30,021 matches
-
Porte, Vol. IV, doc. nr. 44, anexă 2. 55 Loc. cît. 56 Loc. cît.; Mouradgea mai făcea o precizare, nu lipsită de interes, si anume ca "pour seconder ce Systeme, la Porte revient à Son projet d'établir des missions dans leș principales Cours d'Europe. Îl s'agit maintenant de Vienne, de Berlin et de Madrid. Celles de Paris, de Stockholm et de Copenhague suivront. Petersbourg seră dernière et cela pour ôter à l'Impératrice de S'y refuser après
[Corola-publishinghouse/Science/1555_a_2853]
-
Europe. Îl s'agit maintenant de Vienne, de Berlin et de Madrid. Celles de Paris, de Stockholm et de Copenhague suivront. Petersbourg seră dernière et cela pour ôter à l'Impératrice de S'y refuser après l'etablissement des missions dans des autres Cours Chrétiens" (s. Ven.C.) (cf., loc. cît.). Porții Otomane, ceea ce o expunea protestelor și amenințărilor francezilor, totuși, "dans son System actuel (de neutralitate n. Ven.C) la Porte est très attentive au maintien de Șes liaisons avec
[Corola-publishinghouse/Science/1555_a_2853]
-
Petersbourg seră dernière et cela pour ôter à l'Impératrice de S'y refuser après l'etablissement des missions dans des autres Cours Chrétiens" (s. Ven.C.) (cf., loc. cît.). Porții Otomane, ceea ce o expunea protestelor și amenințărilor francezilor, totuși, "dans son System actuel (de neutralitate n. Ven.C) la Porte est très attentive au maintien de Șes liaisons avec l'Angleterre"58. Victoriile obținute de Republică Franceză împotriva Olandei și a Prusiei, în anul 1795, încheierea păcii cu această din
[Corola-publishinghouse/Science/1555_a_2853]
-
străduia să o convingă despre faptul că soarta ei fusese, deja, pecetluita, de către Rusia. Astfel, încât, toate acele "insinuări" aveau drept scop "de faire perdre à la Porte toutes șes espoirs de réintegrer la Pologne et d'ebranler Să confiance dans le sistème ou dans leș moyens dela France, dela Prusse et même dela Suède" (s. Ven.C.)66. Cum acel asalt propagandistic părea susținut de tăcerea dubioasă a regelui Prusiei față de acele insinuări, nu a fost dificil că încrederea Porții
[Corola-publishinghouse/Science/1555_a_2853]
-
despre faptul că soarta ei fusese, deja, pecetluita, de către Rusia. Astfel, încât, toate acele "insinuări" aveau drept scop "de faire perdre à la Porte toutes șes espoirs de réintegrer la Pologne et d'ebranler Să confiance dans le sistème ou dans leș moyens dela France, dela Prusse et même dela Suède" (s. Ven.C.)66. Cum acel asalt propagandistic părea susținut de tăcerea dubioasă a regelui Prusiei față de acele insinuări, nu a fost dificil că încrederea Porții în sinceritatea Prusiei, precum și
[Corola-publishinghouse/Science/1555_a_2853]
-
du Ministere (Poartă Otomană n. Ven.C.) est de ne rien precipiter, d'attendre leș evenemens et d'engager en attendant le Gouvernement Francois à employer toute son influence à Madrid et à Berlin, pour faire entrer ces deux Cabinets dans le plan projeté d'une contr'alliance" (s. Ven.C.) (cf. loc. cît., p. 111). constituire a unei largi coaliții europene, se datora, așa cum constată și Ignatius Mouradgea d'Ohsson, rolului pe care și-l putea asuma acest stat, în
[Corola-publishinghouse/Science/1555_a_2853]
-
