19,836 matches
-
rezidență a unui stat contractant către o persoană rezidență a celuilalt stat contractant pot fi impuse în acel stat. 2. Totuși, astfel de dividende pot să fie, de asemenea, impuse în statul contractant în care este rezidență societatea plătitoare de dividende, potrivit legislației acelui stat, dar dacă cel care le încasează este beneficiarul efectiv al dividendelor, impozitul astfel stabilit nu va depăși: a) 45 la suta din suma brută a dividendelor, daca societatea care le distribuie este rezidență a Greciei, și
CONVENŢIA din 17 septembrie 1991 dintre Guvernul României şi Guvernul Republicii Elene pentru evitarea dublei impuneri cu privire la impozitele pe venit şi pe avere. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/133521_a_134850]
-
impuse în acel stat. 2. Totuși, astfel de dividende pot să fie, de asemenea, impuse în statul contractant în care este rezidență societatea plătitoare de dividende, potrivit legislației acelui stat, dar dacă cel care le încasează este beneficiarul efectiv al dividendelor, impozitul astfel stabilit nu va depăși: a) 45 la suta din suma brută a dividendelor, daca societatea care le distribuie este rezidență a Greciei, și ... b) 25 la suta din suma brută a dividendelor, daca societatea care le distribuie este
CONVENŢIA din 17 septembrie 1991 dintre Guvernul României şi Guvernul Republicii Elene pentru evitarea dublei impuneri cu privire la impozitele pe venit şi pe avere. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/133521_a_134850]
-
în statul contractant în care este rezidență societatea plătitoare de dividende, potrivit legislației acelui stat, dar dacă cel care le încasează este beneficiarul efectiv al dividendelor, impozitul astfel stabilit nu va depăși: a) 45 la suta din suma brută a dividendelor, daca societatea care le distribuie este rezidență a Greciei, și ... b) 25 la suta din suma brută a dividendelor, daca societatea care le distribuie este rezidență a României. Autoritățile competente ale statelor contractante vor stabili, de comun acord modalitatea de
CONVENŢIA din 17 septembrie 1991 dintre Guvernul României şi Guvernul Republicii Elene pentru evitarea dublei impuneri cu privire la impozitele pe venit şi pe avere. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/133521_a_134850]
-
le încasează este beneficiarul efectiv al dividendelor, impozitul astfel stabilit nu va depăși: a) 45 la suta din suma brută a dividendelor, daca societatea care le distribuie este rezidență a Greciei, și ... b) 25 la suta din suma brută a dividendelor, daca societatea care le distribuie este rezidență a României. Autoritățile competente ale statelor contractante vor stabili, de comun acord modalitatea de aplicare a acestor limitări. Acest paragraf nu va afecta impozitarea societății pentru beneficiile din care se plătesc dividendele. 3
CONVENŢIA din 17 septembrie 1991 dintre Guvernul României şi Guvernul Republicii Elene pentru evitarea dublei impuneri cu privire la impozitele pe venit şi pe avere. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/133521_a_134850]
-
a dividendelor, daca societatea care le distribuie este rezidență a României. Autoritățile competente ale statelor contractante vor stabili, de comun acord modalitatea de aplicare a acestor limitări. Acest paragraf nu va afecta impozitarea societății pentru beneficiile din care se plătesc dividendele. 3. Termenul dividende, așa cum este folosit în acest articol, inseamna veniturile provenind din acțiuni, acțiuni sau titluri de folosință, părți miniere părți de fondator sau alte drepturi, cu excepția creanțelor, care participă la realizarea beneficiilor, precum și veniturile din alte părți sociale
CONVENŢIA din 17 septembrie 1991 dintre Guvernul României şi Guvernul Republicii Elene pentru evitarea dublei impuneri cu privire la impozitele pe venit şi pe avere. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/133521_a_134850]
-
