4,378 matches
-
87 17 17 Fax (33-1) 53 18 36 15 IRLANDA Central Bank of Ireland Financial Markets Department PO Box 559 Dame Street Dublin 2 Ireland Tel. (353-1)671 66 66 Department of Foreign Affairs Bilateral Economic Relations Division 76-78 Harcourt Street Dublin 2 Irland TeL (353-1)408 24 92 ITALIA Ministero dell'Economia e delle Finanze Comitato di sicurezza finanziaria Via XX Settembre 97 I-00187 Roma Email: csf@tesoro.it Tel. (39 06)4 761 39 21 Fax (39 06
REGULAMENTUL CONSILIULUI (CE) nr. 881 din 27 mai 2002 de instituire a unor măsuri restrictive specifice împotriva anumitor persoane şi entităţi care au legătura cu Osama bin Laden, cu reţeaua Al-Qaida şi cu talibanii şi de abrogare a Regulamentului Consiliului (CE) nr. 467/2001 de interzicere a exportului anumitor mărfuri şi servicii în Afganistan, de întărire a interdicţiei de zbor şi de extindere a îngheţării fondurilor şi a altor resurse financiare în ceea ce-i priveşte pe talibanii din Afganistan. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/180983_a_182312]
-
35 REGATUL UNIT HM Treasury International Financial Services Team 19 Allington Towers London SW1E 5EB United Kingdom TeL (44-207) 270 55 50 Fax (44-207) 270 43 65 Export Control and Non-Proliferation Directorate Department of Trade and Industry 3-4 Abbey Orchard Street London SW1P 2JJ United Kingdom Tel. (44-207)215 05 10 Fax (44-207) 215 05 11 Bank of England Financial Sanctions Unit Threadneedle Street London EC2R 8AH United Kingdom Tel. (44-207)601 46 07 Fax (44-207) 601 43 09 COMUNITATEA EUROPEANĂ
REGULAMENTUL CONSILIULUI (CE) nr. 881 din 27 mai 2002 de instituire a unor măsuri restrictive specifice împotriva anumitor persoane şi entităţi care au legătura cu Osama bin Laden, cu reţeaua Al-Qaida şi cu talibanii şi de abrogare a Regulamentului Consiliului (CE) nr. 467/2001 de interzicere a exportului anumitor mărfuri şi servicii în Afganistan, de întărire a interdicţiei de zbor şi de extindere a îngheţării fondurilor şi a altor resurse financiare în ceea ce-i priveşte pe talibanii din Afganistan. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/180983_a_182312]
-
44-207) 270 43 65 Export Control and Non-Proliferation Directorate Department of Trade and Industry 3-4 Abbey Orchard Street London SW1P 2JJ United Kingdom Tel. (44-207)215 05 10 Fax (44-207) 215 05 11 Bank of England Financial Sanctions Unit Threadneedle Street London EC2R 8AH United Kingdom Tel. (44-207)601 46 07 Fax (44-207) 601 43 09 COMUNITATEA EUROPEANĂ Comisia Comunităților Europene Directoratul General pentru Relații Externe Directoratul PESC Unitatea A.2/Mr A. de Vries Rue de la Loi/Wetstraat 200 B-1049
REGULAMENTUL CONSILIULUI (CE) nr. 881 din 27 mai 2002 de instituire a unor măsuri restrictive specifice împotriva anumitor persoane şi entităţi care au legătura cu Osama bin Laden, cu reţeaua Al-Qaida şi cu talibanii şi de abrogare a Regulamentului Consiliului (CE) nr. 467/2001 de interzicere a exportului anumitor mărfuri şi servicii în Afganistan, de întărire a interdicţiei de zbor şi de extindere a îngheţării fondurilor şi a altor resurse financiare în ceea ce-i priveşte pe talibanii din Afganistan. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/180983_a_182312]
-
Taibah Internațional - Sediul din Bosnia (cunoscută și ca (a) Taibah Agenția internațională pentru Ajutor Taibah, (b) Asociația Internațională pentru Ajutor Taibah, (c) Al Taibah, Intl, (d) Taibah Internațional Aide Association). Adrese: (a) Avde Smajlovic 6, Saraievo, Bosnia-Herțegovina; (b) 26, Tabhanska Street, Visoko, Bosnia-Herțegovina; (c) 3, Velika Cilna Ulica, Visoko, Bosnia-Herțegovina; (d) 26, Tahbanksa Ulica, Saraievo, Bosnia-Herțegovina. -------
