3,560 matches
-
seamă de scriitori care au pus toate neputințele și toate ratările pe seama slabei percepții a publicului care a rămas doar... modern. Unde se întâlnesc "omul nou" dâmbovițean și "omul postmodern" de sorginte incertă? După cum te-ai putut convinge, eu sunt arhaică, așa că această ceartă, deși îmi strică, de fapt nu mă pasionează. Crezi că e nevoie de o "istorie morală" a literaturii române din "secolul trecut"? O reevaluare "la sânge"... Cine o va scrie? Sau tot timpul (săracul!) va rezolva și
[Corola-publishinghouse/Journalistic/1450_a_2748]
-
sufletului uman, la fel ca formele de artă în care au cristalizat marile civilizații ale lumii, India, Tibet, Egipt, Mesopotamia. Am fost primul cântăreț care a scos în larg, începând de prin anii 70, cu 10 ani înaintea tuturor, colinzile arhaice din Maramureș, ele au fost preluate imediat de toată lumea și cântate acum de o țară întreagă, de Crăciun copiii din cartierul Crângași, București, mă colindă la ușa apartamentului meu cu colinzi, în versiuni textuale și muzicale pe care le-am
[Corola-publishinghouse/Journalistic/1450_a_2748]
-
civilizația Maramureșului, am avut mai ușor acces la codurile genetice ale divinității, la structurile stranii ale particulelor elementare, la realitățile cosmice ca stringurile sau găurile negre, arheii de pe Valea Izei mi-au deschis accesul la aceste forme vii ale materiei arhaice universale, fie că e vorba de teritoriile uluitoare ale geneticii de ultimă oră, ale fizicii hadronice sau ale cosmologiei. Toate referirile din versurile mele la simbolurile din Maramureș sunt în această ordine de idei. Am descoperit practic Maramureșul, după 1969
[Corola-publishinghouse/Journalistic/1450_a_2748]
-
din versurile mele la simbolurile din Maramureș sunt în această ordine de idei. Am descoperit practic Maramureșul, după 1969, când am revenit ca profesor aici, am citit mult și am cunoscut cu adevărat și în profunzime bibliotecile vii de civilizație arhaică și etnologie, care au fost mama mea Maria și moașa Ileana, mama mamei mele. Lucram cu mama și moașa în grădină, pe câmp, sau oriunde, și pe ori ce vreme, orice făceam, poezia irupea din ființa lor în mod firesc
[Corola-publishinghouse/Journalistic/1450_a_2748]
-
dinapoi m-agiunge/ Fuge bine peste mine/ Răul de mine se ține... Întotdeauna era o vorbă a cuiva, a unui strămoș, a unui consătean, a nu'ș cui, a oricui, care introducea versuri uluitoare, cuvinte și expresii de înțelepciune și frumusețe arhaică, cu prilejul cel mai firesc, al celei mai banale conversații, arta nu era ruptă de ființa omului, era prezentă zi și noapte în structura lui comportamentală, făcea parte din propria lui fire. Între anii 1969 și 1983, cât am trăit
[Corola-publishinghouse/Journalistic/1450_a_2748]
-
ori/ Într-uneori/ Să mă sui pă munți cu flori. Din păcate, odată cu prelingerea mileniilor printre cuvintele graiului viu, s-au tocit sensurile lor primordiale, sâmburul și miezul lor inițial, germinator de sens, și or ca una dintre cele mai arhaice rădăcini ale limbii române naturale, cu sensul de timp al ființei vii, fire s-a mai conservat în uzanța vorbirii, topindu-și sensul originar, doar în substantivul arhaizant oară, în oara morții mele, dar și în adverbe și locuțiuni, ori de câte ori
[Corola-publishinghouse/Journalistic/1450_a_2748]
-
de la mari depărtări de timp și, la celalalt pol, ura și urâtul ca sentiment al îndepărtării și înstrăinării în spațiu. Sau fascinantele rădăcini bârsa-obârșia, rând-orânda-corinda. Ca poet al limbii române, vreau să spun, am căzut în fântânile abisale ale cuvintelor arhaice, care se mai conservau în Maramureș ca niște miraculoase fosile vii, ieșite din lege și din lume, uitate de timp și de Dumnezeu, coborând până la rădăcina limbii originare a lumii, la sintaxa universală a graiurilor, ceea ce pentru un scriitor este
