3,272 matches
-
pe margine. — Unii ca Bibi Jansen? Sanger Întoarse capul să privească la curtea din spate și la scaunul pliant ce se odihnea lîngă piscină. Aici, am presupus, se relaxase cîndva la soare tînăra suedeză, sub privirea tristă și visătoare a psihiatrului său. La auzul numelui ei, Sanger păru să alunece Într-o reverie a vremurilor bune. — Bibi... Țineam foarte mult la ea. Înainte s-o ia soții Hollinger la ei acasă, Îmi suna la ușă adesea și mă-ntreba dacă poate
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1875_a_3200]
-
acel colaj sinistru. Crawford Își conduse Porsche-ul foarte Încet pînă În fața vilei cufundate În tăcere, unde opri să arunce o privire. Îi vedeam tendoanele gîtului Încordîndu-i-se și fălcile Încleștate, În timp ce buzele-i murmurau cine știe ce vorbe grele pregătite pentru Întîlnirea cu psihiatrul. Acceleră brusc, frînă și intră În marșarier pe poarta deschisă. Coborî din mașină pe prundișul nemăturat, se apropie de o fereastră și privi Înăuntru, așteptînd să iasă Sanger ca să-l ocărască. Însă psihiatrul abandonase deja vila, mutîndu-se la vreun kilometru
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1875_a_3200]
-
cine știe ce vorbe grele pregătite pentru Întîlnirea cu psihiatrul. Acceleră brusc, frînă și intră În marșarier pe poarta deschisă. Coborî din mașină pe prundișul nemăturat, se apropie de o fereastră și privi Înăuntru, așteptînd să iasă Sanger ca să-l ocărască. Însă psihiatrul abandonase deja vila, mutîndu-se la vreun kilometru și jumătate spre sud, Într-unul dintre bungalourile sale din Residencia Costasol. Îl văzusem plecînd cu o după-amiază Înainte, cînd se urcase Împreună cu ultimele sale cărți Într-un Range Rover condus de o
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1875_a_3200]
-
la rugul pe care-l pregătea. Am trecut din bucătărie În holul ai cărui pereți zugrăviți Într-o culoare deschisă reflectau lumina soarelui dinspre grădină, apoi pentru a doua oară m-am trezit În anticamera piranesiană care-i oferise cîndva psihiatrului sentimentul de acasă. Vandalii Își continuaseră lucrarea În interiorul locuinței, acoperind cu sloganuri pereții și tavanul. Pe scară, vopseaua pulverizată era Încă umedă, iar pantofii de sport ai lui Crawford o mozoliseră pe treptele acoperite cu gresie. M-am oprit pe
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1875_a_3200]
-
ea? — Evident. Betty Shand are jumătate din acțiunile clubului din Fuengirola. — O fi avînd... Pare destul de fericită cu Sanger. — Nimeni nu e fericit cu Sanger, spuse Crawford și lovi ușor cu pumnul În sticla ferestrei, rămînÎnd cu privirea fixată pe psihiatru. O s-o luăm de lîngă el. Lui Laurie Îi trebuie un alt fel de Încurajare. — Cum ar fi...? Așteptam un răspuns din partea lui, dar el Îl urmărea pe Sanger ca un vînător din ascunzătoare. Psihiatrul se apropia de piscină, ținînd
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1875_a_3200]
-
rămînÎnd cu privirea fixată pe psihiatru. O s-o luăm de lîngă el. Lui Laurie Îi trebuie un alt fel de Încurajare. — Cum ar fi...? Așteptam un răspuns din partea lui, dar el Îl urmărea pe Sanger ca un vînător din ascunzătoare. Psihiatrul se apropia de piscină, ținînd În mînă un prosop uscat. CÎnd micuța franțuzoaică ieși din apă, el o Înfășură În prosop, uscîndu-i cu blîndețe umerii, În timp ce se holba la sfîrcurile ei În plină creștere. Ascunse pe sub prosop, mîinile Îi zăboviră
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1875_a_3200]
-
afabil, acum mai avea puțin și ieșea cu capul prin geam. Resentimentele lui pătimașe față de Sanger, invidia pentru afecțiunea cu care o Înconjura acesta pe tînăra femeie, toate mă convingeau că mai intrase și altădată În conflict cu meseria de psihiatru, poate spre finalul perioadei petrecute În armată. Micuța franțuzoaică se Întoarse În bungaloul ei, iar Sanger la masa de lîngă piscină. O luă de mînă pe Laurie Fox, o ridică de pe scaun și o Înconjură protector cu brațul, intrînd astfel
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1875_a_3200]
-
boxer și rînji privindu-și mîinile zdrelite, adulmecînd sîngele. — Nimic nu se compară cu un reflex violent din cînd În cînd, care să-ți regleze sistemul nervos. Nu știu de ce, dar Sanger ăsta mă scoate din pepeni. — E doar un psihiatru cu probleme. Dă-l Încolo. Toți psihiatrii au probleme - crede-mă, Charles, am avut de-a face cu d-ăștia, vai de capul lor. M-a dus mama la unui În Ely. Era convins că eram un sociopat În devenire
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1875_a_3200]
-
