30,021 matches
-
enervăm. Tinere, ghitara aia e pe acord rusesc? Alex: Da. Vecin 1: Ia dă-o puțin încoace. (face cîteva acorduri; cîntă din gură acompaniindu-se) Mai trece vremea... (după cîteva măsuri de tango) Ce-ar fi să dansăm? Maria: Numai dansul ne mai lipsea. Mihai: Vecine, mai bine să ne gîndim la o rezolvare. Vecin 1: (răspunde cîntînd, pe șoaptă) Poate că tocmai dansul e o rezolvare... Cine știe! Mihai: Pe dracu'! Vecin 1: Parcă spuneai că ești stăpîn pe situație
[Corola-publishinghouse/Science/1484_a_2782]
-
acompaniindu-se) Mai trece vremea... (după cîteva măsuri de tango) Ce-ar fi să dansăm? Maria: Numai dansul ne mai lipsea. Mihai: Vecine, mai bine să ne gîndim la o rezolvare. Vecin 1: (răspunde cîntînd, pe șoaptă) Poate că tocmai dansul e o rezolvare... Cine știe! Mihai: Pe dracu'! Vecin 1: Parcă spuneai că ești stăpîn pe situație! Calm! Calm! (după încă vreo două trei măsuri de tango) Tangoul ăsta nu vă spune nimic? Nu vă sugerează nimic? Mihai: Nu... Vecin
[Corola-publishinghouse/Science/1484_a_2782]
-
frumoasa vecină... Ce să-i faci, e om și el! Mihai: Da... și ce legătură are asta cu rezolvarea plecării dumneavoastră? Vecin 1: Are, are. Uitați-vă: eu cînt mai departe, vecinul cu păcate o invită pe vecina Irina la dans... așa, ca un îndrăgostit... și dacă... Maria: Mă mir că nu vă e rușine! Mihai: (autoritar) Maria! (concesiv) Spune, vecine, spune mai departe... Și dacă...? Vecin 1: Și dacă va exista... stăpînire de sine... înțelegeți? Maria: E nemaipomenit! Da' întreceți
[Corola-publishinghouse/Science/1484_a_2782]
-
de a dansa; se oprește la oarecare distanță de Irina, care, presată de situație, se îndreaptă spre el; Vecin 2 o cuprinde, dansează apropiindu-se din ce în ce mai mult; Mihai se așează în așa fel încît Val să fie împiedicat să vadă dansul; Vecin 2 avansează și o mîngîie pe Irina, o sărută pe păr, pe gît, pe mîini, îndreptîndu-se, în dans, spre salon, în care și intră trăgînd draperia după ei.) Irina: Val! Val! Ce se întîmplă. Val! Val: (trist ca niciodată
[Corola-publishinghouse/Science/1484_a_2782]
-
2 o cuprinde, dansează apropiindu-se din ce în ce mai mult; Mihai se așează în așa fel încît Val să fie împiedicat să vadă dansul; Vecin 2 avansează și o mîngîie pe Irina, o sărută pe păr, pe gît, pe mîini, îndreptîndu-se, în dans, spre salon, în care și intră trăgînd draperia după ei.) Irina: Val! Val! Ce se întîmplă. Val! Val: (trist ca niciodată) Nici o grijă. Te iubesc. Mihai: (lui Alex, care plînge) Te rog să încetezi! Strici tot! (Alex plînge) Iar începi
[Corola-publishinghouse/Science/1484_a_2782]
-
Ei, și restul? (Alex plînge, iar Val stă și privește la ce se întîmplă ca și cum n-ar vedea el; Mihai, disperat, se îndreaptă spre Val, care îl privește drept în ochi, o clipă lasă impresia că o să-l ia la dans, trecînd pe lîngă el, se duce la Maria, cu care începe să danseze) Nu-i rău deloc! (văzîndu-l pe Mihai rămas izolat în mijlocul camerei, se duce la Alex, căruia îi pune ghitara în mîini) Ajută-mă! Do major cu sol
[Corola-publishinghouse/Science/1484_a_2782]
-
deloc! (văzîndu-l pe Mihai rămas izolat în mijlocul camerei, se duce la Alex, căruia îi pune ghitara în mîini) Ajută-mă! Do major cu sol major. Atît. Și tactul. Atît. (Alex, ca hipnotizat, acceptă; Vecin 1 îl invită pe Mihai la dans și dansează) Știi să dansezi bine! Mihai: Cum să nu știu! Vecin 1: Da polcă știi? Mihai: Sigur... Vecin 1: Și cazacioc? Mihai: Încă din copilărie... Vecin 1: Și tiroleză? Mihai: Da... mai încape vorbă... cu tot cu iodlere... Vecin 1: Da
