3,781 matches
-
Regatului Spaniei și a Republicii Portugheze; (d) Republicii Austria, a Republicii Finlanda și a Regatului Suediei și (e) Republicii Cehe, a Republicii Estonia, a Republicii Cipru, a Republicii Letonia, a Republicii Lituania, a Republicii Ungare, a Republicii Malta, a Republicii Polone, a Republicii Slovenia și a Republicii Slovace se abrogă. Cu toate acestea: - dispozițiile tratatelor prevăzute la literele (a)-(d) care sunt menționate sau prevăzute în Protocolul privind tratatele și actele de aderare a Regatului Danemarcei, a Irlandei și a Regatului Unit al Marii Britanii și Irlandei de Nord
12004V-ro () [Corola-website/Law/291959_a_293288]
-
prevăzut la litera (e) care sunt menționate sau prevăzute în Protocolul privind tratatele sau actele de aderare a Republicii Cehe, a Republicii Estonia, a Republicii Cipru, a Republicii Letonia, a Republicii Lituania, a Republicii Ungare, a Republicii Malta, a Republicii Polone, a Republicii Slovenia și a Republicii Slovace rămân în vigoare, iar efectele lor juridice se mențin în conformitate cu acest protocol. ARTICOLUL IV-438 Succesiunea și continuitatea în drepturi și obligații (1) Uniunea Europeană instituită prin prezentul tratat succede Uniunii Europene instituite prin Tratatul
12004V-ro () [Corola-website/Law/291959_a_293288]
-
aplică Regatului Belgiei, Republicii Cehe, Regatului Danemarcei, Republicii Federale Germania, Republicii Estonia, Republicii Elene, Regatului Spaniei, Republicii Franceze, Irlandei, Republicii Italiene, Republicii Cipru, Republicii Letonia, Marelui Ducat al Luxemburgului, Republicii Ungare, Republicii Malta, Regatului Țărilor de Jos, Republicii Austria, Republicii Polone, Republicii Portugheze, Republicii Slovenia și Republicii Slovace, Republicii Finlanda, Regatului Suediei și Regatului Unit al Marii Britanii și Irlandei de Nord. (2) Prezentul tratat se aplică Guadelupei, Guyanei Franceze, Martinicăi și Reunionului, Azorelor, Madeirei și Insulelor Canare, în conformitate cu dispozițiile articolului III-424. (3) Țările și teritoriile de peste mări a căror
12004V-ro () [Corola-website/Law/291959_a_293288]
-
litera (e) și menționat în partea II titlul III din Protocolul privind Tratatul și Actul de aderare a Republicii Cehe, a Republicii Estonia, a Republicii Cipru, a Republicii Letonia, a Republicii Lituania, a Republicii Ungare, a Republicii Malta, a Republicii Polone, a Republicii Slovenia și a Republicii Slovace; (c) prezentul tratat se aplică Insulelor Anglo-Normande și Insulei Man numai în măsura necesară pentru asigurarea aplicării regimului stabilit pentru aceste insule inițial prin tratatul prevăzut la articolul IV-437 alineatul (2) litera (a
12004V-ro () [Corola-website/Law/291959_a_293288]
-
ratificare de către stat semnatar care îndeplinește ultimul această formalitate. ARTICOLUL IV-448 Textele autentice și traducerile (1) Prezentul tratat, redactat într-un exemplar unic, în limbile germană, engleză, daneză, spaniolă, estonă, franceză, finlandeză, greacă, maghiară, irlandeză, italiană, letonă, lituaniană, malteză, olandeză, polonă, portugheză, slovacă, slovenă, suedeză și cehă, textele stabilite în fiecare din aceste limbi fiind în mod egal autentice, va fi depus în arhivele Guvernului Republicii Italiene, care va transmite câte o copie certificată pentru conformitate fiecăruia dintre guvernele celorlalte state
12004V-ro () [Corola-website/Law/291959_a_293288]
-
Republicii Austria, a Republicii Finlanda și a Regatului Suediei 9. Protocolul privind Tratatul și Actul de aderare a Republicii Cehe, a Republicii Estonia, a Republicii Cipru, a Republicii Letonia, a Republicii Lituania, a Republicii Ungare, a Republicii Malta, a Republicii Polone, a Republicii Slovenia și a Republicii Slovace 10. Protocolul privind procedura cu privire la deficitele excesive 11. Protocolul privind criteriile de convergență 12. Protocolul privind Eurogrup 13. Protocolul privind anumite dispoziții privind Regatul Unit al Marii Britanii și Irlandei de Nord în ceea ce privește uniunea economică și monetară 14. Protocolul privind anumite
12004V-ro () [Corola-website/Law/291959_a_293288]
-
