2,990 matches
-
cinci copii cu Ana; toți au murit în copilărie cu excepția moștenitorului Filip al III-lea al Spaniei. Isabella a fost singura persoană căreia Filip i-a permis să-l ajute în muncă, sortând hârtiile și traducând pentru el documente din italiană în spaniolă. Isabella a rămas apropiată de tatăl ei până la decesul acestuia, la 13 septembrie 1598. Încă din 1568, de la vârsta de doi ani, a fost promisă lui Rudolf al II-lea, Împărat Roman (18 iulie 1552 - 20 ianuarie 1612
Isabella Clara Eugenia a Spaniei () [Corola-website/Science/316410_a_317739]
-
ei au fost: fratele ei Prințul de Wales, mătușa paternă Prințesa Caroline și sora ei Prințesa Augusta. A fost crescută strict de mama ei departe de curtea engleză și a fost descrisă ca fiind naturală și neformală. Putea vorbi în italiană, franceză și germană și avea o voce frumoasă. La vârsta de 15 ani, Caroline Matilda a părăsit Marea Britanie și a călătorit în Danemarca unde s-a căsătorit cu verișorul ei, Christian al VII-lea al Danemarcei. Nunta a avut loc
Caroline Matilda de Wales () [Corola-website/Science/316484_a_317813]
-
soțul ei au plecat spre Parma la 30 iunie. La Piacenza au fost întâmpinați de părinții lui Louis; au mers împreună la Parma unde Maria Luisa le-a întâlnit pe cele două surori nemăritate ale soțului ei. Louis vorbea deja italiana cu accent străin iar italiana Mariei Luisa era presărată cu cuvinte spaniole. După trei săptămâni la Parma au ajuns în Etruria. În august au ajuns în noua lor capitală, Florența. Generalul francez Joachim Murat fusese trimis la Florența pentru a
Maria Louisa a Spaniei (1782-1824) () [Corola-website/Science/322336_a_323665]
-
Parma la 30 iunie. La Piacenza au fost întâmpinați de părinții lui Louis; au mers împreună la Parma unde Maria Luisa le-a întâlnit pe cele două surori nemăritate ale soțului ei. Louis vorbea deja italiana cu accent străin iar italiana Mariei Luisa era presărată cu cuvinte spaniole. După trei săptămâni la Parma au ajuns în Etruria. În august au ajuns în noua lor capitală, Florența. Generalul francez Joachim Murat fusese trimis la Florența pentru a pregăti Palatul Pitti pentru ei
Maria Louisa a Spaniei (1782-1824) () [Corola-website/Science/322336_a_323665]
-
teritoriile atât de la francezi cât și de la spanioli, inclusiv orașul Torino. De asemenea, el a cumpărat două teritorii. Pe plan intern, el a mutat capitala ducatului de la Chambéry la Torino și a înlocuit latina ca limbă oficială a ducatului cu italiana. El încerca să dobândească teritoriul Saluzzo atunci când a murit la Torino.
Emanuel Filibert, Duce de Savoia () [Corola-website/Science/322491_a_323820]
-
și conservator și a fondat Partidul Național Fascist, care în iulie 1922 avea 700,000 de membri. În luna august a fost declanșată o grevă antifascistă generală, dar nu a reușit să readucă la viață Partidul Popular Italian (Partito Popolare Italiano) și a fost reprimată de fasciști. Cu câteva zile înainte de marș, Mussolini s-a consultat cu ambasadorul american Richard Washburn Child, dacă guvernul Statelor Unite ar obiecta la o participare fascistă într-un guvern italian viitor. Child l-a încurajat să
Marșul asupra Romei () [Corola-website/Science/322490_a_323819]
-
forțele italiene fasciste trebuie să declanșeze a patra ofensivă împotriva Madridului. Atacul italian a dus la declanșarea bătăliei de la Guadalajara. Bătălia s-a încheiat cu o victorie zdrobitoare a forțelor republicane. Italienii au suferit pierderi grele în timpul acestor lupte. Blindatele italiene, cele mai multe tanchete L3/35, s-au dovedit net inferioare tancurilor care fusesră livrate republicanilor de către Uniunea Sovietică. Ofensiva italiană a fost zbrobită de o puternică contraofensivă republicană. Dintre cele patru divizii italiene antrenate în atac, numai divizia Littorio a suferit
Corpo Truppe Volontarie () [Corola-website/Science/316907_a_318236]
-
pentru prima dată în terminologia juridică germană în secolul al XIX-lea , apoi doctrina franceză - „Etait et droit”-, pentru ca treptat să se generalizeze pe continent sub diferite terminologii proprii fiecărei limbi: „Estado de derecho” în spaniolă, „Stato di dirito” în italiană, etc. Specialiștii apreciază că izvorul de la care a plecat teoria juridică în elaborarea categoriei „Rechtsstaat” este filosofia kantiană referitoare la societatea civilă, în care individului îi sunt garantate drepturile naturale; pentru Kant constrângerea transformă starea precară a libertăților subiective în
Stat de drept () [Corola-website/Science/316950_a_318279]
-
