9,297 matches
-
germani; ele subliniau, de asemenea, că Henric al III-lea (rege german între anii 1039-1056, împărat din anul 1046) s-a confruntat în anul 1041 cu principele Bretislav I (1035-1055), împăratul fiind numit nostrates, Teutonici. Pe de altă parte, privilegiul principelui ceh Soběslav al II-lea (1173-1178) care se revendica de la un document emis pe la anul 1100, statua că germanii, deoarece sunt diferiți de boemi, trebuie să se conducă de drept și de datină proprie 26. Cosma de Praga anunța că
[Corola-publishinghouse/Science/1525_a_2823]
-
Graus, Die Nationenbildung der Westslawen im Mittelalter, Hrsg. von H. Beumann und W. Schrüder (Nationes. Historische und philologische Untersuchungen zur Entstehung der europäischen Nationen im Mittelalter. Band 3), Sigmaringen, 1980, p. 61 (nota 165). • H. Fritze, op. cit., p. 219-220. de principele Spytihněv I (1055-1060)27. Cronicarul își bătea joc de germani, pe care îi considera foarte grași, puțin obișnuiți cu mersul pe jos și nu prea perspicaci 28. Nemulțumit de consacrarea unui german în calitate de episcop pe timpul lui Vratislav al II-lea
[Corola-publishinghouse/Science/1525_a_2823]
-
I (1055-1060)27. Cronicarul își bătea joc de germani, pe care îi considera foarte grași, puțin obișnuiți cu mersul pe jos și nu prea perspicaci 28. Nemulțumit de consacrarea unui german în calitate de episcop pe timpul lui Vratislav al II-lea/I (principe între anii 1061-1085 și rege între anii 1085-1092), Cosma de Praga își formula invectivele la adresa imperialilor atribuind unui nobil autohton o tiradă plină de sarcasm din care reieșea că erau destui cehi capabili să ocupe această demnitate; în împrejurările respective
[Corola-publishinghouse/Science/1525_a_2823]
-
Pentru Gallus Anonymus cehii erau cei mai înverșunați dușmani ai polonezilor, iar pentru Cosma de Praga - polonezii. Ideea de comuniune slavă ancestrală, mult vehiculată în istoriografia din anii comunismului, lipsește cu desăvârșire din scrierile acestei perioade. Cărturarul ceh afirma că principele polon Mieszko I (960-992), altminteri, aliat al Přemyslizilor pe parcursul întregii sale domnii, cu excepția ultimilor ani, a fost un om perfid cum n-a existat altul pe lume - el a acaparat Cracovia prin vicleșug și i-a omorât pe toți cehii
[Corola-publishinghouse/Science/1525_a_2823]
-
teritoriul țării în primăvara anului 1096. Nu este mai puțin adevărat că importanți clerici cehi ai vremii n-au încuviințat măsurile antievreiești. Cronicarul Cosma de Praga dezaproba atât creștinarea prin constrângere a evreilor, cât și sechestrarea avutului lor, din ordinul principelui, în urma răspândirii zvonului precum că proscrișii aveau de gând să se refugieze în Polonia și Ungaria, ducând încolo imense bogății. Cehii susțineau că este nedrept ca bunurile, considerate ca fiind ale creștinilor autohtoni, să plece din țară, „argument“ ce avea
[Corola-publishinghouse/Science/1525_a_2823]
-
un punct de referință, probabil atât din cauza depărtării geografice de metropola antică, cât și a legăturilor precare dintre acest spațiu și civilizația romană. Vom observa, totuși, că din lucrarea canonicului ceh nu lipsesc trimiterile la personaje și la realități antice - principelui Boleslav I, calificat drept tiran crunt și nemilos și • S. Brezeanu, „Romani“ și „Blachi“ la Anonymus. Istorie și ideologie politică, în idem, Romanitatea orientală în Evul Mediu: de la cetățeni romani la națiunea medievală..., p. 158. • Idem, Începuturile românilor și maghiarilor
[Corola-publishinghouse/Science/1525_a_2823]
-
