2,882 matches
-
des, însă fără specificarea speciei concrete. Sunt cunoscute câteva expresii legate de venirea primăverii care amintesc rândunicile, cum ar fi „prima rândunică”, „cu o rândunică nu se face primăvară”. Ultima expresie, devenită proverb, a apărut încă în Grecia antică, în fabula "" a lui Esop, în care un tânăr sărac își vinde ultima haină la văzul primei rândunici, după care timpul se răcește din nou și ambii îngheață de frig. Aceeași expresie o întâlnim și în Etica nicomahică a lui Aristotel: "„...pentru că
Lăstun de casă () [Corola-website/Science/317234_a_318563]
-
Poezie" — „Parodie"» pentru volumele Cât îi Maramureșu* / Nu-i poet ca eu și tu și Cartea nunților, acordat de Asociația Scriitorilor Baia Mare, la concursul „Cărțile anului 2010". 2011, noiembrie, Chișinău — Premiul al II-lea — la Festivalul Național de Epigramă și Fabulă „Donici, cuib de-nțelepciune", ediția a VII-a, secțiunea Fabulă. 2012, 21 aprilie, București — Diploma de Membru de onoare al Uniunii Epigramiștilor din România, „pentru aportul excepțional la promovarea epigramei românești". 2012, 12 mai, Buzău — Premiul I — secțiunea Creație literară
Lucian Perța () [Corola-website/Science/317585_a_318914]
-
ca eu și tu și Cartea nunților, acordat de Asociația Scriitorilor Baia Mare, la concursul „Cărțile anului 2010". 2011, noiembrie, Chișinău — Premiul al II-lea — la Festivalul Național de Epigramă și Fabulă „Donici, cuib de-nțelepciune", ediția a VII-a, secțiunea Fabulă. 2012, 21 aprilie, București — Diploma de Membru de onoare al Uniunii Epigramiștilor din România, „pentru aportul excepțional la promovarea epigramei românești". 2012, 12 mai, Buzău — Premiul I — secțiunea Creație literară, la ediția a XIII-a a Festivalului Național de Epigramă
Lucian Perța () [Corola-website/Science/317585_a_318914]
-
își continuă studiile în arte frumoase. De-a lungul carierei sale, Kamler a activat atât în țara sa natală, cât și în Franța. Șansa de a reveni în Occident în repetate rânduri l-a înstrăinat de subiectele cu tentă politică, fabule subversive practicate de regizorii de animație polonezi rămași în țară. În Franța, Kamler intră în serviciul de cercetare al Oficiului de Radioteleviziune Franceză (O.R.T.F.), condus de inginerul Pierre Schaeffer (pionier al muzicii concrete). Aici, el are la dispoziție cele
Piotr Kamler () [Corola-website/Science/317684_a_319013]
-
societății, condamnând cu fermitate abuzurile și nedreptățile manifestate în epocă. Din punct de vedere compozițional, operele scriitorilor pașoptiști împletesc romantismul cu clasicismul, iluminismul cu preromantismul, de unde a rezultat și o mare varietate de specii literare: oda, elegia, meditația, epistola, satira, fabula, pastelul, idila, sonetul, balada. Majoritatea poeților pașoptiști s-au înscris definitiv în patrimoniul literaturii române. Gheorghe Asachi - introduce sonetul în poezia românească; Anton Pann - "Povestea vorbii"; Vasile Cârlova - "Ruinurile Târgoviștii"; Ion Heliade Rădulescu - "Sburătorul"; Cezar Bolliac - "O dimineață pe Caraiman
Poezia pașoptistă () [Corola-website/Science/316923_a_318252]
-
poeților pașoptiști s-au înscris definitiv în patrimoniul literaturii române. Gheorghe Asachi - introduce sonetul în poezia românească; Anton Pann - "Povestea vorbii"; Vasile Cârlova - "Ruinurile Târgoviștii"; Ion Heliade Rădulescu - "Sburătorul"; Cezar Bolliac - "O dimineață pe Caraiman"; Grigore Alexandrescu - ciclul "Epistole", ciclul "Fabule", poezii de inspirație istorică; Dimitrie Bolintineanu - volumele "Florile Bosforului", "Legende istorice"; Vasile Alecsandri - volumele "Doine și lăcrămioare", "Legende", "Pasteluri"; Andrei Mureșanu - "Deșteaptă-te române";
