10,571 matches
-
pentru femei, obținute dintr-o foaie de polietilena acoperită pe ambele fete cu material tricotat din nailon, ansamblul fiind decupat și apoi format la cald. │6212.90 2. Centura întărită de susținere lombara, cu corectare a posturii, │ compusă dintr-o țesătura elastică (43% poliamida, 25% elastan, │ 16% bumbac, 16% poliester) cu o structură transversala care │ asigura stabilitatea centurii (evitând plierea ei) și o │ închizătoare tip "velcro". În partea din spate a centurii │ (care are o lățime de circa 27 cm) se
DECIZIE nr. 2.008 din 18 decembrie 2001 privind punerea în aplicare a prevederilor Culegerii de avize de clasificare emise de Comitetul Sistemului armonizat din cadrul Organizaţiei Mondiale a Vamilor, actualizată prin aducerile la zi nr. 1-29. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/139121_a_140450]
-
elastan, │ 16% bumbac, 16% poliester) cu o structură transversala care │ asigura stabilitatea centurii (evitând plierea ei) și o │ închizătoare tip "velcro". În partea din spate a centurii │ (care are o lățime de circa 27 cm) se află trei benzi de │ țesătura, încrucișate (analog funcției musculare) și o │ întăritura anatomica rigidă, realizată cu ajutorul a patru │ benzi rigide dispuse perpendicular pe lungimea centurii │ (corecție a posturii). Centura este disponibilă în șase mărimi │ diferite, în funcție de talia pacientului. Purtarea ei este │ recomandabila pentru prevenire sau
DECIZIE nr. 2.008 din 18 decembrie 2001 privind punerea în aplicare a prevederilor Culegerii de avize de clasificare emise de Comitetul Sistemului armonizat din cadrul Organizaţiei Mondiale a Vamilor, actualizată prin aducerile la zi nr. 1-29. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/139121_a_140450]
-
sau sciatica acute sau cronice; │ - artroza vertebrală dureroasă; │ - hernii (ca suport al peretelui abdominal) │ sau pentru susținere post operatorie. │ Aplicare a RGI 1 (textul poziției 6112 și Notă 1(b) de la │ Capitolul 90) și 6. 6214.10 1. Eșarfă din țesătura brodata, de forma rectangulara, la confecționata și gata de utilizare (direct finisata prin 6214.90 brodare). Eșarfă face parte dintr-un ansamblu care conține și un cupon de țesătura brodata de forma rectangulara, fără nici o operație de confecționare. Cele două
DECIZIE nr. 2.008 din 18 decembrie 2001 privind punerea în aplicare a prevederilor Culegerii de avize de clasificare emise de Comitetul Sistemului armonizat din cadrul Organizaţiei Mondiale a Vamilor, actualizată prin aducerile la zi nr. 1-29. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/139121_a_140450]
-
b) de la │ Capitolul 90) și 6. 6214.10 1. Eșarfă din țesătura brodata, de forma rectangulara, la confecționata și gata de utilizare (direct finisata prin 6214.90 brodare). Eșarfă face parte dintr-un ansamblu care conține și un cupon de țesătura brodata de forma rectangulara, fără nici o operație de confecționare. Cele două piese sunt prezentate în ambalaje pentru vânzarea cu amănuntul, cuponul fiind destinat confecționării unor articole de îmbrăcăminte. Vezi și avizele 5810.91 până la 5810.99/2. ^ | | 50 cm | | v
DECIZIE nr. 2.008 din 18 decembrie 2001 privind punerea în aplicare a prevederilor Culegerii de avize de clasificare emise de Comitetul Sistemului armonizat din cadrul Organizaţiei Mondiale a Vamilor, actualizată prin aducerile la zi nr. 1-29. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/139121_a_140450]
-
piesă ovala din material nețesut, a cărei margine exterioară este dotată cu o cusătura tivita elastică. Acest produs se prezintă că o învelitoare supla care poate fi purtată deasupra încălțămintei. ------------ *) Vezi imaginea asociată articolului. 63.07.90 4. Cupon de țesătura cu urzeala și bătătura, de forma rectangulara, prevăzută cu liziere în sensul lungimii și cu margini tivite în sensul lățimii. Țesătura are o decupare care formează un decolteu finisat și este decorată cu mărgele și perle din sticlă. Partea brodata