[Corola-publishinghouse/Science/1484_a_2782]
-
dansează) Știi să dansezi bine! Mihai: Cum să nu știu! Vecin 1: Da polcă știi? Mihai: Sigur... Vecin 1: Și cazacioc? Mihai: Încă din copilărie... Vecin 1: Și tiroleză? Mihai: Da... mai încape vorbă... cu tot cu iodlere... Vecin 1: Da' vreun dans scoțian știi? Mihai: Știu de toate. Îmi plac dansurile popoarelor... (în clipa asta, Alex trîntește ghitara și fuge în direcția bucătăriei; evident, dansul se oprește; Maria plînge) Val: (lui Mihai) Ei, ești mulțumit? Crezi că asta-i rezolvarea? Mihai: Val
[Corola-publishinghouse/Science/1484_a_2782]
-
știu! Vecin 1: Da polcă știi? Mihai: Sigur... Vecin 1: Și cazacioc? Mihai: Încă din copilărie... Vecin 1: Și tiroleză? Mihai: Da... mai încape vorbă... cu tot cu iodlere... Vecin 1: Da' vreun dans scoțian știi? Mihai: Știu de toate. Îmi plac dansurile popoarelor... (în clipa asta, Alex trîntește ghitara și fuge în direcția bucătăriei; evident, dansul se oprește; Maria plînge) Val: (lui Mihai) Ei, ești mulțumit? Crezi că asta-i rezolvarea? Mihai: Val, așa trebuie... Val: Vrei să-ți spun un secret
[Corola-publishinghouse/Science/1484_a_2782]
-
din copilărie... Vecin 1: Și tiroleză? Mihai: Da... mai încape vorbă... cu tot cu iodlere... Vecin 1: Da' vreun dans scoțian știi? Mihai: Știu de toate. Îmi plac dansurile popoarelor... (în clipa asta, Alex trîntește ghitara și fuge în direcția bucătăriei; evident, dansul se oprește; Maria plînge) Val: (lui Mihai) Ei, ești mulțumit? Crezi că asta-i rezolvarea? Mihai: Val, așa trebuie... Val: Vrei să-ți spun un secret? Nu așa trebuie. (pleacă de lîngă el; manevră de lumini; apare Irina prin deschizătura
[Corola-publishinghouse/Science/1484_a_2782]
-
Nu se-aude nimic. N-a bătut nimeni. Vecin 1: N-a bătut, dar putea să bată. Și asta pentru că ne lăsăm, așa, în sentimentalisme... ca în romane... Și nu-i bine. (lui Mihai) Vecine, parcă spuneai că știi niște dansuri scoțiene? Mihai: Da... cred că da... Vecin 1: Auzi, am și eu o rugăminte. N-ai vrea să-mi arăți și mie un dans de ăsta scoțian? Mihai: Cum adică să arăt un dans scoțian? Vecin 1: Uite-așa. Ne
[Corola-publishinghouse/Science/1484_a_2782]
-
sentimentalisme... ca în romane... Și nu-i bine. (lui Mihai) Vecine, parcă spuneai că știi niște dansuri scoțiene? Mihai: Da... cred că da... Vecin 1: Auzi, am și eu o rugăminte. N-ai vrea să-mi arăți și mie un dans de ăsta scoțian? Mihai: Cum adică să arăt un dans scoțian? Vecin 1: Uite-așa. Ne dansezi și nouă un dans scoțian. Să vedem cum e. Știu doar că au niște costume caraghioase. Maria: Asta n-o să se întîmple niciodată
[Corola-publishinghouse/Science/1484_a_2782]
-
Vecine, parcă spuneai că știi niște dansuri scoțiene? Mihai: Da... cred că da... Vecin 1: Auzi, am și eu o rugăminte. N-ai vrea să-mi arăți și mie un dans de ăsta scoțian? Mihai: Cum adică să arăt un dans scoțian? Vecin 1: Uite-așa. Ne dansezi și nouă un dans scoțian. Să vedem cum e. Știu doar că au niște costume caraghioase. Maria: Asta n-o să se întîmple niciodată! Înțelegi? Da' chiar vreți să ne striviți orice urmă de
[Corola-publishinghouse/Science/1484_a_2782]
-
