11,752 matches
-
acesta va intra în vigoare din momentul primirii ultimei ratificări, aprobări sau accept��ri de către guvernul depozitar. ... d) Dacă, în cadrul perioadei fixate conform paragrafului a) al prezentului articol sau prelungirile conform paragrafului b) al prezentului articol, un amendament nu este ratificat, aprobat sau acceptat de către țările participante care dețin totalitatea voturilor țărilor producătoare și de către țările participante care dețin 2/3 din totalul voturilor țărilor consumatoare acesta nu va intra în vigoare. ... e) Dacă, la sfîrșitul perioadei fixate conform paragrafului a
DECRET nr. 393 din 11 octombrie 1972 privind aderarea Republicii Socialiste România la cel de al 4-lea Acord internaţional asupra cositorului, adoptat la Geneva la 15 mai 1970. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/128671_a_130000]
-
sfîrșitul celor 3 luni consecutive primirii de către guvernul depozitar a ultimei ratificări, aprobări sau acceptări necesare completării numărului total de voturi al țărilor producătoare și celor 2/3 din totalul voturilor țărilor consumatoare; ... îi) orice guvern contractant care nu a ratificat, aprobat sau acceptat un amendament la data într��rîi în vigoare a acestuia va înceta de la acea dată să participe la acord dacă dovedește consiliului, la prima reuniune pe care acesta o va deține la data intrării în vigoare a
DECRET nr. 393 din 11 octombrie 1972 privind aderarea Republicii Socialiste România la cel de al 4-lea Acord internaţional asupra cositorului, adoptat la Geneva la 15 mai 1970. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/128671_a_130000]
-
într��rîi în vigoare a acestuia va înceta de la acea dată să participe la acord dacă dovedește consiliului, la prima reuniune pe care acesta o va deține la data intrării în vigoare a amendamentului, că i-a fost imposibil să ratifice, aprobe sau să accepte amendamentul din cauza unor dificultăți de ordin constituțional și dacă consiliul nu hotărăște să prelungească pentru zisul guvern contractant termenul fixat pentru ratificare, aprobare sau acceptare pînă cînd aceste dificultăți vor fi fost depășite. f) Dacă o
DECRET nr. 393 din 11 octombrie 1972 privind aderarea Republicii Socialiste România la cel de al 4-lea Acord internaţional asupra cositorului, adoptat la Geneva la 15 mai 1970. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/128671_a_130000]
-
Consiliul poate, în orice moment, în condițiile și conform modalităților pe care le consideră echitabile, să permită țării respective să anuleze notificarea retragerii din acord. ... g) Orice amendament la prezentul articol va intra în vigoare numai dacă acesta a fost ratificat, aprobat sau acceptat de toate țările participante. ... h) Prevederile prezentului articol nu modifică puterile conferite de acord privind revizuirea oricăreia dintre anexele acordului. Articolul 52 Retragerea Orice țară participanta care se retrage din prezentul acord înainte de expirarea acestuia nu are
DECRET nr. 393 din 11 octombrie 1972 privind aderarea Republicii Socialiste România la cel de al 4-lea Acord internaţional asupra cositorului, adoptat la Geneva la 15 mai 1970. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/128671_a_130000]
-
Unite pentru cositor, 1970, tuturor guvernelor membre ale celui de al treilea Acord internațional asupra cositorului, conform prevederilor articolului 48, secretarului consiliului și secretarul general al Națiunilor Unite: i) orice semnare, ratificare, aprobare, acceptare sau declarație a intenției de a ratifica, aprobă, sau accepta acordul, notifică conform articolelor 44, 45 sau 47; ... îi) intrarea în vigoare a prezentului acord, atît definitivă cît și provizorie, conform articolelor 46 sau 47; iii) orice aderare și notificare a unei participări separate, în conformitate cu articolele 48
DECRET nr. 393 din 11 octombrie 1972 privind aderarea Republicii Socialiste România la cel de al 4-lea Acord internaţional asupra cositorului, adoptat la Geneva la 15 mai 1970. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/128671_a_130000]
-
prezentul acord care a făcut schimb de facilități poate: a) în momentul semnării prezentului acord, să declare că, prin semnătură să, consimte să fie legat prin prezentul acord (semnarea definitivă); sau ... b) după ce va fi semnat prezentul acord, să-l ratifice, accepte sau aprobe prin depunerea unui instrument în acest sens la depozitar. ... Articolul 26 Intrare în vigoare 1. Prezentul acord va intra în vigoare în a treizecea zi care va urma celei în care 15 state menționate la art. 1