REGULAMENT nr. 984 din 14 mai 2004 de modificare, pentru a treizeci şi patra oara, a Regulamentului Consiliului (CE) nr. 881/2002 de instituire a unor măsuri restrictive specifice împotriva anumitor persoane şi entităţi asociate cu Osama bin Laden, cu reteaua Al-Qaida şi cu talibanii şi de abrogare a Regulamentului Consiliului (CE) nr. 467/2001 *). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/181123_a_182452]
-
în Anexa I la Regulamentul (CE) nr. 881/2002 : "Ali, Abdi Abdulaziz, Drabantvagen 21, 177 50 Spanga, Suedia, data nașterii 1 ianuarie 1955."; "Aden, Adirisak, Skaftingebacken 8, 163 67 Spanga, Suedia, data nașterii 1 iunie 1968."; "Hussein, Liban, 925, Washington Street, Dorchester, Massachussets, Statele Unite ale Americii; 2019, Bank Street, Ontario, Ottawa, Canada."; "Jama, Garad (a.k.a. Nor, Garad K.) (cunoscut și ca Wasrsame, Fartune Ahmed, 2100, Bloomington Avenue, Minneapolis, Minnesota, Statele Unite ale Americii; 1806, Riverside Avenue, 2nd Floor, Minneapolis, Minnesota
REGULAMENT nr. 1.580 din 4 septembrie 2002 de modificare, pentru a doua oara, a Regulamentului Consiliului (CE) nr. 881/2002 de instituire a unor măsuri restrictive specifice împotriva anumitor persoane şi entităţi asociate cu Osama bin Laden, cu reteaua Al-Qaida şi cu talibanii şi de abrogare a Regulamentului Consiliului (CE) nr. 467/2001 *). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/181128_a_182457]
-
2002 : "Ali, Abdi Abdulaziz, Drabantvagen 21, 177 50 Spanga, Suedia, data nașterii 1 ianuarie 1955."; "Aden, Adirisak, Skaftingebacken 8, 163 67 Spanga, Suedia, data nașterii 1 iunie 1968."; "Hussein, Liban, 925, Washington Street, Dorchester, Massachussets, Statele Unite ale Americii; 2019, Bank Street, Ontario, Ottawa, Canada."; "Jama, Garad (a.k.a. Nor, Garad K.) (cunoscut și ca Wasrsame, Fartune Ahmed, 2100, Bloomington Avenue, Minneapolis, Minnesota, Statele Unite ale Americii; 1806, Riverside Avenue, 2nd Floor, Minneapolis, Minnesota; data nașterii 26 iunie 1974."; "Aaran Money Wire
REGULAMENT nr. 1.580 din 4 septembrie 2002 de modificare, pentru a doua oara, a Regulamentului Consiliului (CE) nr. 881/2002 de instituire a unor măsuri restrictive specifice împotriva anumitor persoane şi entităţi asociate cu Osama bin Laden, cu reteaua Al-Qaida şi cu talibanii şi de abrogare a Regulamentului Consiliului (CE) nr. 467/2001 *). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/181128_a_182457]
-
2nd Floor, Minneapolis, Minnesota; data nașterii 26 iunie 1974."; "Aaran Money Wire Service, Inc., 1806, Riverside Avenue, Second Floor, Minneapolis, Minnesota, Statele Unite ale Americii."; "Barakat Enterprise, 1762, Huy Road, Columbus, Ohio, U Statele Unite ale Americii."; "Global Service Internațional, 1929, 5th Street, Suite 204, Minneapolis, Minnesota, Statele Unite ale Americii." 3. În Anexa I la Regulamentul (CE) nr. 881/2002 , mențiunea "Ummah Tameer E-Nau (UTN), Street 13, Wazir Akbar Khan, Kabul Afganistan, Pakistan" va fi transferată din lista pentru persoane fizice în lista
REGULAMENT nr. 1.580 din 4 septembrie 2002 de modificare, pentru a doua oara, a Regulamentului Consiliului (CE) nr. 881/2002 de instituire a unor măsuri restrictive specifice împotriva anumitor persoane şi entităţi asociate cu Osama bin Laden, cu reteaua Al-Qaida şi cu talibanii şi de abrogare a Regulamentului Consiliului (CE) nr. 467/2001 *). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/181128_a_182457]