Poezia pașoptistă () [Corola-website/Science/316923_a_318252]
-
Achaios (Achaeus) și Ion, eponimii triburilor aheene și ioniene. Diomede s-a căsătorit cu regele Phocidei, Deion, fiu al lui Aiolos (și prin urmare văr al Diomedei). Împreună, ei au avut cinci copii: Asterodia, Ainetos, Actor, Phylacos și Cephalos. În "Fabulele" lui Hyginus, Diomede a fost soția lui Pallas din Argos și mama lui Euryalos, erou participant la Expediția Argonauților și Războiul Troian. La Homer, însă, tatăl lui Euryalos este considerat a fi Mekisteos, fiul regelui Talaos din Argos. Nu se
Diomede (nume feminin) () [Corola-website/Science/327447_a_328776]
-
element de legendă intră în multe povestiri fabuloase asociate cu viața lui Huai Nan Zi, fiindcă există o mulțime de fapte miraculoase referitoare la el. Se zice despre el că a învățat taina Elixirului Vieții de la „Cei Opt Înțelepți”. O fabulă dramatică și umoristică relatează că după ce el se îmbătase cu Elixir, împreună cu Înțelepții, s a urcat pe un nor și a străbătut cerul. Din greșeală, Huai Nan Zi a scăpat cupa ce conținea Elixir în ograda sa, unde câinele său
Da guangyao shi () [Corola-website/Science/326454_a_327783]
-
„” (în ) este o povestire scrisă de Edgar Allan Poe și publicată în almanahul "The Baltimore Book, A Christmas and New Year Present" din 1837. Povestirea este mai mult un mit decât o fabulă. Ascultătorul necunoscut îl aude pe demon, care îi relatează o poveste petrecută într-un ținut sumbru din Libia. Pe o stâncă stă un om maiestuos îmbrăcat în haine romane și face față încercărilor diavolului, care-i trimite provocări pentru a
Tăcere – O fabulă () [Corola-website/Science/325726_a_327055]
-
II, 1909, nr. 23, pp. 1-2), de Nicolae Dașcovici (publicată sub titlul „Tăcere” în vol. "Povestiri Extraordinare", editat în 1911 de Editura Cartea Românească din București, în Biblioteca „Minerva”, nr. 118) și de Ion Vinea (publicată sub titlul „Tăcere - O fabulă” în vol. "Scrieri alese" (vol. I), editat în 1963 de Editura pentru Literatură Universală din București). Alte traduceri au fost realizate de Liviu Cotrău (publicată în volumul "Masca Morții Roșii: schițe, nuvele, povestiri (1831-1842)", editat în 2012 de Editura Polirom
Tăcere – O fabulă () [Corola-website/Science/325726_a_327055]
-
pentru Literatură Universală din București). Alte traduceri au fost realizate de Liviu Cotrău (publicată în volumul "Masca Morții Roșii: schițe, nuvele, povestiri (1831-1842)", editat în 2012 de Editura Polirom din Iași) și de Gabriel Mălăescu (publicată sub titlul „Liniște - O fabulă” în volumul "Prăbușirea casei Usher", editat în 2013 de Editura MondoRo din București). În fabulă sunt menționați niște termeni geografici:
Tăcere – O fabulă () [Corola-website/Science/325726_a_327055]
-
volumul "Masca Morții Roșii: schițe, nuvele, povestiri (1831-1842)", editat în 2012 de Editura Polirom din Iași) și de Gabriel Mălăescu (publicată sub titlul „Liniște - O fabulă” în volumul "Prăbușirea casei Usher", editat în 2013 de Editura MondoRo din București). În fabulă sunt menționați niște termeni geografici:
Tăcere – O fabulă () [Corola-website/Science/325726_a_327055]
-
de epopei din care s-au păstrat operele lui Homer, Iliada și Odiseea, și poemele lui Hesiod, Teogonia și Munci și zile. În secolele VII - VI î.Hr. se afirmă genuri și specii noi: poezia lirică (Alceu, Safo, Anacreon, Pindar) și fabula (Esop). În secolele V - IV î.Hr. apar tragediile lui Eschil, Sofocle și Euripide, odele lui Pindar, comediile lui Aristofan, precum și operele marilor filozofi Socrate, Platon și Aristotel. În perioada marcată de personalitatea lui Alexandru Macedon, literatura nu mai cunoaște strălucirea
