36,644 matches
-
de dumping. (33) Au fost reexaminate toate informațiile comunicate de către cele două societăți în cadrul răspunsurilor la chestionar, în timpul vizitei de verificare și după divulgarea concluziilor provizorii. Cu toate acestea, nici una din explicațiile lor nu era de natură să infirme concluziile provizorii. Se amintește că datele comunicate de societăți în cadrul răspunsurilor la chestionar nu au putut fi comparate cu conturile lor verificate, ceea ce s-a considerat o insuficiență gravă. În astfel de circumstanțe, stabilirea unei marje de dumping certe este imposibilă și
32005R1987-ro () [Corola-website/Law/294438_a_295767]
-
considerat o insuficiență gravă. În astfel de circumstanțe, stabilirea unei marje de dumping certe este imposibilă și trebuie să se apeleze la datele disponibile. (34) În acest sens și astfel cum s-a indicat deja la considerentul 72 din regulamentul provizoriu, se reamintește că una dintre cele două societăți a furnizat informații extrem de înșelătoare privind structura sa organizațională care, în cele din urmă, au împiedicat orice comparare a cifrelor comunicate. Răspunsul societății în cauză a fost, de altfel, foarte lacunar și
32005R1987-ro () [Corola-website/Law/294438_a_295767]
-
redusă. În ceea ce privește cealaltă societate, chiar dacă fiecare insuficiență considerată individual nu poate avea un impact major asupra calculului dumpingului, acumularea lor stârnește îndoieli serioase privind fiabilitatea generală a datelor. În consecință și pe baza argumentelor prezentate la considerentul 71 din regulamentul provizoriu, a trebuit să se folosească datele disponibile în conformitate cu dispozițiile articolului 18 din regulamentul de bază. Nu s-a comunicat nici un element de probă nou susceptibil de a modifica concluziile. (35) Pe baza insuficiențelor grave descrise anterior și a imposibilității de
32005R1987-ro () [Corola-website/Law/294438_a_295767]
-
trebuit să se concluzioneze că acestea din urmă sunt, în ansamblu, nesigure și inexacte. Răspunsurile celor două societăți la chestionar au trebuit respinse în întregime. Prin urmare, constatările prezentate la considerentele 70-74 și concluzia enunțată la consideretul 75 din regulamentul provizoriu, mai precis imposibilitatea de a fonda marjele de dumping ale celor doi producători-exportatori pe datele pe care le-au prezentat și necesitatea de a recurge la datele disponibile în conformitate cu dispozițiile articolului 18 din regulamentul de bază sunt confirmate. 2.2
32005R1987-ro () [Corola-website/Law/294438_a_295767]
-
necesitatea de a recurge la datele disponibile în conformitate cu dispozițiile articolului 18 din regulamentul de bază sunt confirmate. 2.2. Valoarea normală (36) Deoarece părțile interesate nu au formulat nici o observație cu privire la acest punct, metoda descrisă la considerentul 76 din regulamentul provizoriu este confirmată. 2.3. Prețul de export (37) Cele două societăți au afirmat că stabilirea prețului de export a fost bazată în mod greșit pe prețurile de import, încadrate la codul NC ex 3904 61 00, înregistrate de Eurostat, dat
32005R1987-ro () [Corola-website/Law/294438_a_295767]
-
nu include doar produsul în cauză, ci și produse care nu fac obiectul prezentei proceduri. (38) Trebuie menționat că marea majoritate a importurilor declarate în conformitate cu codul NC menționat anterior au în vedere produsul în cauză. Cu toate acestea, în stadiul provizoriu, datele Eurostat au fost ajustate în funcție de datele disponibile (estimări ale industriei comunitare). În absența unor informații mai fiabile, respectiva metodă a fost menținută în vederea determinării marjei de dumping definitive. (39) Una dintre societăți a susținut că, pentru stabilirea prețului de
32005R1987-ro () [Corola-website/Law/294438_a_295767]
-