-
Americii."; "Barakat Enterprise, 1762, Huy Road, Columbus, Ohio, U Statele Unite ale Americii."; "Global Service Internațional, 1929, 5th Street, Suite 204, Minneapolis, Minnesota, Statele Unite ale Americii." 3. În Anexa I la Regulamentul (CE) nr. 881/2002 , mențiunea "Ummah Tameer E-Nau (UTN), Street 13, Wazir Akbar Khan, Kabul Afganistan, Pakistan" va fi transferată din lista pentru persoane fizice în lista pentru persoane juridice, grupuri și entități. Articolul 2 Prezentul regulament intra în vigoare în ziua publicării sale în Jurnalul Oficial al Comunităților Europene
REGULAMENT nr. 1.580 din 4 septembrie 2002 de modificare, pentru a doua oara, a Regulamentului Consiliului (CE) nr. 881/2002 de instituire a unor măsuri restrictive specifice împotriva anumitor persoane şi entităţi asociate cu Osama bin Laden, cu reteaua Al-Qaida şi cu talibanii şi de abrogare a Regulamentului Consiliului (CE) nr. 467/2001 *). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/181128_a_182457]
-
Tunis, Tunisia; cod fiscal italian: WDDHBB70H10Z352O Persoane juridice, grupuri și entități 12. AKIDA BANK PRIVATE LIMITED (cunoscută și ca AKIDA ISLAMIC BANK INTERNAȚIONAL LIMITED); (cunoscută și ca IKSIR INTERNAȚIONAL BANK LIMITED); c/o Arthur D. Hanna amp; Company; 10 Deveaux Street, Nassau, Bahamas; P.O. Box N-4877, Nassau, Bahamas. 13. AKIDA INVESTMENT CO. LTD., (cunoscută și ca AKIDA INVESTMENT COMPANY LIMITED); (cunoscută și ca AKIDA BANK PRIVATE LIMITED); c/o Arthur D. Hanna amp; Company; 10 Deveaux Street, Nassau, Bahamas
REGULAMENT nr. 1.580 din 4 septembrie 2002 de modificare, pentru a doua oara, a Regulamentului Consiliului (CE) nr. 881/2002 de instituire a unor măsuri restrictive specifice împotriva anumitor persoane şi entităţi asociate cu Osama bin Laden, cu reteaua Al-Qaida şi cu talibanii şi de abrogare a Regulamentului Consiliului (CE) nr. 467/2001 *). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/181128_a_182457]
-
10 Deveaux Street, Nassau, Bahamas; P.O. Box N-4877, Nassau, Bahamas. 13. AKIDA INVESTMENT CO. LTD., (cunoscută și ca AKIDA INVESTMENT COMPANY LIMITED); (cunoscută și ca AKIDA BANK PRIVATE LIMITED); c/o Arthur D. Hanna amp; Company; 10 Deveaux Street, Nassau, Bahamas; P.O. Box N-4877, Nassau, Bahamas. 14. BA TAQWA FOR COMMERCE AND REAL ESTATE COMPANY LIMITED, Vaduz, Liechtenstein; (anterior c/o Asat Trust reg.). 15. GULF CENTER S.R.L., Corso Sempione 69, 20149 Milano, Italia; Cod fiscal: 07341170152
REGULAMENT nr. 1.580 din 4 septembrie 2002 de modificare, pentru a doua oara, a Regulamentului Consiliului (CE) nr. 881/2002 de instituire a unor măsuri restrictive specifice împotriva anumitor persoane şi entităţi asociate cu Osama bin Laden, cu reteaua Al-Qaida şi cu talibanii şi de abrogare a Regulamentului Consiliului (CE) nr. 467/2001 *). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/181128_a_182457]
-
TVA: IT 03464040157. 23. NASREDDIN FOUNDATION, (cunoscută și ca NASREDDIN STIFTUNG); c/o Rechta Treuhand-Anstalt, Vaduz, Liechtenstein. 24. NASREDDIN GROUP INTERNAȚIONAL HOLDING LIMITED, (cunoscută și ca NASREDDIN GROUP INTERNAȚIONAL HOLDINGS LIMITED); c/o Arthur D. Hanna amp; Company; 10 Deveaux Street, Nassau, Bahamas; P.O. Box N-4877, Nassau, Bahamas. 25. NASREDDIN INTERNAȚIONAL GROUP LIMITED HOLDING, (cunoscută și ca NASREDDIN INTERNAȚIONAL GROUP LTD. HOLDING); c/o Rechta Treuhand-Anstalt, Vaduz, Liechtenstein; Corso Sempione 69, 20149, Milano, Italia. -------