cu privire la insulele Åland 32. Declarația cu privire la populația laponă Declarațiile cu privire la Protocolul privind Tratatul și Actul de aderare a Republicii Cehe, a Republicii Estonia, a Republicii Cipru, a Republicii Letonia, a Republicii Lituania, a Republicii Ungare, a Republicii Malta, a Republicii Polone, a Republicii Slovenia și a Republicii Slovace 33. Declarația cu privire la zonele de suveranitate a Regatului Unit al Marii Britanii și Irlandei de Nord în Cipru 34. Declarația Comisiei privind zonele de suveranitate a Regatului Unit al Marii Britanii și Irlandei de Nord în Cipru 35. Declarația privind centrala nucleară de la Ignalina din Lituania 36. Declarația cu privire la
12004V-ro () [Corola-website/Law/291959_a_293288]
-
cu privire la insulele Åland 32. Declarația cu privire la populația laponă Declarațiile cu privire la Protocolul privind Tratatul și Actul de aderare a Republicii Cehe, a Republicii Estonia, a Republicii Cipru, a Republicii Letonia, a Republicii Lituania, a Republicii Ungare, a Republicii Malta, a Republicii Polone, a Republicii Slovenia și a Republicii Slovace 33. Declarația cu privire la zonele de suveranitate a Regatului Unit al Marii Britanii și Irlandei de Nord în Cipru 34. Declarația Comisiei privind zonele de suveranitate a Regatului Unit al Marii Britanii și Irlandei de Nord în Cipru 35. Declarația privind centrala nucleară de la Ignalina din Lituania 36. Declarația cu privire la
12004V-ro () [Corola-website/Law/291959_a_293288]
-
Republicii Finlanda și a Regatului Suediei. DECLARAȚIILE CU PRIVIRE LA PROTOCOLUL PRIVIND TRATATUL ȘI ACTUL DE ADERARE A REPUBLICII CEHE, A REPUBLICII ESTONIA, A REPUBLICII CIPRU, A REPUBLICII LETONIA, A REPUBLICII LITUANIA, A REPUBLICII UNGARE, A REPUBLICII MALTA, A REPUBLICII POLONE, A REPUBLICII SLOVENIA ȘI A REPUBLICII SLOVACE 33. Declarația cu privire la zonele de suveranitate a Regatului Unit al Marii Britanii și Irlandei de Nord în Cipru CONFERINȚA, Reamintind că declarația comună cu privire la zonele de suveranitate a Regatului Unit al Marii Britanii și Irlandei de Nord în Cipru, anexată la Actul final al Tratatului privind aderarea
12004V-ro () [Corola-website/Law/291959_a_293288]
-
sens au fost reluate în partea II titlul III din Protocolul privind Tratatul și Actul de aderare a Republicii Cehe, a Republicii Estonia, a Republicii Cipru, a Republicii Letonia, a Republicii Lituania, a Republicii Ungare, a Republicii Malta, a Republicii Polone, a Republicii Slovenia și a Republicii Slovace. 34. Declarația Comisiei cu privire la zonele de suveranitate a Regatului Unit al Marii Britanii și Irlandei de Nord în Cipru Comisia confirmă interpretarea sa potrivit căreia dispozițiile din dreptul Uniunii aplicabile zonelor de suveranitate a Regatului Unit în conformitate cu partea II
12004V-ro () [Corola-website/Law/291959_a_293288]
-
suveranitate a Regatului Unit în conformitate cu partea II titlul III din Protocolul privind Tratatul și Actul de aderare a Republicii Cehe, a Republicii Estonia, a Republicii Cipru, a Republicii Letonia, a Republicii Lituania, a Republicii Ungare, a Republicii Malta, a Republicii Polone, a Republicii Slovenia și a Republicii Slovace includ: (a) Regulamentul Consiliului (CE) nr. 3448/93 din 6 decembrie 1993 de stabilire a regimului comercial aplicabil anumitor mărfuri rezultate din prelucrarea produselor agricole; (b) Regulamentul Consiliului (CE) nr. 1260/1999 din
12004V-ro () [Corola-website/Law/291959_a_293288]
-
sens au fost reluate în partea II titlul IV din Protocolul privind Tratatul și Actul de aderare a Republicii Cehe, a Republicii Estonia, a Republicii Cipru, a Republicii Letonia, a Republicii Lituania, a Republicii Ungare, a Republicii Malta, a Republicii Polone, a Republicii Slovenia și a Republicii Slovace. 36. Declarația cu privire la tranzitul de persoane pe căi terestre între regiunea Kaliningrad ș i celelalte părți ale Federației Ruse CONFERINȚA, Luând în considerare situația specială a regiunii Kaliningrad din Federația Rusă în contextul
12004V-ro () [Corola-website/Law/291959_a_293288]
-