fi comparate cu cifrele comunicate de producătorul-exportator în cauză și nu au permis determinarea prețului de export. Astfel, cererea a trebuit să fie respinsă. (40) În absența unor alte informații, a fost menținută metoda prezentată la considerentul 77 din regulamentul provizoriu, iar prețul de export a fost calculat pe baza datelor Eurostat. 2.4. Comparație (41) Deoarece părțile interesate nu au formulat nici o observație, constatările prezentate la considerentele 78 și 79 din regulamentul provizoriu sunt confirmate. 3. Marja de dumping (42
32005R1987-ro () [Corola-website/Law/294438_a_295767]
-
metoda prezentată la considerentul 77 din regulamentul provizoriu, iar prețul de export a fost calculat pe baza datelor Eurostat. 2.4. Comparație (41) Deoarece părțile interesate nu au formulat nici o observație, constatările prezentate la considerentele 78 și 79 din regulamentul provizoriu sunt confirmate. 3. Marja de dumping (42) În absența unor observații din partea părților interesate, metoda de calcul al marjelor de dumping prezentată la considerentele 24, 65-68 și 80-82 din regulamentul provizoriu este confirmată. Având în vedere cele menționate anterior, marjele
32005R1987-ro () [Corola-website/Law/294438_a_295767]
-
constatările prezentate la considerentele 78 și 79 din regulamentul provizoriu sunt confirmate. 3. Marja de dumping (42) În absența unor observații din partea părților interesate, metoda de calcul al marjelor de dumping prezentată la considerentele 24, 65-68 și 80-82 din regulamentul provizoriu este confirmată. Având în vedere cele menționate anterior, marjele de dumping definitive, exprimate în procent din prețul de import CIF (cost, asigurare și transport) frontiera comunitară se stabilesc după cum urmează: Țara exportatoare Marja de dumping RPC 99,7 % Rusia 36
32005R1987-ro () [Corola-website/Law/294438_a_295767]
-
Țara exportatoare Marja de dumping RPC 99,7 % Rusia 36,6 % D. PREJUDICIU 1. Producția comunitară, industria comunitară și consumul comunitar (43) Deoarece nu s-a formulat nici o observație privind subiectul în cauză, concluziile enunțate la considerentele 83-87 din regulamentul provizoriu sunt confirmate. 2. Evaluarea cumulativă a efectelor importurilor în cauză (44) Cei doi producători-exportatori ruși au repetat că, din considerentele prezentate la considerentul 91 din regulamentul provizoriu, importurile de politetrafluoretilenă (PTFE) granulară originară din Rusia nu trebuia cumulate cu celelalte
32005R1987-ro () [Corola-website/Law/294438_a_295767]
-
nici o observație privind subiectul în cauză, concluziile enunțate la considerentele 83-87 din regulamentul provizoriu sunt confirmate. 2. Evaluarea cumulativă a efectelor importurilor în cauză (44) Cei doi producători-exportatori ruși au repetat că, din considerentele prezentate la considerentul 91 din regulamentul provizoriu, importurile de politetrafluoretilenă (PTFE) granulară originară din Rusia nu trebuia cumulate cu celelalte importuri în cauză în scopul analizării prejudiciului. Pentru a-și susține afirmațiile, producătorii-exportatori în cauză au argumentat că scăderea rentabilității industriei comunitare remarcată începând cu 2002 a
32005R1987-ro () [Corola-website/Law/294438_a_295767]
-
profitului în industria comunitară. Exportatorii au dedus că prejudiciul important nu putea fi cauzat de importurile din Rusia și că, prin urmare, cumularea nu s-a justificat. (45) Trebuie menționat că, astfel cum este indicat la considerentul 90 din regulamentul provizoriu, prețurile de export ruse și chineze au cunoscut o evoluție similară. Au manifestat o tendință de descreștere pe întreaga durată a anchetei, reducându-se considerabil de la un an la altul. Mai mult, atât importurile din Rusia, cât și cele din
32005R1987-ro () [Corola-website/Law/294438_a_295767]
-
pe durata anchetei. În cele din urmă, constatările definitive au confirmat că importurile de politetrafluoretilenă (PTFE) granulară originară din RPC și Rusia sunt concurente pe piața comunitară. Prin urmare și având în vedere argumentele prezentate la considerentele 89-92 din regulamentul provizoriu, nu există nici un element care să conducă la concluzia necesității disocierii importurilor de produs rusesc de alte importuri în cauză. Argumentul menționat anterior a fost, prin urmare, respins. (46) În absența altor observații privind subiectul în cauză, constatările prezentate la