REGULAMENT nr. 1.580 din 4 septembrie 2002 de modificare, pentru a doua oara, a Regulamentului Consiliului (CE) nr. 881/2002 de instituire a unor măsuri restrictive specifice împotriva anumitor persoane şi entităţi asociate cu Osama bin Laden, cu reteaua Al-Qaida şi cu talibanii şi de abrogare a Regulamentului Consiliului (CE) nr. 467/2001 *). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/181128_a_182457]
-
60455, SUA - PO Box 1406, Bridgeview, Illinois 60455, SUA - 49, rue du Lazaret, F-67100 Strasbourg, Franța - Vaatjesstraat 29, B-2580 Putte, Belgia - Rue des Bataves 69, B-1040 Etterbeek, Bruxelles, Belgia - PO Box 6, B-1040 Etterbeek 2, Bruxelles, Belgia - Mula Mustafe Besekije Street 72, Saraievo, Bosnia-Herțegovina - Puț Mladih Muslimana Street 30/ A, Saraievo, Bosnia-Herțegovina - Rr. Skenderbeu 76, Lagjja Șefa, Gjakova, Kosovo, fostă Republică Iugoslavia - Ylli Morina Road, Djakovica, Kosovo, fostă Republică Iugoslavia - Rruga e Kavajes, Building No. 3, Apartment No. 61, PO Box
REGULAMENT nr. 1.893 din 23 octombrie 2002 de modificare, pentru a sasea oara, a Regulamentului Consiliului (CE) nr. 881/2002 de instituire a unor măsuri restrictive specifice împotriva anumitor persoane şi entităţi asociate cu Osama bin Laden, cu reteaua Al-Qaida şi cu talibanii şi de abrogare a Regulamentului Consiliului (CE) nr. 467/2001 *). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/181132_a_182461]
-
60455, SUA - 49, rue du Lazaret, F-67100 Strasbourg, Franța - Vaatjesstraat 29, B-2580 Putte, Belgia - Rue des Bataves 69, B-1040 Etterbeek, Bruxelles, Belgia - PO Box 6, B-1040 Etterbeek 2, Bruxelles, Belgia - Mula Mustafe Besekije Street 72, Saraievo, Bosnia-Herțegovina - Puț Mladih Muslimana Street 30/ A, Saraievo, Bosnia-Herțegovina - Rr. Skenderbeu 76, Lagjja Șefa, Gjakova, Kosovo, fostă Republică Iugoslavia - Ylli Morina Road, Djakovica, Kosovo, fostă Republică Iugoslavia - Rruga e Kavajes, Building No. 3, Apartment No. 61, PO Box 2892, Tirana, Albania - House 267, Street No
REGULAMENT nr. 1.893 din 23 octombrie 2002 de modificare, pentru a sasea oara, a Regulamentului Consiliului (CE) nr. 881/2002 de instituire a unor măsuri restrictive specifice împotriva anumitor persoane şi entităţi asociate cu Osama bin Laden, cu reteaua Al-Qaida şi cu talibanii şi de abrogare a Regulamentului Consiliului (CE) nr. 467/2001 *). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/181132_a_182461]
-
Muslimana Street 30/ A, Saraievo, Bosnia-Herțegovina - Rr. Skenderbeu 76, Lagjja Șefa, Gjakova, Kosovo, fostă Republică Iugoslavia - Ylli Morina Road, Djakovica, Kosovo, fostă Republică Iugoslavia - Rruga e Kavajes, Building No. 3, Apartment No. 61, PO Box 2892, Tirana, Albania - House 267, Street No. 54, Sector F - 11/4, Islamabad, Pakistan - Saray Cad. No. 37 B Blok, Yesilyurt Apt. 2/4, Sirinevler, Turcia. -------
REGULAMENT nr. 1.893 din 23 octombrie 2002 de modificare, pentru a sasea oara, a Regulamentului Consiliului (CE) nr. 881/2002 de instituire a unor măsuri restrictive specifice împotriva anumitor persoane şi entităţi asociate cu Osama bin Laden, cu reteaua Al-Qaida şi cu talibanii şi de abrogare a Regulamentului Consiliului (CE) nr. 467/2001 *). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/181132_a_182461]
-
MONITORUL OFICIAL nr. 456 din 25 mai 2006 BANCA MONDIALĂ BANCA INTERNAȚIONALĂ PENTRU RECONSTRUCȚIE ȘI DEZVOLTARE ASOCIAȚIA PENTRU DEZVOLTARE INTERNAȚIONALĂ 1818 H Street N.W. (202) 477 + 1234 Washington, D.C. 20433 Adresă cablu: INTBAFRAD S.U.A. Adresă cablu: INDEVAS 25 ianuarie 2006 Domnul Sebastian Vlădescu Ministerul Finanțelor Publice Str. Apolodor, sectorul 5 București 050741, România Amendament la Acordul de compensare, datat 20 aprilie 2005