Pentru că un detașament suedez, staționat la Cernăuți, un oraș situat în nord-vestul Moldovei, în apropierea graniței cu Polonia, pe care intenționa să o traverseze, spre a ajunge în Suedia, a fost atacat și nimicit de rușii aflați în preajmă, „il Principe di Moldavia è stato arestato per ordine della Porta, come colpevole“ (s. Ven. C.)11. Culpa care i se atribuia, anume aceea de colaborare cu țarul Petru I, nu era, totuși, gratuită. La scurt timp după evenimentele de la Poltava și
[Corola-publishinghouse/Science/1525_a_2823]
-
ale amintitei măsuri. Potrivit opiniei sale, „questo stabilimento di Turchi a quella parte sarà per giudicar assai alla Moldavia, e per l’ingerenza, che vi haverà da qui innanzi il Comandante Ottomano e per havervi ristretta la Giurisdizione di quel Principe, i tagliatali il Governo di quelle parti, ch’è oltre il fiume Prut confinante con la Transilvania, e Polonia. Anco il Principe di Valachia non è andato immune in tali contingenze, ma à titolo di essentarsi di andare in Campagna
[Corola-publishinghouse/Science/1525_a_2823]
-
ingerenza, che vi haverà da qui innanzi il Comandante Ottomano e per havervi ristretta la Giurisdizione di quel Principe, i tagliatali il Governo di quelle parti, ch’è oltre il fiume Prut confinante con la Transilvania, e Polonia. Anco il Principe di Valachia non è andato immune in tali contingenze, ma à titolo di essentarsi di andare in Campagna, oltre la spesa contribuita per la fabrica delle nuova fortezza è stato obligato ad un’esborso di 200 borse“ (s. Ven. C.
[Corola-publishinghouse/Science/1525_a_2823]
-
chiar de domnul Moldovei, Mihail Sturdza. Astfel, cum afirma Nicolae Suțu, referindu-se la un anume răvaș, „această scrisoare, ca majoritatea celor pe care Mihail Sturdza a fost în situația să mi le adreseze, era scrisă în grecește“. Cf. Memoriile Principelui Nicolae Suțu, mare logofăt al Moldovei, 17891871, traducere din limba franceză, introducere, note, comentarii de Georgeta Penelea Filitti, București, Editura Fundației Culturale Române, 1997, p. 159. • În privința profesorilor de greacă particulari, destul de numeroși, se observă că în prima jumătate de
[Corola-publishinghouse/Science/1525_a_2823]
-
documente, ca exploatare a celor două țări, corespunde imaginii pe care și-o formaseră contemporanii din Occident, așa cum se prezintă ea, de exemplu, la Thomas Salmon, a cărui descriere a țărilor române se încheie cu afirmația „che li sudditi de’ Principi tributari de’ 16 Ibidem, p. 193, 259, 284, 375. • Ibidem, p. 285. Sandu Sturdza se preface bolnav pentru a nu se compromite (ibidem, p. 98). • Ibidem, p. 285. 19 Ibidem, p. 186, 236, 255, 266, 267. 20 Ibidem, p. 148
[Corola-publishinghouse/Science/1525_a_2823]
-
Onde nontruovando termini tanto forti di render questi obseqiosissimi ringraziamenti, dovro tacere, restando con quelli oblighi, solamente che convengono ad un tanto benefattore, Con ogni puntualità furono da me eseguiti gli comandi di V. Ecc. procurando da Sua Altezza mio Principe seriosi ordini al Porkolabo de Galacz che fosse puntuale et sollicito ad ogni cenno che concernesse gli servizii di V. Eccelenza. In umilissimo contrasegno delle mie infinite obligazioni mando una botticella di vino del meglior che qui truovare si potro
[Corola-publishinghouse/Science/1525_a_2823]
-