32005R1987-ro () [Corola-website/Law/294438_a_295767]
-
care să conducă la concluzia necesității disocierii importurilor de produs rusesc de alte importuri în cauză. Argumentul menționat anterior a fost, prin urmare, respins. (46) În absența altor observații privind subiectul în cauză, constatările prezentate la considerentele 88-93 din regulamentul provizoriu sunt confirmate. 3. Importurile din țările în cauză 3.1. Volumul, cota de piață și prețurile importurilor în cauză (47) Deoarece nu s-a formulat nici o observație privind subiectul în cauză, concluziile prezentate la considerentele 94-96 din regulamentul provizoriu sunt
32005R1987-ro () [Corola-website/Law/294438_a_295767]
-
regulamentul provizoriu sunt confirmate. 3. Importurile din țările în cauză 3.1. Volumul, cota de piață și prețurile importurilor în cauză (47) Deoarece nu s-a formulat nici o observație privind subiectul în cauză, concluziile prezentate la considerentele 94-96 din regulamentul provizoriu sunt confirmate. 3.2. Subcotarea prețurilor (48) Un producător-exportator chinez și-a exprimat îngrijorarea în ceea ce privește determinarea provizorie a costurilor ulterioare importului odată cu determinarea prețului industriei comunitare. Acesta a susținut, în special, superioritatea costurilor respective față de cele utilizate în calculele provizorii
32005R1987-ro () [Corola-website/Law/294438_a_295767]
-
prețurile importurilor în cauză (47) Deoarece nu s-a formulat nici o observație privind subiectul în cauză, concluziile prezentate la considerentele 94-96 din regulamentul provizoriu sunt confirmate. 3.2. Subcotarea prețurilor (48) Un producător-exportator chinez și-a exprimat îngrijorarea în ceea ce privește determinarea provizorie a costurilor ulterioare importului odată cu determinarea prețului industriei comunitare. Acesta a susținut, în special, superioritatea costurilor respective față de cele utilizate în calculele provizorii fără a furniza însă elemente de probă. În stadiu provizoriu, costurile ulterioare importurilor au fost determinate pe
32005R1987-ro () [Corola-website/Law/294438_a_295767]
-
provizoriu sunt confirmate. 3.2. Subcotarea prețurilor (48) Un producător-exportator chinez și-a exprimat îngrijorarea în ceea ce privește determinarea provizorie a costurilor ulterioare importului odată cu determinarea prețului industriei comunitare. Acesta a susținut, în special, superioritatea costurilor respective față de cele utilizate în calculele provizorii fără a furniza însă elemente de probă. În stadiu provizoriu, costurile ulterioare importurilor au fost determinate pe baza datelor reale comunicate de către cei doi importatori care au cooperat. Răspunsul unuia dintre ei a făcut obiectul unei verificări. Informațiile furnizate de
32005R1987-ro () [Corola-website/Law/294438_a_295767]
-
chinez și-a exprimat îngrijorarea în ceea ce privește determinarea provizorie a costurilor ulterioare importului odată cu determinarea prețului industriei comunitare. Acesta a susținut, în special, superioritatea costurilor respective față de cele utilizate în calculele provizorii fără a furniza însă elemente de probă. În stadiu provizoriu, costurile ulterioare importurilor au fost determinate pe baza datelor reale comunicate de către cei doi importatori care au cooperat. Răspunsul unuia dintre ei a făcut obiectul unei verificări. Informațiile furnizate de al doilea importator, chiar dacă nu au fost verificate, au coincis
32005R1987-ro () [Corola-website/Law/294438_a_295767]
-
o greșeală în calculul de ajustare în temeiul drepturilor de import. Prin urmare, ajustarea respectivă a fost corectată, pentru toți producătorii-exportatori chinezi, în conformitate cu nivelul dreptului aplicabil pe durata anchetei. (50) Astfel cum s-a menționat la considerentul 98 din regulamentul provizoriu, s-a verificat dacă ajustarea acordată, în stadiu provizoriu, în temeiul diferențelor de calitate dintre produsul similar vândut de industria comunitară și produsul în cauză importat din Rusia și RPC este adecvată. (51) În acest sens, industria comunitară a afirmat
