori fiind în tranzit pe teritoriul lor; ... b) regulile și formalitățile vamale privind importurile, exporturile, tranzitul, depozitarea și încărcarea mărfurilor importate, exportate sau în tranzit, precum și taxele legate de acestea
DECRET nr. 389 din 27 octombrie 1977 pentru ratificarea unor tratate internaţionale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106512_a_107841]
-
vamale și alte taxe sau cheltuieli de orice fel aplicate mărfurilor exportate pe teritoriul celeilalte părți contractante sau importate de acolo, ori fiind în tranzit pe teritoriul lor; ... b) regulile și formalitățile vamale privind importurile, exporturile, tranzitul, depozitarea și încărcarea mărfurilor importate, exportate sau în tranzit, precum și taxele legate de acestea; ... c) acordarea licențelor de import și export. Nici una dintre părțile contractante nu va impune restricții sau prohibiții la importul oricăror produse din teritoriul celeilalte părți contractante sau la exportul oricăror
DECRET nr. 389 din 27 octombrie 1977 pentru ratificarea unor tratate internaţionale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106512_a_107841]
-
importate, exportate sau în tranzit, precum și taxele legate de acestea; ... c) acordarea licențelor de import și export. Nici una dintre părțile contractante nu va impune restricții sau prohibiții la importul oricăror produse din teritoriul celeilalte părți contractante sau la exportul oricăror mărfuri destinate teritoriului celeilalte părți contractante, cu excepția acelor restricții sau prohibiții aplicate tuturor celorlalte țări. Navele, avioanele, echipajele și încărcătură acestora aparținînd fiecărei părți contractante vor primi în porturi, aeroporturi și în apele teritoriale ale celeilalte părți același tratament că și
DECRET nr. 389 din 27 octombrie 1977 pentru ratificarea unor tratate internaţionale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106512_a_107841]
-
le poate acorda în viitor oricărei țări arabe. ... Articolul 4 Părțile contractante se obligă să emită, în cadrul legilor și reglementărilor în vigoare în cele două țări, licențe de import și export atît timp cît astfel de licențe sînt cerute, pentru mărfurile de origine, importate din sau exportate pe teritoriul celeilalte părți contractante. Articolul 5 În cadrul legilor și reglementărilor în vigoare în țările lor, părțile contractante vor excepta: a) de vama, de taxe vamale, mostrele și materialele publicitare necesare obținerii de comenzi
DECRET nr. 389 din 27 octombrie 1977 pentru ratificarea unor tratate internaţionale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106512_a_107841]
-
părțile contractante vor excepta: a) de vama, de taxe vamale, mostrele și materialele publicitare necesare obținerii de comenzi și în scop de reclamă; ... b) de vama, taxe vamale și alte taxe (timbre, cheltuieli impuse de licențele de import și export), mărfurile și articolele menționate mai jos, în cazul importului temporar al acestora: ... 1. scule și alte articole care vor fi importate în scop de asamblare sau care sînt trimise pentru asamblarea sau terminarea de obiective; 2. mașini și echipamente destinate numai
DECRET nr. 389 din 27 octombrie 1977 pentru ratificarea unor tratate internaţionale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106512_a_107841]
-
mai jos, în cazul importului temporar al acestora: ... 1. scule și alte articole care vor fi importate în scop de asamblare sau care sînt trimise pentru asamblarea sau terminarea de obiective; 2. mașini și echipamente destinate numai pentru probe; 3. mărfurile și articolele ce urmează a fi expuse în tîrguri naționale și internaționale și în expoziții, fie temporare fie permanente; 4. ambalajele de materiale marcate destinate ambalării mărfurilor importate care vor trebui să fie reexportate după o anumită perioadă. Mărfurile și
DECRET nr. 389 din 27 octombrie 1977 pentru ratificarea unor tratate internaţionale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106512_a_107841]
-
sau terminarea de obiective; 2. mașini și echipamente destinate numai pentru probe; 3. mărfurile și articolele ce urmează a fi expuse în tîrguri naționale și internaționale și în expoziții, fie temporare fie permanente; 4. ambalajele de materiale marcate destinate ambalării mărfurilor importate care vor trebui să fie reexportate după o anumită perioadă. Mărfurile și articolele menționate în paragraful b) al prezentului articol pot, după expirarea perioadei de import temporar, să fie reexportate sau consumate în țară după plata taxelor vamale și
