29,495 matches
-
ra „soarele“, sîlâh la turci seamănă cu sila „putere“ (sl.) < i.e. *suel „soare“, iar sl. orujie e tot în relație cu astrul zilei. Cf. arm. ar „soare“, anatolian armă „luna“!. Armele sunt folosite în lupta. Se vede derivarea lui a lovi din Lebe, soarele dogon. Armele folosesc în război (bellum pe lat. cf. drav. bel „alb, a străluci“) < „soare“, war în engleză < drav. vera, wera „soare“. Iată alte relații între soare și armă: sabia la daci se numea samšilla pe care
FAMILIA SEMANTICĂ de ION CÂRSTOIU în ediţia nr. 1593 din 12 mai 2015 by http://confluente.ro/ion_carstoiu_1431412351.html [Corola-blog/BlogPost/359836_a_361165]
-
germ. gabel: „are also oppaque from an etymological point of view“ (On Spoon, Forks and Knives, Oxford etymologist) , Internet. Găsim chiar vilka, wilka „soare“ în aymara (Bolivia, Peru, Argentina, Chile), ce seamănă bine cu sl. vilka „furculița“! (pol. wilka?) A LOVI. Rom. lovi provine din slavă, dar în acest idiom poate fi legat de Lebe, soare la dogoni, respectiv de Libir (vezi lista) din P.N. Guinee cu b > v. Comparabil cu Apolo/ Apelo este lat. pello, ēre „a lovi, a izbi
FAMILIA SEMANTICĂ de ION CÂRSTOIU în ediţia nr. 1593 din 12 mai 2015 by http://confluente.ro/ion_carstoiu_1431412351.html [Corola-blog/BlogPost/359836_a_361165]
-
are also oppaque from an etymological point of view“ (On Spoon, Forks and Knives, Oxford etymologist) , Internet. Găsim chiar vilka, wilka „soare“ în aymara (Bolivia, Peru, Argentina, Chile), ce seamănă bine cu sl. vilka „furculița“! (pol. wilka?) A LOVI. Rom. lovi provine din slavă, dar în acest idiom poate fi legat de Lebe, soare la dogoni, respectiv de Libir (vezi lista) din P.N. Guinee cu b > v. Comparabil cu Apolo/ Apelo este lat. pello, ēre „a lovi, a izbi“ care are
FAMILIA SEMANTICĂ de ION CÂRSTOIU în ediţia nr. 1593 din 12 mai 2015 by http://confluente.ro/ion_carstoiu_1431412351.html [Corola-blog/BlogPost/359836_a_361165]
-
wilka?) A LOVI. Rom. lovi provine din slavă, dar în acest idiom poate fi legat de Lebe, soare la dogoni, respectiv de Libir (vezi lista) din P.N. Guinee cu b > v. Comparabil cu Apolo/ Apelo este lat. pello, ēre „a lovi, a izbi“ care are și varianta cu im: impello, ēre, impuli, impulsum. Sl. udariti, udar „lovitură“ sunt astfel în relație cu od, oda „luna“ în ow olkola (nat. austr.) od mongol „stea“, dawaar „stea“ în guguyimidjir (nat. austr.) mai ales
FAMILIA SEMANTICĂ de ION CÂRSTOIU în ediţia nr. 1593 din 12 mai 2015 by http://confluente.ro/ion_carstoiu_1431412351.html [Corola-blog/BlogPost/359836_a_361165]
-
relație cu od, oda „luna“ în ow olkola (nat. austr.) od mongol „stea“, dawaar „stea“ în guguyimidjir (nat. austr.) mai ales cu khmer dara „stea“. Cf. dârî „soare“ în tagota (Papua N. Guinee). Latinii mai aveau fligo, -ĕre „a se lovi“, după noi, e vorba tot de Apolo/ Apelo cu p > f și cu g din rădăcina verbului că și g- „eu“ (=ego) din limba oneida, statele New York, Wisconsin, Ontario, LL, 189. În limba mărind din Indonezia și Nouă Guinee avem
FAMILIA SEMANTICĂ de ION CÂRSTOIU în ediţia nr. 1593 din 12 mai 2015 by http://confluente.ro/ion_carstoiu_1431412351.html [Corola-blog/BlogPost/359836_a_361165]
-