solita sua verso di me benignità; alla quale dedicandomi di nuovo mi confermo devotissimamente di V. Eccellenza Iassi li 4 di Luglio 1737 Rec. lunedi 11/22 Luglio resp. adi trenta Umilissimo, devotissimo et obsequiosissimo servitore Konstantinos Ypsilanti V Celsissimo Principe, Pera, li 8 Xbre 1745 L’absenza del giovane Caratza havendo molto toccata la sua Madre che riducendolo in un stato che tutti li compatiamo, per il che risolvendo il nostro sig. Caratza di far ritornar finalmente il suo figlio
[Corola-publishinghouse/Science/1525_a_2823]
-
et ad ambedue loro Celsitudini, et a tutta la nobilissima loro famiglia, di tutto cuore augurando ogni bramata contentezza et ulteriore felicita, con distintissimi sentimenti riverentemente mi raffermo di V.C. devotissimo et oblig-mo servitore VII Il Prencipe di Valachia Celsissimo Principe, Cos-poli, 7/18 Agosto 1749 Ieri precisamente pervennemi il compitissimo di Lei foglio segnato li 29 Luglio S.V. in risposta a quello eromi datto l’onore di avanzare sotto li 18/29 detto a Vostra Celsitudine intorno al Commandamento che
[Corola-publishinghouse/Science/1525_a_2823]
-
sempre come di prima soggetto onesto ed incapace di alcuna azione sleale, viengli continuata la mia protezione in qualunque di lui legitima contingenza, anzi per maggior nova di questa mia favorevole intenzione, sicome da me veniva pregato il Colendissimo Signore Principe di Vallachia, appresso di cui lo supponevo, di voler in mia considerazione graziare coll’autorevole suo Patrocinio il predetto Sig-r Leondi in qualità di mio Protetto in ogn’altra di lui necessita, cosi seguendolo qua il presente in Iassi, od
[Corola-publishinghouse/Science/1525_a_2823]
-
augurare ad ambe due loro Cels-ni et a tutta la nobilissima di loro famiglia il colmo d’ogni bramata perpetuata prosperita, con pienezza di voti costantemente mi rassegno di Vostra Celsitudine devotissimo et obligatissimo servitore VIII Al Sig-r Costantino Rakovizza Principe di Moldavia Celsissimo Principe, Tre giorni sono capitami un stimatissimo foglio di Vostra Celsitudine segnato li 17/28 Febrajo, con cui si e compiaciuta finalmente annunciarmi la notifica del felice Suo arrivo in Yassi, quella della di Lei Esaltazione a
[Corola-publishinghouse/Science/1525_a_2823]
-
loro Cels-ni et a tutta la nobilissima di loro famiglia il colmo d’ogni bramata perpetuata prosperita, con pienezza di voti costantemente mi rassegno di Vostra Celsitudine devotissimo et obligatissimo servitore VIII Al Sig-r Costantino Rakovizza Principe di Moldavia Celsissimo Principe, Tre giorni sono capitami un stimatissimo foglio di Vostra Celsitudine segnato li 17/28 Febrajo, con cui si e compiaciuta finalmente annunciarmi la notifica del felice Suo arrivo in Yassi, quella della di Lei Esaltazione a cotesto Principato di Moldavia
[Corola-publishinghouse/Science/1525_a_2823]
-
onorevole, e mediante cui avro campo di confirmarle del canto mio la persistente divozione con cui mi do l’onore di dichiararmi Pera di Cos-poli adi 20/31 Marzo 1750 di V-a Cels-ne umil-mo et dev-mo servo IX Al Principe di Valachia Scarlato Ghika a Bucherez 4 Aprile 1759 Se fosse in poter mio d’haver occasione di dimostrare a Vostra Altezza il mio desiderio d’esserli utile in cose di rilievo e competenti alla di Lei eminente dignità ed
[Corola-publishinghouse/Science/1525_a_2823]
-
di pregare V.A. di favorirlo della di Lei potentissima protezzione, durante il tempo che potrà sogiornare in Bucheretz, come anche in altre occorrenze. Dichiarandomi per sempre riconoscente appresso V.A., resto con la piu distinta considerazione etc. X Al Principe di Moldavia a Yassi Cost-li 18 Maggio 1761 Cels-mo Principe, Persuaso delli di Lei nobilissimi et generosissimi sentimenti, sono a pregare V.A. Celsissima di gradire che li racommando un nostro Patriota Negociante stabilito in Smirne nominato Guglielmo Enselie