275d, Türkei, fasc. 81, f. 31. cum consideră von Knobelsdorff, "cette fureur pour leș Alliances" a otomanilor (s. Ven.C.)77. De aceea, Poartă Otomană "voudroit que la moitié de l'Europe s'attachoit à son poids pour le maintenir dans la balance" (s. Ven.C.)78, ceea ce se putea realiza, credeau otomanii, potrivit afirmațiilor lui von Knobelsdorff, doar prin intermediul unei alianțe otomano-prusiene. Cum regele Prusiei declinase oferta, din considerentul că Poartă ar fi putut-o folosi pentru a ataca Rusia
[Corola-publishinghouse/Science/1555_a_2853]
-
cât 77 Cf., raportul lui von Knobelsdorff către rege, din 25 aprilie 1796, în Europe and the Porte, Vol. ÎI, p. 237. 78 Loc. cît. 79 Loc. cît. 80 Loc. cît., p. 214. 81 Loc. cît. și Prusia se aflau "dans la même position de parfaite neutralité", așa încât, raționa reis efendi Ebubekir Ratib efendi "sivis pacem pară bellum" (s. Ven.C.)82. Iată pentru ce marele dragoman Gheorghe Constantin Moruzi l-ar fi asigurat pe Knobelsdorff că, în viziunea superiorilor săi
[Corola-publishinghouse/Science/1555_a_2853]
-
Ignatius Mouradgea d'Ohsson, din 10 noiembrie 1796, în Europe and the Porte, Vol. I, p. 276-277; ca urmare, Jean Baptiste Annibal Aubert du Bayet, ambasadorul Franței la Istanbul, se străduia să convingă Poartă că Suedia "s'etoit entierement jetée dans leș bras de la Russie" (s. Ven.C.) (cf., raportul lui von Knobelsdorff, din 25 noiembrie 1796, în Europe and the Porte, Vol. ÎI, p. 255); ceea ce a determinat-o să considere relațiile Suediei cu Rusia "comme tendantes à eloigner pour
[Corola-publishinghouse/Science/1555_a_2853]
-
esență informației. Anume, că demersul diplomatului francez de a încălca procedura diplomatică normală, ocolind Poartă, deci, centrul de conducere efectivă a Imperiului Otoman, se datora faptului că guvernul francez cunoștea dorința lui Selim al III-lea "de jouer un rôle dans leș affaires générale de l'Europe" (s. Ven.C.)105. Ceea ce lasă loc presupunerii că, din acest punct de vedere, era în contradicție cu înalții săi demnitari care ar fi dorit ca Poartă să păstreze, în continuare, cea mai strictă
[Corola-publishinghouse/Science/1555_a_2853]
-
nici el regulă purtării tratativelor cu puterile străine prin intermediul reprezentanților lor diplomatici acreditați la Istanbul, datorită resentimentelor pe care i le provoca Herbert Rathkeal, internunțiul imperial. Ca urmare, sultanul a decis să se adreseze direct împăratului Francisc al II-lea, "dans une forme tout à fait amiable, articulant le chagrin de Șa Hautesse sur l'effusion du sang humain" (s. Ven.C.)107. La acest argument, de factură umanista, sultanul a mai adăugat și altul, anume "la stagnation du commerce"108
[Corola-publishinghouse/Science/1555_a_2853]
-
problema regimului juridic al Strâmtorilor, Serge Goriainov, afirmă că, potrivit acestui tratat, "la Russie prit l'engagement vis-à-vis de la Porte de lui fournir douze batiments de guerres, et la Porte consentit au libre passage de la flotte russe de la mer Noire dans la Méditerranée et en sens inverse" (cf., idem, op. cît., p. 4); în textul tratatului, așa cum a fost publicat în colecția Martens, acest angajament al Porții poate fi sugerat de articolul X, care stipula, între altele, ca "la pârtie requérante
[Corola-publishinghouse/Science/1555_a_2853]
-
ca "la pârtie requérante (Poartă n. Ven.C.) fournira à l'escadre auxiliaire tous leș vivres dont elle aură besoin, d'après ce qui aură été fixé à ce sujet à commencer du jour de l'arrivée de cette escadre dans le canal (Strâmtoarea Bosfor n. Ven.C.)... Leș vaisseaux de guerre et de transport des cours alliées, auront pendant tout le tems que durera la guerre commune, la libre entrée dans leurs ports, soit pour y passer l'hiver soit