sens au fost reluate în partea II titlul V din Protocolul privind Tratatul și Actul de aderare a Republicii Cehe, a Republicii Estonia, a Republicii Cipru, a Republicii Letonia, a Republicii Lituania, a Republicii Ungare, a Republicii Malta, a Republicii Polone, a Republicii Slovenia și a Republicii Slovace. 37. Declarația cu privire la unitatea 1 și unitatea 2 ale centralei nucleare de la Bohunice V1 din Slovacia CONFERINȚA, Luând act de faptul că Slovacia s-a angajat să închidă unitatea 1 și unitatea 2
12004V-ro () [Corola-website/Law/291959_a_293288]
-
sens au fost reluate în partea II titlul IX din Protocolul privind Tratatul și Actul de aderare a Republicii Cehe, a Republicii Estonia, a Republicii Cipru, a Republicii Letonia, a Republicii Lituania, a Republicii Ungare, a Republicii Malta, a Republicii Polone, a Republicii Slovenia și a Republicii Slovace. 38. Declarația cu privire la Cipru Reafirmând atașamentul său față de o soluție globală la problema cipriotă, în conformitate cu rezoluțiile relevante ale Consiliului de Securitate al Organizației Națiunilor Unite, și sprijinul viguros pentru eforturile depuse de Secretarul
12004V-ro () [Corola-website/Law/291959_a_293288]
-
reconcilierea; Considerând că nici o dispoziție din partea II titlul X din Protocolul privind Tratatul și Actul de aderare a Republicii Cehe, a Republicii Estonia, a Republicii Cipru, a Republicii Letonia, a Republicii Lituania, a Republicii Ungare, a Republicii Malta, a Republicii Polone, a Republicii Slovenia și a Republicii Slovace nu împiedică adoptarea de măsuri în acest sens. Considerând că astfel de măsuri nu pot aduce atingere aplicării acquis-ului, în condițiile stabilite de protocolul menționat anterior, în nici o altă parte a Republicii Cipru
12004V-ro () [Corola-website/Law/291959_a_293288]
-
sens au fost reluate în partea II titlul X din Protocolul privind Tratatul și Actul de aderare a Republicii Cehe, a Republicii Estonia, a Republicii Cipru, a Republicii Letonia, a Republicii Lituania, a Republicii Ungare, a Republicii Malta, a Republicii Polone, a Republicii Slovenia și a Republicii Slovace. 39. Declarația cu privire la Protocolul privind poziția Danemarcei Conferința ia act de faptul că, în ceea ce privește actele juridice pe care Consiliul trebuie să le adopte, separat sau împreună cu Parlamentul European, și care conțin dispoziții aplicabile
12004V-ro () [Corola-website/Law/291959_a_293288]
-
Republicii Austria, a Republicii Finlanda și a Regatului Suediei 9. Protocol privind tratatul și actul de aderare a Republicii Cehe, a Republicii Estonia, a Republicii Cipru, a Republicii Letonia, a Republicii Lituania, a Republicii Ungare, a Republicii Malta, a Republicii Polone, a Republicii Slovenia și a Republicii Slovace 10. Protocol privind procedura aplicabilă deficitelor excesive 11. Protocol privind criteriile de convergență 12. Protocol privind Eurogrupul 13. Protocol privind anumite dispoziții aplicabile Regatului Unit al Marii Britanii și Irlandei de Nord cu privire la uniunea economică și monetară 14. Protocol privind anumite
12004V-ro () [Corola-website/Law/291959_a_293288]
-
Republica Elenă și Irlanda, - un supleant desemnat de comun acord de Republica Austria, Republica Finlanda și Regatul Suediei, - trei supleanți desemnați de comun acord de Republica Cehă, Republica Estonia, Republica Cipru, Republica Letonia, Republica Lituania, Republica Ungară, Republica Malta, Republica Polonă, Republica Slovenia și Republica Slovacă, - un supleant desemnat de Comisie. Consiliul de Administrație cooptează șase experți fără drept de vot: trei în calitate de titulari și trei supleanți. Mandatul administratorilor și al supleanților poate fi reînnoit. Regulamentul de procedură prevede modul de
12004V-ro () [Corola-website/Law/291959_a_293288]
-
adaugă în forma corespunzătoare termenilor echivalenți utilizați în Germania. 9. PROTOCOL PRIVIND TRATATUL ȘI ACTUL DE ADERARE A REPUBLICII CEHE, A REPUBLICII ESTONIA, A REPUBLICII CIPRU, A REPUBLICII LETONIA, A REPUBLICII LITUANIA, A REPUBLICII UNGARE, A REPUBLICII MALTA, A REPUBLICII POLONE, A REPUBLICII SLOVENIA ȘI A REPUBLICII SLOVACE ÎNALTELE PĂRȚI CONTRACTANTE, REAMINTIND că Republica Cehă, Republica Estonia, Republica Cipru, Republica Letonia, Republica Lituania, Republica Ungară, Republica Malta, Republica Polonă, Republica Slovenia și Republica Slovacă au aderat, începând cu 1 mai 2004
