29,378 matches
-
legată de derularea prezentului contract se efectuează în scris prin scrisori recomandate cu confirmare de primire, prin fax sau la sediul părților - sediul casei de asigurări de sănătate și la sediul unității sanitare cu paturi declarat în contract. Fiecare parte contractantă este obligată ca în termen de 5 zile lucrătoare din momentul în care intervin modificări ale datelor ce figurează în prezentul contract să notifice celeilalte părți contractante schimbările survenite. XII. Modificarea contractului Articolul 20 Prezentul contract se poate modifica prin
NORME METODOLOGICE din 22 iunie 2016 (*actualizate*) de aplicare în anul 2016 a Hotărârii Guvernului nr. 161/2016 pentru aprobarea pachetelor de servicii şi a Contractului-cadru care reglementează condiţiile acordării asistenţei medicale, a medicamentelor şi a dispozitivelor medicale în cadrul sistemului de asigurări sociale de sănătate pentru anii 2016-2017*(. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/279950_a_281279]
-
legată de derularea prezentului contract se efectuează în scris prin scrisori recomandate cu confirmare de primire, prin fax sau direct la sediul părților - sediul casei de asigurări de sănătate și la sediul unității specializate private declarat în contract. Fiecare parte contractantă este obligată ca în termen de 5 zile lucrătoare din momentul în care intervin modificări ale datelor ce figurează în prezentul contract să notifice celeilalte părți contractante schimbarea survenită. XII. Modificarea contractului Articolul 20 Prezentul contract se poate modifica prin
NORME METODOLOGICE din 22 iunie 2016 (*actualizate*) de aplicare în anul 2016 a Hotărârii Guvernului nr. 161/2016 pentru aprobarea pachetelor de servicii şi a Contractului-cadru care reglementează condiţiile acordării asistenţei medicale, a medicamentelor şi a dispozitivelor medicale în cadrul sistemului de asigurări sociale de sănătate pentru anii 2016-2017*(. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/279950_a_281279]
-
prin scrisori recomandate cu confirmare de primire, prin fax sau direct la sediul părților - sediul casei de asigurări de sănătate și la sediul furnizorului de servicii de îngrijiri medicale la domiciliu/îngrijiri paliative la domiciliu declarat în contract. Fiecare parte contractantă este obligată ca în termen de 5 zile lucrătoare din momentul în care intervin modificări ale datelor ce figurează în prezentul contract să notifice celeilalte părți contractante modificările survenite. XII. Modificarea contractului Articolul 20 Prezentul contract se poate modifica prin
NORME METODOLOGICE din 22 iunie 2016 (*actualizate*) de aplicare în anul 2016 a Hotărârii Guvernului nr. 161/2016 pentru aprobarea pachetelor de servicii şi a Contractului-cadru care reglementează condiţiile acordării asistenţei medicale, a medicamentelor şi a dispozitivelor medicale în cadrul sistemului de asigurări sociale de sănătate pentru anii 2016-2017*(. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/279950_a_281279]
-
19 Corespondența legată de derularea prezentului contract se efectuează în scris prin scrisori recomandate cu confirmare de primire, prin fax sau direct la sediul părților - sediul casei de asigurări de sănătate și la sediul furnizorului declarat în contract. Fiecare parte contractantă este obligată ca în termen de 5 zile lucrătoare de la momentul în care intervin modificări ale datelor ce figurează în prezentul contract să notifice celeilalte părți contractante schimbarea survenită. XII. Modificarea contractului Articolul 20 Prezentul contract se poate modifica, prin
NORME METODOLOGICE din 22 iunie 2016 (*actualizate*) de aplicare în anul 2016 a Hotărârii Guvernului nr. 161/2016 pentru aprobarea pachetelor de servicii şi a Contractului-cadru care reglementează condiţiile acordării asistenţei medicale, a medicamentelor şi a dispozitivelor medicale în cadrul sistemului de asigurări sociale de sănătate pentru anii 2016-2017*(. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/279950_a_281279]
-