[Corola-publishinghouse/Science/1525_a_2823]
-
durante il tempo che potrà sogiornare in Bucheretz, come anche in altre occorrenze. Dichiarandomi per sempre riconoscente appresso V.A., resto con la piu distinta considerazione etc. X Al Principe di Moldavia a Yassi Cost-li 18 Maggio 1761 Cels-mo Principe, Persuaso delli di Lei nobilissimi et generosissimi sentimenti, sono a pregare V.A. Celsissima di gradire che li racommando un nostro Patriota Negociante stabilito in Smirne nominato Guglielmo Enselie, latore della presente al Suo passaggio nelli Stati della Moldavia, mi
[Corola-publishinghouse/Science/1525_a_2823]
-
motivul pentru care deplasarea lui Carol în Germania și Austro-Ungaria, din vara lui 1883, fusese pregătită prin discuțiile din iulie 1883 dintre Bismarck și I.C. Brătianu în întâlnirea de la Friedrichsrue și luase forma unei invitații la botezul noului născut al principelui Wilhelm. Monarhul român urma ca în timpul vizitei să poarte tratative cu împăratul Germaniei și Bismarck, iar la întoarcere să se oprească la Viena. Venită mai mult din direcția Germaniei, apropierea României de Puterile Centrale era dorită totuși și de guvernul
[Corola-publishinghouse/Science/1525_a_2823]
-
o sinteză a discuțiilor purtate între ambasadorii acreditați la Constantinopol, dintre acestea detașându-se atitudinea marchizului Moustier, care a luat cu multă • ANB, colecția Microfilme Franța, rola 11 (C.P.C. Turquie - Bucharest, vol. 25, f. 14-20). • Ibidem. • Ibidem. căldură apărarea faptelor principelui român, nelăsând nici o îndoială în privința propriilor aprecieri asupra lui Cuza, în împrejurarea dată. El a afirmat că nu există nici un ministru în Europa care, în locul lui Alexandru I. Cuza, ar fi putut rezista presiunii necesităților ce au obligat pe domnitor
[Corola-publishinghouse/Science/1525_a_2823]
-
domnitor în ceea ce, impropriu, se numește o lovitură de stat. Nu este vina Principatelor Unite că Puterile le-au prevăzut cu o Constituție impracticabilă și că au neglijat avertismentele și propunerile repetate ale domnitorului român. Moustier nu poate admite că principele Cuza ar fi violat Convenția, că ar fi derogat de la datoriile sale față de Poartă, sau că ar fi greșit cu ceva față de Puteri. „Dacă aș fi ministru al Porții • spunea ambasadorul francez - departe de a blama pe principe pentru curajul
[Corola-publishinghouse/Science/1525_a_2823]
-
admite că principele Cuza ar fi violat Convenția, că ar fi derogat de la datoriile sale față de Poartă, sau că ar fi greșit cu ceva față de Puteri. „Dacă aș fi ministru al Porții • spunea ambasadorul francez - departe de a blama pe principe pentru curajul și onestitatea de care a dat dovadă la 2/14 mai, l-aș lăuda pentru că a îndrăznit să iasă din cercul vicios în care îl închidea o Constituție absurdă; l-aș ajuta să zdrobească oligarhia și mi-aș
[Corola-publishinghouse/Science/1525_a_2823]
-
unor partide de stânga din Ungaria, iar cel de-al doilea pentru înlocuirea guvernului Friedrich cu unul alcătuit din personalități favorabile apropierii de România. Mai mult decât atât, emisarul Consiliului Dirigent 65 și-a găsit un susținător neașteptat în persoana principelui Carol, moștenitorul Coroanei României. Aflat în Ungaria, deoarece era ofițer în armata română, se pare că impetuosul Carol - trimis pe „front“ pentru a fi îndepărtat de ecourile încă nestinse ale scandalului pricinuit de aventura maritală cu Zizi Lambrino - s-a
[Corola-publishinghouse/Science/1525_a_2823]