[Corola-publishinghouse/Science/1555_a_2853]
-
commencer du jour de l'arrivée de cette escadre dans le canal (Strâmtoarea Bosfor n. Ven.C.)... Leș vaisseaux de guerre et de transport des cours alliées, auront pendant tout le tems que durera la guerre commune, la libre entrée dans leurs ports, soit pour y passer l'hiver soit pour y réparer" (s. Ven.C.) (cf. Martens, op. cît., p. 535). 142 Martens, op. cît., p. 536. Britanie 143. Ce-i drept, nici Curtea Imperiala nu se grăbea să dea
[Corola-publishinghouse/Science/1555_a_2853]
-
Europe and the Porte, Vol. III, doc. nr. 2. 146 Căci, "la position Geographique de deux Empires ne peut donner la moindre ombrage ni à l'un ni à l'autre, et au contraire leș met à se secourir mutuellement dans le cas d'une agression etrangêre, d'après cela leurs ennemis șont communs" (s. Ven.C.) (cf., raportul lui Carl Gustaf König către rege, din 10 septembrie 1799, în loc. cît., doc. nr. 4). 147 Cf., loc. cît. Otomană o limită
[Corola-publishinghouse/Science/1555_a_2853]
-
însă, ca un astfel de calcul era total nerealist, de vreme ce Prusia se reconciliase, deja, cu Anglia, în problema Hanovrei, iar din punctul de vedere al Suediei, singura posibilitate că Poartă să-și asigure securitatea externă constă, în acele împrejurări, doar "dans la défense commune contre l'ennemi de toutes leș puissances", adică a Franței 180. Așadar, la sfârșitul anului 1806, criza din raporturile otomanoruse, pe de o parte, ca, de altfel, și cea din raporturile otomanilor cu englezii, pe de altă
[Corola-publishinghouse/Science/1555_a_2853]
-
de la Poarta Otomană. Cu o condiție, însă, care sugera intenția Porții Otomane de a reface ea, de acea dată, vechiul sistem francez de alianțe, cunoscută "Barrière de l'Est": anume că sumele reclamate de suedezi urmau să ajungă la destinație "dans le moment qu'on pouvait s'adresser à la Suède, et en même tems à la France pour faire la paix entre ces deux anciennes Alliés de la Porte" (s. Ven.C.)184. Împrejurare în care, sugerau otomanii, câștigurile Suediei nu
[Corola-publishinghouse/Science/1555_a_2853]
-
limitat doar la recuperarea subsidiilor, ci ar fi fost mult mai consistente. Deoarece, în cuprinsul prezumptivului tratat de pace dintre Suedia și Franța, "leș possessions de la Suède et particulièrement de la Pommeranie, seront garanties indépendantes, protégées des avantages, dont leș succès dans la guerre (al Suediei cu Franța n. Ven.C.) pourront l'assurer"185. În pofida lipsei oricărui angajament din partea Suediei și a presiunilor diplomatice exercitate de Marea Britanie pentru a determina Poartă Otomană să accepte cererile Rusiei, cu scopul de a se
[Corola-publishinghouse/Science/1555_a_2853]
-
acord cu acel proiect și se străduia să demonstreze că Istanbulul "détenait le clef de șa maison"; opțiune ce nu era împărtășită, însă, si de Franța, deoarece, după cum afirmă generalul de Caulaincourt, ambasadorul Franței la Petersburg, "la Russie aurait reçu dans ce cas leș clefs de Toulon, de Corfou et de tout le commerce universel" (s. Ven.C.) (cf., Serge Goriainov, op. cît, p. 18). 202 Cf., raportul lui Nils Gustaf Palin, din 10 martie 1808, în Europe and the Porte
[Corola-publishinghouse/Science/1555_a_2853]
-