21 (1) Corespondența legată de derularea prezentului contract se va efectua în scris, prin scrisori recomandate cu confirmare de primire, sau la sediul părților - sediul casei de asigurări de sănătate și la sediul farmaciei declarat în contract. (2) Fiecare parte contractantă este obligată ca în termen de 5 zile lucrătoare de la momentul în care intervin modificări ale datelor ce figurează în prezentul contract să notifice celeilalte părți contractante schimbarea survenită. ... XI. Modificarea contractului Articolul 22 (1) Prezentul contract se poate modifica
NORME METODOLOGICE din 22 iunie 2016 (*actualizate*) de aplicare în anul 2016 a Hotărârii Guvernului nr. 161/2016 pentru aprobarea pachetelor de servicii şi a Contractului-cadru care reglementează condiţiile acordării asistenţei medicale, a medicamentelor şi a dispozitivelor medicale în cadrul sistemului de asigurări sociale de sănătate pentru anii 2016-2017*(. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/279950_a_281279]
-
de derularea prezentului contract se efectuează în scris, prin scrisori recomandate cu confirmare de primire, prin fax sau direct la sediul părților - sediul casei de asigurări de sănătate și la sediul furnizorului de dispozitive medicale declarat în contract. Fiecare parte contractantă este obligată ca în termen de 5 zile lucrătoare din momentul în care intervin modificări ale datelor ce figurează în prezentul contract să notifice celeilalte părți contractante schimbarea survenită. XI. Modificarea contractului Articolul 20 Prezentul contract se poate modifica prin
NORME METODOLOGICE din 22 iunie 2016 (*actualizate*) de aplicare în anul 2016 a Hotărârii Guvernului nr. 161/2016 pentru aprobarea pachetelor de servicii şi a Contractului-cadru care reglementează condiţiile acordării asistenţei medicale, a medicamentelor şi a dispozitivelor medicale în cadrul sistemului de asigurări sociale de sănătate pentru anii 2016-2017*(. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/279950_a_281279]
-
de derularea prezentului contract se efectuează în scris prin scrisori recomandate cu confirmare de primire, prin fax sau la sediul părților - sediul casei de asigurări de sănătate și la sediul unității sanitare cu paturi declarat în contract. ... (2) Fiecare parte contractantă este obligată ca în termen de 5 zile lucrătoare din momentul în care intervin modificări ale datelor ce figurează în prezentul contract să notifice celeilalte părți contractante schimbările survenite. ... X. Modificarea contractului Articolul 13 (1) Prezentul contract se poate modifica
NORME METODOLOGICE din 22 iunie 2016 (*actualizate*) de aplicare în anul 2016 a Hotărârii Guvernului nr. 161/2016 pentru aprobarea pachetelor de servicii şi a Contractului-cadru care reglementează condiţiile acordării asistenţei medicale, a medicamentelor şi a dispozitivelor medicale în cadrul sistemului de asigurări sociale de sănătate pentru anii 2016-2017*(. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/279950_a_281279]
-
de derularea prezentului contract se efectuează în scris prin scrisori recomandate cu confirmare de primire, prin fax sau la sediul părților - sediul casei de asigurări de sănătate și la sediul unității sanitare cu paturi declarat în contract. ... (2) Fiecare parte contractantă este obligată ca în termen de 5 zile lucrătoare din momentul în care intervin modificări ale datelor ce figurează în prezentul contract să notifice celeilalte părți contractante schimbările survenite. ... X. Modificarea contractului Articolul 13 (1) Prezentul contract se poate modifica
NORME METODOLOGICE din 22 iunie 2016 (*actualizate*) de aplicare în anul 2016 a Hotărârii Guvernului nr. 161/2016 pentru aprobarea pachetelor de servicii şi a Contractului-cadru care reglementează condiţiile acordării asistenţei medicale, a medicamentelor şi a dispozitivelor medicale în cadrul sistemului de asigurări sociale de sănătate pentru anii 2016-2017*(. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/279950_a_281279]
-
de zile înaintea datei de la care se dorește încetarea contractului. X. Corespondența Articolul 21 (1) Corespondența legată de derularea prezentului contract se va efectua în scris, prin scrisori recomandate cu confirmare de primire, sau la sediul părților. ... (2) Fiecare parte contractantă este obligată ca în termen de 3 zile lucrătoare de la momentul în care intervin modificări ale datelor ce figurează în prezentul contract să notifice celeilalte părți contractante schimbarea survenită. ... XI. Modificarea contractului Articolul 22 (1) Prezentul contract se poate modifica