AMENDAMENT din 9 februarie 2006 convenit prin Scrisoarea semnată la Zagreb la 25 ianuarie 2006 şi, respectiv, la Bucureşti la 9 februarie 2006, între Guvernul României şi Banca Internaţională pentru Reconstrucţie şi Dezvoltare, la Acordul de compensare dintre România şi Banca Internaţională pentru Reconstrucţie şi Dezvoltare privind Proiectul de privatizare a societăţilor comerciale filiale de distribuţie şi furnizare a energiei electrice "Electrica Banat" - S.A. şi "Electrica Dobrogea" - S.A., semnat la Bucureşti la 20 aprilie 2005, în legătură cu garanţia parţială de risc acordată de Banca Internaţională pentru Reconstrucţie şi Dezvoltare şi aprobarea acordurilor care compun garanţia parţială de risc. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/177792_a_179121]
-
CĂLIN POPESCU-TĂRICEANU Contrasemnează: -------------- Ministrul finanțelor publice, Sebastian Teodor Gheorghe Vlădescu p. Ministrul afacerilor externe, Anton Niculescu, secretar de stat București, 10 mai 2006. Nr. 618. AMENDAMENT BANCA MONDIALĂ BANCA INTERNAȚIONALĂ PENTRU RECONSTRUCȚIE ȘI DEZVOLTARE ASOCIAȚIA PENTRU DEZVOLTARE INTERNAȚIONALĂ 1818 H Street N.W. (202) 477 + 1234 Washington, D.C. 20433 Adresă cablu: INTBAFRAD S.U.A. Adresă cablu: INDEVAS 25 ianuarie 2006 Domnul Sebastian Vlădescu Ministerul Finanțelor Publice Str. Apolodor, sectorul 5 București 050741, România Amendament la Acordul de compensare, datat 20 aprilie 2005
HOTĂRÂRE nr. 618 din 10 mai 2006 pentru aprobarea amendamentului convenit prin Scrisoarea semnată la Zagreb la 25 ianuarie 2006 şi, respectiv, la Bucureşti la 9 februarie 2006, între Guvernul României şi Banca Internaţională pentru Reconstrucţie şi Dezvoltare, la Acordul de compensare dintre România şi Banca Internaţională pentru Reconstrucţie şi Dezvoltare privind Proiectul de privatizare a societăţilor comerciale filiale de distribuţie şi furnizare a energiei electrice "Electrica Banat" - S.A. şi "Electrica Dobrogea" - S.A., semnat la Bucureşti la 20 aprilie 2005, în legătură cu garanţia parţială de risc acordată de Banca Internaţională pentru Reconstrucţie şi Dezvoltare şi aprobarea acordurilor care compun garanţia parţială de risc. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/177791_a_179120]
-
02. Pentru scopurile Secțiunii 11.01 din Condițiile generale se specifică următoarele adrese: Pentru Împrumutat: Ministerul Finanțelor Publice Str. Apolodor nr. 17 București România Telex: Fax: 11239 4021 312 6792 Pentru Bancă: Banca Internațională pentru Reconstrucție și Dezvoltare 1818 H Street, N.W. Washington, D.C. 20433 Statele Unite ale Americii Telegraf Telex: Fax: INTBAFRAD 248423 (MCI) sau (202) 477-6391 Washington, DC, 64145 (MCI) DREPT PENTRU CARE, părțile la prezentul Acord, acționând prin reprezentanții lor autorizați, au semnal în numele lor prezentul Acord la
ACORD DE ÎMPRUMUT din 27 ianuarie 2006 (*actualizat*) între România şi Banca Internaţională pentru Reconstrucţie şi Dezvoltare. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/177806_a_179135]
-
45 84 IRLANDA United Nations Section Department of Foreign Affairs Iveagh House 79-80 Saint Stephen's Green Dublin 2 Tel.: + 353 1 478 0822 Fax:+ 353 1408 2165 Central Bank and Financial Services Authority of Ireland Financial Markets Department Dame Street Dublin 2 Tel.: + 353 1 671 6666 Fax: + 353 1 679 8882 ITALIA Ministere degli Affari Esteri Piazzale della Farnesina, 1 I-00194 Roma D.G.A.S. - Ufficio III Tel. (39) 06 3691 8221 Fax. (39) 06 3691 5296 Ministere dell