adulmecînd sîngele. — Nimic nu se compară cu un reflex violent din cînd În cînd, care să-ți regleze sistemul nervos. Nu știu de ce, dar Sanger ăsta mă scoate din pepeni. — E doar un psihiatru cu probleme. Dă-l Încolo. Toți psihiatrii au probleme - crede-mă, Charles, am avut de-a face cu d-ăștia, vai de capul lor. M-a dus mama la unui În Ely. Era convins că eram un sociopat În devenire și că-mi plăcea să mă rănesc
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1875_a_3200]
-
lor. M-a dus mama la unui În Ely. Era convins că eram un sociopat În devenire și că-mi plăcea să mă rănesc singur. Știa tata mai bine cum stătea treaba. El Înțelegea că-l iubeam, În ciuda curelei. — Dar psihiatrii militari din Hong Kong? — Ăia erau și mai diletanți. (Se Întoarse spre mine și mă privi fără nici o expresie, scrutîndu-mi chipul.) Nu c-ar mai conta, dar ăia foloseau termeni și mai duri. Cum ar fi „psihopatie“? — D-astea. O aiureală
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1875_a_3200]
-
fim vecini. (Aruncă o privire spre vilă; chipul său Împrumutase culoarea părului argintiu.) Poate a luat-o Crawford cu mașina. I-am zîmbit nefericitului cît de liniștitor puteam, dîndu-mi seama pentru prima dată ce impact emoțional avea asupra femeilor un psihiatru vulnerabil. — S-o ia cu mașina? Da, cred că s-ar putea. Presupun că da. Dacă Îl vedeți pe Crawford, dacă vă sună, rugați-l s-o aducă Înapoi. I-am promis tatălui ei c-o s-o ajut. E important
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1875_a_3200]
-
concepții personale. Pentru el, o femeie tînără ar trebui să fie... — ...liberă să-și trăiască nefericirea? — Exact. Dar pentru Laurie Fox nefericirea nu e o opțiune terapeutică. Îmi este foarte greu să discut cu Crawford. — Am impresia că-i displac psihiatrii. Noi l-am dezamăgit. A avut nevoie de ajutorul nostru, domnule Prentice. Și Încă mai are... Murmurînd pentru sine, Sanger Îmi Întoarse spatele, lovindu-și Încet palmele de parcă aplauda fără entuziasm copacii tăcuți de pe marginea drumului. Încă mai umbla brambura
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1875_a_3200]
-
pe pervaz se vedea scrumul unei țigări neglijent rulate. Mi-l imaginam pe Crawford semnalizîndu-i lui Laurie Fox, lăsînd mirosul de canabis să plutească spre tînăra femeie Închisă În cavoul ei din doze de Largactil. Dar Îmi pierdusem interesul față de psihiatrul mohorît și tînăra sa amantă. Presupuneam că pe ea o luase Crawford cu mașina, zburînd cu Porsche-ul pe drumul spre vreuna dintre casele lui sigure de pe șoseaua de centură din nord, spre genul de camaraderie furnizat de Raissa Livingston. Am
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1875_a_3200]
-
spăla compulsiv cămașa de noapte aruncată de Laurie. CÎnd platforma ajunse În dreptul mallului, m-am așteptat să-l văd pe Sanger sărind pe ea. Numai Crawford, cu fața spre soare, dansînd prin ploaia de petale, habar n-avea de prezența psihiatrului. — Săracul om... Detest chestia asta, spuse Paula, Întorcîndu-se cu spatele la geam și dînd ocol mesei mele de lucru. Eu plec... Vii mîine la judecătorie? — Sigur. Dar ne vedem diseară la petrecere. — Petrecere? (Părea surprinsă.) Unde, la vila ta? — Începe la nouă
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1875_a_3200]
-
de a-i domoli apetitul pentru cocaină și amfetamine, ca și cum femeia asta rănită și tot mai rablagită era vreo creatură exotică demnă de expus În toată splendoarea ei nedomesticită. Știam că el Îl pedepsea pe Sanger pentru păcatele tuturor acelor psihiatri care nu izbutiseră să-l ajute În copilărie. În timpul ședințelor de filmare de la vilă, cînd Laurie făcea sex În patul meu cu Iuri Mirikov, Adonisul rus al lui Betty Shand, Crawford dădea uneori la o parte vălurile negre de pe ferestre
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1875_a_3200]
-
Voia ca ea să-și găsească adevăratul sine, cum ar zice el - la fel ca toată lumea din Residencia Costasol. Îmi pare rău că s-a Întors Împotriva mea. — SÎnteți unul dintre puținii oameni pentru care are o antipatie personală. SÎnteți psihiatru... — Și nu primul din viața lui, spuse Sanger, observînd abia atunci cum Îi șiroia apa din pantofi. Trebuie să mă schimb... așteptați-mă aici, aduc și ceva de băut. Ca prieten al lui Crawford, e important să auziți hotărîrea pe
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1875_a_3200]
-
la fel ca scotch-ul sau coniacul. Drogurile pe care nu le poate suferi el sînt cele pe care le prescrieți dumneavoastră - tranchilizantele, În special. Poate l-au sedat prea mult timp cînd era mic, sau o fi vorba de psihiatrii din armată, care l-au scos din serviciul activ. Mi-a zis odată c-au Încercat să-i fure sufletul. Nu e un om corupt. În multe privințe e un idealist. Uitați-vă ce realizări a avut În Residencia Costasol