NORME TEHNICE din 30 martie 2015 (*actualizate*) de realizare a programelor naţionale de sănătate curative pentru anii 2015 şi 2016*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/279894_a_281223]
-
înaintea datei de la care se dorește încetarea contractului. ... XI. Corespondența Articolul 19 (1) Corespondența legată de derularea prezentului contract se efectuează în scris, prin scrisori recomandate cu confirmare de primire, prin fax sau direct la sediul părților. ... (2) Fiecare parte contractantă este obligată ca în termen de 3 zile lucrătoare din momentul în care intervin modificări ale datelor ce figurează în prezentul contract să notifice celeilalte părți contractante schimbarea survenită. ... XII. Modificarea contractului Articolul 20 (1) În condițiile apariției unor noi
NORME TEHNICE din 30 martie 2015 (*actualizate*) de realizare a programelor naţionale de sănătate curative pentru anii 2015 şi 2016*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/279894_a_281223]
-
înaintea datei de la care se dorește încetarea contractului. X. Corespondența Articolul 19 (1) Corespondența legată de derularea prezentului contract se efectuează în scris, prin scrisori recomandate cu confirmare de primire, prin fax sau direct la sediul părților. ... (2) Fiecare parte contractantă este obligată ca în termen de 3 zile lucrătoare din momentul în care intervin modificări ale datelor ce figurează în prezentul contract să notifice celeilalte părți contractante schimbarea survenită. ... XI. Modificarea contractului Articolul 20 (1) În condițiile apariției unor noi
NORME TEHNICE din 30 martie 2015 (*actualizate*) de realizare a programelor naţionale de sănătate curative pentru anii 2015 şi 2016*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/279894_a_281223]
-
în temeiul prezentului acord, în limitele competențelor și ale resurselor acesteia. Articolul 5 Obligații impuse în cadrul altor acorduri (1) Având în vedere competențele Comunității Europene și, respectiv, ale statelor membre, dispozițiile prezentului acord: (a) nu afectează obligațiile care revin părților contractante în temeiul altor convenții sau acorduri internaționale; (b) sunt considerate ca fiind complementare acordurilor de cooperare și de asistență administrativă reciprocă în domeniul vamal, care au fost sau care ar putea fi încheiate între statele membre și Republica Populară Chineză
22004A1223_01-ro () [Corola-website/Law/292022_a_293351]
-
în carantină": organism dăunător care nu este organism de carantină, a cărui prezență printre plantele destinate plantării afectează utilizarea prevăzută inițial pentru plantele respective, având un impact economic inacceptabil și care, prin urmare, face obiectul unor reglementări pe teritoriul părții contractante importatoare; "organism dăunător reglementat": organism de carantină sau organism reglementat care nu este în carantină; "secretar": secretarul comisiei desemnat în conformitate cu articolul XII; "justificat din punct de vedere tehnic": justificat pe baza concluziilor unei analize corespunzătoare a riscului fitosanitar sau, după
22004A0814_01-ro () [Corola-website/Law/291998_a_293327]
-
din cadrul prezentului articol se limitează la aplicarea prezentei convenții, ele nu afectează definițiile din legile naționale sau regulamentele părților contractante. Articolul III Relație cu alte acorduri internaționale Nici o dispoziție a prezentei convenții nu afectează drepturile și obligațiile care revin părților contractante în cadrul acordurilor internaționale relevante. Articolul IV Dispoziții generale privind organizarea protecției naționale a plantelor (1) Fiecare parte contractantă instituie, în măsura posibilităților, o organizație națională oficială pentru protecția plantelor, ale cărei principale responsabilități sunt definite în cadrul prezentului articol. (2) Organizația
22004A0814_01-ro () [Corola-website/Law/291998_a_293327]
-
certificatelor fitosanitare se încredințează unor funcționari calificați din punct de vedere tehnic și autorizați în mod corespunzător de către organizația națională pentru protecția plantelor pentru a acționa în numele și pe seama sa, care dispun de cunoștințele și informațiile necesare, astfel încât autoritățile părților contractante importatoare să poată accepta certificatele fitosanitare ca fiind documente fiabile; (b) certificatele fitosanitare sau versiunea electronică a acestora, în cazul în care aceasta este acceptată de către partea contractantă importatoare în cauză, trebuie să fie redactate în conformitate cu modelele prevăzute la anexa