REGULAMENT CONSILIULUI (CE) nr. 1.183 din 18 iulie 2005 de instituire a unor măsuri restrictive specifice împotriva persoanelor care încalcă embargoul privind armamentul impus Republicii Democrate Congo*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/179374_a_180703]
-
24 13 35 REGATUL UNIT HM Treasury Financial Systems and International Standards 1, Horse Guards Road London SW1A 2HQ United Kingdom Tel. + 44 (0) 20 7270 5977 Fax. + 44 (0) 20 7270 5430 Bank of England Financial Sandions Unit Threadneedie Street London EC2R 8AH United Kingdom Tel. + 44 (0) 20 7601 4768 Fax. + 44 (0) 20 7601 4309 COMUNITATEA EUROPEANĂ Comisia Europeană DG Relații Externe Directoratul A: Directoratul pentru Politică Externă și de Securitate Comună (PESC) și pentru Politică de Apărare
REGULAMENT CONSILIULUI (CE) nr. 1.183 din 18 iulie 2005 de instituire a unor măsuri restrictive specifice împotriva persoanelor care încalcă embargoul privind armamentul impus Republicii Democrate Congo*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/179374_a_180703]
-
aprobat în Statul Membru de destinație(1) (completați această porțiune prin dactilografiere) Name and address of holding of destination(1) or approved assembly centre în the Member State of destination(1) (complete this field în printed characters) Numele: ................................................................... Name: ..................................................................... Stradă: ................................................................... Street: ................................................................... Țară/regiunea: ............................................................ Country/province: ......................................................... Codul poștal: ........................ Statul Membru: ..................... Poștal code: ......................... Member State: ...................... Numărul de aprobare al comerciantului: .................................(3) Dealer's approval number: ..............................................(3) Numărul de aprobare al transportatorului (dacă distanță depășește 50 km): ..................(10) Approval number of transporter (if distance
NORMĂ SANITARĂ VETERINARĂ*) din 13 martie 2006 (**actualizată**) privind problemele de sănătate a animalelor ce afectează comerţul intracomunitar cu animale din speciile bovine şi suine. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/177320_a_178649]
-
SECTION C(6) Numele și adresa destinatarului: .......................................... Name and address of consignee: ............................................ Numele și adresa exploatației de destinație(1) (completați această porțiune prin dactilografiere): Name and address of holding of destination (complete this field în printed characters): Numele: ................................................................... Name: ..................................................................... Stradă: ................................................................... Street: ................................................................... Țară/regiunea: ............................................................ Country/province: ......................................................... Codul poștal: ................. Statul Membru: ............................ Poștal code: .................. Member State: ............................. Numărul de aprobare al transportatorului (dacă distanță depășește 50 km): ..............(7) Approval number of transporter (if distance of transport exceeds 50 km): ..............(7) Mijloc de transport: ............... Înregistrare: ....................... Means
