2,965 matches
-
egy történetet". În schimb regimul nearticulat stă obligatoriu înaintea predicatului: "Apám e-mailt ír a barátjának" „Tatăl meu îi scrie un e-mail prietenului său” (lit. „Tatăl meu e-mail scrie prietenului său”). Complementul regim exprimat prin pronume stă de cele mai multe ori după predicat: "A fiam kapott tőlem egy kisautót" „Fiul meu a primit de la mine o mașinuță” = "A fiam egy kisautót kapott tőlem" (lit. „Fiul meu o mașinuță a primit de la mine”). Într-o asemenea propoziție, partea scoasă în evidență primește în vorbire
Propoziția în limba maghiară () [Corola-website/Science/316278_a_317607]
-
mine o mașinuță” = "A fiam egy kisautót kapott tőlem" (lit. „Fiul meu o mașinuță a primit de la mine”). Într-o asemenea propoziție, partea scoasă în evidență primește în vorbire un accent mai puternic decât celelalte părți și stă totdeauna înaintea predicatului. Astfel, o propoziție neutră ca "Ma reggel a villamoson találkoztam az anyósoddal" „Azi dimineață m-am întâlnit în tramvai cu soacră-ta” poate deveni, în funcție de partea care se scoate în evidență: Din punct de vedere logic, partea din propoziție scoasă
Propoziția în limba maghiară () [Corola-website/Science/316278_a_317607]
-
aceasta față de temă, adică de informația deja cunoscută de destinatarul comunicării. Astfel, de obicei, partea scoasă în evidență este răspuns la o întrebare: Cuvintele interogative din întrebarea directă sunt totdeauna scoase în evidență, deci și ele își au locul înaintea predicatului. Partea negată dintr-o propoziție are și ea același statut: "Ma reggel senkivel nem találkoztam a villamoson" „Azi dimineață cu nimeni nu m-am întâlnit în tramvai”. Predicatul poate fi de asemenea scos în evidență, prin două procedee: În afara predicatului
Propoziția în limba maghiară () [Corola-website/Science/316278_a_317607]
-
sunt totdeauna scoase în evidență, deci și ele își au locul înaintea predicatului. Partea negată dintr-o propoziție are și ea același statut: "Ma reggel senkivel nem találkoztam a villamoson" „Azi dimineață cu nimeni nu m-am întâlnit în tramvai”. Predicatul poate fi de asemenea scos în evidență, prin două procedee: În afara predicatului și a părții scoase în evidență, locul celorlalte părți ale propoziției este relativ liber: Az anyósoddal találkoztam a villamoson ma reggel" = Az anyósoddal találkoztam ma reggel a villamoson
Propoziția în limba maghiară () [Corola-website/Science/316278_a_317607]
-
predicatului. Partea negată dintr-o propoziție are și ea același statut: "Ma reggel senkivel nem találkoztam a villamoson" „Azi dimineață cu nimeni nu m-am întâlnit în tramvai”. Predicatul poate fi de asemenea scos în evidență, prin două procedee: În afara predicatului și a părții scoase în evidență, locul celorlalte părți ale propoziției este relativ liber: Az anyósoddal találkoztam a villamoson ma reggel" = Az anyósoddal találkoztam ma reggel a villamoson" = "Ma reggel a villamoson az anyósoddal találkoztam" = "A villamoson az anyósoddal találkoztam
Propoziția în limba maghiară () [Corola-website/Science/316278_a_317607]
-
Acest articol se limitează la sintaxa frazei în limba maghiară, tratând tipurile de propoziții coordonate și de propoziții subordonate, cuvintele care le introduc, modurile verbale la care sunt predicatele subordonatelor, precum și particularitățile de contrucție pe care le prezintă frazele cu subordonate, în viziunea gramaticii tradiționale. Între propozițiile coordonate nu există niciun raport ierarhic, ci numai de conținut și logic. Acest raport poate fi copulativ, adversativ, disjunctiv, consecutiv sau explicativ
Fraza în limba maghiară () [Corola-website/Science/316287_a_317616]
-