ACORD din 13 aprilie 1988 privind sistemul global de preferinţe comerciale între ţările în curs de dezvoltare*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/128732_a_130061]
-
sau aprobare de către statele menționate la art. 25. Acest termen nu trebuie să fie mai mare de 3 ani de la data intrării în vigoare a prezentului acord. Articolul 27 Notificarea aplicării cu titlu provizoriu Un stat semnatar care intenționează să ratifice, să accepte sau să aprobe prezentul acord, dar care nu a fost încă în măsură să depună instrumentul respectiv, poate, într-un interval de 60 de zile de la intrarea în vigoare a acordului, să notifice depozitarului că va aplica prezentul
ACORD din 13 aprilie 1988 privind sistemul global de preferinţe comerciale între ţările în curs de dezvoltare*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/128732_a_130061]
-
Articolul UNIC Se ratifica Protocolul la Convenția Internațională pentru pescuitul în nord-vestul Oceanului Atlantic, referitor la amendamentele la convenție, încheiat la Washington la 6 octombrie 1970. NICOLAE CEAUȘESCU Președintele Republicii Socialiste România PROTOCOL 06/10/1970
DECRET nr. 131 din 12 aprilie 1974 privind ratificarea Protocolului la Convenţia internationala pentru pescuitul în nord-vestul Oceanului Atlantic, referitor la amendamentele la convenţie, încheiat la Washington la 6 octombrie 1970. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/127560_a_128889]
-
Articolul UNIC Se ratifica Acordul încheiat prin schimbul de scrisori între Ministerul Comerțului Exterior și Cooperării Economice Internaționale din Republica Socialistă România și Ambasada Italiei la București din 21 februarie 1989 și 25 mai 1989 privind prelungirea și modificarea Acordului pe termen lung de
DECRET nr. 225 din 19 septembrie 1989 pentru ratificarea Acordului încheiat prin schimbul de scrisori între Ministerul Comerţului Exterior şi Cooperării Economice Internaţionale din Republica Socialistă România şi Ambasada Italiei la Bucureşti din 21 februarie 1989 şi 25 mai 1989 privind prelungirea şi modificarea Acordului pe termen lung de colaborare economică, industriala şi tehnica dintre Guvernul Republicii Socialiste România şi Guvernul Republicii Italiene. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/127559_a_128888]
-
Articolul UNIC Se ratifica Acordul de colaborare culturală și științifică dintre guvernul Republicii Socialiste România și guvernul Republicii Populare Congo, semnat la București la 13 noiembrie 1969. Președintele Consiliului de Stat, NICOLAE CEAUȘESCU ACORD 13/11/1969
DECRET nr. 348 din 14 iulie 1970 pentru ratificarea Acordului de colaborare culturală şi ştiinţifică dintre guvernul Republicii Socialiste România şi guvernul Republicii Populare Congo. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/127563_a_128892]
-
Articolul UNIC Se ratifica Acordul de cooperare științifică și tehnica dintre guvernul Republicii Socialiste România și guvernul Republicii Democratice Congo, semnat la București la 21 martie 1970. Președintele Consiliului de Stat, NICOLAE CEAUȘESCU ACORD 21/03/1970
DECRET nr. 349 din 14 iulie 1970 pentru ratificarea Acordului de cooperare ştiinţifică şi tehnica dintre guvernul Republicii Socialiste România şi guvernul Republicii Democratice Congo. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/127565_a_128894]
-
Articolul UNIC Se ratifica Tratatul de prietenie, colaborare și asistența mutuala între Republica Socialistă România și Uniunea Republicilor Sovietice Socialiste, semnat la București la 7 iulie 1970. Președintele Consiliului de Stat, NICOLAE CEAUȘESCU TRATAT 07/07/1970
DECRET nr. 432 din 30 septembrie 1970 pentru ratificarea Tratatului de prietenie, colaborare şi asistenţa mutuala între Republica Socialistă România şi Uniunea Republicilor Sovietice Socialiste, semnat la Bucureşti la 7 iulie 1970. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/127569_a_128898]
-