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1875_a_3200]
-
o oră de tenis cu Crawford, primul și ultimul nostru meci ca adversari. În timp ce lucrătorii cărau scaunele pe terasă, eu stăteam În mijlocul terenului de tenis, cu mîna pe țeava mașinii de antrenament. Conversația cu Sanger Îmi strecurase neliniștea În suflet. Psihiatrul cîndva șters și efeminat Își găsise o a doua personalitate, mult mai hotărîtă. Acum se pregătea intens pentru o confruntare cu Crawford, probabil temîndu-se că acesta avea să Încerce s-o răpească pe Laurie Fox Înainte de-a pleca spre
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1875_a_3200]
-
de gînd să... — Cabrera? (Crawford le făcu cu mîna copiilor, iar aceștia o șterseră la fugă spre părinții lor, aflați care ieșeau pe ușa supermarketului.) Mi-e teamă c-o s-o facă, Charles. Îl cunosc de multă vreme. E un psihiatru nefericit, iar poliția e singurul mod prin care se poate răzbuna pe mine. — Bobby... Îmi făceam griji pentru el. Am Încercat să-i distrag atenția de la fetița care ne făcea cu mîna. — Sanger e motivul pentru care pleci din Residencia
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1875_a_3200]
-
stînga pe care ai tot exersat-o. — Sanger nu glumește, am vorbit cu el acum o oră. — La petrecere, Charles. Nu e niciun motiv de teamă. Sanger n-o să ne facă niciun rău. Am mai avut de-a face cu psihiatri - pe ăștia nu-i interesează decît propriile lor defecte și-și petrec toată viața căutîndu-le... Le mai făcu o dată cu mîna copiilor care plecau În mașinile părinților lor, apoi se sprijini de platforma din spate, rupînd un pumn de petale din
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1875_a_3200]
-
luat la ochi familia Hollinger. M-am clătinat pe lîngă mașină, brusc amețit de lumina tremurătoare, iar Paula s-a grăbit să mă susțină. Pentru prima dată am conștientizat că eram implicat Într-o conspirație care avea drept scop uciderea psihiatrului. Paula mă strîngea de braț, Încercînd să-mi pompeze Înapoi În cord sîngele răcit. — În regulă... (M-am sprijinit de mașina lui Frank și am așteptat să mi se calmeze respirația.) Acuma poți să-mi spui, Paula - de ce-au
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1875_a_3200]
-
trădez niciodată, se hotărîse să-l ucidă pe Crawford Înainte să Înceapă programul mortal al petrecerii de adio. Sau Îl Împușcase Sanger ca să se răzbune pentru tot ce-i făcuse Crawford lui Laurie Fox? Imaginația mea Îl putea contura pe psihiatrul subțiratic, dar foarte hotărît, Înaintînd cu pași mari printre mingile dureroase pe care le trimitea Crawford către el, impasibil la asul Încasat În umăr, ținînd strîns În mînă pistolul și zîmbind pentru prima dată cînd Crawford lăsa racheta În jos
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1875_a_3200]
-
idee cum va reacționa prim-ministrul. Tăcerea se prelungea. — O luase, în mod evident, razna. Replica aceasta veni de la vicepremier, Avram Mossek. Un caz grav de sindrom Ierusalim. Expresia se referea la o problemă de sănătate recunoscută, fiind folosită de psihiatri pentru a-i descrie pe acei oameni cărora orașul sfânt le luase mințile. Puteai să-i vezi de pe Via Dolorosa până pe străzile dosnice ale Cartierului Evreiesc, de obicei bărbați tineri - cu bărbile, sandalele și ochii sălbatici, scrutători, ai celor convinși
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2274_a_3599]
-
din Africa. Deții ceva de care am nevoie. Și nu ai nici o alternativă, Maggie. Nici una. Așa că spune-mi. Unde e nenorocita de tăbliță? Negociere. Simpla pronunțare a cuvântului fu suficientă ca să-și vină în fire. Întotdeauna fusese bună la ceea ce psihiatrii numesc „compartimentare“, separarea unui aspect al vieții sale de celelalte, în așa fel încât să se poată concentra la sarcina pe care o avea de îndeplinit și acum, în mod conștient, își impuse să facă din nou acest lucru. Să
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2274_a_3599]
-
a cotelor și indicațiilor pur tehnice, de Bibliotecă, îmi deschide mii și mii de ferestre pe care pot să privesc, imaginația mea poate să se strecoare, poate să se răsfețe. Cred că este un fel de boală. Posibil ca vreun psihiatru să fi și studiat sindromul fișierului, chiar să-l fi descris. Oricum, eu îl trăiesc din plin. Nu mă simt în stare să-l descriu. Nu am nici „instrumente“ și nici detașarea necesară spre a mă observa, obiectivat, pe mine
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2046_a_3371]