societatea care le distribuie este rezidență a României. Autoritățile competente ale statelor contractante vor stabili, de comun acord modalitatea de aplicare a acestor limitări. Acest paragraf nu va afecta impozitarea societății pentru beneficiile din care se plătesc dividendele. 3. Termenul dividende, așa cum este folosit în acest articol, inseamna veniturile provenind din acțiuni, acțiuni sau titluri de folosință, părți miniere părți de fondator sau alte drepturi, cu excepția creanțelor, care participă la realizarea beneficiilor, precum și veniturile din alte părți sociale ce sînt supuse
CONVENŢIA din 17 septembrie 1991 dintre Guvernul României şi Guvernul Republicii Elene pentru evitarea dublei impuneri cu privire la impozitele pe venit şi pe avere. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/133521_a_134850]
-
sau alte drepturi, cu excepția creanțelor, care participă la realizarea beneficiilor, precum și veniturile din alte părți sociale ce sînt supuse aceluiași regim de impunere că venituri din acțiuni de către legislația fiscală a statului contractant în care este rezidență societatea distribuitoare a dividendelor. 4. Prevederile paragrafelor 1 și 2 nu se vor aplica dacă beneficiarul efectiv al dividendelor, fiind rezident al unui stat contractant desfășoară activități producătoare de venituri în celălalt stat contractant în care societatea plătitoare de dividende este rezidență, printr-un
CONVENŢIA din 17 septembrie 1991 dintre Guvernul României şi Guvernul Republicii Elene pentru evitarea dublei impuneri cu privire la impozitele pe venit şi pe avere. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/133521_a_134850]
-
sociale ce sînt supuse aceluiași regim de impunere că venituri din acțiuni de către legislația fiscală a statului contractant în care este rezidență societatea distribuitoare a dividendelor. 4. Prevederile paragrafelor 1 și 2 nu se vor aplica dacă beneficiarul efectiv al dividendelor, fiind rezident al unui stat contractant desfășoară activități producătoare de venituri în celălalt stat contractant în care societatea plătitoare de dividende este rezidență, printr-un sediu permanent situat în acel stat sau efectuează în acel stat servicii independente, folosind o
CONVENŢIA din 17 septembrie 1991 dintre Guvernul României şi Guvernul Republicii Elene pentru evitarea dublei impuneri cu privire la impozitele pe venit şi pe avere. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/133521_a_134850]
-
rezidență societatea distribuitoare a dividendelor. 4. Prevederile paragrafelor 1 și 2 nu se vor aplica dacă beneficiarul efectiv al dividendelor, fiind rezident al unui stat contractant desfășoară activități producătoare de venituri în celălalt stat contractant în care societatea plătitoare de dividende este rezidență, printr-un sediu permanent situat în acel stat sau efectuează în acel stat servicii independente, folosind o bază fixă situată acolo, iar pachetul de acțiuni deținut, în legătură cu care se plătesc dividendele, este efectiv legat de acest sediu permanent
CONVENŢIA din 17 septembrie 1991 dintre Guvernul României şi Guvernul Republicii Elene pentru evitarea dublei impuneri cu privire la impozitele pe venit şi pe avere. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/133521_a_134850]
-
stat contractant în care societatea plătitoare de dividende este rezidență, printr-un sediu permanent situat în acel stat sau efectuează în acel stat servicii independente, folosind o bază fixă situată acolo, iar pachetul de acțiuni deținut, în legătură cu care se plătesc dividendele, este efectiv legat de acest sediu permanent sau baza fixă. În astfel de cazuri se vor aplica prevederile art. 7 sau ale art. 15, după caz. 5. Cînd o societate rezidență a unui stat contractant realizează beneficii sau venituri din
CONVENŢIA din 17 septembrie 1991 dintre Guvernul României şi Guvernul Republicii Elene pentru evitarea dublei impuneri cu privire la impozitele pe venit şi pe avere. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/133521_a_134850]
-