DECIZIE nr. 2.008 din 18 decembrie 2001 privind punerea în aplicare a prevederilor Culegerii de avize de clasificare emise de Comitetul Sistemului armonizat din cadrul Organizaţiei Mondiale a Vamilor, actualizată prin aducerile la zi nr. 1-29. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/139121_a_140450]
-
o învelitoare supla care poate fi purtată deasupra încălțămintei. ------------ *) Vezi imaginea asociată articolului. 63.07.90 4. Cupon de țesătura cu urzeala și bătătura, de forma rectangulara, prevăzută cu liziere în sensul lungimii și cu margini tivite în sensul lățimii. Țesătura are o decupare care formează un decolteu finisat și este decorată cu mărgele și perle din sticlă. Partea brodata a țesăturii servește la realizarea unei rochii, a unei bluze sau a unui articol de îmbrăcăminte similar. Partea care rămâne servește
DECIZIE nr. 2.008 din 18 decembrie 2001 privind punerea în aplicare a prevederilor Culegerii de avize de clasificare emise de Comitetul Sistemului armonizat din cadrul Organizaţiei Mondiale a Vamilor, actualizată prin aducerile la zi nr. 1-29. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/139121_a_140450]
-
urzeala și bătătura, de forma rectangulara, prevăzută cu liziere în sensul lungimii și cu margini tivite în sensul lățimii. Țesătura are o decupare care formează un decolteu finisat și este decorată cu mărgele și perle din sticlă. Partea brodata a țesăturii servește la realizarea unei rochii, a unei bluze sau a unui articol de îmbrăcăminte similar. Partea care rămâne servește, pe de altă parte, la confecționarea de exemplu a unui pantalon, a unei fuste, a unei eșarfe. ------------ *) Vezi imaginea asociată articolului
DECIZIE nr. 2.008 din 18 decembrie 2001 privind punerea în aplicare a prevederilor Culegerii de avize de clasificare emise de Comitetul Sistemului armonizat din cadrul Organizaţiei Mondiale a Vamilor, actualizată prin aducerile la zi nr. 1-29. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/139121_a_140450]
-
piscină, în casă, etc. ------------ *) Vezi imaginea asociată articolului. 6402.99 2. Încălțăminte post-operatorie, care nu acoperă gleznă, special concepute pentru pacienții care au suferit o operație a piciorului sau o rânire a metatarsienelor. Încălțămintea are față din imitație de piele (țesătura textilă care are un strat exterior din material plastic ce poate fi perceput cu ochiul liber și stanțat în relief pentru a reproduce granulația și aspectul exterior al pielii), stratificata cu material plastic alveolar dublat cu un material tricotat și
DECIZIE nr. 2.008 din 18 decembrie 2001 privind punerea în aplicare a prevederilor Culegerii de avize de clasificare emise de Comitetul Sistemului armonizat din cadrul Organizaţiei Mondiale a Vamilor, actualizată prin aducerile la zi nr. 1-29. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/139121_a_140450]
-
montate pe o sârmă, a cărei extremitate este răsucita astfel încât să formeze un suport circular. Vezi și avizul 0604.99/1. 6807.90 1. Plăci pentru acoperișuri, constituite dintr-un suport (de exemplu, din carton, dintr-un strat sau o țesătura din fibre de sticlă, dintr-o țesătura din fibre artificiale, sintetice sau din iuta) îmbrăcat în asfalt sau acoperit pe ambele fete cu un strat din acest material, acoperite pe una din fete cu o foaie subțire de cupru sau
DECIZIE nr. 2.008 din 18 decembrie 2001 privind punerea în aplicare a prevederilor Culegerii de avize de clasificare emise de Comitetul Sistemului armonizat din cadrul Organizaţiei Mondiale a Vamilor, actualizată prin aducerile la zi nr. 1-29. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/139121_a_140450]
-
este răsucita astfel încât să formeze un suport circular. Vezi și avizul 0604.99/1. 6807.90 1. Plăci pentru acoperișuri, constituite dintr-un suport (de exemplu, din carton, dintr-un strat sau o țesătura din fibre de sticlă, dintr-o țesătura din fibre artificiale, sintetice sau din iuta) îmbrăcat în asfalt sau acoperit pe ambele fete cu un strat din acest material, acoperite pe una din fete cu o foaie subțire de cupru sau de aluminiu. Vezi și avizele 4811.10