e vorba tot de Apolo/ Apelo cu p > f și cu g din rădăcina verbului că și g- „eu“ (=ego) din limba oneida, statele New York, Wisconsin, Ontario, LL, 189. În limba mărind din Indonezia și Nouă Guinee avem sak „a lovi“ pentru care cf. eskimo siqiniq „soare“, suka „stea“ (dravid.), saku „soare“ în kaddo, sakita „soare“ în wichita (ambele amerind.) și chiar sak „soare“ (vezi lista). Ungurii zic rácsap, după noi cf. ainian čup „soare“, ér cf. armean ar „soare“, üt
FAMILIA SEMANTICĂ de ION CÂRSTOIU în ediţia nr. 1593 din 12 mai 2015 by http://confluente.ro/ion_carstoiu_1431412351.html [Corola-blog/BlogPost/359836_a_361165]
-
sakita „soare“ în wichita (ambele amerind.) și chiar sak „soare“ (vezi lista). Ungurii zic rácsap, după noi cf. ainian čup „soare“, ér cf. armean ar „soare“, üt cf. sum. Utu; lovitură e szurás de la sura „soare“. Turcii zic vurmak „a lovi“, unde vur se compară cu vera pomenit s.v. sus (verus, veredus, verna, veru etc.) cf. și vula / *vura în figiană. Pentru engl. hit „a lovi“ propunem abhaz Hayt „soare“, hottu „soare“ (dravid.), hi „soare“ în japoneză. Soarele lovește cu săgețile
FAMILIA SEMANTICĂ de ION CÂRSTOIU în ediţia nr. 1593 din 12 mai 2015 by http://confluente.ro/ion_carstoiu_1431412351.html [Corola-blog/BlogPost/359836_a_361165]
-
soare“, üt cf. sum. Utu; lovitură e szurás de la sura „soare“. Turcii zic vurmak „a lovi“, unde vur se compară cu vera pomenit s.v. sus (verus, veredus, verna, veru etc.) cf. și vula / *vura în figiană. Pentru engl. hit „a lovi“ propunem abhaz Hayt „soare“, hottu „soare“ (dravid.), hi „soare“ în japoneză. Soarele lovește cu săgețile sale (razele). Engl. smash „a lovi cu putere, a izbi“ seamănă cu šamaš (shamash) „soare“ în asiro-babiloniană (ebr. šemeš). Chiar verbul a izbi, explicat prin
FAMILIA SEMANTICĂ de ION CÂRSTOIU în ediţia nr. 1593 din 12 mai 2015 by http://confluente.ro/ion_carstoiu_1431412351.html [Corola-blog/BlogPost/359836_a_361165]
-
vurmak „a lovi“, unde vur se compară cu vera pomenit s.v. sus (verus, veredus, verna, veru etc.) cf. și vula / *vura în figiană. Pentru engl. hit „a lovi“ propunem abhaz Hayt „soare“, hottu „soare“ (dravid.), hi „soare“ în japoneză. Soarele lovește cu săgețile sale (razele). Engl. smash „a lovi cu putere, a izbi“ seamănă cu šamaš (shamash) „soare“ în asiro-babiloniană (ebr. šemeš). Chiar verbul a izbi, explicat prin slavă, după noi, se compară cu izuba „soare“ în kirundi (Ruanda) cu u
FAMILIA SEMANTICĂ de ION CÂRSTOIU în ediţia nr. 1593 din 12 mai 2015 by http://confluente.ro/ion_carstoiu_1431412351.html [Corola-blog/BlogPost/359836_a_361165]
-
vera pomenit s.v. sus (verus, veredus, verna, veru etc.) cf. și vula / *vura în figiană. Pentru engl. hit „a lovi“ propunem abhaz Hayt „soare“, hottu „soare“ (dravid.), hi „soare“ în japoneză. Soarele lovește cu săgețile sale (razele). Engl. smash „a lovi cu putere, a izbi“ seamănă cu šamaš (shamash) „soare“ în asiro-babiloniană (ebr. šemeš). Chiar verbul a izbi, explicat prin slavă, după noi, se compară cu izuba „soare“ în kirundi (Ruanda) cu u > y că în tu > ty, dum > dym „fum
FAMILIA SEMANTICĂ de ION CÂRSTOIU în ediţia nr. 1593 din 12 mai 2015 by http://confluente.ro/ion_carstoiu_1431412351.html [Corola-blog/BlogPost/359836_a_361165]