Istoria literaturii () [Corola-website/Science/322282_a_323611]
-
remarcând ciudățenia lumii adulte. A fost scrisă într-o perioadă in care Saint-Exupéry a fugit în America de Nord în urma căderii Franței în timpul Celui de-al Doilea Război Mondial, asistat prima dată de autor și scris în memoriile lui, "Zboruri la Arras". Fabula pentru adulți, conform unei analize, este de fapt "o alegorie a vieții lui Saint-Exupéry - căutarea lui după certitudini din copilărie și pace interioara, misticismul lui, credința lui în curajul omenesc și fraternitate, și dragostea lui adânca pentru soția lui Consuelo
Micul prinț () [Corola-website/Science/329554_a_330883]
-
1708-1744), scriitor iluminist și diplomat rus. Este fiul lui Dimitrie Cantemir și unul dintre inițiatorii clasicismului in literatura rusă. El a reușit sa produca satire ("Minții mele sau celor ce iubesc știința"), tratate filozofice ("Scrisori despre cultură și om"), ode, fabule, epopeea eroică "Petrida". <br>
Familia Cantemir () [Corola-website/Science/329584_a_330913]
-
și a produs propria versiune a filmului în 1952, intitulat "Hans Christian Andersen", cu Danny Kaye în rolul lui Andersen, Charles Vidor, regizor, Moss Hart, scenaristul, și Frank Loesser, ce avea să se ocupe de partea muzicală a producției. Toate fabulele lui Andersen au fost, de fapt, spuse în cântece și balet live, ca și restul filmului. A obținut șase nominalizări la Premiile Oscar, anul următor. La Disney,Crăiasa Zăpezilor, împreună cu alte fabule a lui Andersen (printre care și Mica Sirenă
Regatul de gheață (film) () [Corola-website/Science/329609_a_330938]
-
se ocupe de partea muzicală a producției. Toate fabulele lui Andersen au fost, de fapt, spuse în cântece și balet live, ca și restul filmului. A obținut șase nominalizări la Premiile Oscar, anul următor. La Disney,Crăiasa Zăpezilor, împreună cu alte fabule a lui Andersen (printre care și Mica Sirenă) au intrat în seiful Disney, ca urmare a prestigioasei politici de moratoriu. Spre sfârșitul anilor 1990, Walt Disney Feature Animation porniseră de la propria adaptare a Crăiesei Zăpezilor, după succesul imens al filmelor
Regatul de gheață (film) () [Corola-website/Science/329609_a_330938]
-
Los Angeles Time a remarcat actorii de voce și secvențele muzicale elaborate, declarând Frozen "o reîntoarcere la coloșii filmelor de animație Walt Disney". Owen Gleiberman de la Entertainment Weekly a dat filmului nota 9+ (B+) și l-a catalogat drept "o fabulă încântătoare care îți arată definiția, a ceea ce este proaspăt într-o animațe, care se poate schimba." Richard Corliss de la Time, de-asemeni a lăudat filmul, scriind că, ""Este grozav să vezi că Disney s-a întors la originile sale și
Regatul de gheață (film) () [Corola-website/Science/329609_a_330938]
-
de altă parte celor care adaptează legendele orale bretone. Este prima femeie care a scris poeme în franceză. Este prima femeie scriitor de expresie franceză cunoscută. Nu se știe nimic despre ea, doar ceea ce a scris ea însăși în epilogul fabulelor sale: « Marie ai num, si sui de France » «Marie este numele meu și sunt din Franța» În acea vreme Franța desemna regiunea Île-de-France. Probabil că ea a trăit în Anglia la curtea lui Henric al II-lea și în special
Marie de France () [Corola-website/Science/329730_a_331059]
-