că da... Vecin 1: Auzi, am și eu o rugăminte. N-ai vrea să-mi arăți și mie un dans de ăsta scoțian? Mihai: Cum adică să arăt un dans scoțian? Vecin 1: Uite-așa. Ne dansezi și nouă un dans scoțian. Să vedem cum e. Știu doar că au niște costume caraghioase. Maria: Asta n-o să se întîmple niciodată! Înțelegi? Da' chiar vreți să ne striviți orice urmă de demnitate? Soțul meu n-o să facă asemenea maimuțăreală chiar dacă ar fi
[Corola-publishinghouse/Science/1484_a_2782]
-
nu mai plecați de-aici niciodată! Chiar dacă o să ne omorîți pe toți! Ajunge cît v-ați bătut joc de noi! Gata! Vecin 1: Asta-i chiar copilărie curată! Vasăzică depășim atîtea momente și-acum ne-mpiedicăm într-un fleac de dans scoțian! Mihai: Adică și asta ar fi tot o probă de garanție? Vecin 1: Păi nu? Și-apoi ne mai distrăm și noi puțin. Îți pui, acolo, o fustiță... Nu spuneai că-ți plac dansurile popoarelor? Mihai: Asta în nici un
[Corola-publishinghouse/Science/1484_a_2782]
-
-mpiedicăm într-un fleac de dans scoțian! Mihai: Adică și asta ar fi tot o probă de garanție? Vecin 1: Păi nu? Și-apoi ne mai distrăm și noi puțin. Îți pui, acolo, o fustiță... Nu spuneai că-ți plac dansurile popoarelor? Mihai: Asta în nici un caz. Să vă intre bine în cap. (se aud zgomote de geam spart, ceea ce provoacă o nouă clipă de crispare; vecinii pornesc, în panică, prin toate colțurile sufrageriei și salonului, căutînd, privind, vrînd să înțeleagă
[Corola-publishinghouse/Science/1484_a_2782]
-
pe geam?! Ce, nu putea să plece pur și simplu? Nu, dumnealui fuge! Evadează! Ca să strice tot ce-am făcut pînă acum. Foarte bine. Rămînem aici. (împreună cu ceilalți vecini, se duce în salon) Eu vă spun, singura rezolvare a rămas dansul scoțian. Să fie clar! (trage draperia) Maria: (după consumarea stuporii și spaimei lăsate de violența lui Vecin 1) Sînt sigură că Alex va ști unde să se ducă... să spună ce trebuie... să ne salveze... Numai să nu se fi
[Corola-publishinghouse/Science/1484_a_2782]
-
mare tensiune și înfruntare. Cei patru stau desfășurați, plesnind de putere și autoritate; membrii familiei trec prin uluire, încordare, spaimă, renunțare și, în consecință, Mihai este primul care cedează își va sufleca din nou pantalonii și, înainte de a invita la dans pe unul din ocupanți, îi presează pe ceilalți care, în final, îi vor invita la dans pe ceilalți "vecini".) Mașina de vînt Poveste populară în două stări, cîteva renunțări și trei avertismente Constantin Popa: O mașinărie de produs furtuni ale
[Corola-publishinghouse/Science/1484_a_2782]
-
prin uluire, încordare, spaimă, renunțare și, în consecință, Mihai este primul care cedează își va sufleca din nou pantalonii și, înainte de a invita la dans pe unul din ocupanți, îi presează pe ceilalți care, în final, îi vor invita la dans pe ceilalți "vecini".) Mașina de vînt Poveste populară în două stări, cîteva renunțări și trei avertismente Constantin Popa: O mașinărie de produs furtuni ale fricii, ale deznădejdii și de pierdere a identității Măștile absurdului După o "uvertură" în tonuri prețios-poematice
[Corola-publishinghouse/Science/1484_a_2782]
-
în toate; ca un mare sentimental ce ești, văd că matale ai grijă numai de niște oameni și nu de toți oamenii... În al doilea rînd, Nea Matei, pentru Dumnezeu, revoluția nu venise așa, ca o chermeză, cu costumați, cu dansuri erotice, cu focuri de artificii...! Venise pentru că toată lumea ajunsese la capătul puterii și răbdării, pentru că nu se mai putea așa și se spera un altfel. E adevărat? Matei: Da, domnule, e adevărat. Marieta: Vezi că te zăpăcește de cap... are