DECIZIE nr. 2.008 din 18 decembrie 2001 privind punerea în aplicare a prevederilor Culegerii de avize de clasificare emise de Comitetul Sistemului armonizat din cadrul Organizaţiei Mondiale a Vamilor, actualizată prin aducerile la zi nr. 1-29. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/139121_a_140450]
-
rășini fenol-formaldehidice, dublate pe una sau sau pe ambele fete cu o tablă sau folie subțire din cupru rafinat, 7410.21 destinate fabricării circuitelor imprimate, tablele sau foliile subțiri din cupru având un rol esențial (conductor electric). 7419.99 1. Țesătura din sârmă de bronz, montată pe un cadru, prelucrata sau nu, destinată a fi folosită, fie manual, fie pe mașini de imprimat țesături prin procedeul "cu sita". Aceste articole pot fi clasificate, de asemenea, în funcție de materialul constitutiv al sârmelor, la
DECIZIE nr. 2.008 din 18 decembrie 2001 privind punerea în aplicare a prevederilor Culegerii de avize de clasificare emise de Comitetul Sistemului armonizat din cadrul Organizaţiei Mondiale a Vamilor, actualizată prin aducerile la zi nr. 1-29. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/139121_a_140450]
-
circuitelor imprimate, tablele sau foliile subțiri din cupru având un rol esențial (conductor electric). 7419.99 1. Țesătura din sârmă de bronz, montată pe un cadru, prelucrata sau nu, destinată a fi folosită, fie manual, fie pe mașini de imprimat țesături prin procedeul "cu sita". Aceste articole pot fi clasificate, de asemenea, în funcție de materialul constitutiv al sârmelor, la celelalte poziții ale Secțiunii XV, în concordanță cu metalul component de bază. 7419.99 2. Cap de pulverizare pentru instalații contra incendiilor, compus
DECIZIE nr. 2.008 din 18 decembrie 2001 privind punerea în aplicare a prevederilor Culegerii de avize de clasificare emise de Comitetul Sistemului armonizat din cadrul Organizaţiei Mondiale a Vamilor, actualizată prin aducerile la zi nr. 1-29. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/139121_a_140450]
-
și dispozitiv hidraulic pentru deplasare pe verticală), tot ansamblul fiind fixat pe un soclu metalic mobil. 8419.89 1. Aparate (electrice) pentru încălzirea suprafeței materialelor conținute în butoaie, rezervoare, conducte etc., aparate al căror dispozitiv de încălzire îl constituie o țesătura de sticlă prevăzută cu rezistente încălzitoare izolate electric, concepută fie pentru a se putea introduce în ea butoaiele, rezervoarele etc. ce conțin materialele de încălzit, fie pentru a fi fixată împrejurul acestora sau al conductelor. Vezi și avizele 8419.89
DECIZIE nr. 2.008 din 18 decembrie 2001 privind punerea în aplicare a prevederilor Culegerii de avize de clasificare emise de Comitetul Sistemului armonizat din cadrul Organizaţiei Mondiale a Vamilor, actualizată prin aducerile la zi nr. 1-29. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/139121_a_140450]
-
a fi fixată împrejurul acestora sau al conductelor. Vezi și avizele 8419.89/2 și 8516.80/1. 8419.89 2. Manșoane încălzitoare constând în principal dintr-o suprafață încălzitoare formată din rezistente încălzitoare (fire) izolate electric, fixate pe o țesătura din fibre de sticlă amplasată că garnitură interioară într-o carcasa metalică, concepute ca elemente încălzitoare pentru autoclave, pentru aparate de laborator sau în industria alimentară. Vezi și avizele 8419.89/1 și 8516.80/1. 8419.90 1. Elemente
DECIZIE nr. 2.008 din 18 decembrie 2001 privind punerea în aplicare a prevederilor Culegerii de avize de clasificare emise de Comitetul Sistemului armonizat din cadrul Organizaţiei Mondiale a Vamilor, actualizată prin aducerile la zi nr. 1-29. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/139121_a_140450]
-