32005R1987-ro () [Corola-website/Law/294438_a_295767]
-
de import. Prin urmare, ajustarea respectivă a fost corectată, pentru toți producătorii-exportatori chinezi, în conformitate cu nivelul dreptului aplicabil pe durata anchetei. (50) Astfel cum s-a menționat la considerentul 98 din regulamentul provizoriu, s-a verificat dacă ajustarea acordată, în stadiu provizoriu, în temeiul diferențelor de calitate dintre produsul similar vândut de industria comunitară și produsul în cauză importat din Rusia și RPC este adecvată. (51) În acest sens, industria comunitară a afirmat că posttratamentul era necesar numai pentru un număr limitat
32005R1987-ro () [Corola-website/Law/294438_a_295767]
-
permis un calcul precis al costurilor în cauză. Astfel, ajustarea corespunde cu 36,7 % din prețul de achiziție al utilizatorilor/importatorilor respectivi. (57) Având în vedere corecțiile menționate anterior și, în absența altor observații, considerentele 97 și 98 din regulamentul provizoriu sunt confirmate. (58) Având în vedere cele menționate anterior, comparația în funcție de tip a demonstrat că, pe durata anchetei, produsele în cauză originare din RPC și Rusia au fost vândute în Comunitate la prețuri care au antrenat o subcotare a prețurilor
32005R1987-ro () [Corola-website/Law/294438_a_295767]
-
izolat. Acest progres ar trebui reamplasat într-un context mai larg, mai precis, împreună cu evoluția altor indicatori de prejudiciu pentru a putea desprinde concluzii valabile. În cazul de față și astfel cum s-a explicat la considerentul 117 din regulamentul provizoriu, progresul anumitor indicatori de prejudiciu trebuie judecat în funcție de efectele, în general negative ale importurilor în cauză, asupra rezultatelor industriei comunitare și de reacția acesteia din urmă. Situația general negativă a industriei comunitare s-a tradus, în special, printr-o scădere
32005R1987-ro () [Corola-website/Law/294438_a_295767]
-
comunitare a înregistrat o diminuare corespunzând unui procent de 13 %, ceea ce a cauzat, în egală măsură, o diminuare a nivelului de utilizare a capacităților în anul respectiv. În consecință și astfel cum s-a precizat la considerentul 102 din regulamentul provizoriu, industria comunitară a trebuit să își scadă prețurile pentru a crește vânzările și a putea astfel să concureze cu importurile de dumping. Cu toate acestea, chiar și volumul vânzărilor industriei comunitare a scăzut ușor în 2002. (65) De altfel, evoluția
32005R1987-ro () [Corola-website/Law/294438_a_295767]
-
și volumul vânzărilor industriei comunitare a scăzut ușor în 2002. (65) De altfel, evoluția volumului de producție trebuie replasată într-un context mai general decât simpla evoluție a consumului comunitar. Astfel cum s-a menționat la considerentul 134 din regulamentul provizoriu, vânzările la export ale industriei comunitare au înregistrat un ușor progres, ceea ce a influențat, de asemenea, cifrele de producție. Mai mult, creșterea volumului de politetrafluoretilenă (PTFE) granulară produsă se datorează parțial faptului că anumiți producători comunitari au utilizat cantități mai
32005R1987-ro () [Corola-website/Law/294438_a_295767]
-
asemenea, strategia adoptată de industria comunitară pentru a încerca să facă față importurilor de dumping, prin încercarea de a crește volumul vânzărilor, însă în detrimentul prețurilor și al rentabilității. (66) Prin urmare, constatările prezentate la considerentele 101 și 102 din regulamentul provizoriu sunt confirmate. 3.3.3. Volumul vânzărilor și cota de piață (67) De asemenea, mai multe părți interesate au susținut că mărirea volumului de vânzări și a cotei de piață, mai ales pe fundalul unei scăderi a cererii, indică, în
32005R1987-ro () [Corola-website/Law/294438_a_295767]