22004A0814_01-ro () [Corola-website/Law/291998_a_293327]
-
de carantină și pentru organismele reglementate care nu sunt organisme de carantină, cu condiția ca măsurile respective: (a) să nu fie mai restrictive decât cele aplicate acelorași organisme dăunătoare, în cazul în care organismele respective sunt prezente pe teritoriul părții contractante importatoare; (b) să se limiteze la dispozițiile necesare pentru a proteja sănătatea plantelor și/sau a păstra utilitatea pentru care au fost destinate și să fie justificate din punct de vedere tehnic de către partea contractantă în cauză. (2) Părțile contractante
22004A0814_01-ro () [Corola-website/Law/291998_a_293327]
-
scurt timp posibil, ținând seama de natura perisabilă a transportului în cauză; (f) părțile contractante importatoare semnalează cât mai repede posibil părții contractante exportatoare în cauză sau, după caz, părții contractante reexportatoare, cazurile semnificative de nerespectare a certificării fitosanitare. Partea contractantă exportatoare sau, după caz, partea contractantă reexportatoare în cauză demarează o anchetă ale cărei rezultate le comunică, la cerere, părții contractante importatoare în cauză; (g) părțile contractante nu trebuie să adopte decât măsuri fitosanitare care sunt justificate din punct de
22004A0814_01-ro () [Corola-website/Law/291998_a_293327]
-
de ordin tehnic sau impune noi obligații părților contractante, acesta va fi studiat de un comitet consultativ de experți convocați de FAO înaintea Comisiei. (3) Orice propunere de modificare a prezentei convenții, cu excepția modificărilor referitoare la anexă, se notifică părților contractante de către directorul general al FAO cel târziu la data trimiterii ordinii de zi a sesiunii Comisiei în cadrul căreia trebuie examinată propunerea respectivă. (4) Orice propunere de modificare a prezentei convenții trebuie adoptată de Comisie și intră în vigoare la treizeci
22004A0814_01-ro () [Corola-website/Law/291998_a_293327]
-
prezentului articol, nu se consideră că un instrument depus de o organizație membră a FAO se adaugă documentelor depuse de statele membre ale organizației respective. (5) Modificările care implică noi obligații pentru părțile contractante nu produc efecte față de fiecare parte contractantă decât după ce au fost acceptate de partea contractantă în cauză și la treizeci de zile de la data acceptării. Instrumentele de acceptare a modificărilor care implică noi obligații trebuie depuse la Directorul General al FAO, care va informa toate părțile contractante
22004A0814_01-ro () [Corola-website/Law/291998_a_293327]
-
emiterii:............................................................ (Ștampila organizației)..................................Numele funcționarului autorizat:.................. Data:.................................................................................................................. (Semnătură) Prezentul certificat nu implică nici o responsabilitate financiară pentru....................... (numele organizației pentru protecția plantelor) sau pentru agenții sau reprezentanții săi. MODEL DE CERTIFICAT FITOSANITAR PENTRU REEXPORTARE Nr. .................................................................. Organizația pentru protecția plantelor din...............................................................................(parte contractantă la reexportare) Către: Organizația (Organizațiile) pentru protecția plantelor din.........................................................[(parte (părți) contractantă(e) la import] I. Descrierea transportului Numele și adresa exportatorului:........................................................................ Numele și adresa declarate ale destinatarului:.................................................. Numărul și natura coletelor:......................................................... Marca coletelor:..................................................................... Proveniență:............................................................................... Mijloc de transport declarat:....................................................................... Punct