[Corola-publishinghouse/Journalistic/1450_a_2748]
-
Husul și Ghervasă Gânscă (Gâscă), un presupus urmaș al fraților Leva și Petru de la 1502, e cu totul arbitrară. Husul ca nume propriu sau Hușii ca nume de târg n-au nimic a face cu porecla Gâscă sau Gânscă (forma arhaică a lui Gâscă), cum n-au a face nici cu ungurescul hus (citește huș) carne”. În documente slavone (îndeosebi în cele domnești, emise la Huși), numele localității era întrebuințat la plural. Alteori, acest nume era utilizat la singular, de exemplu
Huşii de ieri şi de azi by Vasile CALESTRU () [Corola-publishinghouse/Memoirs/100993_a_102285]
-
relativa curățenie a străzilor principale. Dintre celelalte orașe din Moldova deluroasă, Hușii mi s-a părut cel mai curat” (subl. ns.). Episcopia Hușilor, vestită prin vechimea și prin tradiția ei culturală, era considerată de vizitatorul cărturar ca „o oază din arhaica viață de demult”. Descrie Episcopia, cu zidurile ei groase, înconjurată de grădini întinse („covorul ierbii dese”) și de șiragul de chilii vechi. După unirea Basarabiei cu Patria-Mamă, orașul s-a înviorat. Prutul se putea trece mai ușor. Liceul și Școala
Huşii de ieri şi de azi by Vasile CALESTRU () [Corola-publishinghouse/Memoirs/100993_a_102285]
-
la bar și am privit În jur. Trei poponari mexicani pozau În fața tonomatului. Unul dintre ei s-a scurs spre locul În care stăteam, cu gesturile stilizate ale unui dansator din templu, și mi-a cerut o țigară. Exista ceva arhaic În mișcările lui aeriene, o grație de animal depravat, frumoasă și respingătoare deopotrivă. Mi-l imaginam mișcîndu-se la lumina focurilor de tabără, cu gesturile ambigue pierzîndu-se-n beznă. Sodomia este la fel de veche ca specia umană. Unul dintre poponari stătea la o
[Corola-publishinghouse/Memoirs/2031_a_3356]
-
lumina viorie a simțământului". Grilă de lectură ce ne-a fost propusă de sfârșitul tragediei, cu toată dificultatea determinării finalității pozitive sau negative sub care se oferă interpretării această natură sângerie [...]. Dacă prin substanța arhetipală Gruie Sânger este atașat miturilor arhaice și tipurilor de eroi tragici exemplari, prin caracterul liric al textelor și accentelor biografice conținute, proiectul dramei se înscrie în dimensiunea tragicului interiorizat; nu fabula, ci eroul central, prin înlănțuirea situațiilor limită, destinale, constituind axul meditațiilor-estetice eminesciene". Etc. Cartea Aureliei
[Corola-publishinghouse/Memoirs/1482_a_2780]
-
proces de adaptare fonetică și morfologică a neologismelor (mai ales de origine franceză), au fost păstrate în ediții forme precum biurou, cortej, eco, fantazie, impresiune, locoțiitor, ministeriu, novelă, orizon, hotel, statua ș.a. De asemenea s-au păstrat în text: forme arhaice, frecvente și în opera altor scriitori (în special moldoveni), ca în cazurile: dacal, iartagan, monastire, nimărui, nicăiurea, priimi, potrivnic, sălbatec, vecinică, voace; formele de genitiv-dativ singular ale substantivelor feminine: adunărei, epocei, muncei, țărei, votărei, unirei; forme arhaice de plural, de
[Corola-publishinghouse/Memoirs/1536_a_2834]
-
în text: forme arhaice, frecvente și în opera altor scriitori (în special moldoveni), ca în cazurile: dacal, iartagan, monastire, nimărui, nicăiurea, priimi, potrivnic, sălbatec, vecinică, voace; formele de genitiv-dativ singular ale substantivelor feminine: adunărei, epocei, muncei, țărei, votărei, unirei; forme arhaice de plural, de tipul: aripe, boale, capitalii, grije, inime, sale, spitaluri, strade; varianta invariabilă a articolului posesiv-genitival a (pentru seria al, a, ai, ale); unele forme verbale iotacizate, ca în cazurile să se auză, să vază, să vânză etc. Cuvintele
[Corola-publishinghouse/Memoirs/1536_a_2834]
-