un aparat special (de exemplu │ un rinichi artificial) care permite sângelui și dializatului să │ circule, iar materiei toxice să fie evacuată. │ Aplicare a Notei 2a) de la Capitolul 90. │8421.29 2. Aparat pentru filtrarea sângelui, constituit în principal │ dintr-o țesătura filtranta din poliester într-un înveliș │ transparent. Acest aparat este utilizat pentru eliminarea │ microagregatelor constând din leucocite, plachete, fragmente de │ celule și proteine cu dimensiuni între 30-200 æm, din sângele │ uscat. │ Aplicare a RGI 1. 8421.39 1. Cabine utilizate
DECIZIE nr. 2.008 din 18 decembrie 2001 privind punerea în aplicare a prevederilor Culegerii de avize de clasificare emise de Comitetul Sistemului armonizat din cadrul Organizaţiei Mondiale a Vamilor, actualizată prin aducerile la zi nr. 1-29. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/139121_a_140450]
-
băi de abur la domiciliu. CUL/AZ 28-August 2001 8516.80/8522.90 8516.80 1. Suprafețe încălzitoare, compuse din rezistente încălzitoare izolate electric prin șuvițe de fibre de sticlă sau din fibre de sticlă și azbest, fixate pe o țesătura din fibre de sticlă și dotate cu conexiuni electrice. Vezi, de asemenea, avizele 8419.89/1 și 8419.89/2. 8517.30 1. Sistem de procesare a vocii, format dintr-o unitate centrală de prelucrare (funcționând sub DOS), conținând un
DECIZIE nr. 2.008 din 18 decembrie 2001 privind punerea în aplicare a prevederilor Culegerii de avize de clasificare emise de Comitetul Sistemului armonizat din cadrul Organizaţiei Mondiale a Vamilor, actualizată prin aducerile la zi nr. 1-29. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/139121_a_140450]
-
două banchete rabatabile permite utilizarea părții din spate pentru transportul persoanelor sau pentru transportul mărfurilor. Cele două banchete care se găsesc în partea din spate a acestui autovehicul, concepute fiecare pentru transportul a câte două persoane, sunt capitonate cu aceeași țesătura că și cele două scaune din față. Toate locurile sunt prevăzute cu centuri de siguranță. Acest autovehicul este conceput pentru transportul a 10 persoane, inclusiv șoferul. Aplicare a RGI 1 și 6 8703.10 1. Autovehicule cu trei sau patru
DECIZIE nr. 2.008 din 18 decembrie 2001 privind punerea în aplicare a prevederilor Culegerii de avize de clasificare emise de Comitetul Sistemului armonizat din cadrul Organizaţiei Mondiale a Vamilor, actualizată prin aducerile la zi nr. 1-29. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/139121_a_140450]
-
o regulă din lista menționează că un produs poate fi fabricat din mai mult de un material, aceasta înseamnă că unul sau mai multe materiale pot fi folosite. Nu trebuie că toate materialele să fie folosite simultan. Exemplu: -------- Regulă pentru țesături de la pozițiile 52.08 la 52.12 ale Sistemului armonizat stipulează că fibrele naturale pot fi folosite și că pot fi, de asemenea, folosite, printre alte materiale, materialele chimice. Aceasta nu înseamnă că ambele trebuie să fie folosite; este posibil
PROTOCOL nr. 7 din 16 noiembrie 2001 privind definirea noţiunii de "produse originare" şi metodele de cooperare administrativă. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/139191_a_140520]
-
în amestec. De aceea fibrele sintetice discontinue care nu satisfac regulile de origine (care cer fabricare din materiale chimice sau pastă textilă) pot fi folosite cu condiția că greutatea lor totală să nu depășească 10% din greutatea firului. Exemplu: -------- O țesătura din lână de la poziția 51.12 obținută din fire din lână de la poziția 51.07 și fire sintetice discontinue de la poziția 55.09 este o țesătura în amestec. De aceea firele sintetice care nu satisfac regulile de origine (care cer
PROTOCOL nr. 7 din 16 noiembrie 2001 privind definirea noţiunii de "produse originare" şi metodele de cooperare administrativă. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/139191_a_140520]
-