22004A0814_01-ro () [Corola-website/Law/291998_a_293327]
-
nici o responsabilitate financiară pentru....................... (numele organizației pentru protecția plantelor) sau pentru agenții sau reprezentanții săi. MODEL DE CERTIFICAT FITOSANITAR PENTRU REEXPORTARE Nr. .................................................................. Organizația pentru protecția plantelor din...............................................................................(parte contractantă la reexportare) Către: Organizația (Organizațiile) pentru protecția plantelor din.........................................................[(parte (părți) contractantă(e) la import] I. Descrierea transportului Numele și adresa exportatorului:........................................................................ Numele și adresa declarate ale destinatarului:.................................................. Numărul și natura coletelor:......................................................... Marca coletelor:..................................................................... Proveniență:............................................................................... Mijloc de transport declarat:....................................................................... Punct de intrare declarat:........................................................... Numele produsului și cantitatea declarată:.......................................................... Denumirea botanică a plantelor
22004A0814_01-ro () [Corola-website/Law/291998_a_293327]
-
suficientă în punerea în aplicare integrală a articolului 7 alineatul (1) din acord, părțile contractante se consultă reciproc pentru a examina dacă este necesară modificarea acordului în funcție de evoluțiile internaționale. (3) În sensul consultărilor prevăzute la alineatele (1) și (2), părțile contractante se informează despre evoluțiile care ar putea aduce atingere bunei derulări a prezentului acord. Prevederea se referă în egală măsură la orice acord relevant între una dintre părțile contractante și un stat terț. (4) În cazul unui dezacord între autoritățile
22004A1204_01-ro () [Corola-website/Law/292018_a_293347]
-
evaluări, părțile contractante se pot consulta pentru a stabili dacă sunt necesare modificări la prezentul acord, luând în considerare evoluțiile la nivel internațional. (3) De îndată ce dispun de suficientă experiență privind punerea în aplicare completă a articolului 1 alineatul (1), părțile contractante se consultă pentru a stabili dacă sunt necesare modificări la prezentul acord, luând în considerare evoluțiile la nivel internațional. (4) În sensul consultărilor prevăzute la alineatele (1), (2) și (3), fiecare parte contractantă informează cealaltă parte contractantă cu privire la posibilele evoluții
22004A1229_01-ro () [Corola-website/Law/292027_a_293356]
-
Andina de Fomento (CAF) (Societatea Andină de Dezvoltare) Eurofima Comunitatea Europeană a Cărbunelui și Oțelului Banca Nordică de Investiții Banca de Dezvoltare a Caraibelor Dispozițiile articolului 16 nu aduc atingere nici unei obligații internaționale pe care și-au asumat-o părțile contractante în ceea ce privește entitățile internaționale menționate anterior. ENTITĂȚI DIN ȚĂRILE TERȚE: Entitățile care îndeplinesc următoarele criterii: 1. Entitatea este considerată în mod clar o entitate publică, în conformitate cu criteriile naționale. 2. Entitatea respectivă este un producător necomercial care administrează și finanțează o serie
22004A1229_01-ro () [Corola-website/Law/292027_a_293356]
-
echivalente cu cele prevăzute de Directivă 2003/48/ CE a Consiliului privind impozitarea veniturilor din economii sub forma plăților de dobânzi COMUNITATEA EUROPEANĂ, denumită în continuare "Comunitatea", și REPUBLICĂ SÂN MARINO, denumită în continuare "Sân Marino", denumite în continuare "parte contractanta" sau "părți contractante", CONVIN DUPĂ CUM URMEAZĂ: Articolul 1 Scop (1) Scopul prezentului acord între Comunitate și Sân Marino este de a consolida și de a extinde relațiile strânse existente între cele două părți contractante prin stabilirea unor măsuri echivalente cu
22004A1228_02-ro () [Corola-website/Law/292026_a_293355]