29,716 matches
-
la intervale regulate de timp; întrucât o decizie unică prin care se stabilește ordinea în care statele membre organizează evenimentul este cea mai bună modalitate de a realiza un sistem de rotație transparent, coerent și previzibil; (9) întrucât se impune desemnarea de către Consiliu a Capitalelor culturii, având în vedere marea importanță simbolică a unei astfel de desemnări pentru statele membre; (10) întrucât orice inițiativă a Comunității în vederea promovării evenimentului Orașul european al culturii trebuie să îndeplinească obiective predefinite și să utilizeze
jrc4059as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89222_a_90009]
-
statele membre organizează evenimentul este cea mai bună modalitate de a realiza un sistem de rotație transparent, coerent și previzibil; (9) întrucât se impune desemnarea de către Consiliu a Capitalelor culturii, având în vedere marea importanță simbolică a unei astfel de desemnări pentru statele membre; (10) întrucât orice inițiativă a Comunității în vederea promovării evenimentului Orașul european al culturii trebuie să îndeplinească obiective predefinite și să utilizeze resursele prevăzute prin Tratat; (11) întrucât a fost prevăzută, până în prezent, o contribuție comunitară la evenimentele
jrc4059as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89222_a_90009]
-
exploatează copiii să acopere o gamă largă de activități ilegale specifice. În afară de aceasta, statele membre preconizează, dacă este cazul, introducerea unor norme în baza cărora actele comise pe cale informatică să poată constitui o infracțiune în raport cu conținutul. 3. Statele membre asigură desemnarea unor jurisdicții competente pentru a se cunoaște infracțiunile avute în vedere de convenție. 4. Statele membre trebuie să sprijine definirea unor dispoziții care să faciliteze cooperarea internațională, în special a unor dispoziții privind întrajutorarea judiciară pe scară cât mai largă
jrc4063as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89226_a_90013]
-
trebuie să fie eliberat de ordonator. Ordinele de încasare sunt transmise contabilului care le pune la dispoziția controlorului financiar pentru viză. 2. Viza are ca obiect: - exactitatea imputației bugetare, - corectitudinea și conformitatea ordinului cu privire la dispozițiile aplicabile, - corectitudinea actelor justificative, - exactitatea desemnării autorității competente a statului debitor, - data de scadență, - exactitatea sumei totale și a devizului. 3. Contabilul se ocupă de ordinele de încasare stabilite regulamentar. Articolul 14 1. Orice măsură de natură să provoace o cheltuială din buget trebuie să facă
jrc3967as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89130_a_89917]
-
5. Viza are ca obiect: - corectitudinea emiterii ordinului de plată, - concordanța dintre ordinul de plată și angajarea cheltuielii și exactitatea sumei acestuia, - exactitatea imputării bugetare, - disponibilitatea creditelor la titlul sau la articolul corespunzător din buget, - corectitudinea actelor justificative și - exactitatea desemnării creditorului. 6. Orice cheltuială trebuie să fie acoperită în prealabil de contribuțiile statelor menționate la art. 21 sau, în lipsă, de un credit bancar. Costurile prefinanțării bancare efectuate în lipsa plăților sunt repartizate între statele restanțiere, proporțional cu contribuțiile pe care
jrc3967as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89130_a_89917]
-
a trecut de la Ministerio de Salud - División de Alimentos la Instituto Nacional de Vigilancia de Medicamentos y Alimentos (Invima) și această nouă autoritate este în măsură să verifice efectiv aplicarea legislației în vigoare; întrucât este deci necesar să se modifice desemnarea autorității competente numite prin Decizia 94/269/CE; (3) întrucât este necesar ca formularea Deciziei 94/269/ CE să fie armonizată cu formularea recent adoptatelor decizii ale Comisiei de stabilire a regimului special de reglementare a importurilor de produse pescărești
jrc3995as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89158_a_89945]
-
DECIZIA COMISIEI din 26 iulie 1999 de modificare a Deciziei 98/610/ CE, Euratom privind desemnarea grupurilor de experți care să asiste Comisia la stabilirea conținutului și a orientării acțiunilor cheie în domeniul cercetării și al dezvoltării tehnologice (notificată cu nr. C(1999) 2359) (Text cu relevanță SEE) (1999/506/CE, Euratom) COMISIA COMUNITĂȚILOR EUROPENE, având
jrc4007as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89170_a_89957]
-
răspunsul este negativ, menționați persoanele mandatate de către fiecare parte la acord, precizând pe cine reprezintă. 1.3.1. Numele mandatarului. 1.3.2. Adresa mandatarului. 1.3.3. Numere de telefon și de fax ale mandatarului. 1.4. În cazul desemnării unuia sau mai multor mandatari, este necesar să se anexeze cererii autorizația scrisă de a acționa în numele întreprinderii sau întreprinderilor care prezintă cererea. Secțiunea 2 Informații asupra părților și grupurilor cărora le aparțin 2.1. Menționați numele și adresa părților
jrc3926as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89089_a_89876]
-