[Corola-publishinghouse/Science/1484_a_2782]
-
Tomy (entuziasmat ca orice turist) Oh, spectacol cu fantome! Minunat! Chiar aveți fantome? Octav: Păi ce, glumim aici! Tomy: Chiar adevărate? Octav: Sigur... în cadrul spectacolului puteți pune mîna pe ele... Tomy: Și ce program artistic fac? (Nae traduce) Octav: Păi... dansuri populare... cîntece de viață lungă... striptis... Tomy: (lui Nae) Prietenul tău e foarte glumeț... Nae: Cică ești glumeț... Octav: Mie-mi spui! Tomy: (înțelegînd că Octav e în plină farsă) Spune-i că o să venim la spectacol... (rîde cu poftă
[Corola-publishinghouse/Science/1484_a_2782]
-
notează În 1932: „Secolul al XX-lea a văzut literele și Parisul trecînd În majoritate la dreapta În momentul În care, pe ansamblul Franței, ideile de dreapta pierdreau definitiv bătălia. (...) Ideile de dreapta, excluse din politică, respinse Înspre litere (rejetées dans les lettres), se cantonează, militează și exercită prin intermediul lor un control, tot așa cum ideile de stînga o făceau, În aceleași condiții, În secolul al XVIII-lea sau sub regimurile noastre monarhice În secolul al XIX-lea.” De aici Începe adevărata
Ultimele zile din viaţa literaturii: enorm şi insignifiant în literatura franceză contemporană by Alexandru Matei () [Corola-publishinghouse/Science/2368_a_3693]
-
feminini sau de muște cultivate pe propriile excremente - p. 192) la denigrări Înveninate: “Plus loin, une tablée de Chinois de Honk-Kong - reconnaisables à leur saleté, déjà difficilement supportable pour un Occidental [...]” (p. 111) sau “L’Islam ne pouvait naître que dans un désert stupide, au milieu de bédouins crasseux qui n’avaient rien à faire - pardonnez-moi - que d’enculer leurs chameaux” (p. 261). Afirmația de bodegă “Arăboiacele sînt niște curve nefutute” n-a fost inițial acceptată de editorul traducerii germane a
Ultimele zile din viaţa literaturii: enorm şi insignifiant în literatura franceză contemporană by Alexandru Matei () [Corola-publishinghouse/Science/2368_a_3693]
-
antinomiques: lire le texte comme une fiction et comme une autobiographie”. La aceeași țintă, a naturii raportului cititor-text, ochește și Marie Darrieussecq: “L’autofiction [...] met en cause toute une pratique de lecture, repose la question de la présence de l’auteur dans le livre, réinvente les protocoles nominal et modal, et se situe en ce sens au carrefour des écritures et des approches littéraires.” Lucrurile sînt mai simple și, aici, Împărtășesc punctul de vedere al Mariei Darrieussecq: autoficțiunea Începe ca o autobiografie
Ultimele zile din viaţa literaturii: enorm şi insignifiant în literatura franceză contemporană by Alexandru Matei () [Corola-publishinghouse/Science/2368_a_3693]
-
și, implicit, mesaje sociale. Aceste convingeri vor fi, apoi, sarea și piperul emisiunilor culturale În care moderatorul trebuie să găsească puncte de pornire a unei dezbateri publice. Iat-o pe una dintre ele: „Je suis contre la tentative d’établir dans la société, par tout un réseau de conventions et d’interdits tacites, ce qui ne peut s’obtenir que par son contraire exact, ce qu’aucun frère ni camarade, dans son désir niais d’unité familière ou familiale, ne reșoit
Ultimele zile din viaţa literaturii: enorm şi insignifiant în literatura franceză contemporană by Alexandru Matei () [Corola-publishinghouse/Science/2368_a_3693]