DECRET nr. 389 din 27 octombrie 1977 pentru ratificarea unor tratate internaţionale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106512_a_107841]
-
3. mărfurile și articolele ce urmează a fi expuse în tîrguri naționale și internaționale și în expoziții, fie temporare fie permanente; 4. ambalajele de materiale marcate destinate ambalării mărfurilor importate care vor trebui să fie reexportate după o anumită perioadă. Mărfurile și articolele menționate în paragraful b) al prezentului articol pot, după expirarea perioadei de import temporar, să fie reexportate sau consumate în țară după plata taxelor vamale și a altor taxe, daca reglementările în vigoare permit această. Articolul 6 Toate
DECRET nr. 389 din 27 octombrie 1977 pentru ratificarea unor tratate internaţionale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106512_a_107841]
-
prezentului acord. Articolul 7 Livrările de marfuri și servicii în cadrul prezentului acord se vor efectua conform contractelor ce se vor încheia între persoane fizice și juridice din cele două țări, autorizate să îndeplinească activități de comerț exterior. Articolul 8 Prețurile mărfurilor și serviciilor care urmează a fi schimbate în cadrul prezentului acord se vor baza pe prețurile pieței mondiale, avînd în vedere competiția internațională. Articolul 9 Părțile contractante vor depune eforturi pentru echilibrarea schimburilor comerciale reciproce. Părțile, de asemenea, vor promova schimburile
DECRET nr. 389 din 27 octombrie 1977 pentru ratificarea unor tratate internaţionale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106512_a_107841]
-
exterior, pe de o parte, și persoanele juridice și fizice activînd în sectorul comercial în Republică Mali, conform legilor maliene, pe de altă parte. Articolul 5 Părțile contractante își vor acorda toate facilitățile posibile pentru tranzitul pe teritoriul lor al mărfurilor celeilalte părți contractante. Articolul 6 Tranzacțiile de reexport sau tranzacțiile multilaterale nu vor putea fi efectuate în cadrul prezentului acord fără acordul prealabil al exportatorului. Articolul 7 Pentru a facilita dezvoltarea schimburilor comerciale între cele două țări, părțile contractante, în cadrul legilor
DECRET nr. 389 din 27 octombrie 1977 pentru ratificarea unor tratate internaţionale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106512_a_107841]
-
scutite de taxe vamale și alte taxe similare, al următoarelor produse: a) mostrele comerciale; ... b) produsele, utilajele și materialele destinate lucrărilor de montaj ale tîrgurilor și expozițiilor permanente sau temporare, cu condiția ca aceste produse să nu fie vîndute; ... c) mărfurile destinate probelor și experimentărilor. ... Articolul 9 Autoritățile competente ale celor două părți contractante vor lua toate măsurile posibile pentru a permite vaselor celor două părți contractante sau vaselor afretate în time-charter, de către fiecare dintre părțile contractante, să transporte mărfuri care
DECRET nr. 389 din 27 octombrie 1977 pentru ratificarea unor tratate internaţionale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106512_a_107841]
-
c) mărfurile destinate probelor și experimentărilor. ... Articolul 9 Autoritățile competente ale celor două părți contractante vor lua toate măsurile posibile pentru a permite vaselor celor două părți contractante sau vaselor afretate în time-charter, de către fiecare dintre părțile contractante, să transporte mărfuri care vor face obiectul schimburilor comerciale în cadrul prezentului acord, într-o proporție cît mai mare posibilă. Articolul 10 Plățile mărfurilor și prestațiilor de servicii în cadrul prezentului acord, precum și alte plăti admise conform legilor și reglementărilor în materie de control de
DECRET nr. 389 din 27 octombrie 1977 pentru ratificarea unor tratate internaţionale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106512_a_107841]
-
pentru a permite vaselor celor două părți contractante sau vaselor afretate în time-charter, de către fiecare dintre părțile contractante, să transporte mărfuri care vor face obiectul schimburilor comerciale în cadrul prezentului acord, într-o proporție cît mai mare posibilă. Articolul 10 Plățile mărfurilor și prestațiilor de servicii în cadrul prezentului acord, precum și alte plăti admise conform legilor și reglementărilor în materie de control de devize în vigoare în Republică Socialistă România și Republică Mali, vor fi efectuate în devize liber convertibile. Articolul 11 O
DECRET nr. 389 din 27 octombrie 1977 pentru ratificarea unor tratate internaţionale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106512_a_107841]