NORMĂ SANITARĂ VETERINARĂ*) din 13 martie 2006 (**actualizată**) privind problemele de sănătate a animalelor ce afectează comerţul intracomunitar cu animale din speciile bovine şi suine. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/177320_a_178649]
-
Tiere Anstaltsteil Riems, Fiedrich Loffler Institut, D-O-2201 Înșel Riems. 4. Franța Centre Național d'Etudes Veterinaires et Alimentaires, Laboratoire central de recherches agricoles et porcines, BP 53, F-22440 Ploufragan. 5. Grecia Institute of Infections and Parasitological Diseases, 66, 26th October Street, 54627 Thessaloniki. 6. Irlanda Veterinary Research Laboratory Abbotstown, Castleknock, IRL - Dublin 15. 7. Italia Istituto Zooprofilattico Sperimentale di Padova, via G. Orus n. 2,I-35100 Padova. 8. Luxemburg Institut Național de Recherches Veterinaires, Groeselenberg 99, B-1180 Bruxelles. 9. Olanda
NORMA SANITARĂ VETERINARA din 13 aprilie 2006 privind diagnosticul, profilaxia, supravegherea şi combaterea influentei aviare. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/176932_a_178261]
-
Zubair, Iraq Nationality: Saudi Arabian Address: London, U.K. Adel Abdul Jalil BATTERJEE AKAs: 'Adil AL-BATTARJEE, Adel BATTERJEE, 'Adil 'Abd al Jalil BATARJI Data nașterii: July 1, 1945, Locul nașterii: Jeddah, Saudi Arabia Naționality: Saudi Arabian Address: 2 Helmi Kutbi Street, Jeddah, Saudi Arabia Sulayman Khalid DARWISH AKAs: Abu Al-Ghadiya Data nașterii: 1976 Data nașterii: circa 1974 Locul nașterii: Outside Damascus, Syria, Naționality: Syrian Passport: Syrian 3936712 Passport: Syrian 11012, Address: Siria Ibrahim BUISIR Position: IARĂ Representative în Ireland Location: Ireland
HOTĂRÂRE nr. 1.272 din 18 octombrie 2005 pentru aprobarea listei persoanelor fizice şi juridice suspecte de săvârşirea sau finanţarea actelor de terorism. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/171437_a_172766]
-
05 March 1957; Locul nașterii: Baghdad Iraq; Citizenship: Jordanian/Albanian; Identification Numbers: Jordanian Passport Number D366 871; Last known residence: United Arab Emirates. Persoane juridice: Al Wasel and Babel General Trading LLC Adresa: A. Ibrahim Saeed Lootah Building, Al Ramool Street P.O. Box 10631 amp;638 Rashidiya, Dubai, United Arab Emirates B. Lootah Building, Airpoit Road Near Aviation Club, Rashidya, Dubai UAE C. Al Wasel and Babel - Iraqi Offices A villa în the Harasiyah area, Baghdad, Iraq AL-HUDA STATE COMPANY
HOTĂRÂRE nr. 1.272 din 18 octombrie 2005 pentru aprobarea listei persoanelor fizice şi juridice suspecte de săvârşirea sau finanţarea actelor de terorism. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/171437_a_172766]
-
TRADING COMPANY, LTD a.k.a. AL-BUSHAIR TRADING COMPANY, LTD Adresa: Sadoon St, Al-Ani Building, First Floor, Baghdad, Iraq IRAQI STATE ENTERPRISE FOR FOODSTUFFS TRADING, P.O. Box 548, Baghdad, Iraq; AGRICULTURAL NAȚIONAL ESTABLISHMENT ÎN ABU-GREIB, Baghdad Internațional Airport, General Street, Baghdad, Iraq AL HASSAKA SPINNING PROJECT, P.O. Box 46, Al Hassaka Al Azizeh, Iraq AL-HILAL INDUSTRIAL COMPANY, P.O. Box 2147 Alwiya, AI-Za'Faraniya, Baghdad, Iraq AMÂNAT AL-ASIMA, P.O. Box 11151 - Masarif, near Baghdad Muhafadha, Al-Kishia, Baghdad, Iraq
HOTĂRÂRE nr. 1.272 din 18 octombrie 2005 pentru aprobarea listei persoanelor fizice şi juridice suspecte de săvârşirea sau finanţarea actelor de terorism. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/171437_a_172766]