este o persoană fizică sau o întreprindere desemnată oficial pentru a efectua cererea în numele părții (părților) care o supun spre examinare. Această situație este diferită de cea în care cererea este semnată de către un responsabil al societății (societăților) respective, fără desemnarea unui mandatar. (4) Pentru calcularea cifrei de afaceri în domeniul bancar și al asigurărilor, a se vedea art. 3 din protocolul 22 din Acordul SEE. (5) În măsura în care organismele de notificare au furnizat, printre informațiile cerute în formular, pe acelea care
jrc3926as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89089_a_89876]
-
obligații și se bucură de aceleași avantaje prevăzute de legislația oricărui stat membru ca și cetățenii acelui stat. 2. Dispozițiile alin. (1) se aplică în ceea ce privește dreptul de a alege membrii organelor instituțiilor de securitate socială sau de a participa la desemnarea acestora, dar nu aduc atingere dispozițiilor legislației nici unui stat membru cu privire la eligibilitate sau metodele de desemnare a persoanelor respective în organele menționate. 3. Dacă anexa III nu prevede altceva, dispozițiile convențiilor de securitate socială care rămân în vigoare în temeiul
jrc3378as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88537_a_89324]
-
acelui stat. 2. Dispozițiile alin. (1) se aplică în ceea ce privește dreptul de a alege membrii organelor instituțiilor de securitate socială sau de a participa la desemnarea acestora, dar nu aduc atingere dispozițiilor legislației nici unui stat membru cu privire la eligibilitate sau metodele de desemnare a persoanelor respective în organele menționate. 3. Dacă anexa III nu prevede altceva, dispozițiile convențiilor de securitate socială care rămân în vigoare în temeiul art. 7 alin. (2) lit. (c) și dispozițiile convențiilor încheiate în temeiul art. 8 alin (1
jrc3378as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88537_a_89324]
-
există motive pentru efectuarea unei anchete pe teritoriul primul stat membru, un anchetator poate fi desemnat în acest scop, de către instituția competentă, care informează autoritățile statului membru respectiv cu privire la aceasta. Autoritățile respective acordă asistență anchetatorului în cauză, în special prin desemnarea unei persoane care să-l asiste în consultarea proceselor verbale și a oricăror alte documente privind accidentul. 4. La sfârșitul tratamentului, instituției competente îi este transmis un raport detaliat, însoțit de certificatele medicale privind consecințele permanente ale accidentului sau bolii
jrc3378as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88537_a_89324]
-
L 83, 27.03.1999, p. 1. 6 JO L 292, 15.11.1996, p. 2. 7 JO L 178, 12.07.1994, p. 43. (1) JO L 193, 29.07.200, p. 39. (1) Se indică actul administrativ de desemnare, în conformitate cu art. 9 din Regulamentul (CE) nr. 1260/1999, cu referințele adecvate și data. (2) Dată de referință în conformitate cu decizia, respectând cerințele art. 30 alin. (2) și art. 52 alin. (4) din regulament. (1) Se taie ce nu se aplică
jrc5209as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90377_a_91164]
-
ale Consiliului, abrogate de art. 81 din Regulamentul (CE) nr. 1493/1999, până la finalizarea și adoptarea normelor de aplicare a respectivului regulament, în special Regulamentul Consiliului (CEE) nr. 2382/89 din 24 iulie 1989 de stabilire a normelor generale pentru desemnarea și prezentarea vinurilor și a mustului de struguri 5, modificat ultima dată de Regulamentul (CE) nr. 1427/96 6. (2) Art. 13 alin. (2) lit. (b) și alin. (3) lit. (a) din Regulamentul Comisiei (CE) nr. 3201/90 din 16
jrc5256as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90424_a_91211]
-
5, modificat ultima dată de Regulamentul (CE) nr. 1427/96 6. (2) Art. 13 alin. (2) lit. (b) și alin. (3) lit. (a) din Regulamentul Comisiei (CE) nr. 3201/90 din 16 octombrie 1990 de stabilire a normelor generale pentru desemnarea și prezentarea vinurilor și a mustului de struguri 7, modificat ultima dată de Regulamentul (CE) nr. 1640/2000 8, prevăd derogări de la art. 30 și 31 din Regulamentul (CEE) nr. 2392/99 pentru anumite vinuri importate, în special cu privire la posibilitatea
jrc5256as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90424_a_91211]
-
în conformitate cu politica de mediu, inclusiv cu preocuparea de a preveni poluarea. I-A.3.4. Programul (programele) de management al mediului Organizația stabilește și menține un program (programe) de îndeplinire a obiectivelor și sarcinilor sale. Acesta (acestea) include (includ): (a) desemnarea responsabilității de a îndeplini obiectivele și sarcinile la fiecare nivel și funcție relevante în cadrul organizației; (b) mijloacele și termenele de îndeplinire. Dacă un proiect se raportează la evoluții noi și la activități, produse sau servicii noi sau modificate, programul (programele
jrc5249as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90417_a_91204]
-
și adresa organismului care o eliberează; (b) semnătura unui reprezentant al organismului (c) ștampila organismului. (2) Pentru vinurile care pot beneficia de o reducere a tarifului de import în Comunitate, documentele V I 1 pot servi drept adeverință care certifică desemnarea originii care are dreptul la astfel de mențiuni, acolo unde organismul oficial a înscris următoarele la rubrica 15: "vinul descris în acest document este certificat ca fiind produs în regiunea vitivinicolă ... și i-a fost desemnată originea indicata la rubrica