1999 privind stabilirea unor reguli pentru transportul combinat de marfuri Definiții și abrevieri ● CIM - Reguli uniforme privind contractul de transport internațional feroviar al mărfurilor, apendice B la Convenția cu privire la transporturile internaționale feroviare (COTIF), semnată la Berna la 9 mai 1980, ratificată de România prin Decretul nr. 100/1983 ; ● CMR - Convenția referitoare la contractul de transport internațional de marfuri pe șosele, încheiată la Geneva la 19 mai 1956, ratificată de România prin Decretul nr. 451/1972 ; ● INTERCONTAINER - societate internațională pentru dezvoltarea transportului
HOTĂRÂRE nr. 193 din 17 martie 2000 pentru aprobarea Normelor metodologice de aplicare a Ordonanţei Guvernului nr. 88/1999 privind stabilirea unor reguli pentru tranSportul combinat de mărfuri. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/127726_a_129055]
-
Convenția cu privire la transporturile internaționale feroviare (COTIF), semnată la Berna la 9 mai 1980, ratificată de România prin Decretul nr. 100/1983 ; ● CMR - Convenția referitoare la contractul de transport internațional de marfuri pe șosele, încheiată la Geneva la 19 mai 1956, ratificată de România prin Decretul nr. 451/1972 ; ● INTERCONTAINER - societate internațională pentru dezvoltarea transportului combinat și a transportului la temperatura dirijata; ● SMGS - Convenția privind traficul internațional feroviar de marfuri între țările membre OCCF (Organizația de colaborare a căilor ferate), în vigoare
HOTĂRÂRE nr. 193 din 17 martie 2000 pentru aprobarea Normelor metodologice de aplicare a Ordonanţei Guvernului nr. 88/1999 privind stabilirea unor reguli pentru tranSportul combinat de mărfuri. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/127726_a_129055]
-
de a căuta o angajare productivă. Articolul 3 Dispozițiile prezenței convenții trebuie să fie puse în aplicare în consultare și în colaborare cu organizațiile celor ce angajează și ale lucrătorilor, în conformitate cu practică națională. Articolul 4 1. Orice stat membru care ratifică prezenta convenție poate, printr-o declarație care însoțește ratificarea să, să excludă de la angajamentul care rezultă din această ratificare dispozițiile părții a VII-a. 2. Orice stat membru care a făcut o astfel de declarație poate să o anuleze oricînd
CONVENŢIE nr. 168 din 21 iunie 1988 privind promovarea angajării şi protecţia contra somajului, 1988*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/129060_a_130389]
-
ratificările a două state membre au fost înregistrate de către directorul general. 3. În continuare, aceasta convenție va intra în vigoare, pentru fiecare stat membru, la 12 luni după data înregistrării ratificării sale. Articolul 34 1. Orice stat membru care a ratificat prezenta convenție poate să o denunțe la expirarea unei perioade de 10 ani de la data intrării inițiale în vigoare a convenției, printr-un act comunicat directorului general al Biroului Internațional al Muncii și înregistrat de către acesta. Denunțarea nu va avea
CONVENŢIE nr. 168 din 21 iunie 1988 privind promovarea angajării şi protecţia contra somajului, 1988*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/129060_a_130389]
-
intrării inițiale în vigoare a convenției, printr-un act comunicat directorului general al Biroului Internațional al Muncii și înregistrat de către acesta. Denunțarea nu va avea efect decît la un an de la data înregistrării sale. 2. Orice stat membru care a ratificat prezenta convenție, care, în termen de un de la expirarea perioadei de 10 ani menționată la paragraful precedent, nu va face uz de facultatea de denunțare prevăzută la prezentul articol, va fi obligat pentru o nouă perioadă de 10 ani și
CONVENŢIE nr. 168 din 21 iunie 1988 privind promovarea angajării şi protecţia contra somajului, 1988*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/129060_a_130389]
-
în vigoare a noii convenții de revizuire, prezența convenție va înceta să mai fie deschisă pentru ratificare de către statele membre. ... 2. Prezenta convenție va rămîne în orice caz în vigoare în formă și conținutul său pentru statele membre care au ratificat-o și care nu vor ratifica convenția de revizuire. Articolul 39 Textele francez și englez ale prezenței convenții au aceeași valabilitate. -------------------
CONVENŢIE nr. 168 din 21 iunie 1988 privind promovarea angajării şi protecţia contra somajului, 1988*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/129060_a_130389]
-
revizuire, prezența convenție va înceta să mai fie deschisă pentru ratificare de către statele membre. ... 2. Prezenta convenție va rămîne în orice caz în vigoare în formă și conținutul său pentru statele membre care au ratificat-o și care nu vor ratifica convenția de revizuire. Articolul 39 Textele francez și englez ale prezenței convenții au aceeași valabilitate. -------------------