evidență, subordonata se antepune principalei: Hogy Péter igazat mond, az világos" „Că Péter spune adevărul, e clar”. Cele două propoziții se pot și împleti: "Az, hogy Péter igazat mond, világos" „Că Péter spune adevărul, e clar” (subordonata între antecedent și predicatul principalei), Péter, világos hogy igazat mond „Péter, e clar că spune adevărul” (principala între subiect și restul subordonatei). Antecedente: "az", "ugyanaz", "olyan", "annyi", "úgy". Cuvinte introductive: "aki", "ami", "hogy", "ha". Exemple: Modul predicatului: indicativ (toate exemplele, în afară de ultimul), imperativ (ultimul
Fraza în limba maghiară () [Corola-website/Science/316287_a_317616]
-
adevărul, e clar” (subordonata între antecedent și predicatul principalei), Péter, világos hogy igazat mond „Péter, e clar că spune adevărul” (principala între subiect și restul subordonatei). Antecedente: "az", "ugyanaz", "olyan", "annyi", "úgy". Cuvinte introductive: "aki", "ami", "hogy", "ha". Exemple: Modul predicatului: indicativ (toate exemplele, în afară de ultimul), imperativ (ultimul exemplu). Antecedente: "az", "azé", "olyan", "annyi", "akkora'. Cuvinte introductive: "aki", "ami", "amilyen", "hogy", "mint". Exemple: Modul predicatului: indicativ (toate exemplele, în afară de ultimul), imperativ (ultimul exemplu). Acest tip de subordonată corespunde celei numite în
Fraza în limba maghiară () [Corola-website/Science/316287_a_317616]
-
restul subordonatei). Antecedente: "az", "ugyanaz", "olyan", "annyi", "úgy". Cuvinte introductive: "aki", "ami", "hogy", "ha". Exemple: Modul predicatului: indicativ (toate exemplele, în afară de ultimul), imperativ (ultimul exemplu). Antecedente: "az", "azé", "olyan", "annyi", "akkora'. Cuvinte introductive: "aki", "ami", "amilyen", "hogy", "mint". Exemple: Modul predicatului: indicativ (toate exemplele, în afară de ultimul), imperativ (ultimul exemplu). Acest tip de subordonată corespunde celei numite în gramatica limbii române propoziție completivă directă. Antecedente: "azt, ugyanazt, mindazt, olyat, annyit, akkorát". Dacă verbul regent este "lát" „a vedea”, "hall" „a auzi”, "érez
Fraza în limba maghiară () [Corola-website/Science/316287_a_317616]
-
mindazt, olyat, annyit, akkorát". Dacă verbul regent este "lát" „a vedea”, "hall" „a auzi”, "érez" „a simți” sau "gondol" „a crede, a gândi”, antecedentul poate fi "úgy", atipic pentru propoziția obiectivă. Cuvinte introductive: "aki, ami, ha, hogy, mint". Exemple: Modul predicatului: indicativ (exemplele de mai sus), imperativ: "A szüleim megengedték, hogy elutazzak" „Părinții mi-au permis să plec în călătorie”. Antecedente: Există câte un cuvânt introductiv al acestei subordonate specific fiecărui antecedent, dar se pot combina și antecedente cu cuvinte introductive
Fraza în limba maghiară () [Corola-website/Science/316287_a_317616]
-
poate fi construită și fără antecedent: "Kiült az erkélyre, hogy ne zavarja a füst" „S-a așezat pe balcon, ca să nu-l/n-o deranjeze fumul”; "Megfésülködött, nehogy rendetlennek találják" „S-a pieptănat, ca să nu fie considerat(ă) neglijent(ă)”. Predicatul acestei subordonate este la modul imperativ cu valoarea corespunzătoare conjunctivului românesc. Dacă subiectul principalei este același cu al propoziției de scop, aceasta poate fi transformată în complement de scop exprimat prin verb la infinitiv: "Azért mentem a piacra, hogy vásároljak
Fraza în limba maghiară () [Corola-website/Science/316287_a_317616]
-
Poate avea antecedent ("akkor" „atunci”, "abban az esetben" „în acel caz”), dar de multe ori se construiește fără antecedent. Cuvântul său introductiv este "ha" „dacă”, cu varianta "hogyha". Condiția poate fi de mai multe feluri, ceea ce determină forma verbală a predicatului din subordonată și din principală: Aceast tip de subordonată exprimă o împrejurare în opoziție cu acțiunea presupusă din conținutul principalei, dar care nu împiedică acea acțiune. Nu are antecedent și se introduce prin conjuncțiile "bár, ámbár, habár, jóllehet, noha, ugyan
Fraza în limba maghiară () [Corola-website/Science/316287_a_317616]
-