de cazuri se vor aplica prevederile art. 7 sau ale art. 15, după caz. 5. Cînd o societate rezidență a unui stat contractant realizează beneficii sau venituri din celălalt stat contractant, acel stat contractant nu poate percepe nici un impozit asupra dividendelor plătite de societate, exceptînd situația în care aceste dividende sînt plătite unui rezident al acelui stat sau în măsura în care pachetul de acțiuni în legătură cu care se plătesc dividendele sînt legate în mod efectiv de un sediu permanent sau o bază fixă situată
CONVENŢIA din 17 septembrie 1991 dintre Guvernul României şi Guvernul Republicii Elene pentru evitarea dublei impuneri cu privire la impozitele pe venit şi pe avere. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/133521_a_134850]
-
ale art. 15, după caz. 5. Cînd o societate rezidență a unui stat contractant realizează beneficii sau venituri din celălalt stat contractant, acel stat contractant nu poate percepe nici un impozit asupra dividendelor plătite de societate, exceptînd situația în care aceste dividende sînt plătite unui rezident al acelui stat sau în măsura în care pachetul de acțiuni în legătură cu care se plătesc dividendele sînt legate în mod efectiv de un sediu permanent sau o bază fixă situată în acel stat, nici să preleve vreun impozit asupra
CONVENŢIA din 17 septembrie 1991 dintre Guvernul României şi Guvernul Republicii Elene pentru evitarea dublei impuneri cu privire la impozitele pe venit şi pe avere. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/133521_a_134850]
-
venituri din celălalt stat contractant, acel stat contractant nu poate percepe nici un impozit asupra dividendelor plătite de societate, exceptînd situația în care aceste dividende sînt plătite unui rezident al acelui stat sau în măsura în care pachetul de acțiuni în legătură cu care se plătesc dividendele sînt legate în mod efectiv de un sediu permanent sau o bază fixă situată în acel stat, nici să preleve vreun impozit asupra beneficiilor nedistribuite ale societății, chiar dacă dividendele plătite sau beneficiile nedistribuite reprezintă în total sau în parte, beneficii
CONVENŢIA din 17 septembrie 1991 dintre Guvernul României şi Guvernul Republicii Elene pentru evitarea dublei impuneri cu privire la impozitele pe venit şi pe avere. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/133521_a_134850]
-
acelui stat sau în măsura în care pachetul de acțiuni în legătură cu care se plătesc dividendele sînt legate în mod efectiv de un sediu permanent sau o bază fixă situată în acel stat, nici să preleve vreun impozit asupra beneficiilor nedistribuite ale societății, chiar dacă dividendele plătite sau beneficiile nedistribuite reprezintă în total sau în parte, beneficii sau venituri provenind din acel stat contractant. Articolul 11 Dobînzi 1. Dobînzile provenind dintr-un stat contractant și plătite unui rezident al celuilalt stat contractant pot fi impuse în
CONVENŢIA din 17 septembrie 1991 dintre Guvernul României şi Guvernul Republicii Elene pentru evitarea dublei impuneri cu privire la impozitele pe venit şi pe avere. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/133521_a_134850]
-
fost stabilite între întreprinderi independente, beneficiile care, fără aceste condiții ar fi fost obținute de una dintre întreprinderi, dar nu au putut fi obținute datorită acestor condiții, pot fi incluse în beneficiile acestei întreprinderi și impuse în consecință. ... Articolul 10 Dividende 1. Dividendele plătite de către o societate care este rezidență a unui stat contractant, unui rezident al celuilalt stat contractant, pot fi impuse în celălalt stat. 2. Totuși, aceste dividende pot fi impuse în statul contractant în care este rezidență societatea
ACORD din 12 iulie 1991 între Guvernul României şi Guvernul Republicii Costa Rica privind evitarea dublei impuneri în materie de impozit pe venit şi pe capital. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/133549_a_134878]
-