condiția că greutatea lor totală să nu depășească 10% din greutatea firului. Exemplu: -------- O țesătura din lână de la poziția 51.12 obținută din fire din lână de la poziția 51.07 și fire sintetice discontinue de la poziția 55.09 este o țesătura în amestec. De aceea firele sintetice care nu satisfac regulile de origine (care cer fabricare din materiale chimice sau pastă textilă) ori firele din lână care nu satisfac regulile de origine (care cer fabricare din fibre naturale necardate, nepieptănate sau
PROTOCOL nr. 7 din 16 noiembrie 2001 privind definirea noţiunii de "produse originare" şi metodele de cooperare administrativă. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/139191_a_140520]
-
din lână care nu satisfac regulile de origine (care cer fabricare din fibre naturale necardate, nepieptănate sau altfel prelucrate pentru filare) ori o combinație între aceste două tipuri de fire pot fi folosite în proporție de până la 10% din greutatea țesăturii. Exemplu: -------- O țesătura textilă plusată de la poziția 58.02 obținută din fire de bumbac de la poziția 52.05 și dintr-o țesătura din bumbac de la poziția 52.10 este un produs în amestec numai dacă țesătura din bumbac este ea
PROTOCOL nr. 7 din 16 noiembrie 2001 privind definirea noţiunii de "produse originare" şi metodele de cooperare administrativă. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/139191_a_140520]
-
nu satisfac regulile de origine (care cer fabricare din fibre naturale necardate, nepieptănate sau altfel prelucrate pentru filare) ori o combinație între aceste două tipuri de fire pot fi folosite în proporție de până la 10% din greutatea țesăturii. Exemplu: -------- O țesătura textilă plusată de la poziția 58.02 obținută din fire de bumbac de la poziția 52.05 și dintr-o țesătura din bumbac de la poziția 52.10 este un produs în amestec numai dacă țesătura din bumbac este ea însăși țesătura în
PROTOCOL nr. 7 din 16 noiembrie 2001 privind definirea noţiunii de "produse originare" şi metodele de cooperare administrativă. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/139191_a_140520]
-
o combinație între aceste două tipuri de fire pot fi folosite în proporție de până la 10% din greutatea țesăturii. Exemplu: -------- O țesătura textilă plusată de la poziția 58.02 obținută din fire de bumbac de la poziția 52.05 și dintr-o țesătura din bumbac de la poziția 52.10 este un produs în amestec numai dacă țesătura din bumbac este ea însăși țesătura în amestec, fiind fabricată din fire încadrate la două poziții de încadrare diferite, sau daca firele din bumbac folosite sunt
PROTOCOL nr. 7 din 16 noiembrie 2001 privind definirea noţiunii de "produse originare" şi metodele de cooperare administrativă. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/139191_a_140520]
-
până la 10% din greutatea țesăturii. Exemplu: -------- O țesătura textilă plusată de la poziția 58.02 obținută din fire de bumbac de la poziția 52.05 și dintr-o țesătura din bumbac de la poziția 52.10 este un produs în amestec numai dacă țesătura din bumbac este ea însăși țesătura în amestec, fiind fabricată din fire încadrate la două poziții de încadrare diferite, sau daca firele din bumbac folosite sunt la rândul lor în amestec. Exemplu: -------- Daca aceeași țesătura textilă plusată este fabricată din
PROTOCOL nr. 7 din 16 noiembrie 2001 privind definirea noţiunii de "produse originare" şi metodele de cooperare administrativă. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/139191_a_140520]
-
O țesătura textilă plusată de la poziția 58.02 obținută din fire de bumbac de la poziția 52.05 și dintr-o țesătura din bumbac de la poziția 52.10 este un produs în amestec numai dacă țesătura din bumbac este ea însăși țesătura în amestec, fiind fabricată din fire încadrate la două poziții de încadrare diferite, sau daca firele din bumbac folosite sunt la rândul lor în amestec. Exemplu: -------- Daca aceeași țesătura textilă plusată este fabricată din fire din bumbac de la poziția 52
PROTOCOL nr. 7 din 16 noiembrie 2001 privind definirea noţiunii de "produse originare" şi metodele de cooperare administrativă. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/139191_a_140520]