-
rușinea (încă vreo câțiva ani), acceptarea (când ajungi să crezi că tu ești nebuna și că are dreptate el să nu te mai suporte). Îți recomandăm „Până când moartea ne va despărți”. De ce se întoarce o femeie lângă bărbatul care o lovește În satul de unde e maică-mea sunt femei de vârsta ei care au trăit astfel toată viața, bătute aproape zilnic. Am ajuns să le înțeleg. De la un punct de desensibilizezi, știi că o vei încasa și îți este indiferent. Asta
„La început am fost uluită, nu înțelegeam cum de soțul meu, care îmi spunea că sunt femeia vieții lui, ridică mâna asupra mea. Uluirea asta a durat ani de zile“ by https://republica.ro/zla-inceput-am-fost-uluita-nu-intelegeam-cum-de-sotul-meu-care-imi-spunea-ca-sunt-femeia-vietii-lui-ridica [Corola-blog/BlogPost/338683_a_340012]
-
Acasa > Stihuri > Mozaic > LUMRADNAJ Autor: George Safir Publicat în: Ediția nr. 1074 din 09 decembrie 2013 Toate Articolele Autorului ieri am băut cu el o beri, i-am făcut șinsti, firești, cî sari, când țara îl șeri, însî, astâz,... mă lovești! șî i-am zîs, di ci dai uăi? nu mai ești frati cu mini? ci vrai, uăi, îi doar război, șî ț-o trag cum sî cuvini! îi sălta pi cap cascheta, șî-ni trăge la pumni de-a valma
LUMRADNAJ de GEORGE SAFIR în ediţia nr. 1074 din 09 decembrie 2013 by http://confluente.ro/Lumradnaj_george_safir_1386619694.html [Corola-blog/BlogPost/361685_a_363014]
-
Timpului. Degeaba ne privea îndurerat, reproșându-ne că în toate zilele vieții lui ne-a dăruit atâtea clipe de fericire, de bucurii, atâtea dorințe împlinite, atâtea... Nepăsarea planetară îl sfida și îi arunca în obraz cioburi de pahare sparte, îl lovea în moalele capului cu petarde asurzitoare, îl șfichiuia cu pocnete de bice și chiuituri de bucurie. Se veseleau că el, generosul care dăduse atâtea zile acestor obraznici nerecunoscători, pleacă, dispare în neant...Răutăcioșii nerecunoscători îi reproșau bătrânului muribund că le-
APROAPELE MEU, AUROLACUL de NĂSTASE MARIN în ediţia nr. 1463 din 02 ianuarie 2015 by http://confluente.ro/nastase_marin_1420214064.html [Corola-blog/BlogPost/350087_a_351416]
-
care infirmiera dă dovadă de fiecare dată când una dintre victime începe să suspecteze ceva sau să facă avansuri pretinsului preot. Alleluia a făcut parte din selecția festivalurilor de la Cannes 2014 și Sitges 2014. Vinyan (2008) După ce tsunami-ul a lovit Thailanda în 2004, Jeanne (Emmanuelle Béart ) și Paul (Rufus Sewell), un cuplu de europeni bogați, și-au pierdut fiul. La ani după catastrofă cei doi se întorc, disperați să-și regăsească fiul, și ajung dincolo de legi și civilizație, într-un
FABRICE DU WELZ ÎN PROGRAMUL DRACULA FILM by http://www.zilesinopti.ro/articole/7970/maestrii-europeni-ai-ororii-fabrice-du-welz-in-programul-dracula-film-horror-and-fantasy-festival-brasov [Corola-blog/BlogPost/98533_a_99825]
-
nea. Fulgii jucăuși se împletesc în părul femeii, privește fascinată cum se topesc, transformându-se în picuri mici de perle. Viscolul formează vârtejuri, spulberând omătul. Un castel dăltuit în gheață se conturează, maiestuos Natura se dezlănțuie, biciuirile furioase ale vântului lovesc obrajii. Frigul pătrunde prin straiele subțiri, bărbatul îi cuprinde mâna cu degete fierbinți, sărutul născut din căldura iubirii îi cuprinde inima. Iarna pizmașă, privește cu ochi răi, reci. Cui îi pasă? E invidioasă, în lumea ei încremenită nu va avea