între întreprinderi independente, beneficiile care, fără aceste condiții ar fi fost obținute de una dintre întreprinderi, dar nu au putut fi obținute datorită acestor condiții, pot fi incluse în beneficiile acestei întreprinderi și impuse în consecință. ... Articolul 10 Dividende 1. Dividendele plătite de către o societate care este rezidență a unui stat contractant, unui rezident al celuilalt stat contractant, pot fi impuse în celălalt stat. 2. Totuși, aceste dividende pot fi impuse în statul contractant în care este rezidență societatea plătitoare de
ACORD din 12 iulie 1991 între Guvernul României şi Guvernul Republicii Costa Rica privind evitarea dublei impuneri în materie de impozit pe venit şi pe capital. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/133549_a_134878]
-
incluse în beneficiile acestei întreprinderi și impuse în consecință. ... Articolul 10 Dividende 1. Dividendele plătite de către o societate care este rezidență a unui stat contractant, unui rezident al celuilalt stat contractant, pot fi impuse în celălalt stat. 2. Totuși, aceste dividende pot fi impuse în statul contractant în care este rezidență societatea plătitoare de dividende, potrivit legislației acestui stat contractant; cînd primitorul dividendelor este beneficiarul lor și subiect de impunere în celălalt stat contractant impozitul astfel stabilit nu va putea depăși
ACORD din 12 iulie 1991 între Guvernul României şi Guvernul Republicii Costa Rica privind evitarea dublei impuneri în materie de impozit pe venit şi pe capital. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/133549_a_134878]
-
plătite de către o societate care este rezidență a unui stat contractant, unui rezident al celuilalt stat contractant, pot fi impuse în celălalt stat. 2. Totuși, aceste dividende pot fi impuse în statul contractant în care este rezidență societatea plătitoare de dividende, potrivit legislației acestui stat contractant; cînd primitorul dividendelor este beneficiarul lor și subiect de impunere în celălalt stat contractant impozitul astfel stabilit nu va putea depăși: a) 5% din totalul brut al dividendelor, daca beneficiarul este o societate, alta decît
ACORD din 12 iulie 1991 între Guvernul României şi Guvernul Republicii Costa Rica privind evitarea dublei impuneri în materie de impozit pe venit şi pe capital. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/133549_a_134878]
-
unui stat contractant, unui rezident al celuilalt stat contractant, pot fi impuse în celălalt stat. 2. Totuși, aceste dividende pot fi impuse în statul contractant în care este rezidență societatea plătitoare de dividende, potrivit legislației acestui stat contractant; cînd primitorul dividendelor este beneficiarul lor și subiect de impunere în celălalt stat contractant impozitul astfel stabilit nu va putea depăși: a) 5% din totalul brut al dividendelor, daca beneficiarul este o societate, alta decît societățile de persoane, care ar utiliza direct cel
ACORD din 12 iulie 1991 între Guvernul României şi Guvernul Republicii Costa Rica privind evitarea dublei impuneri în materie de impozit pe venit şi pe capital. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/133549_a_134878]
-
în care este rezidență societatea plătitoare de dividende, potrivit legislației acestui stat contractant; cînd primitorul dividendelor este beneficiarul lor și subiect de impunere în celălalt stat contractant impozitul astfel stabilit nu va putea depăși: a) 5% din totalul brut al dividendelor, daca beneficiarul este o societate, alta decît societățile de persoane, care ar utiliza direct cel putin 25% din capitalul societății la care subscrie; ... b) 15% din totalul brut al dividendelor în toate celelalte cazuri. Autoritățile competente ale statelor contractante vor
ACORD din 12 iulie 1991 între Guvernul României şi Guvernul Republicii Costa Rica privind evitarea dublei impuneri în materie de impozit pe venit şi pe capital. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/133549_a_134878]
-