și se introduce prin conjuncțiile "bár, ámbár, habár, jóllehet, noha, ugyan", toate cu sensul „deși, cu toate că”: Bár volt jegyem, nem jutottam be a stadionba" „Deși aveam bilet, n-am putut intra pe stadion”. Se mai întâlnește și cu construcția "ha" + predicat + "is": "Nem bánom, ha hazudsz is „Nu-mi pare rău, chiar dacă minți”. Această subordonată se deosebește de propoziția completivă comparativă. Completează conținutul principalei comparându-l cu ceva. Poate avea ca antecedent cuvintele "annyi" „atât”, "olyan" „atât”, "úgy" „așa”, iar drept
Fraza în limba maghiară () [Corola-website/Science/316287_a_317616]
-
Deșteptarea!", "Răbdare!", "Oprire!"), infinitivul lung este interpretabil ca predicativ, în special pe baza echivalenței cu imperativul Infinitivul scurt se găsește într-o situație similară ("A se agita!"). Altă posibilitate este aceea de a considera construcția infinitivală ca fiind eliptică de predicat: "(Îți comand, ordon" etc.") deșteptarea!", "(Se recomandă) a se păstra (la rece)!". În ceea ce privește propozițiile secundare, situația este ambiguă. Unii autori afirmă predicativitatea infinitivului: Într-o altă opinie, infinitivul, deși satisface, în cadrul structurii la baza căreia stă, cerința formală și semantică
Infinitiv () [Corola-website/Science/316318_a_317647]
-
comand, ordon" etc.") deșteptarea!", "(Se recomandă) a se păstra (la rece)!". În ceea ce privește propozițiile secundare, situația este ambiguă. Unii autori afirmă predicativitatea infinitivului: Într-o altă opinie, infinitivul, deși satisface, în cadrul structurii la baza căreia stă, cerința formală și semantică a predicatului, nu funcționează totuși ca un predicat veritabil, deoarece nu asigură decât coeziunea termenilor la baza căreia stă, nu și capacitatea asertivă a acesteia, fapt pe baza căruia poate fi considerat un cvasipredicat sau un semipredicat. Atât în forma scurtă, cât
Infinitiv () [Corola-website/Science/316318_a_317647]
-
a se păstra (la rece)!". În ceea ce privește propozițiile secundare, situația este ambiguă. Unii autori afirmă predicativitatea infinitivului: Într-o altă opinie, infinitivul, deși satisface, în cadrul structurii la baza căreia stă, cerința formală și semantică a predicatului, nu funcționează totuși ca un predicat veritabil, deoarece nu asigură decât coeziunea termenilor la baza căreia stă, nu și capacitatea asertivă a acesteia, fapt pe baza căruia poate fi considerat un cvasipredicat sau un semipredicat. Atât în forma scurtă, cât și în forma lungă, infinitivul poate
Infinitiv () [Corola-website/Science/316318_a_317647]
-
proces sau o construcție care exprimă în mod tipic contrazicerea înțelesului total sau parțial al unei propoziții. „Negație” are și sensul de cuvânt cu care se realizează negația, numit „cuvânt negativ”. Negația gramaticală poate fi totală, realizându-se prin negarea predicatului și exprimându-se astfel o judecată care poate fi parafrazată prin „este fals că” + judecata pozitivă. Exemplu: "Je ne le connais pas" „Nu-l cunosc” = "Il est faux que je le connaisse" „Este fals că îl cunosc”. Negația poate fi
Negație (gramatică) () [Corola-website/Science/316336_a_317665]
-
construcții în care participiul prezent are propriul său subiect, fiind atunci echivalent cu gerunziul românesc: "La neige n’arrêtant pas de tomber, la circulation était très difficile" „Zăpadă neîncetând să cadă, circulația era foarte dificilă”. În acest caz este considerat predicatul unei așa-numite „propoziții participiale”. Participiul prezent participa la formarea altei forme considerate mod, numit "gérondif", care nu poate avea subiect propriu, fiind echivalent cu gerunziul românesc fără subiect propriu. Diferă formal de participiul prezent numai prin cuvântul "en" care
Participiu () [Corola-website/Science/316330_a_317659]
-
sosesc / O să sosesc / Voi sosi la ora cinci". Poate fi folosit și ca timp relativ, pentru exprimarea anteriorității ("După ce vom asculta toate părerile, vom trage concluziile") sau a posteriorității ("Credeam că va veni, dar n-a fost așa") față de acțiunea predicatului propoziției principale. Se mai utilizează și cu valoarea modală a imperativului: Veți lua măsurile necesare". Viitorul anterior este exclusiv un timp relativ, exprimând o acțiune care urmează să se efectueze după momentul vorbirii, dar înaintea altei acțiuni viitoare, prezentă în