jrc5254as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90422_a_91209]
-
document de însoțire a transportului sau poate fi păstrat în localul transportatorului până la întocmirea unui nou document de însoțire a produsului, în vederea reexpedierii. Articolul 7 (1) Documentul de însoțire este echivalent cu atestarea denumirii de origine pentru VDOC sau cu desemnarea provenienței pentru vinurile de masă care au dreptul la o indicație geografică, atunci când este întocmit corespunzător de către: - un expeditor care este el însuși producătorul vinului transportat în cauză și care nici nu achiziționează și nici nu vinde produse vitivinicole obținute
jrc5255as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90423_a_91210]
-
care este el însuși producătorul vinului transportat în cauză și care nici nu achiziționează și nici nu vinde produse vitivinicole obținute din strugurii recoltați în alte regiuni determinate sau alte areale viticole decât cele al căror nume îl folosește pentru desemnarea vinurilor provenite din propria sa producție, - un expeditor nemenționat la prima liniuță, dacă exactitatea informațiilor s-a certificat pe documentul de însoțire de către autoritatea competentă în temeiul informațiilor din documentele care au însoțit transportul anterior al produsului în cauză, - în conformitate cu
jrc5255as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90423_a_91210]
-
însoțire se atribuie de autoritatea competentă; (e) în caz de expediere dintr-un stat membru care nu este statul membru de producție, documentul de însoțire pe baza căruia se expediază produsul, este echivalent cu atestarea denumirii de origine sau de desemnare a provenienței, atunci când cuprinde: - numărul de referință, - data întocmirii și - numele și sediul autorității competente care figurează pe documentele pe baza cărora se transportă produsul înainte de a fi reexpediat și în care s-a certificat denumirea de origine sau desemnarea
jrc5255as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90423_a_91210]
-
desemnare a provenienței, atunci când cuprinde: - numărul de referință, - data întocmirii și - numele și sediul autorității competente care figurează pe documentele pe baza cărora se transportă produsul înainte de a fi reexpediat și în care s-a certificat denumirea de origine sau desemnarea provenienței. Un stat membru poate să impună obligativitatea atestării denumirii de origine pentru VDOC sau a indicării provenienței vinurilor de masă produse pe teritoriul său. (2) Autoritățile competente din fiecare stat membru pot să permită expeditorilor care îndeplinesc condițiile menționate
jrc5255as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90423_a_91210]
-
masă produse pe teritoriul său. (2) Autoritățile competente din fiecare stat membru pot să permită expeditorilor care îndeplinesc condițiile menționate în alin. (3) să înscrie ei înșiși sau să permită reimprimarea mențiunilor referitoare la atestarea denumirii de origine sau de desemnare a provenienței pe formularele documentului de însoțire, în următoarele condiții: (a) mențiunile să fie autentificate în prealabil prin ștampila autorității competente, prin semnătura responsabilului și prin dată sau (b) mențiunile să fie autentificate de expeditorii înșiși printr-o ștampilă specială
jrc5255as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90423_a_91210]
-
export din statul membru de producție: - pentru VDOC, că denumirea de origine a produsului este în conformitate cu dispozițiile comunitare și naționale aplicabile, - pentru vinurile de masă desemnate în conformitate cu art. 72 alin. (2) și (3) din Regulamentul (CEE) nr. 822/87, că desemnarea geografică a produsului este în conformitate cu dispozițiile comunitare și naționale aplicabile. Totuși, în caz de export dintr-un stat membru care nu este statul membru al producției, documentul de însoțire întocmit în conformitate cu alin. (1) și pe baza căruia se exportă produsul
jrc5255as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90423_a_91210]
-
aplicabile. Totuși, în caz de export dintr-un stat membru care nu este statul membru al producției, documentul de însoțire întocmit în conformitate cu alin. (1) și pe baza căruia se exportă produsul, este echivalent cu atestarea denumirii de origine sau cu desemnarea provenienței, atunci când conține: - numărul de referință, - data întocmirii și - numele și sediul autorității menționate în alin. (1) care figurează pe documentele pe baza cărora se transportă produsul, înainte de a fi exportat și în care a fost certificată denumirea de origine
jrc5255as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90423_a_91210]
-
atunci când conține: - numărul de referință, - data întocmirii și - numele și sediul autorității menționate în alin. (1) care figurează pe documentele pe baza cărora se transportă produsul, înainte de a fi exportat și în care a fost certificată denumirea de origine sau desemnarea provenienței. (6) Documentul de însoțire este echivalent cu atestarea denumirii de origine pentru vinul importat, atunci când documentul menționat se întocmește în conformitate cu art. 5 alin. (2), folosind unul dintre modelele menționate în alin. (1) primul paragraf lit. (a). Articolul 8 (1
jrc5255as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90423_a_91210]