12004V-ro () [Corola-website/Law/291959_a_293288]
-
LETONIA, A REPUBLICII LITUANIA, A REPUBLICII UNGARE, A REPUBLICII MALTA, A REPUBLICII POLONE, A REPUBLICII SLOVENIA ȘI A REPUBLICII SLOVACE ÎNALTELE PĂRȚI CONTRACTANTE, REAMINTIND că Republica Cehă, Republica Estonia, Republica Cipru, Republica Letonia, Republica Lituania, Republica Ungară, Republica Malta, Republica Polonă, Republica Slovenia și Republica Slovacă au aderat, începând cu 1 mai 2004, la Comunitățile Europene și la Uniunea Europeană instituită prin Tratatul privind Uniunea Europeană; AVÂND ÎN VEDERE că articolul IV-437 alineatul (2) litera (e) din Constituție prevede abrogarea tratatului din 16
12004V-ro () [Corola-website/Law/291959_a_293288]
-
a) expresia "Actul de aderare din 16 aprilie 2003" se referă la Actul privind condițiile de aderare a Republicii Cehe, a Republicii Estonia, a Republicii Cipru, a Republicii Letonia, a Republicii Lituania, a Republicii Ungare, a Republicii Malta, a Republicii Polone, a Republicii Slovenia și a Republicii Slovace și la adaptările tratatelor care stau la baza Uniunii Europene; (b) expresiile "Tratatul de instituire a Comunității Europene" ("Tratatul CE") și "Tratatul de instituire a Comunității Europene a Energiei Atomice" ("Tratatul CEEA"), se
12004V-ro () [Corola-website/Law/291959_a_293288]
-
Republica Finlanda, Regatul Suediei și Regatul Unit al Marii Britanii și al Irlandei de Nord; (f) expresia "noi state membre" se referă la următoarele state membre: Republica Cehă, Republica Estonia, Republica Cipru, Republica Letonia, Republica Lituania, Republica Ungară, Republica Malta, Republica Polonă, Republica Slovenia și Republica Slovacă. ARTICOLUL 2 Drepturile și obligațiile ce decurg din Tratatul de aderare a Republicii Cehe, a Republicii Estonia, a Republicii Cipru, a Republicii Letonia, a Republicii Lituania, a Republicii Ungare, a Republicii Malta, a Republicii Polone
12004V-ro () [Corola-website/Law/291959_a_293288]
-
Polonă, Republica Slovenia și Republica Slovacă. ARTICOLUL 2 Drepturile și obligațiile ce decurg din Tratatul de aderare a Republicii Cehe, a Republicii Estonia, a Republicii Cipru, a Republicii Letonia, a Republicii Lituania, a Republicii Ungare, a Republicii Malta, a Republicii Polone, a Republicii Slovenia și a Republicii Slovace, menționate la articolul IV-437 alineatul (2) litera (e) din Constituție au intrat în vigoare, în condițiile prevăzute de tratatul în cauză, de la 1 mai 2004. ARTICOLUL 3 1. Dispozițiile acquis-ului Schengen integrate în cadrul
12004V-ro () [Corola-website/Law/291959_a_293288]
-
Regatul Belgiei, Republica Cehă, Regatul Danemarcei, Republica Federală Germania, Republica Estonia, Republica Elenă, Regatul Spaniei, Republica Franceză, Republica Italiană, Republica Cipru, Republica Letonia, Republica Lituania, Marele Ducat al Luxemburgului, Republica Ungară, Republica Malta, Regatul Țărilor de Jos, Republica Austria, Republica Polonă, Republica Portugheză, Republica Slovenia, Republica Slovacă, Republica Finlanda și Regatul Suediei sunt autorizate să pună bazele unei colaborări mai strânse în domeniile care intră sub incidența dispozițiilor prevăzute de Consiliu, care alcătuiesc acquis-ul Shengen. Această cooperare se desfășoară în cadrul juridic
12004V-ro () [Corola-website/Law/291959_a_293288]
-
la articolul 1, fără să aducă atingere articolului 3 din Protocolul privind Tratatul și Actul de aderare a Republicii Cehe, a Republicii Estonia, a Republicii Cipru, a Republicii Letonia, a Republicii Lituania, a Republicii Ungare, a Republicii Malta, a Republicii Polone, a Republicii Slovenia și a Republicii Slovace. Consiliul substituie Comitetul Executiv înființat prin acordurile de la Schengen. ARTICOLUL 3 Participarea Danemarcei la adoptarea măsurilor care constituie o dezvoltare a acquis-ului Schengen, precum și punerea în aplicare a măsurilor respective în Danemarca, sunt
12004V-ro () [Corola-website/Law/291959_a_293288]