seria al, a, ai, ale); unele forme verbale iotacizate, ca în cazurile să se auză, să vază, să vânză etc. Cuvintele și expresiile din limbi străine au fost traduse în subsolul paginii și tot aici au fost glosate elementele lexicale arhaice sau regionale, care sunt numerotate. Notele autorului din text poartă mențiunea: (n.a.). Greșelile de tipar (numeroase!) au fost corectate în mod tacit. I.D. PAGINI RĂZLEȚE (1901) AMINTIRI DIN TIMPURILE "UNIREI" I Nu am intențiunea să fac o descriere istorică amănunțită
[Corola-publishinghouse/Memoirs/1536_a_2834]
-
solului produc În condiții normale factori de creștere pentru plante, precum bacteriile intestinale vitamine. Substanțele alelopatice ale heterotrofelor sunt În general relativ oxidante. Asta demonstrează prevalența mecanismului redox față de cele alternative, chiar și din punct de vedere istoric: În mediul arhaic, reducător, a crea condiții improprii Vieții, evident a altora, Însemna oxidarea, după cum În mediul oxidant actual, plantele produc substanțe alelopatice reducătoare. Și, Încă ceva a asigurat supraviețuirea armei chiar În condițiile oxidării ulterioare a mediului: a fabrica ceva oxidant Înseamnă
Pro natura by Cristinel V. Zănoagă () [Corola-publishinghouse/Journalistic/91595_a_93258]
-
săi, în reprezentări variate, de la heraldică și numismatică, la simbolistica pietrelor funerare . Acestă stemă - element străin canoanelor bizantine, aparține profanului în care e camuflat sacrul și stă la intrepătrunderea liniilor constitutive paradigmatice ale ontofaniei - element concret, real, act de ontologie arhaică, cu cele ale hierofaniei, manifestate în mit, care, se știe, își revelează esența prin simboluri (mitul luptei sacre și mitul jertfei creatoare, care are temeiul întemeierii primordiale, imitatio dei) și ale cratofaniei, explicabile prin gândire magică și ritual (biserica locul
Supoziţii pe colţul unui blazon. In: Inter-, pluri- şi transdisciplinaritatea - de la teorie la practică 1 by Luminiţa Crihană () [Corola-publishinghouse/Memoirs/427_a_1429]
-
privind măsura în care acestea trebuie să renunțe la suveranitate. Are o birocrație numeroasă, bine educată și bine hrănită, responsabilă cu distribuirea unor sume mari de bani în forma a nenumărate granturi mici și subvenții pe baza unor aprecieri sărace, arhaice sau chiar inexistente, nedispunând în același timp de resursele, energia și devotamentul sau cunoștințele tehnice necesare pentru a întreprinde mai mult decât un audit simbolic. Desigur, problemele structurale ce trebuie rezolvate dacă este ca o astfel de instituție să fie
Corupţia politică : înăuntrul şi în afara statului-naţiune by Robert Harris [Corola-publishinghouse/Science/932_a_2440]
-
ne înțelegem. Când am crescut, a fost cu mult mai ușor, deprinsesem arta comunicării cu Maia din mers, din relația bunicii cu adulții. Cu limba și comunicarea era o cu totul altă problemă și aceasta pentru că Maia vorbea o română arhaică, aș spune eu, ușor stricată și, de cele mai multe ori, trebuia să faci deducții lingvistice, după care încercam să-i explicăm varianta corectă, dar era suficient de încăpățânată și de cele mai multe ori refuza să primească informația. De pildă, niciodată n-a
Amintirile unui geograf Rădăcini. Aşteptări. Certitudini by MARIANA T. COTEŢ BOTEZATU () [Corola-publishinghouse/Memoirs/809_a_1653]
-
cel Mare care a dăruit neamului nostru personalități de excepție, precum Eminescu, Kogălniceanu, Iorga. Dacă există în vocabularul sufletesc universal un cuvânt intraductibil precum “dorul” de plaiurile natale, este bine să se știe că genialul Enescu i-a descoperit sensul arhaic originar și farmecul particular pastoral în melosul modovenesc pe care l-a transpus în nemuritoarele sale partituri. Curajul de a “topi” dorul într-un Preludiu la unison în debutul unei tumultoase suite simfonice autohtone a uimit acum un veac o
Pledoarie sentimentală enesciană by Mihai Zaborila () [Corola-publishinghouse/Memoirs/91554_a_93565]
-