CÂNDVA... de CAMELIA CONSTANTIN în ediţia nr. 557 din 10 iulie 2012 by http://confluente.ro/Candva_camelia_constantin_1341928157.html [Corola-blog/BlogPost/351424_a_352753]
-
am lăsat-o să ne bată la cap cu picăturile ei uniforme până ne-am hotărât să plecăm.Tu ai mers înainte și eu te-am urmat dar nu am ajuns amândoi în locul prestabilit. De câte ori încercăm să te ajung mă loveam de o ușă pe care scria „ trebuie să vină întreținerea și nu este indicat să fim 3. Atunci am plecat iar în parc. Bancă nu mai era. Cineva o luase, probabil spre a-I înlocui stinghiile rupte. Cred că e
SCHIMBAREA ANOTIMPURILOR de ANGHEL ZAMFIR DAN în ediţia nr. 1648 din 06 iulie 2015 by http://confluente.ro/anghel_zamfir_dan_1436164351.html [Corola-blog/BlogPost/362916_a_364245]
-
cu una dintre cele mai fantasmagorice mingi pe care le-am văzut într-o jumătate de veac de tenis: a trimis cu reverul lung de linie pe o traiectorie care mergea la peste 1 (un) metru în afara terenului. Mingea a lovit banda fileului, aproape de stâlp, și a deviat inimaginabil, cu aproape 2 (doi) metri spre dreapta, picând, ca un măr putred, la o palmă în terenul Simonei... Ostapenko a ridicat brațele cu racheta în semn de scuză, uluită, nevenindu-i nici
Înjurați. Continuați. Și totuși, Simona e o învingătoare! by https://republica.ro/injurati-continuati-si-totusi-simona-e-o-invingatoare [Corola-blog/BlogPost/339697_a_341026]
-
-i rămâne decât să digere cât mai repede amărăciunea, să-și îndrepte eforturile și, împreună cu noi, speranțele către Wimbledon... P.S. Eram conștient, când am acceptat invitația ProTV de a comenta în direct finala, că, dacă Simona pierde, lăturile mă vor lovi și pe mine. Pe lângă cretinetzi și netandertali, arătându-se, în premieră absolută, interesat de tenis, fostul președinte Băsescu îmi aruncă un șir de injurii bazate pe niciun argument, în legătură cu calitatea mea de comentator de tenis. Face o mică pauză și
Înjurați. Continuați. Și totuși, Simona e o învingătoare! by https://republica.ro/injurati-continuati-si-totusi-simona-e-o-invingatoare [Corola-blog/BlogPost/339697_a_341026]
-
fată de fantomă Și l-am întrebat de calea spre tristă coasta a mării Acolo unde dragostea mea s- a pierdut, Dar niciun cuvânt nu mi- a spus omul palid, Doar a stat tăcut, lăsând sarea din mare Să- l lovească peste cap, precum soarele de argint Și, uitându-mă la el, am văzut că era mort, Mort precum dragostea mea. Și moarte îi erau buzele și moarte îi erau mâinile Și dincolo de el am văzut o întindere vastă de pământ
CANAL DE AUTOR by http://confluente.ro/articole/gigi_stanciu/canal [Corola-blog/BlogPost/384774_a_386103]
-
singuratic, cu o fată de fantomăși l-am intrebat de calea spre tristă coasta a măriiAcolo unde dragostea mea s- a pierdut,Dar niciun cuvânt nu mi- a spus omul palid,Doar a stat tăcut, lăsând sarea din mareSă- l lovească peste cap, precum soarele de argintși, uitându-mă la el, am văzut că era mort,Mort precum dragostea mea.Și moarte îi erau buzele și moarte îi erau mâinileși dincolo de el am văzut o întindere vastă de pămantUnde lebedele de