începutul secolului al XX-lea în România, urmând studii la Facultatea de Drept din București și Paris. A obținut în anul 1924 titlul de doctor în drept al Universității din Iași. Era poliglot și vorbea șase limbi străine (franceza, germana, italiana, sârba, greaca și bulgara). Din acest motiv, a fost înrolat în perioada Primului Război Mondial ca translator în Armata Franceză. După ce războiul a luat sfârșit, a revenit în România și a fost angajat în anul 1919 ca funcționar la Siguranța Statului, fiind
Constantin Maimuca () [Corola-website/Science/328991_a_330320]
-
la Universitatea Catolică Sacro Cuore, unde a devenit mare prieten al lui don Giussani. În 1967, Scola și-a susțiut teza despre filosofia creștină, sub conducerea lui Gustavo Bontadini. Între 1965 și 1967, era și președinte al "Federației Universitare Catolice Italiene" (în , având sigla "FUCI"), din Milano, fiind numit de cardinalul Giovanni Colombo. Apoi ia, ca un adult, decizia de a deveni un preot, intră în seminarul diecezan în 1967, la Milano: un an în Saronno, apoi la Venegono, de unde iese
Angelo Scola () [Corola-website/Science/329007_a_330336]
-
și constată că reporterii de știri locale și poliția îi văd pe criminali ca niște eroi. În timpul unei discuții cu Smecker, ei arată că mama lor a insistat ca ei să vorbească fluent în mai multe limbi (printre care rusa, italiana, spaniola, franceza, irlandeza și germana), ceea ce se dovedește a fi o explicație a modului în care au comunicat cu mafioții. Connor și Murphy îi povestesc incidentul lui Smecker și pentru a evita atenția presei asupra lor, frații decid să-și
Răzbunarea gemenilor () [Corola-website/Science/325487_a_326816]
-
le-au ascuns și apoi le-au redat proprietarului legitim, bibliotecii liceului. Aceste relicve salvate sunt rarități bibliografice și au intrat în patrimoniul național de carte veche, ca de exemplu: Dicționarul în patru limbi (greaca vulgară, greaca literară, latina și italiana), 1761; „Histoire du Bas- Empire” par M. Le Compte De Segur, Paris, 1858; „Cronicele României” sau “Letopisețele Moldaviei și Vlahiei” de Mihail Kogălniceanu, București, 1872; „Elemente de matematică” de G. A. Asachi, Iași, 1837; „Gramateca Limbei Române” de Timotei Cipariu
Colegiul Național „Unirea” din Focșani () [Corola-website/Science/325950_a_327279]
-
Cristos. Frankie se duce acasă și în dimineața următoare Andrew se întoarce în apartamentul ei unde o găsește scriind cu un marker pe perete, acum acoperit cu un text în aramaică. Atunci când o întreabă ce a scris, Frankie răspunde în italiană cu o voce de bărbat, apoi se prăbușește pe pat. Frankie iese din casă și merge pe străzi cu Andrew, prăbușindu-se la pământ într-un moment dat în care îi apar rănile de la picioare, a patra rană a stigmatelor
Stigmata (film) () [Corola-website/Science/325980_a_327309]
-
nunta sa și au încercat să o ucidă și pe ea. Filmul este menționat adesea pentru eleganța sa regizorală și omagiul adus mai multor genuri de filme ca filmele cu arte marțiale de la Hong Kong, filmele chanbara japoneze, western-urile spaghetti italiene și filme cu răzbunare. Filmul începe cu un intertitlu în care se află un citat din Sun Tzu: "Răzbunarea este un fel de mancare servit cel mai bine la rece" (deși citatul este trecut pe ecran ca fiind un "proverb
Kill Bill: Volumul 1 () [Corola-website/Science/324998_a_326327]
-
compus coloana sonoră a filmului "Venceremos", premiat la Sundance Film Festival, festival din Utah. a scris și câteva lucrări non-pinistice, majoritatea nefiind publicate. Cele mai importante sunt: Pe data de 21 decembrie 2008, el a dirijat orchestra simfonică „I virtuosi italiani” la concertul de Crăciun de la Senat. Printre participanți se afla și Giorgio Napolitano, președintele țării, precum și alți oameni de pe prima scenă politică. Printre două piese de Giacomo Puccini, alte 5 piese de Allevi au fost interpretate. Concertul a fost transmis
Giovanni Allevi () [Corola-website/Science/327500_a_328829]
-
Monstrul (informal numit și Îl Mostro în Italiană) este o motocicletă concepută de Miguel Angel Galluzzi și produsă de Ducați Motor Holding în Bolonia, Italia începând cu anul 1993. Este o motocicletă naked, caracterizată prin expunerea cadrului și a motorului. Utilizarea deliberată a cadrului spalier la că și
Ducati Monster () [Corola-website/Science/323568_a_324897]
-
față de orice avea legătură cu Ungaria, exacerbată de insistența Elisabetei de a-i vorbi numai în maghiară. A fost foarte bucuroasă când a primit permisiunea de a vorbi în germană cu tatăl ei. Valerie mai vorbea fluent engleză, franceză și italiană; îi plăcea să scrie piese de teatru și poezii și a fost un artist amator talentat, care s-a bucurat în special să picteze flori. A fost mare susținătoare a Burgtheater din Viena și a participat la producțiile sale cât