cursă, dar chiar din stația de pornire, și prin urmare cu mult mai mulți sorți de reușită. Timpul se înseninase din nou și drumul până la Zărnești a fost o plăcere. Iar trenul, de un tip cu totul și cu totul arhaic, părea să fie pustiu. În vagonul în care ne-am urcat la întâmplare și care aducea cu o hală de piață cu scaunele așezate din loc în loc, nu se afla decât o singură persoană. Faptul că planul ne reușise atât
Castele în Spania: cronică de familie: 1949–1959 by Petre Sirin () [Corola-publishinghouse/Memoirs/1370_a_2888]
-
Petre), în așa-numitul cartier economic (Ion Iosif Russu), la incinta română târzie (Nubar Hamparțumian și arh. Dinu Theodorescu), la incinta elenistica (Vasile Canarache și Constantin Preda), la bazilica extra-murană (N. Hamparțumian), la termele din afara incintei târzii (subsemnatul), la incintele arhaica, clasică și română timpurie (Dumitru Tudor și Maria Coja), pe platoul din vestul cetății (Suzana Dimitriu, Carmen Dumitrescu și Catrinel Domăneanțu) și, în fine, în marea necropola tumulara (Vlad Zirra, P. Alexandrescu și Dumitru Vâlceanu). Se practică acum și primele
PESTE VREMI…ISTORIA UNEI GENERATII – PROMOTIA 1952 – by Șorea Niculai () [Corola-publishinghouse/Memoirs/91807_a_93337]
-
Ortodoxe este marcat și de o mulțime de credințe și tradiții foarte vechi a caror origine se pierde în practicile rituale ale timpului. De aceea se poate vorbi despre o oarecare moștenire, însă datorită dimensiunii cosmice a creștinismului acest aport arhaic a fost asumat din plin și purificat de Biserică. De aceea nu se poate separă, fără un risc enorm, cultul pur creștin de alte ritualuri iudaice sau de alt fel, având în vedere că legătura dintre ele este străveche. Desfășurarea
Colegiul Naţional "Cuza Vodă" din Huşi : 95 de ani de învăţământ liceal by Costin Clit () [Corola-publishinghouse/Memoirs/643_a_1320]
-
chiar dacă s-a spus uneori că folosirea de cununii în timpul ritualului căsătoriei este în principal o supravețuire a unui riț păgân și o simplă expresie a bucuriei, observăm totuși că Biserică „datotită dimensiunii cosmice a creștinismului nu îndepărtează total aportul arhaic ci îl asumă și îl purifica”. Dealtfel știm că practicele precreștine erau multe însă biserică a preluat doar un număr mic pe care le-a resemantizat iar prin folosirea lor, ceea ce s-a întâmplat într-o perioadă mai târzie după ce
Colegiul Naţional "Cuza Vodă" din Huşi : 95 de ani de învăţământ liceal by Costin Clit () [Corola-publishinghouse/Memoirs/643_a_1320]
-
a acestora este simptomul unei gândiri stereotipe și comode. Clișeul este o imagine ultrasimplificată a unui fenomen, determi nată de mediul cultural În care apare. Și cum coordonatele acestui mediu Își au rădăcinile de regulă În cultura tradițională (care este arhaică și profundă), ne putem imagina cât de puternice sunt clișeele și cât de rezistente sunt ele la schimbare, chiar atunci când sunt infir- mate (sau doar parțial confirmate) de realitate. Lucrând cu categorii, gândirea noastră este, În bună măsură, stereotipă ( , susținea
Imaginea evreului În cultura română. Studiu de imagologie În context est-central-european by Andrei Oişteanu () [Corola-publishinghouse/Journalistic/835_a_1546]
-
se contureze logica unui „contract” ritual, a unei reciprocități magice (Do ut des = „Îți dau ca să-mi dai”). În aceste condiții, ospitalitatea rituală nu este determinată neapărat de sentimente de altruism sau de genero- zitate, ci mai degrabă de un arhaic cod cultural al comunității. Nu e puțin lucru, mai ales că există destule colectivități Închise, izolate și endogame, Întemeiate pe coduri culturale esențial dife- rite, care includ xenofobia magică (pe baza principiului hospes hostis = „străinul e dușman” și a regulii
Imaginea evreului În cultura română. Studiu de imagologie În context est-central-european by Andrei Oişteanu () [Corola-publishinghouse/Journalistic/835_a_1546]