CANAL DE AUTOR by http://confluente.ro/articole/gigi_stanciu/canal [Corola-blog/BlogPost/384774_a_386103]
-
căutare de hrană cu fratele și unchiul lui. Merg ei ce merg și dintr-o dată zăresc o zebra. Au luat-o în vizor și se mișcă ,precum niște lei în atac. Se apropie ușor de ea și încep să o lovească cu pietre și să o înjunghie. Cand zebra a murit, au luat-o și au dus-o la peșteră. După-amiază, când au ajuns, au început să mănânce din ea.Terminând de mâncat, femeile au grijă de copii și adună fructe
CANAL DE AUTOR by http://confluente.ro/articole/gigi_stanciu/canal [Corola-blog/BlogPost/384774_a_386103]
-
căutare de hrană cu fratele și unchiul lui. Merg ei ce merg și dintr-o dată zăresc o zebra. Au luat-o în vizor și se mișcă ,precum niște lei în atac. Se apropie ușor de ea și încep să o lovească cu pietre și să o înjunghie. Cand zebra a murit, au luat-o și au dus-o la peșteră.După-amiază, când au ajuns, au început să mănânce din ea.Terminând de mâncat, femeile au grijă de copii și adună fructe
CANAL DE AUTOR by http://confluente.ro/articole/gigi_stanciu/canal [Corola-blog/BlogPost/384774_a_386103]
-
să dezlege sforile, cu o mană ținând gura sacului strâns, să nu fugă jderii, a simțit cum un picior i-a alunecat, celălalt l-a urmat, și se văzu prăvălindu-se spre rădăcinile bradului. Când a ajuns jos, s-a lovit urât de tot de rădăcini groase, simțind cum i s-au zbrelit coastele și cum i-a pârâit un picior. Iaca, s-a sfârșit totul, a dat de mare necaz! Sacul căzu jos, dihăniile ieșiră din el și se făcură
CADOUL DE CRĂCIUN de VIOREL DARIE în ediţia nr. 1089 din 24 decembrie 2013 by http://confluente.ro/Cadoul_de_craciun_viorel_darie_1387893637.html [Corola-blog/BlogPost/347676_a_349005]
-
ce e bun... Doamne, ajută-mă pe pământ aripile să nu le rănesc! Rugăciunea în aripi, veșnic s-o pun! Când mă-ndoaie durerea și în aripi îmi cresc Deznădejdi, și tristeți, și cuvinte amare, Când prietenii-n aripi adesea lovesc Tu alături să-mi stai, să-mi trimiți alinare! Să-mi atingi aripile frânte... și să-mi vindeci genunchii, eu atunci scutura-voi lutul cerând mântuire, Voi striga către ceruri, plecându-mi apoi ochii, Spre pământul din care mi-am
DOAMNE, ATINGE-MĂ PE ARIPI de GABRIELA MUNTEANU în ediţia nr. 2245 din 22 februarie 2017 by http://confluente.ro/gabriela_munteanu_1487767899.html [Corola-blog/BlogPost/365661_a_366990]
-
devine lume - Novalis Au intrat în vis scriind singura lor carte Ce devenea realitate Pe măsură ce literele capătau contur, forme, lumini și umbre. Ut pictura poesis... Pictau cuvintele pagină cu pagină, prin straturi succesive, prin suprapuneri de tușe fine, Gânduri fragile lovindu-se de cercuri concentrice, Iubiri eliberatoare înăbușite Până ce au devenit vizibile în și prin esența lor. Erau concomitent personaje himerice și autori, Idealul ciocnind rutina, Arta se adăuga vieții, Clipe așternute în refluxul vieții, Mise en abîme... Odată cu zorii zilei
CASTELUL DE NISIP AL UNUI VIS de IRINA LUCIA MIHALCA în ediţia nr. 392 din 27 ianuarie 2012 by http://confluente.ro/Castelul_de_nisip_al_unui_vis_irina_lucia_mihalca_1327705366.html [Corola-blog/BlogPost/362148_a_363477]