Timp (gramatică) () [Corola-website/Science/316402_a_317731]
-
Modurile personale se caracterizează morfologic prin faptul că verbului la aceste moduri îi sunt specifice categoriile gramaticale de persoană și număr, exprimate în general prin morfeme corespunzătoare. Din punct de vedere sintactic, verbul la aceste moduri poate îndeplini funcția de predicat. În română, moduri personale sunt indicativul, conjunctivul, condițional-optativul, prezumtivul și imperativul. Modurile nepersonale sunt infinitivul, gerunziul, participiul și supinul. Dintre ele, infinitivul și gerunziul se pot construi cu subiecte și pronume reflexive prin care se exprimă persoana: "Ei au luptat
Mod (gramatică) () [Corola-website/Science/316432_a_317761]
-
registru elevat al verbului auxiliar "a fi" și participiul invariabil al verbului de conjugat. La viitorul anterior, verbul auxiliar "a vrea" are încă o formă, mai puțin folosită: "oi, ăi, o, om, ăți, or". Verbul la modul indicativ poate fi predicatul multor tipuri de propoziții. Considerându-se propozițiile în sine, indicativul se poate găsi cu valoarea sa specifică în propozițiile reale enunțiative sau interogative, exclamative sau neexclamative, pozitive sau negative: "Vin", "Vii?", "Nu vin", "Nu vii?", "Nu vin!" În mod nespecific
Indicativ () [Corola-website/Science/316433_a_317762]
-
te duci imediat!" = "Du-te imediat!" Avându-se în vedere frazei, indicativul se poate găsi în propoziție principală și în orice tip de propoziție subordonată necircumstanțială. Prezintă resticții de folosire numai în cazul unor subordonate circumstanțiale. Astfel, nu poate fi predicatul unei propoziții circumstanțiale de scop și al unor subtipuri de alte circumstanțiale. În subordonate, indicativul este cerut mai ales de verbe regente care exprimă: În cazul unor verbe regente există concurență între indicativ și conjunctiv. Este vorba de verbe care
Indicativ () [Corola-website/Science/316433_a_317762]
-
pe care o vom numi "mulțime Russell". Conform principiului terțului exclus, există două posibilități: ca formula 1 să se conțină ca element sau să nu se conțină. Să urmărim ambele situații: Așadar, noțiunea de "mulțime a tuturor mulțimilor" este contradictorie. Orice predicat își aplică propria lui proprietate, sau ii este aplicata din exterior. Dacă un predicat își aplica propria lui proprietate, vom spune că el are proprietatea "predicabil"; în caz contrar, vom spune că el este "impredicabil". Însă "predicabil" și "impredicabil" sunt
Paradoxul lui Russell () [Corola-website/Science/324776_a_326105]
-
ca formula 1 să se conțină ca element sau să nu se conțină. Să urmărim ambele situații: Așadar, noțiunea de "mulțime a tuturor mulțimilor" este contradictorie. Orice predicat își aplică propria lui proprietate, sau ii este aplicata din exterior. Dacă un predicat își aplica propria lui proprietate, vom spune că el are proprietatea "predicabil"; în caz contrar, vom spune că el este "impredicabil". Însă "predicabil" și "impredicabil" sunt la rândul lor predicate, astfel că putem face același raționament și despre ele. În
Paradoxul lui Russell () [Corola-website/Science/324776_a_326105]
-
asemenea consilier și conferințiar de stat. Generalul a fost onorat intre altele cu: Baronul a cumpărat in 1806 comunitatea valahă Cadăr (maghiara:Kádáreste ) pe Pogăniș în județul Timiș, la trei mile în sud de castelul Timiș. La aceasta se referă predicatul Kádár în nobilirea din 1808. Cei 748 de locuitori au trăit în 134 de case și au fost predominant vorbitori de limba română și de confesiune ortodoxă română. Fiii lui, Ștefan, Emilie, Eugenie și Petru, au moștenit satul după moartea
Petru Duka de Kádár () [Corola-website/Science/330749_a_332078]