CONVENŢIE nr. 168 din 21 iunie 1988 privind promovarea angajării şi protecţia contra somajului, 1988*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/129060_a_130389]
-
Articolul UNIC Se ratifica tratatul între România și Bulgaria, semnat la Craiova, la 7 Septemvrie 1940, precum și anexele sale: 1. Protocol al articolului I al Tratatului. 2. Acord privitor la modalitățile de evacuare și de transferare a teritoriului. 3. Acord privitor la schimbul de
LEGE nr. 541 din 12 septembrie 1940 pentru ratificarea tratatului între România şi Bulgaria, semnat la Craiova la 7 septembrie 1940, precum şi anexele sale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/129086_a_130415]
-
fiecărui an, în mod alternativ, în capitala uneia din cele două țări cu scopul de a întocmi, în condițiile prezentului Acord, un plan pentru acțiuni culturale care să fie realizat în cursul anului următor. Articolul 11 Guvernele Părților Contractante vor ratifica acest Acord în conformitate cu prevederile lor constituționale. Acordul va intra în vigoare din ziua schimbului instrumentelor de ratificare. Orice amendament la acest Acord va intra în vigoare din momentul semnării lui de către ambele Guverne și fiecare Parte are dreptul de a
ACORD din 4 august 1959 de colaborare culturală între Republica Populara Română şi Republica Irak. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/129115_a_130444]
-
Cei doi arbitri se vor pune de acord pentru desemnarea unui supra arbitru. În caz de dezacord, alegerea supra arbitrului va fi încredințată unei terțe Puteri, desemnată de comun acord de către Înaltele Părți Contractante. Articolul 7 Prezentul Tratat va fi ratificat. Schimbul instrumentelor de ratificare va avea loc în București, cel mai tarziu pînă la 15 septembrie 1940. Făcut în Craiova, la 7 Septemvrie 1940, în dublu exemplar. Pentru România: AL. CRETZIANU HENRI GEORGES MEITANI Pentru Bulgaria: S. POMENOV TH. PAPAZOFF
TRATAT din 7 septembrie 1940 între România şi Bulgaria. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/129087_a_130416]
-
Articolul UNIC Se ratifica Protocolul dintre România și Agenția Internațională pentru Energie Atomică, adițional la Acordul dintre Republică Socialistă România și Agenția Internațională pentru Energie Atomică pentru aplicarea garanțiilor în legătură cu Tratatul de neproliferare a armelor nucleare, semnat la Viena la 11 iunie 1999. Această
LEGE nr. 100 din 19 iunie 2000 pentru ratificarea Protocolului dintre România şi Agenţia Internationala pentru Energie Atomica, adiţional la Acordul dintre Republica Socialistă România şi Agenţia Internationala pentru Energie Atomica pentru aplicarea garanţiilor în legătură cu Tratatul de neproliferare a armelor nucleare, semnat la Viena la 11 iunie 1999. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/129143_a_130472]
-
Articolul UNIC Se ratifica Convenția dintre Guvernul României și Guvernul Republicii Populare Democrate Coreene pentru evitarea dublei impuneri cu privire la impozitele pe venit și pe capital, semnată la București la 23 ianuarie 1998. Această lege a fost adoptată de Senat în ședința din 20 martie
LEGE nr. 104 din 19 iunie 2000 privind ratificarea Convenţiei dintre Guvernul României şi Guvernul Republicii Populare Democrate Coreene pentru evitarea dublei impuneri cu privire la impozitele pe venit şi pe capital, semnată la Bucureşti la 23 ianuarie 1998. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/129154_a_130483]
-
mc, construită de Compania olandeză IHC HOLLAND pentru Regia Autonomă "Administrația Fluviala a Dunării de Jos" Galați și destinată asigurării adâncimilor de navigație pe Dunăre, în conformitate cu obligațiile ce revin României prin Convenția de la Belgrad - 1948, privind regimul navigației pe Dunăre, ratificată prin Decretul nr. 298/1948 . p. PRIM-MINISTRU, MIRCEA CIUMARA Contrasemnează: --------------- Ministrul transporturilor, Anca Boagiu Ministrul finanțelor, Decebal Traian Remeș ---------
ORDONANŢA DE URGENŢĂ nr. 114 din 29 iunie 2000 privind aprobarea scutirii de la plata taxelor vamale a unei drage absorbant-refulante autopropulsate, cu magazie proprie cu capacitate de 2.500 mc. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/129188_a_130517]