Între timp, Poartă Otomană urmărea cu atenție evoluția raporturilor franco-ruse, ce tindeau să se deterioreze, datorită interpre țărilor pe care fiecare parte contractata o dă prevederilor tratatelor de la Tilsit, neînțelegeri de pe urma cărora speră să se producă "un changement de système dans celui de Russie"207. Concret, se pare că Poartă Otomană intenționa să se reconcilieze cu Rusia, dar fără imixtiunea Franței, concomitent cu evidență cultivare a bunelor raporturi cu Suedia 208. Pe acest fundal, s-a produs, însă, o nouă lovitură
[Corola-publishinghouse/Science/1555_a_2853]
-
pace un articol, cel de al XI-lea, care interzicea pătrunderea vaselor de război ale puterilor străine în Strâmtori; clauză a fost însușita de guvernul britanic. Cu acea ocazie, nota Serge Goriainov, "îl est fait mention, pour le première fois dans un acte internațional, de l'expression "ancien règle de l'empire ottoman"", ceea ce semnifică faptul că Poartă recunoștea imposibilitatea de a apăra singură Strâmtorile și încerca să le pună sub protecția unui act internațional, cu urmări asupra suveranității acesteia în
[Corola-publishinghouse/Science/1555_a_2853]
-
règle de l'empire ottoman"", ceea ce semnifică faptul că Poartă recunoștea imposibilitatea de a apăra singură Strâmtorile și încerca să le pună sub protecția unui act internațional, cu urmări asupra suveranității acesteia în zonă, în sensul tolerării unei ingerințe străine "dans șes mesures d'administration intérieure touchant l'accès aux détroits" (s. Ven.C.) (cf., idem, op. cît., p. 19-21). 207 Cf., raportul lui Nils Gustaf Palin, din 24 iunie 1808, în Europe and the Porte, Vol. III, doc. nr. 94
[Corola-publishinghouse/Science/1555_a_2853]
-
cu prilejul tratativelor acestuia cu Poartă, diplomatul suedez notă: "îl pârâit que le Marquis de Riviere s'intéresse pour șes succès, soit par amitié personnelle ou d'après leș intentions de Șa Cour; qui espère obtenir l'appui de la Russie, dans șes négociations sur leș liquidations et la retrăite des troupes", si adaugă: "îl serait assez remarquable que malgré leș systèmes leș plus opposés qui ont régné en France depuis 40 ans, le cabinet de Peterbourg a șu trouver un appui
[Corola-publishinghouse/Science/1555_a_2853]
-
des troupes", si adaugă: "îl serait assez remarquable que malgré leș systèmes leș plus opposés qui ont régné en France depuis 40 ans, le cabinet de Peterbourg a șu trouver un appui également efficace pour șes intérêts auprès de la Porte dans leș Comtes de St. Priest et Choiseul, le Genéral Sebastiani et le Marquis de Riviere" (s. Ven.C.) (cf., Sveriges Riksarkivet, Kabinettet/UD Huvudarkivet, E2D 229, Konstantinopel 1817-1818). Imperiului Otoman să-i fi fost sustrase de Austria sau de Rusia
[Corola-publishinghouse/Science/1555_a_2853]
-
să moară. Apoi a fost redeșteptat la o nouă viață și reunit iarăși marii mame. Acest mit, devenit fundamentul neobișnuit al unui cult al misterelor, era pătruns de nuanțe înfricoșătoare, avea în serviciul său corpul sacerdotal al galilor. Aceștia, prin dansuri extatice unite flagelărilor, suscitau într-înșii o stare mistică de frenezie ajungând până la autoevirație. În ritul de inițiere, misticul lui Attis retrăia simbolic soarta zeului său în moarte și înviere; era stropit cu sângele unui taur, pătrundea în camera nupțială
Creştinismul în armata romană în secolele I-IV by Sebastian Diacu () [Corola-publishinghouse/Science/100972_a_102264]