Marie Valerie de Austria () [Corola-website/Science/323740_a_325069]
-
diferite regiuni ale Europei pentru jocuri ca "tarocchini italian" și "tarot francez". Începând cu sfârșitul secolului al XVIII-lea și până-n prezent, cărțile de tarot au fost folosite în ocultism și ca hartă spirituală a drumurilor. Cuvântul tarot provine din italiană "tarocchi", care nu are origine. Una din teorii, presupune că acest cuvânt "tarot" provine de la râul Taro în nordul Italiei, lângă regiunea Parma. Unii scriitori cred că acest cuvânt provine din limba arabă طرق "turuq", care înseamnă 'patru drumuri'. O
Tarot () [Corola-website/Science/323885_a_325214]
-
de orice fapte. Judecătorul a decis că Borsellino nu a fost implicat în acel episod. Provenit dintr-o familie cu simpatii politice către dreapta, în 1959 s-a înscris în Fronte Universitario d'Azione Nazionale, organizație afiliată cu Movimento Sociale Italiano din partea căruia a devenit membru al executivului provincial și a fost ales ca reprezentant studențesc pe listele "Fronte Universitario d'Azione Nazionale" "Fanalino" din Palermo. La 27 iunie 1962, la douăzeci și doi de ani, Borsellino a absolvit cu 110
Paolo Borsellino () [Corola-website/Science/322978_a_324307]
-
din Paris include o operă a celebrului Benvenuto Cellini care imortalizează un câine din această rasă. Peninsula italică 55-67 cm 25-40 kg 12-13 ani Sporting-Gundog Cel mai probabil rasa Brac Italian a fost obținută prin încrucișarea dintre exemplare de "Segugio Italiano" (o rasă de câini de urmă și hăituială nativă din Italia) și o varietate asiatică de Mastiff. Italienii își dispută dreptul de a deosebi varietăți ale rasei, evidențiindu-se varietatea Brac Italian de Piemont (combinație de alb cu oranj, prezentând
Brac italian () [Corola-website/Science/323006_a_324335]
-
sau Ducatul de Amalfi este cea mai veche dintre republicile maritime italiene ale Evului Mediu. Este vorba de un stat independent "de facto", axat în jurul orașului Amalfi din sudul Italiei, care a înflorit în secolele al X-lea și al XI-lea. Orașul și teritoriul adiacent erau la origine parte din mai
Republica Amalfi () [Corola-website/Science/323316_a_324645]
-
capitulații”) care nu puteau fi supuse jurisdicției locale, dar erau supuse codurilor juridice din propriile țări și erau administrate prin intermediul propriilor lor curți consulare. Ca urmare, aproape toate afacerile importante ale imperiului au intrat sub controlul ne-musulmanilor - armeni, evrei, italienei, francezi, germani sau britanici, care nu erau supuși jurisdicției otomane. Indiferent dacă se deschideau mine, se construiau căi ferate sau sisteme de irigații, capitalul și inginerii străini erau implicați în exclusivitate. Acest sistem produsese un mediu social și de afaceri
Destrămarea Imperiului Otoman () [Corola-website/Science/324091_a_325420]
-
peste 20 de limbi. s-a născut la 24 martie 1911 pe strada Delancey Street, nr. 10, din cartierul Mica Italie din Manhattan, New York, fiind primul copil al cuplului Vincent Barbera și Frances Calvacca, descendenți sicilieni, și a crescut vorbind italiana. Când a avut patru luni, familia s-a mutat în Flatbush (Brooklyn, New York). A avut doi frați mai mici, Larry și Ted, care au participat la cel de-al Doilea Război Mondial. Larry a luat parte cu Armata Statelor Unite ale Americii la
Joseph Barbera () [Corola-website/Science/324274_a_325603]
-
Pastele făinoase (pasta în italiană), sunt un produs alimentar obținut prin uscarea aluatului nedospit de făină cu apă la care se poate adăuga de asemenea și sare sau ouă. Pastele colorate pot conține și zarzavaturi sau legume precum pastele verzui conțin spanac sau pastele roțiatice
Paste făinoase () [Corola-website/Science/326771_a_328100]
-
religios a Bisericii Ortodoxe Sârbești, în primul rând datorită faptului că orașul adăpostește un mare număr de monumente istorice, biserici, piețe etc. În muntenegreană și sârbă orașul este cunoscut ca Цетинѣ / "Cetině" (alfabetul vechi) sau Цетиње / "Cetinje" (varianta actuală); în italiană ca "Cettigne"; în greacă ca Κετίγνη ("Ketígni"); și în turcă ca "Çetince" (Centinge). În limba română nu există o variantă proprie a numelui, în consecință se folosește varianta sârbească/muntenegreană latină: "Cetinje" (se aude și se citește: "Ță-tin-ie"). În texte
Cetinje () [Corola-website/Science/325577_a_326906]