nu va putea depăși: a) 5% din totalul brut al dividendelor, daca beneficiarul este o societate, alta decît societățile de persoane, care ar utiliza direct cel putin 25% din capitalul societății la care subscrie; ... b) 15% din totalul brut al dividendelor în toate celelalte cazuri. Autoritățile competente ale statelor contractante vor stabili, de comun acord, forma de aplicare a acestor limite. ... Prevederile acestui paragraf nu afectează impozitarea societății pentru beneficiile din care au fost plătite dividendele. 3. Termenul dividende, folosit în
ACORD din 12 iulie 1991 între Guvernul României şi Guvernul Republicii Costa Rica privind evitarea dublei impuneri în materie de impozit pe venit şi pe capital. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/133549_a_134878]
-
15% din totalul brut al dividendelor în toate celelalte cazuri. Autoritățile competente ale statelor contractante vor stabili, de comun acord, forma de aplicare a acestor limite. ... Prevederile acestui paragraf nu afectează impozitarea societății pentru beneficiile din care au fost plătite dividendele. 3. Termenul dividende, folosit în acest articol înseamnă veniturile provenite din acțiuni, din drepturi de folosință, din părți miniere, din părți de fondator, sau alte drepturi, cu excepția creanțelor, ca și veniturile din alte părți sociale asimilate veniturilor din acțiuni conform cu
ACORD din 12 iulie 1991 între Guvernul României şi Guvernul Republicii Costa Rica privind evitarea dublei impuneri în materie de impozit pe venit şi pe capital. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/133549_a_134878]
-
brut al dividendelor în toate celelalte cazuri. Autoritățile competente ale statelor contractante vor stabili, de comun acord, forma de aplicare a acestor limite. ... Prevederile acestui paragraf nu afectează impozitarea societății pentru beneficiile din care au fost plătite dividendele. 3. Termenul dividende, folosit în acest articol înseamnă veniturile provenite din acțiuni, din drepturi de folosință, din părți miniere, din părți de fondator, sau alte drepturi, cu excepția creanțelor, ca și veniturile din alte părți sociale asimilate veniturilor din acțiuni conform cu legislația fiscală a
ACORD din 12 iulie 1991 între Guvernul României şi Guvernul Republicii Costa Rica privind evitarea dublei impuneri în materie de impozit pe venit şi pe capital. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/133549_a_134878]
-
din drepturi de folosință, din părți miniere, din părți de fondator, sau alte drepturi, cu excepția creanțelor, ca și veniturile din alte părți sociale asimilate veniturilor din acțiuni conform cu legislația fiscală a statului contractant în care este rezidență societatea distribuitoare a dividendelor. 4. Prevederile paragrafelor 1 și 2 ale acestui articol nu se aplică atunci cînd beneficiarul efectiv al dividendelor, fiind rezident al unuia dintre statele contractante, are în celălalt stat contractant un sediu permanent sau o bază fixă situată acolo, iar
ACORD din 12 iulie 1991 între Guvernul României şi Guvernul Republicii Costa Rica privind evitarea dublei impuneri în materie de impozit pe venit şi pe capital. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/133549_a_134878]
-
veniturile din alte părți sociale asimilate veniturilor din acțiuni conform cu legislația fiscală a statului contractant în care este rezidență societatea distribuitoare a dividendelor. 4. Prevederile paragrafelor 1 și 2 ale acestui articol nu se aplică atunci cînd beneficiarul efectiv al dividendelor, fiind rezident al unuia dintre statele contractante, are în celălalt stat contractant un sediu permanent sau o bază fixă situată acolo, iar deținerea pachetului de acțiuni în virtutea căruia sînt plătite dividendele este efectiv legată de activitățile desfășurate prin asemenea sediu
ACORD din 12 iulie 1991 între Guvernul României şi Guvernul Republicii Costa Rica privind evitarea dublei impuneri în materie de impozit pe venit şi pe capital. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/133549_a_134878]