tradus din latină, din istoria veche. Dar după ce și-a dat seama că cei mai mulți dintre scriitorii vremii sale făceau același lucru a abandonat acest proiect pentru a se consacra în întregime căutării laiurilor bretone. După aceea a început să scrie fabule, lucru care a făcut din ea prima femeie franceză autoare de fabule. Ea redă în versuri în franceză, sau mai exact în dialectul anglo-normand, legende bretone, cărora le dă numele de Lais. Laiurile (1160-1175) sunt compuse din douăsprezece povești scurte
Marie de France () [Corola-website/Science/329730_a_331059]
-
că cei mai mulți dintre scriitorii vremii sale făceau același lucru a abandonat acest proiect pentru a se consacra în întregime căutării laiurilor bretone. După aceea a început să scrie fabule, lucru care a făcut din ea prima femeie franceză autoare de fabule. Ea redă în versuri în franceză, sau mai exact în dialectul anglo-normand, legende bretone, cărora le dă numele de Lais. Laiurile (1160-1175) sunt compuse din douăsprezece povești scurte scrise în versuri de opt silabe cu rime plate, de dimensiuni variabile
Marie de France () [Corola-website/Science/329730_a_331059]
-
eseu intitulat „Un «eu visător»: Simion Gociu” în antologia sa "Poeți din Bucovina", observând că versul poetului "„e un vers cantabil, pe un ton de tristă baladă”". În prefața la volumul "Oul gastronomic" (1998), poetul Vasile Tărâțeanu remarcă faptul că "„fabulele și epigramele din această plachetă demonstrează că autorul lor știe să surprindă grotescul unor situații ridicole (...), să moralizeze, să deturneze sensul cuvintelor, să fie incisiv”". Simion Gociu este membru în mai multe asociații ale scriitorilor: Uniunea Națională a Scriitorilor din
Simion Gociu () [Corola-website/Science/327264_a_328593]
-
utilizări oficiale, coexistente pentru o vreme cu latina. Klemes Janicki, unul dintre poeții Renașterii limbii latine, un laureat al unei distincții papale, a fost de origine țărănească. Un alt autor plebeu, Biernat din Lublin, a scris propria sa versiune de fabule în poloneză. O descoperire literară în limba poloneză a intrat sub influența Reformei, cu scrierile lui Mikołaj Rej. În discursul său, o satiră publicată în 1543, el apăra iobagii de preoții nobili, dar în lucrările sale de mai târziu, el
Istoria Poloniei în timpul Dinastiei Jagiellonilor () [Corola-website/Science/330777_a_332106]
-
K. să plece din catedrală. Parabola este un exemplu strălucit de absurditate în opera lui Kafka. Ea demonstrează, de asemenea, în mod clar conceptul de existențialism, că omul de la țară poate să intre pe poartă doar pe propriul său drum. Fabulă este menționată și rescrisă în penultimul capitol al romanului "Elizabeth Costello" de J.M. Coetzee. Eseul lui Jacques Derrida, intitulat tot „În fața legii”, analizează aspectele meta-ficționale în structura și conținutul fabulei lui Kafka (de exemplu, situația titlului plasat înaintea corpului textului
În fața legii () [Corola-website/Science/329056_a_330385]
-
poate să intre pe poartă doar pe propriul său drum. Fabulă este menționată și rescrisă în penultimul capitol al romanului "Elizabeth Costello" de J.M. Coetzee. Eseul lui Jacques Derrida, intitulat tot „În fața legii”, analizează aspectele meta-ficționale în structura și conținutul fabulei lui Kafka (de exemplu, situația titlului plasat înaintea corpului textului și, de asemenea, în prima linie a textului propriu-zis). Eseul lui Derrida include conceptul de imperativ categoric formulat de Immanuel Kant, precum și psihanaliza freudiană în lectura lor a fabulei lui
În fața legii () [Corola-website/Science/329056_a_330385]